Open Collections

BC Historical Books

BC Historical Books

BC Historical Books

Prayers before and after Holy Communion in several languages of the natives of British Columbia, in the… Le Jeune, J. M. R., 1855-1930 1925

Item Metadata

Download

Media
bcbooks-1.0319225.pdf
Metadata
JSON: bcbooks-1.0319225.json
JSON-LD: bcbooks-1.0319225-ld.json
RDF/XML (Pretty): bcbooks-1.0319225-rdf.xml
RDF/JSON: bcbooks-1.0319225-rdf.json
Turtle: bcbooks-1.0319225-turtle.txt
N-Triples: bcbooks-1.0319225-rdf-ntriples.txt
Original Record: bcbooks-1.0319225-source.json
Full Text
bcbooks-1.0319225-fulltext.txt
Citation
bcbooks-1.0319225.ris

Full Text

   1 —
VERSIO LAT1NA
COMMUNIO  SPIRITUALS.
1. Hymnus. — O Jesu ! optime
Pater ! Vere multum Te diligo !
Vere multum Te diligo ! Vere multum Te diligo. Esurio Te in Eucharistia, ut semper te diligam.
2. Consecratio.— O Jesu Ghriste!
multum me diligis ! Quam multum
Te diligo ! Gonsecro me totum
Tibi ! Trado Tibi cor meum !
Offero Tibi totum sanguinem meum I omnia suspiria mea ! Ut Te
diligam, et magnificem semper,
una cum fratribus meis in cœlo.
Amen.
3. Pie Jesu. — Domine ! dona eis
requiem {ter) sempiternam.
ANTE COMMUNIONEM.
4. Actus fidei. — Credamus Je-
sum Christum esse in Eucharistia !
O Jesu Christe vere Tu es in Eucharistia ! Tu Jesu Christe vere
Dei Filius ! Tu J. C. factus homo
in hac terra ! Tu J. C. mortuus
in cruce ! Tu J. C. qui me tantum
diligis ! Tu J. C. quern ego maxime
Miïigo J   Firma  fide credo  Te  esse
hie in Eucharistia.
5. A. Humilitatis. — Prosterna-
mus corda nostra coram Jesu Chris-
to. O J. C. Tu desideras venire
nunc in cor meum ! Tu quis es ?
et quis sum ego ? Tu es vere Deus
summe adorandus ! ego sum miser -
rimus homo ! Et Tu vis venire in
cor meum ut facias me unum Tecum ! Gratias Tibi J. C. Vere plenum est cor meum.
6. A. Conlritionis. — O J. C.
quam maxime me diligis î Et quam
multum ego Te diligo î Vere dolet
.cor meum de omnibus peccatis
quœ commisi ; nunquam de ccetero
volo cadere in peceatum ! num-
quam amplius volo a Te separari.
Oro Te ut me adjuves.
7. A. Amoris. — Ardeant corda
nostra erga Christum Jesum !
O J. C. nunquam cessas me dili-
gere ; Ita ego volo semper Te dili-
gere. Nunc venis ut facias me unum
tecum ut nunquam amplius Te
deseram, sed ut ardeat in Te cor
meum semper.
8. A. Dcsiderii.H — Esuriamus
Dominum J. C. î — O J. G. Tu prior
esuristis me, ut me assumas ad Te.
Ita ego nunc esurio Te, ut Te possi-
deam in corde meo, ut flam unum
Tecum, et gaudeam de Te semper
in corde meo.
9. Veni Jesu ! - Veni Dei Fili I
veni, veni in cor meum! Veni
Jesu, festina ad me venire î
POST  COMMUNIONEM.
10. Adoremus J. C. !  - O J. C.
Tu nunc es in corde meo ! Ego
nunc vivo de Te ! Sum flexis geni-
bus ante Te. Aperio Tibi cor meum.
Tu sis rex cordis mei. Quam multum de Te gaudeo ! vere plenum
est cor meum !
11. O J. C. ! Quam multum me
diligis ! quam multum Te diligo !
Trado me totum Tibi ! nunquam
amplius a Te separabor !
-■& 12. ty. br. O Regis ccelestis Fili !
Tu nunc es in corde meo I
T. P. Alleluia ! Alleluia !
ty. O Regis ccelestis Fili !
Tu nunc es in corde meo !
Alleluia Î Alleluia !
f. O J.C ego nunc vivo de Te !
R7. Tu nunc es in corde meo !
f.   Gloria Patri...
Py.  O Regis...
13. A. Anioris. — Ameraus J. G. !
-*- O J. G. Tu nunc es in corde' meo !
Sine fine me diligis { Sine fine Te
diligam ! Diligo Te una cum Maria
matre tua ! Diligo Te una cum
angelis in ccelo ! Diligo Te una cum
omnibus Sanctis ! — O J. C. n° 11.
Supra.
14. Py. br. O Ccelestis Regis Fili !
quam multum me diligis.
$\ O J. C. Quam multum Te
diligo.   —  etc.   —  Gloria Patri...
15. Gratias agamus J. C. — O J.
G. ! Quam mirabiliter -mecum agis
ut nunc flam urium Tecum, ita ut
Corpus Tuum sit corpus meum
Sanguis Tuus sit sanguis meus,
cor Tuum sit cor meum ! Gratias
ago Tibi Domine ! Vere plenum
est cor meum. — 0,J. C. n° 11.
16. Py. br. O Regis ccelorum Fili !
Trado meipsum Tibi !
f. Nunquam amplius a te sepa-
ratus ero, etc.
17. Fugiamus peceatum. — O J.
C.  sine  fine misericors  erga me  :
unum tantum nunc a Te requiro,
ut ita me adjuves ut nunquam amplius cadam in peceatum.  — O J.
C. ! n» 11.
18. Panis Angelieus. — Gibus
angelorum fit nunc cibus meus !
Est nunc in corde meo Filius Regis
ccelorum. O Rex mirabilis ! man-
duco Jesum Christum, ego pau-
perrimus homo.
19. Gremus pro peccatoribus.  —
O J. C. ! respice ad miseros homines
errantes in peccatis. Trado meipsum Tibi ut illorum miserearis, ut
paveant a malo, et resipiscant a
peccatis suis, et non cadant in
infernum.  —  O. J. C. Î n° 11.
20. Te Trina. — O Tu ccelorum
Rex Pater meus optime ! Concede
nunc mihi ut semper vivam de Te.
AdjUva cor meum ut semper Te
diligam et de Te fruar in ccelis.
21. Oremus pro animabus in Pur-
gatorio. — O JY C. ! Respice ad
animas piantes in Purgatorio : multum eas diligis, et multum ipsce te
diliguïit. Trado meipsum Tibi ut
earum miserearis, et quamprimum
paradisi requiem attingant. — O
J. C. ! n° 11.
22. Ilymnus. — In variis Eucolo-
gis sylvicolarum.
23. Pater. Ave. Gloria. Sub tuum. LcTvotv>w*3c- se*u.
" L o c kaX to " C hA/w o o k
ae^eAOLUieA ULSctaJra. a. Calij-atTui
• 1.   Hu-wnvcs .
O ^
IBSBmm
o
à
C?
/
^/'^ Wb pj
one^ £j  g|   Çj I
S. PccJe.Sw_.
4-- cXcIrus jidt^.
Ç?X   ^   3
^
-^"À   ^^ ^c57
À
-^^ £ £ ^'«^*-tr-e'
6. (Ictus CovtÊ'-uTiflvits
|| rictus  dC-Wtft/s.
I ^?^ *4 ^g b-r> -r^Jb fy.
'JmTW ■s»     ■' ■ ■'     -  - '
^ Qô ^(6 èj ^b ^ |    .
<^ ^ -^ ^ A 9>4 if-f >
1 ^6 ^ à**-c*- <^é- p
/
^ a & n I
COSt   CyWlWU/M-t^tAVI.
t o^ ^6 -,6 Q6 /
$6 fc^^c? ^ A Q6 '
12*. Huwwi-vcs .
1b. cXct~us c^i^ot/ts .
^^■^fr- ^ |1 <S*-'
û-o ^ m, ^ I
*-**> <ej m et I     I
-^ ^ <^^ (/^\> ^ '  t^. 0>cJ> <*o>£> ^_o
Sub tuu/vw.
2,4-. OWcaioiau/wk
0 ^   "^e> ^ -y <p^ •
1 b-f^ ^ A Qi
A& tie ^ -<£ à\> op m
jpg ^*/*;   :/
^ b ^ ^ à m&
ûû^  <^b-C'-   ^ferVy
cL> ^^fer- ^2/ ££ '0'° ^ 3
ûL> /3fe^ i^  </£*b ^*"
A 6~^& ;->"°* ^ ^^
mi lu* ^(p m : .'.»'■■',
C- ^" ^b   S i/   b^ '
^?b '^—9<o'     c/Vv^  .
If. ad^te j-uUlxs.
r.
?C   ^^   C^? -^-o |
""•"àx   (^,^? '^-o f
^>/ C>(p  *o-o  ^tS •
^•^^/^
^> Oi 6^> P^ ^c^"
H.     ■ v £
nr.
?2   ±£j  e**-'—é ^/ 1
%
^
o
V
'"à
2'
Tp\o/w\ so'v»
wVKlo. Kocp wicch,
1, Htjwx'vms.
JL, 6)d>/v\secA<x(~to.
<3>
* v^^-
O  OS   /x^/. tf-N   •
3.   Pt€. JeSt^.
-tO |f|||  |   )<£>•
^ OLckiA^ Hw^viittatts.
—D-O
/~ 8
> KAtSp
7. CLctu<> a-wN^vts.
o o tj^-» ^^^^ vr'"7*
H tf"^ ^ "£>. >  * ^^R
^S^o ! ° ^^ '^ u^ y
tost Ccwmt/cyicowew.
10. (xdoxodio.
•v-£>'o ^-«T^ ri\ J I* fy -}
bv_j^-N  .^TN^>   ^   )^   A^-©'^^'
0.&&* -^e/e) K'^f'
6*-1 6&gi
r
O ^ I ^P^ -^^ o) H ^r;
0H\! 710.it.
^M     I      '■ 5
O   O vi9^N »o « b-//° o 1   t-*^
O ^A I ^o   ff§
16. — ||
$Lbu <9   y ^o> '
IX Résolutif.
o <_^. | O^r\/y\o 11.
RHP    ^    ^^%s\
'•^. rïo  pecc«-toixbù.s..
o os o 00 _^ //^v../^.- -,
§§Pt <>^-t<rv H| ■'■■•
o o c^dv» <0-"7 ^-}^
o^t\ / >\o il.
3,0. Te "Pw/ncil deltas .
il. ?\o 6l^i^vA(^bu^ ...
0 ^ 'dj <Ls <^>^ ) *t>yy -
OstÇ\r *q. 11. I
VNO.'   \^'
I
^ ^»^)-^ 9 ^^ • I
^^ v      ^^;   1 /
r 10
m
A. «X*   [ l    »
m
IV
fy.ln. »62j^ ^^"6 «^ El
^S^   1   I ^^" "
I ^&S^ ^ "7 ËÊpl
fvv N/atiintoie. icmi/m,.
'sKo* !"*-.! j
i. CtmsexAcX-irco.
«1* -/•/
/
3.   Pl£ Jesu, .
^frJpL' ^&^ fl§H
Wâ 31 <} -^ /to. •
<r^ *<<?'&^t
w.    -'"A
O/-*.
i-N
b~ZC &'dtfé.
<* ^ fc^t-^ WdL^'
-     (MB mEÊÊ/-
CO^x/ £  |g||| -*^
^. Vwi Jesu..'        ?|;   ,
^•^-o ^^-'^^-d   -y- I
f#,  ÛItLoXcJLtLO.
oc.*) mmm ■\.
^   CO -A •'&(..<■> *)  I.3,''
■ttpHJf
1^. AUtus ^X-vntms.
S'éir-) -%~^y° §j| ^ ■' ",
<9^A
v\a
11.
/
ft. O y v_^o> |
m mm -o-dL,^/
fc âutus aro.tula.Ko'vKS.
lb. _ *        ., ■■
tyl^.    O   -y- ^^/
^•3^6 IIP
|1 A^<b ^a
î| Rtsi>Lw.t"b'o.
Û^K.     Y\0   il.
W.  Vaults  ^tviq^-CCi-cS
P
'^ *ZV i
H
O «««o -^~£V- o J^"3 "^ '
i'j. ?1o pLcca.tôU.bu.<>.\
0-ys/^^r,^ /^ -V^. Kl
te.
2,0. Te tw*cl beÀ,\rcL%.
tf^C V^c9 ° \sOG> ~3 •
P. P| -no. £0.
14.   OfjCAtu\^u^vv j
s* <^s ^ftfc ill -.
^S^-6 ^a
I
I /
m
'l/*""\     v
\s-o
t^>^-^)p^7
WM à
^
^.
)y*)
■I 1. Co-vmvMA/vvco Sp<AÀbw.alt's.
Huw^vvvc\ .
<iïé ï > '61
^70 j .0 x
% < 111111 *
a -*•*£ - ) **$'
y°'S^ ^ <& '
.O si\!/~\.<— ~£ o ^.0\!
WÊmM fH l   «
3. Pie Jesu-..
(XA\te   C.O'W\W\OUWlO'V\€/W\.
4-- <Xctrus j^-ca-e-c.
|p ^$-<?fc ^ ;'■■■
•$".' Hu./wâU'l'a.Ks ■
O /"A ,      <*~   (fTs   '(p   s'A J/ ~^Qj,
5^^^^-a-   \
^ <) ^ o 1 Si -
C*'' -0^^   f^JD"
/
6. exclus (zowtut^ovi-is,
'£s~d <s ^%j^^r>-   ~^~*C~
WBÊ& >°5'
*m ^y
/
^^•/^/^-^r^O-4" I
-/5
& |||   5  PjL,^ S '
%. 2)e.st-aenxuA^ .
^« B &$v -» lillSi
I ^!0 BBB - V
33ï A.      '
^^81 Slp • II ^ ^ oL |
•^r-    «O   '<i>'Oj~?   /""A   .
IV OH\,  /^\.<— «>/ o ) -o \
^55 i IBbBBBI
/
pgglu H ^-'■"
•6-^- <0 '^3 5"? '°F<N *
mÊÊnSÊBÊsk
.-Si^>'à 5 §111 f
O^fs/^o 11.
14 — fil
Œ  â BU --i-' 1        ■
B cS^o BB    H
■HHflRBp 1
^.^.. (g HBH|tf
m a ^ • béB   ;
<2 ''A» »o»o ^> A ^ sf
/~ -/6
<L^ ^7'
VVJ* j
16. ty.bt.   e9 /~n ^>^-
< «c&^v^- <s ^ a •'
9t. 5'6evv^-^)^a;
i0. Te  Tvt'^tx. A^'^-
Ç S q 3  -  ^7 ^y^~'
2,1.    IV 0    OtxV>C'WM5ti>U,S ...
O      O    v^jy
^^v
WH'w^
5 -> ^?* -
<3^-A I VNO. U.
O o< /-v\o. 11.
m —
PalrcA. Jlv-c  6(o;u'<x-.
lib. tfUtsk fCAtUs.      ......
1
'€-/- "£7>£<? '^O' *°'5)"7   " ^ ' -/
I
|| 1 C
<$ <Ls 'cr^-' W& «-^7 ^<^y*~ |
|É| ^ o^V^^   0^>^^.cry^>. I
^" IflBp BB
^ ^v ^ ° liBlil  ',.
^ ^ 5«^ ^v^. ||I ^ ^ 1
"Ifc.b*.. /% w^^ ><_,
/
^/ *x «^-
2,6. Il est W (e oLvvvt ...
Bl BB1 1 BU
^.
IJt.bl. A ^-\,  A -y^-i/9.
B| -^7^ Z^^/^*9-/
2,%. XcuAcies «fte-o.
• O- <^ ^7 S 7    |    An .
1 H ^* ^ 1
S °^7>7  1
"^7^9—v-^ |§ /*A '
•o- <^ "£7 s 7 I ^
'O- o "^757'*' r^//'<y ^
B If
Oi o     *^
^* »o« e>
/
c/.
•i^>-
r [p   cL  v a   t cK   ts  ^5
f pli / ^ i |1|
x UU y^/^W/,   •/kl jf&^W-»
,/kl   Sepcvtati,   /#\^ fused,
/ W\   wel ['.'[fa /kl ct/oluu'tH-
%/cLSoft   t , f   bo ft   K\
/ I J   ^
-Vu/w^b-cAç,.
U   î  If     £     f   «    f    /0
.Most e» t^e. IvxXiu/ws uv% pf^
• ■follou/wor |
H u ww to SiJ#Séf>A;
WlmÈMÊmÊÊÊ
fP ^, «? ^ -^^
mm
£OA Us CWtt/WCS  ify  plus  VVHX^puf-iauXJ.
^b Q6 S^ §g •
À   H  <?£>  °^-y f^
A   <S£    $£    bb •
QL^y/X^j^ sj
Jà &6 <*<?> -e<
y~* ^ |p *é Q*
oL. ^y<^ Qé <-?^'M.
^0\^.Q6 i/i/7 \
A cpp 6£ ^y
^e  l/ V   H ^^ fe •
éb &fc 4£ v-P|^
/ 19
TRADUCTION EN FRANÇAIS
DES PRIÈRES POUR LA COMMUNION.
COMMUNION   SPIRITUELLE.
1. Chant. — O Jésus î O mon
bon Père ! Oui vraiment je vous
aime ! Oui vraiment je vous aime !
Oui vraiment je vous aime ! J'ai
faim de vous dans l'Eucharistie,
afin de vous aimer pour toujours.
2. Consécration. — O J.-C. vous
qui m'aimez tant ! et moi aussi je
Kôus aime beaucoup ! Je me donne
tout à vous ! Je vous donne mon
cœur, mon sang, tous mes soupirs,
pour vous aimer et vous glorifier
pour toujours avec mes frères les
anges et les saints dans le paradis.
Ainsi soit-il.
3. Pie Jesu.  —   O Jésus miséri-
ilçwdieux, donnez-leur le repos éternel.
AVANT LA  COMMUNION.
4. Acte de foi. — Croyons fermement que J.-C. est dans l'Eucharistie.
O J.-C. ! je crois que vous êtes
dans l'Eucharistie ! Vous J.-C. Fils
du Roi du ciel ! Vous J.-C. fait
homme en ce monde ! Vous J.-C.
mort sur la croix ! Vous J.-C. qui
m'aimezjltant ! Vous J.-C. que
^j'aime tant moi-même ! Oui je
crois fermement que vous êtes
ici «présent.
5. Acte d'humilité. — O J.-C.
vous allez venir bientôt dans mon
cœur î Qui êtes-vous ? et qui
suis-je moi ? Vous êtes Dieu même
dont la gloire est infinie ; moi je ne
suis qu'un pauvre pécheur : et
vous allez venir dans mon cœur
pour m'unir à vous ! merci J.-C. î
je n'en puis plus de bonheur.
6. Acte de contrition. — O J.-C.
vous m'aimez infiniment, et je
vous aime de tout mon cœur ! J'ai
un grand regret de tous les péchés
que j'ai commis ; jamais plus je ne
commettrai le péché ! jamais plus
je ne me séparerai de vous : ayez
pitié de moi.
7. Acte d'amour. — O J.-C. votre
amour pour moi est sans borne, je
vous aime aussi tant que je puis.
Et vous venez à moi pour m'unir
à vous et que je ne vous abandonne
jamais mais pour que je vous aime
pour toujours.
8. Acte de désir. — O J.-C. Vous
le premier avez une grande faim
de me gagner et de me posséder
pour toujours. Moi aussi j'ai faim
de vous avoir dans mon cœur, de
vous posséder, d'être uni à vous
et de jouir de vous dans mon cœur
pour toujours.
Si. Venez Jésus ! — Venez vrai
Dieu ! venez ! venez remplir mon
cœur î venez Jésus î ne tardez plus !
APRÈS LA COMMUNION.
10. Adoration. — O J.-C. ! Vous
êtes maintenant dans mon cœur!
Je vis de vous maintenant ! Je suis
à genoux devant vous ; je vous
ouvre tout mon cœur, je vous fais
le roi de mon cœur. Je me réjouis
r 12. Chaut. — O fils du roi du ciel !
Tu règnes maintenant dans mon
cœur î — O J.-C. je vis de Toi
-maintenant.       Gloire au Père, etc.
13. Amour. — O J.-C. vous êtes
maintenant au milieu de mon cœur!
Votre   amour  pour  moi   est   sans
je veux aussi vous aimer
d'un amour sans borne. Je vous
aime en union avec votre mère
Marie ! Je vous aime en union avec
les anges dans le ciel ! Je vous aime
^n union avec tous les saints. —
O J.-C. etc., n° 11.
14. Chant. O Fils du roi du
ciel î Tu m'aimes immensément ! —
O J.-C. ! Je t'aime tant que je peux.
— Gloria.
15. Remerciement. — O J.-C. !
Vous me traitez magnifiquement
en m'unissant si intimement avec
vous, si bien que je puis dire que
votre corps est mon corps, votre
sang est mon sarig, votre cœur est
mon cœur. Merci ! J.-C. mon cœur
est plein de bonheur en vous ! —
O J.-C. etc., n« 11.
16. Chant. — O Fils du roi du
ciel î Je me donne tout à vous ! —
Jamais plus je ne serai séparé de
vous ! — Gloria, etc.
17. Résolution. — Evitons
péché. — O J.-C. ! Vos faveurs pour
moi sont sans bornes. Je n'ai qu'une
chose à vous demander, c'est que
vous me donniez la grâce de ne plus
jamais tomber dans le péché. -—
O J.-C. ! etc. n° 11.
18. Panis Angelicus. — La nour
rituro  des  anges est  devenue ma
nourriture  : je possède dans mon
cœur le Fils du roi du ciel ! O la
grande merveille : que je me nourrisse de J.-C.; moi le plus misérable
des hommes.
19. Pour les pécheurs. — O J.-C. !
Ayez pitié des hommes perdus dans
le péché. Je me donne tout à vous
afin que vous leur donniez la grâce
d'avoir peur du mal, de se repentir
de leurs péchés, afin qu'ils ne tombent dans le feu de l'enfer. —.
O J.-C. ! etc., n° 11.
20; Te Trina. - O Toi Roi du ciel
mon Père qui es toute bonté.
Donne moi toujours de vivre de
Toi ! Aide mon cœur à t'aimer pour
toujours,   afin   que   j'arrive   à   la
gloire du ciel.
O J.-C. ! etc., no 11.
21. Pour les âmes du Purgatoire.
— O J.-C. ! Ayez pitié des pauvres
âmes qui sont au Purgatoire rVous
les aimez tant ! Et elles aussi vous
aiment tant. Je me donne tout à
vous pour que vous leur accordiez
d'arriver bien vite au repos du ciel.
— O J.-C. ! etc., n° 11.
22. Chant. — Dans les manuels de
prières des différentes tribus.
23. Pater. Ave. Gloria. Sub tuum. i^r
fl
i    it
SAME IN  ENGLISH.
SPIRITUAL COMMUNION.
1. Hymn. — O Jesus ! o my
good Father ! Yes indeed I love
Thee ! Yes indeed I love Thee !
Yes indeed I love Thee ! I hunger
after Thee in the Eucharist, for
ever to love Thee.
2. Consecration. — O Jesus
Christ ! Thou lovest me so much î
I love Thee all I can î I give myself
to Thee ! I give Thee my heart !
I give Thee my blood, every breath
I breathe, to love Thee, and to
glorify Thee for ever with all the
angels and saints in f| Heaven.
Amen.
3. Pie Jesu. — O Jesus merciful
Lord give them rest {ter) everlasting.
BEFORE COMMUNION.
4. Act of faith.  -  O J.  C. !  I
firmly believe Thou art in the
Eucharist ! Thou J. C. Son of the
King of Heaven ! Thou J. C. made
man for us ! Thou J. C. who died
on the cross ! Thou J. C. who lovest
me so much ! Thou J. C. whom I
love all I can ! Yes I firmly believe
that Thou art here in the Sacrament.
5. Humility. — O J. C. ! Thou
art coming into my heart ! Who
art Thou ? and who am I ? Thou
are God whose glory is infinite !
I am only a poor sinner ! And Thou
comest into my heart to unite me
with Thyself ! Thanks J. C. I am
full of happiness !
6. Contrition. — O J. C. ! Thou
lovest me so much ! I love Thee
all I can ! I am sorry, for all the
sins I have made ! I will not sin
any more ! Do have mercy on me I
7. Love. — O J. C. ! Thy love
for me has no limits ! I love Thee
also all I can ! Thou art now coming
to unite me to Thyself, so that
never more I shall be separated
from Thee, but shall love Thee for
ever.
8. Desire. — O J. C. ! Thou first
hast a great desire to win my heart
and to possess me for ever. I also
long to have Thee in my heart, to
possess Thee, to become one with
Thee and to enjoy Thee for ever.
9. Come Jesus ! — Come o true
God ! Come ! Oh do come I to
fill up my heart ! Come Jesus !
Make haste to come !
AFTER COMMUNION.
10. Let us adore J. C. ! — O J. G. !
Thou art now in my heart I I am
now alive of Thee ! I am on my
knees before Thee ! I spread my
heart before Thee î I make Thee
the King of my heart ! I enjoy
Thee immensely. My heart is full
of  happiness  to  have  Thee \
11. O J. C. ! Thou lovest me
immensely ! I love Thee with all
my heart î I give myself entirely
to Thee ! never- more will I be
separated from Thee !
12. IÇ br. O son of the King of
glory ! Thou art now in my heart !
■  ' -V
V
/- 22 -
I
« T. P. Alleluia ! Alleluia ! « {bis)
¥. O J. C .1 I am now alive of Thee !
ty. Thou art now in my heart !
if. Glory, etc...
ty. O son of the King...
13. Love. — O J. C. I Thou art
now in my heart. Thy love of me
is without end, and I love Thee
also all I can : I love Thee in union
with Thy Mother Mary ; I love
Thee in union with the angels in
heaven ; I love Thee together with
all the saints. — O J. C. ! etc., n° 11.
14. ty. br. — O Son of the King
of Glory ! Thou lovest me immensely ! — f. O J. C. ! I love thee
with all my heart...
15. Thanks. - O J. C. ! Thou
dealest with me wonderfully, so
that I may say Thy heart is my
heart, Thy blood is my blood, Thy
body is my body ! Thanks to Thee
J. C. ! my heart is full of happiness
in Thee. — O J. C. etc., n° 11.
16. Let us avoid sin. — O J. C. 1
Thy favors to me have no end.
One thing I now ask of Thee : that
Thou grant me the grace of never
more falling into sin. — O J. C. !
etc., n° 11.
of Angels now becomes my food 1
I possess in my heart the Son of
the living God î Oh the great
wonder : I feed on Jesus Christ, I
the most miserable of all men.
19. Pray for the sinners.   —   O
J. G. have mercy on the poor people-
who are lost in sin ! I give myself
all to Thee that Thou mayest giv&
them the grace of becoming afraid
and repent of their sins so that
they fall not into the fire of Hell. —
O J. C. ! n° 11.
20. Te Trina. — O Thou King-
of heaven, Father, all goodness î
Grant me for ever to live of Thee !
Animate my heart to love Thee
always, that I may reach to th&
Glory of Heaven. — O J. C. ! etc.,.
n° 11.
21. For the souls in Purgatory. —
0 J. C. ! have pity on the poor souls
in Purgatory : Thou lovest them
to much and they also love Thee I
1 give myself all to Thee that thou
may grant to them to arrive soon
at the everlasting rest of heaven. —
O J. C. ! etc., no 11.
22. Hymn. — As in the several
manuals of prayer of the different
tribes.
23. Our Father. Hail Mary.
Glory.   We fly to thy protection.

Cite

Citation Scheme:

        

Citations by CSL (citeproc-js)

Usage Statistics

Share

Embed

Customize your widget with the following options, then copy and paste the code below into the HTML of your page to embed this item in your website.
                        
                            <div id="ubcOpenCollectionsWidgetDisplay">
                            <script id="ubcOpenCollectionsWidget"
                            src="{[{embed.src}]}"
                            data-item="{[{embed.item}]}"
                            data-collection="{[{embed.collection}]}"
                            data-metadata="{[{embed.showMetadata}]}"
                            data-width="{[{embed.width}]}"
                            async >
                            </script>
                            </div>
                        
                    
IIIF logo Our image viewer uses the IIIF 2.0 standard. To load this item in other compatible viewers, use this url:
http://iiif.library.ubc.ca/presentation/cdm.bcbooks.1-0319225/manifest

Comment

Related Items