UBC Theses and Dissertations

UBC Theses Logo

UBC Theses and Dissertations

The scholastic and experimental methods in the works of B. G. Feijoo Ayerbe, J. I. 1971

Your browser doesn't seem to have a PDF viewer, please download the PDF to view this item.

Notice for Google Chrome users:
If you are having trouble viewing or searching the PDF with Google Chrome, please download it here instead.

Item Metadata

Download

Media
831-UBC_1971_A8 A84.pdf [ 3.59MB ]
Metadata
JSON: 831-1.0302218.json
JSON-LD: 831-1.0302218-ld.json
RDF/XML (Pretty): 831-1.0302218-rdf.xml
RDF/JSON: 831-1.0302218-rdf.json
Turtle: 831-1.0302218-turtle.txt
N-Triples: 831-1.0302218-rdf-ntriples.txt
Original Record: 831-1.0302218-source.json
Full Text
831-1.0302218-fulltext.txt
Citation
831-1.0302218.ris

Full Text

THE SCHOLASTIC AND EXPERIMENTAL METHODS IN THE WORKS OF B.G. FEIJOO by J . I . AYERBE B.A., U n i v e r s i t y o f B r i t i s h Columbia, 1967. A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS i n the Department of H i s p a n i c and I t a l i a n S t u d i e s We accept t h i s t h e s i s as c o n f i r m i n g t o the r e q u i r e d s t a n d a r d THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA A p r i l , 1971. In p r e s e n t i n g t h i s t h e s i s in p a r t i a l f u l f i l m e n t o f the r e q u i r e m e n t s f o r an advanced deg ree a t the U n i v e r s i t y o f B r i t i s h C o l u m b i a , I a g r e e t h a t t he L i b r a r y s h a l l make i t f r e e l y a v a i l a b l e f o r r e f e r e n c e and s t u d y . I f u r t h e r a g r ee t h a t p e r m i s s i o n f o r e x t e n s i v e c o p y i n g o f t h i s t h e s i s f o r s c h o l a r l y p u r p o s e s may be g r a n t e d by t he Head o f my Depar tment o r by h i s r e p r e s e n t a t i v e s . I t i s u n d e r s t o o d t h a t c o p y i n g o r p u b l i c a t i o n o f t h i s t h e s i s f o r f i n a n c i a l g a i n s h a l l not be a l l o w e d w i t h o u t my w r i t t e n p e r m i s s i o n . Depar tment o f Hispanic and Italian Studies' The U n i v e r s i t y o f B r i t i s h C o l u m b i a V a n c o u v e r 8, Canada Date April 16 . 1971 ABSTRACT The c o n f l i c t b e t w e e n t h e s c h o l a s t i c and e x p e r i m e n t a l methods i n t h e w o rks o f F e i j o o i s e s s e n t i a l l y t h e c o n f l i c t b e t w e e n t r a d i t i o n a l and c o n t e m p o r a r y t h o u g h t . I n t h i s s t u d y , t h e r e f o r e , b o t h methods a r e i n t e r p r e t e d i n a v e r y w i d e s e n s e . The s c h o l a s t i c method r e p r e s e n t s t h e t r a d i t i o n a l s t u d i e s o f grammar, r h e t o r i c and l o g i c . The e x p e r i m e n t a l method r e p r e s e n t s t h e e m p i r i c a l a t t i t u d e and t h e i n n o v a t i o n s i n m a t h e m a t i c s t h a t b e g i n i n w e s t e r n E u r o p e d u r i n g t h e s e v e n -t e e n t h c e n t u r y . The f i r s t c h a p t e r o f t h i s s t u d y d e f i n e s t h e c o n f l i c t b e t w e e n t r a d i t i o n and i n n o v a t i o n as i t a p p e a r s i n F e i j o o ' s f i r s t p u b l i s h e d work, A p o l o g i a d e l S c e p t i c i s m o M e d i c o . The s e c o n d c h a p t e r e x a m i n e s t h e t r a d i t i o n a l a s p e c t s o f F e i j o o ' s t h o u g h t as t h e y m a n i f e s t t h e m s e l v e s i n h i s u s e o f s c h o l a s t i c l o g i c . The t h i r d c h a p t e r c o n s i d e r s F e i j o o * s d e b t t o t h e i n n o v a t i o n s o f D e s c a r t e s . The f o u r t h c h a p t e r e x a m i n e s h i s a p p r o a c h t o t r a d i t i o n a l p h y s i c s , modern p h y s i c s and t h e e x p e r i m e n t a l m e t h o d . The f i n a l c h a p t e r shows how F e i j o o ' s a t t i t u d e t o a n c i e n t and modern t h o u g h t a p p e a r s i n h i s a e s t h e t i c t h e o r i e s . TABLE OF CONTENTS Page I n t r o d u c t i o n 1 Chapter One: A p o l o g i a ^ e l S c e p t i c l s m o Medico 5 Chapter Two: S c h o l a s t i c L o g i c 12 Chapter Three: C a r t e s i a n i s m and M a t e r i a l i s m 23 Chapter Four: T r a d i t i o n a l P h y s i c s and the Ex p e r i m e n t a l Method 37 Chapter F i v e : A e s t h e t i c s 5 3 Work C o n s u l t e d 65 i i ABBREVIATIONS Ad. : S o b r e e l A d e l a n t a m i e n t o de C i e n c i a s y A r t e s , Ap. : A p o l o g i a d e l S c e p t i c i s m o M e d i c o . A n t . : E l A c a d e m i c o A n t i g u o c o n t r a e l S c e p t i c o M oderno, C E . 3. i v . A t . : C a u s a s d e l A t r a s s o que s e P a d e c e e n E s p a n a , C E . 2. x v i . 2 A u l . : D i c t a d o de l a s A u l a s , T.C. 8. i i i . A u t . : A u t o r e s E n v i d i a d o s y E n v i d i o s o s , C E . 2. v . C r i t . : De l a C r d ^ t i c a , C E . x v i i i . D i s . : A b u s o s de l a s D i s p u t a s V e r b a l e s , T.C. 8 . i . D i v . : D i v o r c i o de l a H i s t o r i a y l a F a b u l a , T.C. 5. v i i i . E l . : L a E l o c u e n c i a e s N a t u r a l e z a y no A r t e , C E . 2. v i . G12. : G l o r i a s de EsparTa. S e g u n d a P a r t e , T . C 4. x i v . Im. : D e s p o t i s m o o D o m i n i o T y r a n i c o de l a I m a g i n a c i o n , C E . 4. v i i i . L o g . : De l o que C o n v i e n e Q u i t a r y P o n e r e n l a L o g i c a , T.C. 7. x i i . Mag. : E l G r a n M a g i s t e r i o de l a E x p e r i e n c i a , T.C. 5. x i . Mat : De l o s P h i l o s o f o s M a t e r i a l i s t a s , C E . 4. i i . Med. : Hay M e d i o e n t r e e l E s p i r i t u y l a M a t e r i a , C E . 5. i i , Mod. : C o n s e c t a r i o c o n t r a P h i l o s o f o s M o d e r n o s , T.C. 1. x i i i . C a r t a s E r u d i t a s , v o l u m e t h r e e , l e t t e r t h i r t y o n e . 2 / " T e a t r o C r i t i c o , v o l u m e e i g h t , d i s c o u r s e t h r e e . i i i N e w t. : P r o g r e s s o s d e l S y s t e r a a P h i l o s o f i c o de N e w t o n , C.E. 4. x x i . N s q . : E l No Se' Que, T.C. 6. x i i . P e r . : L a I n t r o d u c t i o n de a l g u n a s V o c e s P e r e g r i n a s , C.E. 1. x x x i i i . P h y . : De l o que S o b r a y F a l t a e n l a P h y s i c a , T.C. 7. x i i i . P i e . : P i e d r a P h i l o s o f a l , T.C. 3. v i i i . R a z . : Razo'n de e l G u s t o , T.C. 6. x i . R e f . : R e f l e x i o n e s s o b r e l a H i s t o r i a , T.C. 4. v i i i . S e e p . : S c e p t i c i s m o P h i l o s o f i c o , T.C. 3. x i i i . S o p h . : D e s e n r e d o de S o p h i s m a s , T.C. 8 . i i . Sum. : De l o que C o n v i e n e Q u i t a r e n l a s S u m u l a s , T.C. 7. x i . INTRODUCTION The i m p o r t a n c e g i v e n , o n t h e one h a n d , t o F e i j o o ' s b a t t l e a g a i n s t t h e t e a c h i n g o f t h e s c h o o l s , and o n t h e o t h e r h a n d , t o h i s p r e f e r e n c e f o r e m p i r i c a l e v i d e n c e , i s r e c e n t . The c o n t e m p o r a r i e s o f t h e B e n e d i c t i n e who were c o n c e r n e d w i t h h i s o p i n i o n s on t r a d i t i o n a l and modern t h o u g h t s o u g h t m o s t l y t o d e f e n d a c c e p t e d s c h o l a s t i c s t u d i e s . T h e i r a t t a c k s , s t r o n g l y i n f l u e n c e d b y t h e i r i n t e r e s t s , t o o o f t e n r e s e m b l e i n v e c t i v e and do n o t p r o v i d e a v a l u a b l e p i c -t u r e o f t h e B e n e d i c t i n e . One o f t h e l e s s h e a t e d a p p r a i -s a l s o f F e i j o o was p u b l i s h e d b y Mayans y S i s c a r i n 1731: The r e a d i n g o f t h i s man o c c u p i e s a l m o s t a l l t h e p e o p l e o f S p a i n f o r no o t h e r r e a s o n e x -c e p t t h a t i g n o r a n t and u n e d u c a t e d p e o p l e a r e amazed b y t h e v a r i e t y o f so many t o p i c s ; F e i j o o i s , n e v e r t h e l e s s , endowed w i t h e x t r a -o r d i n a r y t a l e n t , s o m e t h i n g w h i c h nobody d e n i e s him . . . H i s c o m p o s i t i o n i s t a i n t e d w i t h c l e a r b u t f o r e i g n w o r d s . He h a s b e e n a t t a c k e d b y many; b u t s i n c e he h a s e n c o u n t e r e d weak a d v e r s a r i e s , he l a u g h s a t t h e i r a t t a c k s . He may p e r h a p s be u n a b l e t o e n d u r e as much f r o m a p o w e r f u l a d v e r s a r y i f h i s wc>rk s h o u l d be e x a m i n e d i n a c r i t i c a l manner. More r e c e n t l y , Menendez P e l a y o d e s c r i b e s F e i j o o ' s work as a s e r i e s o f s h o r t e s s a y s i n t h e E n g l i s h manner, a t t i m e s on h i s t o r i c a l c r i t i c i s m , a t t i m e s a g a i n s t m a g i c and s u p e r -s t i t i o n b u t g i v i n g e m p h a s i s t o e x p e r i m e n t a l p h y s i c s and 2 ** m e d i c i n e . F e i j o o ' s f i g h t a g a i n s t , " l a s u b s t i t u c i o n de l a 2 f e en e l a b s u r d o , t i p i c a d e l hombre p r i m i t i v o , p o r l a f e e n l a s c o s a s d e m o s t r a b l e s m e d i a n t e e l r a c i o c i n i o o l a . e x p e r i m e n t a c i o ' n , que c a r a c t e r i z a e l hombre c i v i l i z a d o " , i s t h e a s p e c t o f t h e B e n e d i c t i n e ' s t h o u g h t w h i c h M a r a n o n c o n s i d e r s c e n t r a l . He shows t h a t F e i j o o d e p l o r e s an e x c e s s i v e e m p h a s i s on s p e c u l a t i v e a c t i v i t y and f a v o r s t h e more p r a c t i c a l s c i e n c e s . M a r a n o n a t t r i b u t e s t h i s a t t i t u d e t o t h e i n f l u e n c e o f F r a n c i s Bacon.~* B u t D e l p y h a s shown t h a t F e i j o o d i d n o t h a v e t h e p a t i e n c e t o u s e a m i c r o s c o p e w h i c h he r e t u r n e d t o S a r m i e n t o . T h i s w o u l d n o t a p p e a r t o be t h e a c t o f a man d e d i c a t e d t o e x p e r i m e n t and o b s e r v a t i o n . I t i s i m p o r t a n t , when c o n s i d e r i n g F e i j o o ' s a t t i t u d e t o e x p e r i m e n t a l s c i e n c e , t o d i s t i n g u i s h b e t w e e n e m p i r i c i s m and e x p e r i m e n t . I f e m p i r i c i s m i s t h e " f u n d a m e n t a l r e c o g -n i t i o n o f t h e e s s e n t i a l f u n c t i o n o f e x p e r i e n c e i n t h e s t u d y o f n a t u r e and t h e c o n v i c t i o n t h a t t h e s e n s e s h a v e t o f u r -7 n i s h t h e d a t e " , t h e n F e i j o o f a v o r s t h i s a p p r o a c h . I f t h e c l a s s i c a l d e f i n i t i o n o f t h e e x p e r i m e n t a l method i s t h a t o f G a l i l e o , F e i j o o i s i t s d o u b t f u l a d v o c a t e b e c a u s e he d o e s n o t show anywhere t h a t he u n d e r s t a n d s s u c h a m e t h o d . The method o f G a l i l e o c o n s i s t s o f t h e "metodo h y p o t h e s i s and d e f i n e s a s p e c i f i c t a s k t o t e s t t h e h y p o t h e s i s and t h e "metodo c o m p o s i t i v o " w h i c h d e m o n s t r a t e s t h r o u g h t h e Q p e r f o r m a n c e o f t h e t a s k t h e v a l i d i t y o f t h e h y p o t h e s i s . 3 T h a t F e i j o o made an i m p o r t a n t c o n t r i b u t i o n t o S p a n i s h t h o u g h t i s n o t d e n i e d h e r e . B u t i t i s m a i n t a i n e d t h a t t h e c r i t i c a l a t t i t u d e f o r w h i c h he i s famous i s n o t t h e r e s u l t o f h i s e x p o s u r e t o e x p e r i m e n t a l s c i e n c e and t h a t t h e v a l u e o f h i s c o n t r i b u t i o n t o e i g h t e e n t h - c e n t u r y S p a i n i s t o be f o u n d e l s e w h e r e t h a n i n h i s i n t r o d u c t i o n o f t h e e x p e r i -m e n t a l method i n t o t h a t c o u n t r y . I t i s t o be f o u n d i n h i s k n o w l e d g e o f t h e c r i t i c a l a t t i t u d e s o f D e s c a r t e s and h i s f o l l o w e r s ; a t t i t u d e s w h i c h were b e g i n n i n g t o a p p e a r i n S p a i n when F e i j o o was w r i t i n g . 4 FOOTNOTES 1. A. M i l l a r e s C a r l o , " F e i j o o y M ayans", R e v i s t a  de F i l o l o q i a E s p a n o l a . X (1923) p. 60. 2. M. Menendez P e l a y o , " E s t u d i o s S o b r e e l S i g l o X V I I I " , O b r a s C o m p l e t a s . I X , S a n t a n d e r , 1942, p . 7. 3. G. Marano'n, L a s I d e a s B ' i o l d ' q i c a s d e l P. F e i j o o , B i b l i o t e c a de A u t o r e s E s p a n o l e s , v . 141, M a d r i d , 1961, p . x i i . 4. I b i d . , p . x i x . 5. I b i d . . p . x x x i i i . 6. G. D e l p y , L ' E s p a q n e e t 1 ' E s p r i t E u r o p e e n . L ' O e u v r e de F e i j o o (1725^1760) P a r i s , 1936, p. 155. 7. E . J . D i j k s t e r h u i s , The M e c h a n i z a t i o n o f t h e W o r l d P i c t u r e , C l a r e n d o n P r e s s , O x f o r d , 1961, p. 70. 8. I b i d . . p . 339. CHAPTER I The a d v a n c e s i n m a t h e m a t i c s and p h y s i c s t h a t were r e v o l u t i o n i z i n g w e s t e r n E u r o p e a n t h o u g h t i n t h e s e v e n t e e n t h c e n t u r y were s c a r c e l y b e g i n n i n g t o be r e c o g n i z e d i n S p a i n when F e i j o o p u b l i s h e d h i s f i r s t work, A p o l o g i a d e l S c e p t i -c i s m o M e d i c o . B o r n i n 1676, t h e B e n e d i c t i n e was e d u c a t e d i n a t r a d i t i o n t h a t was s t i l l v e r y much t h a t o f t h e g r a m m a r i a n s and r h e t o r s o f a n t i q u i t y . The grammar o f a n t i q u i t y c o n -s i s t e d o f t h e s t u d y o f s y n t a x and m o r p h o l o g y t h r o u g h t h e b e s t a u t h o r s . R h e t o r i c was t h e s t u d y o f f i g u r e s o f s p e e c h and f o r m s o f a r g u m e n t . B o t h d i s c i p l i n e s d e a l t w i t h s t y l i s t i c and s e m a n t i c p r o b l e m s . S p e c i f i c f i e l d s o f a c t i v i t y , e . g . , p h i l o s o p h y , l o g i c , o r a s t r o n o m y were c o n s i d e r e d o n l y as t h e y o c c u r r e d i n t h e c l a s s i c a l a u t h o r s . The i n t r o d u c t i o n o f t h e s e v e n l i b e r a l a r t s b y A u g u s t i n e , M. C a p e l l a and C a s s i o d o r u s s e r v e d t o d i v i d e t h e s t u d y o f grammar i n t o more s p e c i a l i z e d d i s c i p l i n e s . L o g i c d o m i n a t e d t h e s t u d y o f grammar i n t h e m e d i e v a l s c h o o l s . The g r a m m a r i a n s " t r i e d t o c o n s t r u c t a L a t i n f o r w h i c h t h e a u t h o r i t y was n o t u s a g e b u t r e a s o n , f i n d i n g 6 l o g i c a l e x p l a n a t i o n s f o r t h e e x i s t e n c e o f t h e d i f f e r e n t p a r t s 2 o f s p e e c h and f o r t h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e n them". T h i s c o m b i n a t i o n o f grammar, r h e t o r i c and l o g i c seems t o h a v e p r o v i d e d t h e g r e a t e r p a r t o f s c h o l a s t i c s t u d i e s i n F e i j o o ' s t i m e . The v a l u e o f t h e s e s t u d i e s was b e i n g a t t a c k e d b y t h o s e who f a v o r e d a r e t u r n t o a more p r a c t i c a l , e m p i r i c a l a t t i t u d e t o e d u c a t i o n . T h e i r p r o p o s a l s were c r i t i c i s e d f o r two r e a s o n s : e m p i r i c a l k n o w l e d g e was b a s e d on o p i n i o n and was i n v a l i d ; e m p i r i c i s m l e d t o h e r e s y . F e i j o o ' s A p o l o g i a d e f e n d s t h e M e d i c i n a S c e p t i c a o f D r . M a r t i n M a r t i n e z f r o m t h e s e a c c u s a t i o n s . M a r t i n e z had b e e n a t t a c k e d b y B e r n a r d o L o p e z de A r a u j o y A s c a r r a g o i n a work c a l l e d C e n t i l e n a  M e d i c o - A r i s t o t e ' l i c a C o n t r a S c e p t i c o s . B o t h P l a t o and A r i s t o t l e were u s e d as a u t h o r i t i e s . t o p r o v e t h a t t r u e k n o w l e d g e was b a s e d on s o m e t h i n g o t h e r t h a n e x p e r i e n c e . K n o w l e dge b a s e d on e x p e r i e n c e was o p i n i o n . T r u e k n o w l e d g e i n v o l v e d u n i v e r s a l s : I n d i v i d u a l s among s e n s i b l e t h i n g s a r e i n a s t a t e o f f l u x . . . None o f them i s p e r m a n e n t , b u t . . . t h e u n i v e r s a l e x i s t s a p a r t f r o m t h e s e and i s s o m e t h i n g d i s t i n c t f r o m them . . . W i t h o u t t h e u n i v e r s a l i t i s i m p o s s i b l e t o a c q u i r e k n o w l e d g e . A r a u j o s u p p o r t e d t h e t r a d i t i o n i n w h i c h c o n d i t i o n s t h a t were u n i v e r s a l l y t r u e were e s t a b l i s h e d t h r o u g h t e x t u a l a n a l y s i s and d i s p u t e r a t h e r t h a n t h r o u g h o b s e r v a t i o n and e x p e r i m e n t . I n t h i s t r a d i t i o n t h e " l e c t i o " i n v o l v e d r e a d i n g a t e x t , 7 c o m m e n t i n g on i t , and d e f i n i n g p r o b l e m s t h a t a r o s e i n i t . T h i s was f o l l o w e d b y t h e " d i s p u t a t i o " i n w h i c h a r g u m e n t s were f o r m u l a t e d p r o and c o n t r a . The l i t e r a r y m a n i f e s t a -t i o n s o f t h i s method were c h a r a c t e r i z e d b y t h e f o r m u l a t i o n o f p r o b l e m s a s " q u a e s t i o n e s " . T h e s e were f o l l o w e d b y 4 o b j e c t i o n s and c o u n t e r - o b j e c t i o n s . The a b o v e c a n be c a l l e d , i n v e r y g e n e r a l t e r m s , t h e s c h o l a s t i c m e t h o d . The more commonly-known w o r k s i n t h e s c h o l a s t i c t r a d i t i o n l i m i t e d t h e m s e l v e s t o t h e o l o g i c a l i m p l i c a t i o n s o f c e r t a i n t e x t s . A b e l a r d ' s S i c e t Non, f o r e x a m p l e , i s a f o r m u l a t i o n o f " q u a e s t i o n e s " w h i c h i n v o l v e t h e p r o b l e m s e n c o u n t e r e d i n t h e " s e n t e n t i a e " o f t h e C h u r c h F a t h e r s ; n e v e r t h e l e s s , t e x t s i n m e t a p h y s i c s and m e d i c i n e a r e a l s o c o n s i d e r e d . S i n c e t h e t r a d i t i o n had become p r i n c i p a l l y t h e o l o g i c a l , any c o n t r a d i c t i o n o f a u t h o r i t a t i v e t e x t s r i s k e d b e i n g h e r e t i c a l . P e t e r o f C a p u a w r i t e s i n t h e t h i r t e e n t h c e n t u r y : S u c h i s t h e way o f d e a l i n g w i t h t h e o l o g i c a l q u e s t i o n s a c c o r d i n g t o t h e m a s t e r . F i r s t , b u i l d a s o l i d f o u n d a t i o n on a u t h o r i t y , s e c o n d , c o n s t r u c t w a l l s o f a r g u m e n t s and q u e s t i o n s , t h i r d , c o v e r w i t h a r o o f o f c o n c l u s i o n s and d e m o n s t r a t i o n , s o t h a t i n t h e h o u s e o f God a u t h o r i t y p r o p o s e s what i s a l m o s t c e r t a i n , w h e t h e r an a r g u m e n t o r a q u e s t i o n be d i s -c u s s e d o r w h e t h e r a c o n c l u s i o n e l u c i d a t e s o r d i s c o u r s e r e l a t e s c l e a r l y . M e d i c i n e was amont t h e f i r s t d i s c i p l i n e s t o r e j e c t a g r e a t d e a l o f t h e s c h o l a s t i c t r a d i t i o n b e c a u s e i t was t h e o n l y f a c u l t y i n t h e m e d i e v a l u n i v e r s i t i e s t h a t i n c l u d e d , " f u r t h e r t r a i n i n g i n n a t u r a l s c i e n c e a f t e r t h e a r t s d e g r e e " . T h i s i s n o t t o s a y t h a t t h e s t u d y o f m e d i c i n e was t h e o n l y f a c t o r t h a t l e d t h i n k e r s t o q u e s t i o n t h e a d e q u a c y o f t h e s c h o l a s t i c a p p r o a c h . W i l l e y s u g g e s t s " a d i s h a r m o n y b e t w e e n 7 t r a d i t i o n a l e x p l a n a t i o n s and c u r r e n t n e e d s " . K r i s t e l l e r c o n s i d e r s t h a t t h e h u m a n i s t r e s u s c i t a t i o n o f G r e e k t e x t s and t h e s t u d y o f A r a b i c t e x t s c o n t r i b u t e d t o r a d i c a l c h a n g e s g i n ways o f t h i n k i n g . The s c h o l a s t i c commentary i t s e l f was b e i n g e x t e n d e d i n t h e f o u r t e e n t h and f i f t e e n t h c e n t u r i e s t o i n c l u d e v a r i o u s b i o l o g i c a l w o r ks b y G a l e n , A v e r r o e s and A v i c e n n a . I t i s t r u e , h o w e v e r , t h a t t h e i n t e r e s t i n t h e s e was p r o m p t e d by t h e o l o g i c a l t o p i c s . The t i m e a t w h i c h t h e s o u l e n t e r s t h e b o d y , f o r e x a m p l e , i s d i s c u s s e d a l o n g w i t h t h e d e v e l o p m e n t o f t h e f o e t u s . V a r i o u s c o m m e n t a r i e s d e a l w i t h t h e n a t u r e o f movement i n a n i m a l s . B u t i t i s some t i m e b e f o r e t h e 9 s t u d y o f anatomy i s g i v e n mcuh i m p o r t a n c e . M a r t i n e z i s f i r s t c r i t i c i s e d on h i s c o n c e p t o f whgt c o n s t i t u t e s v a l i d k n o w l e d g e s i n c e he a d v o c a t e s b a s i n g t h e s t u d y o f m e d i c i n e on o p i n i o n r a t h e r t h a n on u n i v e r s a l t r u t h s . F e i j o o b o t h u p h o l d s t h e t r a d i t i o n a l c o n c e p t o f k n o w l e d g e and t h e c o n c e p t p r o p o s e d by M a r t i n e s . He q u o t e s F r a n c i s c o V / a l l e s , t h e c o m m e n t a t o r o f H i p p o c r a t e s and G a l e n , f r o m t h e P h i l o s o f i a S a c r a , "Knowledge t h e r e f o r e i s u n i v e r s a l 9 and i n t e l l i g i b l e . And t h e p h y s i c i a n may l a b o r as much as he p l e a s e , he c a n n o t l i k e n h i s c o n c l u s i o n w i t h t r u e know-i n l e d g e ( A p . 1 2 ) " . F e i j o o f o l l o w s t h i s w i t h t h e words o f M a r t x n e z s E n l o p h y s i c o n o s h a c o n c e d i d o D i o s e l uscj de a l g u n a s v e r d a d e s p e r o n o s h a o c u l t a d o e l i n t i m o c o n o c i m i e n t o de e l l a s que presume t e n e r l a a r r o . g a n c i a d o g m a t i c a . Sabemos que e l o p i o a d o r m e c e , que e l f u e g o quema, que l a l u z : a l u m b r a ; p e r o como h a g a n e'sto no n o s e s c o n -c e d i d o ( A p . 1 5 ) . F e i j o o t h e n d i s t i n g u i s h e s b e t w e e n k n o w l e d g e o f phenomena o r " e f e c t o s s e n s i b l e s " and k n o w l e d g e o f t h e c a u s e s o f phenomena, " i n t i m o modo de o b r a r ( A p . 1 7 ) " . I t i s a c e r t a i n t y , he c o n t i n u e s , t h a t r h u b a r b p u r g e s , b u t i t i s u n c e r t a i n b y what v i r t u e ( v i r t u d ) i t d o e s s o . I t i s n o t known w h e t h e r t h i s o c c u r s i n t h e c l a s s i c a l s e n s e o f c o m b i n i n g t h e f o u r e l e m e n t s o r i n t h e modern s e n s e o f a t t r a c t i o n and movement o f p a r t i c l e s . M a r t x n e z i s a c c u s e d o f h e r e s y , f i r s t , b e c a u s e o f h i s s c e p t i c i s m and s e c o n d , b e c a u s e o f h i s c o n t r a d i c t i o n o f r e l i g i o u s a u t h o r i t y . When t h e s c e p t i c i s m o f M a r t i n e z i s c o n s i d e r e d h e r e s y F e i j o o r e m a r k s : C f r e e ( M a r t i n e z ) a q u e l l o s pheno'menos, que l a o b s e r v a c i o ' n y l a e x p e r i e n c i a p e r s u a d e n : d u d a de s u s i n t i m a s c a u s a s , y t a l v e z l a s j u z g a i m p e n e t r a b l e s p o r l o menos c o n a q u e l c o n o c i -m i e n t o que puede e n g e n d r a r v e r d a d e r a demon-s t r a t i o n a p r i o r i ( A p . 2 5 ) . M a r t i n e z had c o n t r a d i c t e d r e l i g i o u s a u t h o r i t y b e c a u s e he m a i n t a i n e d t h a t t h e r e were e r r o r s i n t h e work o f A r i s t o t l e A r a u j o p o i n t s o u t t h a t B e n e d i c t X I I a d d r e s s e d a B u l l t o t h e D o m i n i c a n O r d e r i n w h i c h he d e c l a r e d t h a t t h e r e were no e r r o r s i n t h e w o r k s o f Thomas A q u i n a s . A r a u j o i n s i s t s t h a t , as a c o n s e q u e n c e , t h e r e c o u l d be no e r r o r s i n t h e w o r k s o f A r i s t o t l e . F e i j o o r e f u t e s t h i s b y m a i n t a i n i n g t h a t " e r r o r " i s a p p l i e d t o t h e o l o g i c a l e r r o r ; t h a t t h e Pope had n o t d e c l a r e d ex c a t h e d r a and i n r e b u s f i d e i a u t morum and t h a t b o t h - t h e J e s u i t s and t h e S c o t i s t s c o n t r a d i c t A q u i n a s on v a r i o u s p o i n t s w i t h o u t b e i n g a c c u s e d o f h e r e s y ( A p . 4 4 - 4 5 ) . He c a u t i o n s a g a i n s t c o n f u s i n g p h i l o s o p h i c a l e r r o r w i t h t h e o l o -g i c a l e r r o r . He w r i t e s , " O c a s i o n a n g r a v e d a n o , no s o l o a l a P h i l o s o f i a , mas aun a l a I g l e s i a , e s t o s hombres que t e m e r a r i a m e n t e p r o c u r a n i n t e r e s a r l a d o c t r i n a r e v e l a d a e n s u s p a r t i c u l a r e s s e n t e n c i a s p h i l o s o f i c a s ( A p . 2 5 ) " . F e i j o o m a i n t a i n s t h a t m o s t o f t h e t h o u g h t o f A r i s t o t l e r e m a i n s u n q u e s t i o n e d b y M a r t i n e z . I f anyone i s d i s c r e d i t i n g A r i s t o t l e i t i s A r a u j o , whose i n c o m p l e t e k n o w l e d g e d o e s n o t do t h e p h i l o s o p h e r j u s t i c e , " F u n d a l a O b r a de A r a u j o un p a r t i c u l a r r e s e n t i m i e n t o a l o s que s e g u i m o s l a E s c u e l a A r i s t o t e l i c a , v i e n d o t a n m a l d e f e n d i d a en e l l a l a d o c t r i n a de n u e s t r o M a e s t r o ( A p . 5 ) " . 11 FOOTNOTES 1. 'R.R. B o l g a r , The C l a s s i c a l H e r i t a g e . H a r p e r and Row, N.Y., E v a n s t o n , and L o n d o n , 1964, pp. 30-36. 2. I b i d . , p . 208. 3. H.G. A p o s t l e , A r i s t o t l e ' s M e t a p h y s i c s . I n d i a n a U n i v e r s i t y P r e s s , B l o o r a i n g t o n and L o n d o n , 1966, p. 234. 4. N. Abbagnano, D i z i o n a r i o d i F i l o s o f i a . U.T.E.T., 1968, pp. 757-758. 5. M. Grabmann, D i e G e s c h i c h t e d e r S c h o l a s t i s c h e n  M e t h o d e , A c a d e m i e - V e r l a g , B e r l i n , 1956, p. 34. 6. A.C. C r o m b i e , A u g u s t i n e t o G a l i l e o , F a l c o n P r e s s , L o n d o n , 1952, p . 197. 7. B. W i l l e y , The S e v e n t e e n t h C e n t u r y B a c k g r o u n d . D o u b l e d a y A n c h o r B o o k s , New Y o r k , 195 3, p . 13. 8. P.O. K r i s t e l l e r , "Humanism and S c h o l a s t i c i s m " , R e n a i s s a n c e T h o u g h t , H a r p e r and Row, New Y o r k , 1961. 9. C r o m b i e . pp. 129-130. 10. " S c i e n t i a e n i m e s t u n i v e r s a l i u m , e t i n t e l l e g i b i l i u m . I t q u e p h y s i c u s , q u a n t u m v i s l a b o r e t , non p o t e s t suarum t h e s e o m s c i e n t i a c o m p a r a r e " . CHAPTER I I M a r t i n e z had b e e n c r i t i c i s e d f o r d i s m i s s i n g t h e v a l u e o f t h e " s u m u l a s " o r t h e h a n d b o o k s o f l o g i c u s e d i n t h e s c h o o l s . F e i j o o d e f e n d e d M a r t i n e z and s u g g e s t e d t h a t t h e t i m e s p e n t o n t h e s e h a n d b o o k s , whose s t u d y t o o k anywhere up t o a y e a r , c o u l d e a s i l y be r e d u c e d t o two months, "y no h a n m e n e s t e r mas s u s e s t u d i a n t e s , p a r a h a c e r s e , como s e h a c e n despue's muchos, e m i n e n t e s e n o t r a s c i e n c i a s ( A p . 3 D " . T h e s e h a n d b o o k s , he c o n t i n u e s , a r e s t u d i e d s i m p l y w i t h a v i e w t o p r o v i n g t h e o l o g i c a l d o c t r i n e . I t i s m a i n t a i n e d t h a t t h e s e s t u d i e s s h a r p e n t h e m i n d b u t t h e r e a r e many o t h e r d i s c i p l i n e s t h a t may be s t u d i e d f o r t h e same p u r p o s e (Ap. 3 2 ) . T h e o l o g y i s s e r v e d a d e q u a t e l y b y b e i n g d e f e n d e d , w h e r e a s m e d i c i n e i s c o n c e r n e d w i t h t h e d i s c o v e r y o f t h e unknown: En e s t a f a c u l t a d ( m e d i c i n e ) no e s n e c e s a r i o d e s e n r e d a r s o p h i s m a s , s i n o d e s c u b r i r v e r d a d e s ; e x a m i n a r l o s p a s o s de l a n a t u r a l e z a e n l a s e n f e r m e d a d e s , l a s d i f e r e n c i a s de e l l a s , de s u s s i m p t o m a s , y b u s c a r r e m e d i o s o p o r t u n o s ( A p . 35 ) . T h i s c a n n o t be a c c o m p l i s h e d b y t h e d i a l e c t i c o f t h e " s u m u l a s " o r b y t h e s t u d y o f p e r i p a t e t i c p h y s i c s , "Nada de c u a n t o c o n t i e n e n l o s c u r s o s de A r t e s c o n d u c e p a r a c o n o c e r l a s s e n a l e s d i a g n ^ s t i c a s , n i p r o g n o s t i c a s de l a s e n f e r m e d a d e s ( A p . 3 7 ) " . 13 The study o f the "sumulas" had, a c c o r d i n g t o F e i j o o , been harmed by the e x c e s s i v e emphasis p l a c e d on some as p e c t s of the f o r m a l d i s p u t a t i o . T h i s emphasis had l e d t o a p r e -o c c u p a t i o n w i t h the p r o p e r t i e s o f terms, to a concern w i t h the s o l u t i o n o f s o p h i s t r i e s and to the use o f v e r y r i g i d forms. F e i j o o w r i t e s about the p r o p e r t i e s o f terms: Las s i e t e p a r t e s de ocho que se gastan en t a n t a s d i v i s i o n e s de te'rminos, y p r o p o s i c i o n e s , modales, e x p o n i b l e s , e x c e p t i v a s , r e d u p l i c a t i v a s , s u p o s i c i o n e s , a p e l a c i o n e s , a m p l i c i o n e s , r e s -t r i c c i o n e s , a l i e n a c i o n e s , d i m i n u c i o n e s , con-v e r s i o n e s , e q u i p o l e n c a s y r e d u c c i o n e s , de nada s i r v e n ; l o primero, porque todo e s t o luego se o l v i d a , de modo, que apenas e n t r e c i e n The6logos, J u r i s t a s , o Medicos se h a l l a r a uno que conserve todas a q u e l l a s b a r a t i j a s en l a memoria: l o segundo, porque aunque no se o l v i d e , apenas t i e n e jamas uso en l a d i s p u t a (Sum. 2 ) . How had l o g i c been reduced t o these " d i v i s i o n e s de terminos"? The t r a d i t i o n t o which they b e l o n g c o n s i s t s of A r i s t o t l e ' s Organon, the Roman i n t e r p r e t a t i o n o f A r i s -t o t e l e a n and S t o i c l o g i c and the l o g i c o f the medieval u n i v e r s i t i e s . The works i n c l u d e d i n A r i s t o t l e ' s Orqanon are the C a t e g o r i e s , the T o p i c s , the De S p p h i s t i c i s E l e n c h i s . H i s most important c o n t r i b u t i o n s to l o g i c are c o n s i d e r e d to be the P o s t e r i o r A n a l y t i c s and the P r i o r A n a l y t i c s . A r i s t o t l e ' s concept o f the f u n c t i o n o f l o g i c s u f f e r s from the ambiguity f o r which much o f h i s work i s famours. In the P r i o r A n a l y t i c s l o g i c i s the s c i e n c e of de m o n s t r a t i o n and i s composed of c h a r a c t e r i s t i c elements, e.g., propo-. s i t i o n s , terms ( s u b j e c t and p r e d i c a t e ) and s y l l o g i s m . In t h e T o p i c s and t h e R h e t o r i c i t i s p r i n c i p a l l y t h e u s e o f t h e s y l l o g i s m i n t h e r e d u c t i o n o f t h e p r o b l e m a t i c t o t h e p r o b a b l e . I n t h e De S o p h i s t i c i s E l e n c h i s i t i s t h e method u s e d t o s o l v e p a r a d o x e s and s o p h i s t r i e s . A f t e r t h e t w e l f t h c e n t u r y t h e k n o w l e d g e o f a n c i e n t l o g i c became more w i d e - s p r e a d , b u t t h e a m b i g u i t i e s w h i c h had b e e n i m p l i e d r e m a i n e d s o t h a t some o f t h e most i m p o r -t a n t c o n t r o v e r s i e s c o n f i n e d t h e m s e l v e s t o t h e p u r p o s e and n a t u r e o f l o g i c . As a c o n s e q u e n c e , m e d i e v a l l o g i c i a n s b r o u g h t i n t o p r o m i n e n c e i s o l a t e d a s p e c t s o f a n c i e n t l o g i c ; t h e s t u d y o f t h e p r o p e r t i e s o f t e r m s and t h e s t u d y o f s o -p h i s t r y . The s t u d y o f s o p h i s t r y ( " f a l l a c i a e " ) i n c o r p o r a t e d t h e p a r a d o x e s o f t h e S t o i c s and t h e p r o b l e m s t h a t a r i s e i n t h e De S o p h i s t i c i s E l e n c h i s . The s t u d y o f t h e p r o p e r t i e s o f t e r m s ( " p r o p r i e t a t e s t e r m i n o r u m " was e x p a n d e d t o i n c l u d e 2 a g r e a t d e a l o f new t h o u g h t . T h i s s t u d y , a c o m b i n a t i o n o f l o g i c and grammar, u n d e r w e n t many c h a n g e s b e f o r e F e i j o o ' s t i m e . I t b e g a n w i t h a s m a l l number o f c l a s s i f i c a t i o n s . W i l l i a m o f S h y r e s w o o d , f o r e x a m p l e , s t a t e s i n h i s I n t r o d u c t i o n e s i n L o q i c a m , "The p r o p e r t i e s o f t e r m s a r e f o u r . . . and t h e s e a r e s i g n i -f i c a t i o , s u p p o s i t i o . c o p u l a t i o , and a p p e l a t i o " . As a s t u d y w h i c h i s " i n t e n d e d t o p r o v i d e an a c c o u n t o f t h e d i f f e r e n t r o l e s t h a t words o r p h r a s e s c a n h a v e when t h e y a p p e a r i n p r o p o s i t i o n s " , t h e " p r o p r i e t a t e s t e r m i n o r u m " were a l s o c o n -15 c e r n e d t o a g r e a t e x t e n t w i t h g r a m m a t i c a l d i s t i n c t i o n s and were n o t c o m p l e t e l y new. The t e r m s u p p o s i t u m , f o r e x a m p l e , 3 o c c u r s i n P r i s c i a n ' s I n s t i t u t i o n e s G r a m m a t i c a e . A t y p i c a l handbook o f l o g i c w i t h w h i c h F e i j o o may h a v e b e e n f a m i l i a r i s t h e Summulae L o q i c a l e s o f P e t r u s H i s p a n u s . I n t e n d e d as a compendium o f p r a c t i c a l r u l e s f o r s t u d e n t s o f e l e m e n t a r y l o g i c and as an a i d f o r s c h o l a r s 4 p a r t i c i p a t i n g i n t h e d i s p u t a t i o n e s o f t h e s c h o o l s ; i t was s t i l l g e n e r a l l y u s e d d u r i n g t h e s e v e n t e e n t h c e n t u r y i n E u r o p e and had b e e n " a c c e p t e d as a s t a n d a r d t e x t b o o k o f l o g i c t h r o u g h a l l t h e l a t e r M i d d l e A g e s " . ^ I t w i l l b e s u f f i c i e n t t o e x a m i n e b r i e f l y f o u r c o n -c e p t s o f t h e " p r o p r i e t a t e s " , s u p p o s i t i o . a m p l i f i c a t i o . r e s t r i c t i o and a p p e l l a t i o . T h e s e a r e c a l l e d b y F e i j o o , " s u p o s i c i o n e s , a m p l i f i c a c i o n e s , r e s t r i c c i o n e s , and a p e l a -c i o n e s " . The more i m p o r t a n t and more d i f f i c u l t t o d e f i n e i s s u p p o s i t i o . K n e a l e f i n d s P e t e r o f S p a i n ' s a c c o u n t o f t h i s c o n c e p t t o o v a g u e t o be s a t i s f a c t o r y . ^ However, a modern e d i t o r o f P e t e r ' s work a t t e m p t s t o c l a r i f y t h e mean-i n g o f s u p p o s i t i o b y r e l a t i n g i t t o s i q n i f i c a t i o t S i g n i f i c a t i o n i s p r i o r t o s u p p o s i t i o n b e c a u s e a t e r m must h a v e m e a n i n g , t h a t i s , i t must r e p r e s e n t s o m e t h i n g b e f o r e i t c a n e n t e r i n t o s i g n i f i c a n t s p e e c h and d e n o t e a n y t h i n g . . . The word " h o u s e " f i r s t must be known as a s i g n b e f o r e t h a t w h i c h i s d e s i g n a t e d b y " h o u s e " f u n c t i o n i n g as a s i g n may be known . . . . I n t h e s t a t e m e n t " e v e r y man i s m o r t a l " we do n o t a d v e r t t o t h e s i g n "man" o r i t s m e a n i n g b u t t o t h e t h i n g s i n t h e o b j e c t i v e o r d e r w h i c h a r e d e s i g n a t e d b y "man", t h a t i s , t o t h e s p e c i f i c t h i n g s t o w h i c h m o r t a l i t y i s a t t r i b u t e d . Any f u r t h e r r e f l e c t i o n on t h e word "man" becomes s u p p o s i t i o , " t h e a c c e p t a n c e o f a t e r m , a l r e a d y s i g n i f i c a n t , as d e n o t i n g 7 s o m e t h i n g " . A m p l i f i c a t i o n and r e s t r i c t i o n a r e s i m p l e r g r a m m a t i c a l c o n e p t s w h i c h r e f e r t o t h e f u n c t i o n s o f a d j e c t i v e s ; and a p p e l a t i o n " i s t h e a c c e p t a n c e o f a t e r m f o r an e x i s t i n g t h i n g i n c o n t r a - d i s t i n c t i o n t o s u p p o s i t i o n w h i c h i s t h e a c c e p t a n c e o f a t e r m f o r b o t h e x i s t i n g and n o n - e x i s t i n g g t h i n g s . " I n t h e e i g h t e e n t h c e n t u r y t h i s t y p e o f r e a s o n i n g was b e i n g a b a n d o n e d and F e i j o o h i m s e l f r e p e a t e d l y condemns i t s u s e . B u t t h e e m p i r i c a l a t t i t u d e w h i c h he so much a d m i r e d was u n p o p u l a r i n S p a i n . As a c o n s e q u e n c e , we f i n d F e i j o o f a l l i n g b a c k on a method w h i c h he condemns b u t w i t h w h i c h he i s t h o r o u g h l y f a m i l i a r . E l s e w h e r e he c o m p l a i n s t h a t t h e c o n c e p t o f s i g n i f i c a t i o i s i n a d e q u a t e . The g r o w t h o f p l a n t s , he s t a t e s , had b e e n d e s c r i b e d i n v a r i o u s ways, " V i r t u d s e m i n a l , D i s p o s i c i o n e s p r e v i a s , C o r r u p c i o n de u n a f o r m a , I n t r o d u c c i o n de o t r a , A t r a c c i o n d e l j u g o n u t r i c i o , C o n v e r s i o n de e l en l a p r o p r i a s u b s t a n c i a . . . . ( S c e p t . 8 3 ) " . B u t t e r m s l i k e s u b s t a n c e , a c c i d e n t , b o d y and s p i r i t , he c o m p l a i n s , make t h e p r o b l e m 1 7 more v a g u e . He makes a p l e a f o r l e a v i n g words and r e t u r n i n g t o t h i n g s : D i c h a s v o c e s s o l o s i g n i f i c a n a q u e l l a s o p e r a c i o n e s , que e s t a n p a t e n t e s a n u e s t r a e x p e r i e n c i a , s i n r e v e l a r s u s c a u s a s , o e l modo c o n que s e h a c e n . L o s r ^ s t i c o s s a b e n muchas ma's v o c e s que n o s o t r o s , s i g n i f i c a t i v a s de l a s v a r i a s o p e r a c i o n e s c o n que l a n a t u r a l e z a s u c c e s s i v a m e n t e v a p e r f i c i o n a n d o a q u e l l a o b r a . S on p o r e s s o unos g r a n d e s P h i l -o s o f o s ( S c e p t . 8 3 ) ? A t t h i s p o i n t he seems t o i m p l y t h a t a more a c c u r a t e d e s -c r i p t i o n o f f a q u e l l a s o p e r a c i o n e s , que e s t c f n p a t e n t e s a n u e s t r a e x p e r i e n c e i a " i s n e e d e d r a t h e r t h a n a s i m p l e n aming o f t h e s e o p e r a t i o n s f o l l o w e d by a d e s c r i p t i o n o f t h e p r o p e r t i e s o f t h e t e r m s u s e d . B u t e a r l i e r i n t h e same e s s a y he i n v o l v e s h i m s e l f i n a l e n g t h y d i g r e s s i o n on p r o p e r t i e s o f t e r m s . W h i l e s t t e m p -t i n g t o d e f i n e " p l a n t " he c o n s i d e r s " v i v i e n t e i n s e n s i b l e " and r e j e c t s " i n s e n s i b l e " as a n e g a t i v e t e r m w h i c h adds n o t h i n g t o t h e d e f i n i t i o n o f a p o s i t i v e phenomenon. He w i l l n o t a c c e p t " v i v i e n t e v e g e t a b l e " b e c a u s e t h e e x i s t e n c e o f a n i m a l s i s c o n s i d e r e d p a r t l y v e g e t a t i v e and b e c a u s e we c a n o n l y c o n c e i v e o f " v e g e t a t i v e " as a l a c k o f o u r own " s e n s o r y a c t i v i t y " . He t h e n e x a m i n e s a s o l u t i o n w h i c h a p p e a l s t o s i g n i f i c a t i o . " N i a p r o v e c h a r a r e s p o n d e r m e , que e s c a r e n c i a de p a r t e d e l modo de s i g n i f i c a r , no de p a r t e de l a c o s a s i g n i f i c a d a , quedamos t o t a l m e n t e a o s c u r a s " . He n e v e r t h e l e s s c o n t i n u e s w i t h t h e p r o p e r t i e s o f t e r m s : 18 L a s e x p r e s i o n e s n e g a t i v a s s o n p o s i t i v a s de p a r t e de l a c o s a s i g n i f l c a d a , quando n i e g a n a l g u n a i m p e r f e c c i o n e n e l o b j e t o ; p o r q u e l a c a r e n c i a de i m p e r f e c c i o n e s c a r e n c i a de c a r e n c i a , s i e n d o c i e r t o , que t o d a i m p e r f e c c i o n c o n s i s t e en c a r e n c i a de p e r f e c c i o n p o s i t i v a : p o r c u y a r a z o n e s t a s v o c e s : I n f i n i d a d , I n m e n s i d a d , I n d i v i s i b i l i d a d . aunque n e g a t i v a s d e l modo de s i g n i f i c a r , s o n p o s i t i v a s de p a r t e de l a c o s a s i g n i f i c a d a . P e r o l a v o z i n s e n s i b l e , o: i n s e n -s i b i l i d a d , a p l i c a d a a l a p l a n t a s i g n i f i c a c a r e n c i a de p e r f e c c i d ' n , y a s s f es n e g a t i v a aun de p a r t e de l a c o s a s i g n i f i c a d a ( S c e p t . 57 ) . I t i s p e r h a p s t h i s r e l i a n c e on t h e t r a d i t i o n a l a s p e c t s o f l o g i c t o w h i c h Pe'rez-Rioj.ai r e f e r s when he s t a t e s , " N u e s t r o B e n e d i c t i n o , s i n embargo, no a b a n d o n a jamas l a e s t r u c t u r a / 9 s i l o g i s t i c a de s u s d i s c u r s o s y c a r t a s . . . " The s t u d y o f p a r a d o x e s h a d o n c e b e e n v e r y i m p o r t a n t and s t i l l r e m a i n e d so i n F e i j o o ' s S p a i n , " T h r o u g h o u t l a t e r a n t i q u i t y two g r e a t s c h o o l s o f l o g i c were d i s t i n g u i s h e d , t h e P e r i p a t e t i c . . . . , and t h e S t o i c w h i c h was d e v e l o p e d 10 by C h r y s i p p u s f r o m t h e t e a c h i n g o f t h e M e g a r i a n s " . The S t o i c s became famous f o r t h e i r p a r a d o x e s , some o f w h i c h a r e l i s t e d b y F e i j o o , " E l M e n t i r o s o , e l E n g a n a d o r , l a E l e c t r a , e l S o r i t e s , e l V e l a d o , e l C o r r u p t o , e l C a l v o " . T h e s e p a r a -d o x e s h a v e a l w a y s a r o u s e d c o n t r o v e r s y . A modern w r i t e r b e l i e v e s t h a t " t h e M e g a r i a n s t u d y o f p a r a d o x e s was a 11 s e r i o u s a f f a i r and n o t mere p e r v e r s i t y " . F e i j o o t h o u g h t o t h e r w i s e . 19 He notes that i n De S o p h i s t i c i s Elenchis A r i s t o t l e had divided f a l s e paradoxes into t h i r t e e n categories: those that are f a l s e because of the d i c t i o n and those that are f a l s e because of the thing expressed by the d i c t i o n . The Benedictine reduces a l l t h i s to "ambiguedad de expression (Soph. 1)". He considers the syllogism, "Socrates i s d i f f e r e n t from Corisco, Corisco i s a man, therefore Socrates i s not a man" and concludes that the key to the d i f f i c u l t y l i e s i n the ambiguity of the word " d i f f e r e n t " . Feijoo discusses at some length the condition of the s c h o l a s t i c d i s p u t a t i o i n his time. He begins, "He oido, y l e i d o mil veces (mas quien no ha oido, y leido?) que e l f i n , s i no t o t a l , primario de las Disputas Escola-s t i c a s , es l a indagaci^n de l a verdad (Dis. 1 ) " . This end i s thwarted by " l a establecida p r e c i s i o n de conceder, o negar todas l as proposiciones de que consta e l argumento (Dis. 2 2 ) " . The form of the d i s p u t a t i o contained the assum-ption that every statement i s true or f a l s e so that every statement had to be affirmed or denied. Feijoo would change t h i s , "No d e c i r concedo n i niego sino dudo". I f one disagreed with the major proposition, "Lo mismo es d e c i r e l que defiende dubito de maiori, que dec i r neqo mairoem. S i sucediere, que e l arguyente pruebe l a verdad de su pro-posic i o n , podra entonces e l que defiende concederla s i n desayre suyo . . . . (Dis. 2 2 ) " . This device would serve to avoid a l l the time-consuming forms of admitto, permitto« omitto , transeat. Even i n theology these abuses occur. In t h i s d i s -c i p l i n e the dependence on the syllogism has grown too great (Aul. 3 ) . A r i s t o t l e , according to Fei j o o , never used s y l -logisms. Aquinas used them as sparingly as possible, "No se ve en ^1 r e p l i c a o contra r e p l i c a alguna, n i jama's a los agrumentos responde con l a formula de i r aplicando succes-sivamente a cada proposicion e l concedo, e l neqo o e l d i s -tinguo . . . (Aul. 1 2 ) " . In d i s c i p l i n e s other than theology the respect accorded to the syllogism i s also excessive. This respect was continued even a f t e r i t could c l e a r l y be seen that many syllogisms led to f a l l a c i e s , " l a f a l a c i a del sylogismo consiste, segun e l mismo A r i t o t e l e s , en la: apariencia que tiene de ser buena l a i l a c i o n , siendo mala en r e a l i d a d (Soph. 2 ) " . For the Benedictine, contemporary l o g i c i f f u l l of f u t i l e questions. I t serves no use to consider problems which, "saliendo de l a lo'gica jam£s se tocan en otr a parte (Log.2)". The following i s a controversy that Feijoo deplores: Disputase porf^adissimamente sobre s i e l objeto de l a l o g i c a es ente r e a l , o de razon? S i es e l modo de saber formal, o e l objetivo? Jamas en otr a Facultad se tocan estos assumptos, n i otros que necessiten su i n t e l i g e n c i a (Log.2). L o g i c s h o u l d be used t o s e r v e o t h e r s c i e n c e s r a t h e r t h a n b e i n g s t u d i e d as a s c i e n c e , "La l o g i c a es un A r t e i n s t r u m e n t a l cuyo f i n es d i r i g i r a l e n t e n d i m i e n t o para, a d q u i r i r l a s dema's C i e n c i a s ( L o g . 1 ) " . I t ought t o s e r v e p h y s i c s , l aw, t h e o l o g y , and m e d i c i n e b u t i t does n o t do s o , "se ha de s u d a r en c a v i l a c i o n e s , que jamas han de s e r v i r n i en l a P h y s i c a n i en l a M e d i c i n a ( L o g . 1 ) " . 22 FOOTNOTES 1. W. and M. K n e a l e , The D e v e l o p m e n t o f L o g i c . C l a r e n d o n P r e s s , O x f o r d , 1962, pp. 23-24. 2. Abbagnano., pp. 528-530. 3. K n e a l e . , pp. 246-250. W i l l i a m o f S h y r e s w o o d i s q u o t e d f r o m page 246, " Q u a t t u o r s u n t p r o p r i e t a t e s t e r m i n o r u m . . . . . E t s u n t hae p r o p r i e t a t e s s i g n i f i c a t i o , s u p p o s i t i o , c o p u l a t i o , e t a p p e l a t i o " . 4. J . P . M u l l a l l y , The "Summulae L o q i c a l e s " o f P e t e r  o f S p a i n , P u b l i c a t i o n s i n M e d i e v a l S t u d i e s , N o t r e Dame, I n d i a n a , 1945, p. x x v i i . 5. K n e a l e . , p. 234. 6. I b i d . , p . 263. 7. M u l l a l l y . . pp. x l i - x l v i . 8. I b i d . , pp. l i - l v i i . 9. J . A . P e r e z - R i o j a , P . r o y e c c i o n y_ a c t u a l i d a d de F e i j o o . I n s t i t u t o de E s t u d i o s P o l i t i c o s , M a d r i d , 1965, pp. 165-166. 10. K n e a l e . , p . 113. 11. I b i d . . p . 115. CHAPTER I I I Comments on Feijoo's use of Cartesian thought have been l i m i t e d to his c r i t i c i s m of Descartes' cosmology. Since t h i s c r i t i c i s m has been adequately considered by 1 2 Delpy and by Staubach only the influence of Cartesian methods of inquiry on the Benedictine w i l l be examined here. Feijoo was not f a m i l i a r enough with the techniques of empirical inquiry to be able to r e j e c t completely the s c h o l a s t i c t r a d i t i o n which he admits i s inadequate. At times he i s able to solve problems by using empirical data, at times he uses t r a d i t i o n a l methods and at times he uses a l t e r n a t i v e methods. By s t r e s s i n g the importance of r i g o -rously examining a l l premises before accepting them and by basing his method of reasoning on mathematical models, Descartes provided an important a l t e r n a t i v e to the scho-l a s t i c method. I t has been shown how Feijoo would change the form of the d i s p u t a t i o by allowing the p a r t i c i p a n t s to doubt rather than a f f i r m or deny. Elsewhere he disproves a paradox i n a dialogue between " D i a l e c t i c o " and " C r i t i c o " i n order to give the reader an idea, "de e l methodo Analy-t i c o , mas o p o r t u n o e n v a r i a s o c a s i o n e s , que e l E s c o l a s t i c o , p a r a m o s t r a r l a v a n i d a d de a r g u m e n t o s c a v i l a t o r o s ( S o p h . 16) The a r g u m e n t d e f e n d e d b y D i a l e c t i c o i s b a s e d on t h e a m b i g u i t y o f t h e word "monton". C r i t i c o w i l l n o t a c c e p t any p r o p o s i t i o n u s i n g t h i s word u n t i l D i a l e c t i c o d e f i n e s i t i n a s a t i s f a c t o r y manner. D i a l e c t i c o r e p l i e s , " pues n i v o s , n i y o u e n t e n d e r e m o s o t r a c o s a c o n e s s a s v o c e s , que l o que e n t i e n d e t o d o e l mundo". C r i t i c o i s n o t s a t i s f i e d w i t h t h i s and D i a l e c t i c o m o d i f i e s h i s answer t o , "una c o l e c c i o n de muchos g r a n o s de t r i g o " . C r i t i c o t h e n a s k s f o r t h e number o f "muchos". He d o e s n o t r e c e i v e a r e p l y and s u g g e s t h i s own e x p l a n a t i o n : En e l / l e n g u a ^ e P h i l o s o f i c o , o M e t a p h y s i c o t a m b i e n e l numero de d o s b a s t a p a r a c o n s t i t u i r m u l t i t u d , y d o s e n e s t e i d i o m a r i g u r o s a m e n t e s e d i c e n muchos. V e d l o en v u e s t r o A r i s t o t e l e s , l i b , r . M e t a p h y s . c a p . 2. donde d i c e , que no h a i m e d i o e n t r e l a u n i d a d , y l a p l u r a l i d a d . . . . V e d l o tambie'n e n S a n t o Thomas, I . p a r t , q u a e s t . I I . a r t . 2. donde p r e g u n t a : U t r u m unum, e t m u l t a o p p o n a n t u r ( S o p h . ) ? The a b o v e a r e o n l y v a g u e r e m i n i s c e n c e s o f a C a r t e s i a n em-p h a s i s on more r i g i d s c r u t i n y o f p r e m i s e s . I n t h e l a s t e x a m p l e s c h o l a s t i c a u t h o r i t i e s a r e u s e d i n a method t h a t i s n o t s c h o l a s t i c . T h e r e a r e more p r e c i s e r e m i n i s c e n c e s o f C a r t e s i a n m e t h o d o l o g y i n F e i j o o ' s work. He q u o t e s what a c o m m e n t a t o r o f D e s c a r t e s , Rene R a p i n , h a d w r i t t e n a b o u t t h e c o n d i t i o n o f S p a n i s h p h i l o s o p h y ( L o g . ) . He r e l a t e d R a p i n ' s b e l i e f t h a t S p a i n was v e r y a d v a n c e d i n s p e c u l a t i v e work i n t h e s e v e n t e e n t h c e n t u r y b u t h a d s a c r i f i c e d , " l a p u r e z a de l a r a z ^ n n a t u r a l p o r l a s u t i l e z a de s u s r a c i o c i n i o s . . . . s u s P h i l o s o f o s h a l l a r o n e l A r t e de t e n e r r a z o n c o n t r a l o que d i c t a e l b u e n j u i c i o . . . . No e r a en e l examen de l a s c o s a s mismas donde a p u r a b a n e l d i s c u r s o s i n o e n l o s c o n c e p t o s y en l o s t e r m i n o s ( L o g . 6 ) " . I n t h e p r e v i o u s e s s a y F e i j o o h a d e m p h a s i s e d t h e f a c t t h a t t h e c e n t r a l p o i n t s i n t h e " s u m u l a s " c o u l d be l e a r n e d i n a v e r y s h o r t t i m e and had a d v o c a t e d t h e c o n d e n s a t i o n o f t h e i r c o n t e n t i n t o a few g e n e r a l r u l e s (Sum.). T h i s i n s i s t e n c e on t h e r e l i a b i l i t y o f n a t u r a l r e a s o n and o n t h e r e d u c t i o n o f t h e s t u d y o f l o g i c t o a few g e n e r a l r u l e s i s r e m i n i s c e n t o f C a r t e s i a n o p i n i o n : No . . . c o n c l u y o que l a s Sumulas s o n i n u t i l e s , s i n o que l a u t i l i d a d que s e pu,ede s a c a r de e l l a s s e l o g r a r a ' c o n l o s p o q u i s s i m o s p r e c e p t o s g e n e r a l e s que s e r e d u c e n a d o s p l i e g o s . C o n e l l o s , y u n a b u e n a L o g i c a n a t u r a l se puede q u a l q u i e r a a n d a r a r g u y e n d o p o r t o d o e l mundo. Y s i l a L o g i c a n a t u r a l no e s b u e n a no s i r v e l a A r t i f i c i a l s i n o p a r a e m b r o l l a r y c o n f u n d i r (Sum. 1 9 ) . T h i s n a t u r a l l o g i c may be compared w i t h t h e n a t u r a l r e a s o n o f t e n r e f e r r e d t o b y D e s c a r t e s . I n t h e b e g i n n i n g o f t h e D i s c o u r s t h e l a t t e r h ad w r i t t e n : I f I w r i t e i n F r e n c h , w h i c h i s t h e l a n g u a g e o f my own c o u n t r y , i n p r e f e r e n c e t o L a t i n , w h i c h i s t h a t o f my t e a c h e r s , i t i s b e c a u s e I hope t h a t t h o s e who make u s e o f t h e i r n a t u r a l r e a s o n w i t h o u t p r e j u d i c e w i l l b e b e t t e r j u d g e s o f my o p i n i o n s t h a n t h o s e who _ b e l i e v e o n l y i n t h e w r i t i n g s o f t h e a n c i e n t s . 26 There i s here an a t t i t u d e ; a confidence i n the a b i l i t y of normal man to reason c l e a r l y without having memorized long l i s t s of s y l l o g i s t i c f i gures or d e f i n i t i o n s of "proprie-t a t e s " ; common to Descartes and F e i j o o . Although i t i s d i f f i c u l t to disagree with Ardao when he states that the "sentido de confianza en l a s luces de l a razon natural . . . / 4 fue proprio del empirismo c l a s i c o . . . " ; i t seems more accurate to assume that the emphasis on natural reason was derived by F e i j o o from Descartes rather than from an e m p i r i c i s t l i k e Francis Bacon or John Locke. Another attitude common to both the Benedictine and Descartes i s the emphasis on s i m p l i f i c a t i o n . Feijoo writes of "poquissimos preceptos generales" and Descartes writes of "simple natures". Here i s a passage from the Recherche de l a V l r i t e ; Those branches of knowledge, which are not beyond the c a p a c i t i e s of the human mind, are linked by a bond so marvellous and are capable of being deduced from one another by inference so necessary that i t i s not e s s e n t i a l to possess much s k i l l or d e x t e r i t y i n order to discover them, provided that, beginning with those that are most simple we learn^gradually to r a i s e ourselves to the highest. F e i j o o maintains that even though many allow c e r t a i n t y i n mathematics, t h i s d i s c i p l i n e i s not beyond doubt ( P i e . 8). Simple proofs may e s t a b l i s h some c e r t a i n t y but long proofs r a i s e d i f f i c u l t i e s . Descartes had considered t h i s type of p r o b l e m i n h i s R e q u l a e ad D i r e c t i o n e m I n q e n i i . He i n t r o -d u c e d t h e s o l u t i o n i n h i s c o n c e p t o f e n n u m e r a t i o . F e i j o o d o e s n o t m e n t i o n t h e work a l t h o u g h he r a i s e s t h e same p o i n t , "Aun muchas d e m o n s t r a c i o n e s M a t h e m a t i c a s , e s p e c i a l m e n t e l a s muy c o m p u e s t a s , no s o n i n c o m p a t i b l e s c o n e l m i e d o , o d u d a r e f l e x a de s i h a i en e l l a s a l g u n a o c u l t a s a l e n c i a , p o r l o q u a l d e x e n de s e r v e r d a d e r a s d e m o s t r a c i o n e s ( S e e p , 1 0 ) " . B e c k t e l l s u s t h a t i n h i s f o r m u l a t i o n o f e n n u m e r a t i o , t h e F r e n c h t h i n k e r a t t e m p t e d t o e l i m i n a t e , as f a r as p o s s i b l e , " f r o m t h e d e d u c t i v e p r o c e s s any d e p e n d e n c e on memory w h i c h must c o n d i t i o n t h e p r o c e s s a t l e a s t i n i t s e a r l y s t a g e s and must, t o t h a t e x t e n t , d e t r a c t f r o m t h e c e r t a i n t y o f t h e g c o n c l u s i o n " • P e r h a p s t h e C a r t e s i a n c o n c e p t t h a t may most c l e a r l y be e n c o u n t e r e d i n t h e work o f F e i j o o i s t h a t o f " c l e a r and d i s t i n c t i d e a s " . F e i j o o w r i t e s o f t h o s e who d e n y t h e v a l i d i t y o f t h e i r p e r c e p t i o n s : P e r o no t a n g r o s s e r a m e n t e , que no u s e n de e l p a r a d i r i g i r l a s a c c i o n e s communes de l a v i d a humana, y c i v i l . G o b e r n a b a n s e p o r e l p a r a v i v i r , mas no p a r a p h i l o s o p h a r . L a r e p r e s e n t a c i o n de l o s s e n t i d o s l e s s e r v i a p a r a b u s c a r l o u t i l y h u i r l o n o c i v o , mas no p a r a d e t e r m i n a r p o r e l l a l a T h e o r i a d e l o b j e t o ( S c e p t . 1 1 ) . One r e a s o n why t h e d e n i a l o f p e r c e p t s o c c u r s i s t h a t t h e i m a g i n a t i o n c a n e s t a b l i s h s e n s o r y e x p e r i e n c e s t h a t h a v e n o t i n r e a l i t y o c c u r r e d ( S c e p t . 1 2 - 1 5 ) . I n t h e D i s c o u r s , t h e r e f u s a l o f D e s c a r t e s t o a c c e p t a n y t h i n g b u t c l e a r and d i s t i n c t i d e a s l e a d s h i m t o h i s f i n a l d o u b t ; t h a t a l l e x p e r i e n c e c o u l d b e a dream f a b r i c a t e d b y a demon. F e i j o o w r i t e s : De aqux* f o r m a n l o s S c e p t i c o s mas r x g i d o s un a r g u m e n t o m o l e s t i s s i m o p a r a p r o b a r que de t o d o s e debe d u d a r ; p o r q u e , d i c e n , n a d i e t i e n e c e r t e z a de s i duerme, o v e l a : l u e g o n a d i e puede t e n e r c e r t e z a de s i v e , o y e o p a l p a , e s t o s o a q u e l l o s o b j e t o s ; p u e s p o r mas que j u z g u e que e s t a v e l a n d o puede s e r que e s t e d u r m i e n d o , y que se l e r e p r e s e n t e , como v i s t o , u o i d o , l o que e s s o l o i m a g i n a d o ( S e e p . 1 6 ) . To t h i s p r o b l e m he a p p l i e s D e s c a r t e s ' s o l u t i o n w h i c h i n v o l v e s t h e a c c e p t a n c e o f s e l f - e v i d e n t , s i m p l e c o n c e p t s . A p r o p o -s i t i o n may be d i r e c t l y o r i n d i r e c t l y t r u e ( i m m e d i a t a , m e d i a t a ) "Es u n a p r o p s i c i c i n e v i d e n t e c o n e v i d e n c i a i m m e d i a t a , quando p o r s i misma, s i n e l a d m i n i c u l o de p r u e b a a l g u n a s e p r e s e n t a c o n t a l c l a r i d a d a l e n t e n d i m i e n t o , que e s t e e s t a ' p r e c i s a d o , c o n i n v e n c i b l e n e c e s s i d a d a a s s e n t i r a e l l a 'Seep. 1 9 ) " . An i n d i r e c t l y t r u e p r o p o s i t i o n may be i n f e r r e d f r o m a d i r e c t o r s e l f - e v i d e n t o n e . F e i j o o w i l l n o t go as f a r as t o a g r e e w i t h t h e t h e o r y o f i n n a t e i d e a s . He s t a t e s t h a t D e s c a r t e s a c c e p t s n e i t h e r a l i m i t e d u n i v e r s e n o r an i n f i n i t e one b e c a u s e t h e s e c o n -c e p t s a r e n o t i n n a t e : A s s i e n t a n , que no se h a de d a r a s s e n s o a a l g u n a c o s a , de l a q u a l no se t e n g a i d e a c l a r a . Y l o que vemos e s , que l a s que un o s t i e n e n p o r i d e a s c l a r a s , p a r a o t r o s s o n muy o b s c u r a s . L a s que unos t i e n e n p o r i d e a s i n n a t e s , o p a r t o s d e . l a n a t u r a l e z a , de o t r o s s o n r e p u t a d o s p o r a b o r t o s p r e -c i p i t a d o s d e l j u i c i o . (Mod. 2 1 ) . He a g r e e s w i t h D e s c a r t e s t h a t i d e a s come f r o m God b u t m a i n -t a i n s t h a t we h a v e l i m i t a t i o n s . T h e s e c a u s e f a u l t y i n -f e r e n c e s , e . g . , we may b e l i e v e t h a t a s t i c k immersed i n w a t e r i s a c t u a l l y b e n t , " S i t u v i e s s e n p r e s e n t e e s t a d o c t r i n a l o s C a r t e s i a n o s , a c a s o f i a r f a n menos en s u s c o n g e n i t a s i d e a s (Mod. 2 2 ) " . I n t h e f i r s t v o l ume o f t h e T e a t r o C r i t i c o he c a n n o t a c c e p t C a r t e s i a n d o u b t b e c a u s e i t l e a d s t o a d e n i a l o f t h e e x i s t e n c e o f God, "y e s i m p o s s i b l e d u d a r de l a e x i s t e n c i a de D i o s , s i n d u d a r de t o d o s l o s m y s t e r i o s (Mod. 3 7 ) " . B u t , as D e l p y p o i n t s o u t , t h e B e n e d i c t i n e a c c e p t s C a r t e s i a n 7 d o u b t as a p o s i t i v e t h i n g i n one o f h i s C a r t a s , " d e s t i n a d a a s u j e t a r a n u e v o examen a q u e l l o mismo que s e t i e n e p o r c i e r t o , p a r a a s s e g u r a r , o c o m p r a r mcis s u c e r t e z a ( A n t . ) ' * s u c h i s F e i j o o ' s l a t e r o p i n i o n o f C a r t e s i a n d o u b t . He com-p a r e s t h i s d o u b t w i t h t h e q u a e s t i o o f A q u i n a s , U t r u m Deus  s i t ? A c c o r d i n g t o F e i j o o , t h i s q u e s t i o n o r d o u b t i s o n l y t h e f o r m u l a t i o n o f a p r o p o s i t i o n t o be p r o v e n ( I m . 8 ) . U n l i k e D e s c a r t e s , t h e B e n e d i c t i n e b e l i e v e s t h a t t h e r e i s no k n o w l e d g e w i t h o u t s e n s i b l e o c c u r r e n c e : L a e v i d e n c i a e x p e r i m e n t a l e s p r o p r i a de a l g u n a s v e r d a d e s s i n g u l a r e s , que a c a d a i n d i v i d u a c o n s t a n c o n i n f a l i b l e c e r t e z a , como a mi a h o r a , e l que t e n g o t a l o ' t a l d e s s e o , que p i e n s o e n t a l o t a l c o s a , que p a d e z c o a l g u n d o l o r , que e s t o i p o s s e i d o de a l g u n a f e c t o d e t e r m i n a d o ; v . g r . g o z o , t r i s t e z a , i r a ( S c e p t . 2 0 ) . He c l a i m s t h a t u l t i m a t e l y a l l k n o w l e d g e , i n c l u d i n g know-l e d g e o f t h e C a r t e s i a n c o g i t o , i s b a s e d on e x p e r i e n c e , " A q u e l l a p r i m e r a Maxima, o p r o p o s i c i o n , y o u p i e n s o , de d o n -de i n f i e r e n i n m e d i a t a m e n t e l a p r o p r i a e x i s t e n c i a , y m e d i a -t a m e n t e t o d a s l a s demas v e r d a d e s d e m o s t r a b l e s , no c o n s t a s i n o c o n e v i d e n c i a e x p e r i m e n t a l ( S e e p . 2 1 ) " . D e s c a r t e s had m a i n t a i n e d t h e t r a d i t i o n a l c o n c e p t o f k n o w l e d g e : T h e s e l a w s d e r i v e d f r o m e x p e r i m e n t s a r e m e r e l y h y p o t h e s e s , and k n o w l e d g e d e r i v a t i v e f r o m s e n s e e x p e r i e n c e d o e s n o t c o n s t i t u t e " r e a l k n o w l e d g e " t h a t i s , t h e k n o w l e d g e by w h i c h we a p p r e h e n d t h e f u n d a m e n t a l p r i n c i p l e s o f s c i e n t i f i c e x p l a n a t i o n , t h e p r e m i s e s o f s c i e n t i f i c d e d u c t i o n . N e v e r t h e l e s s , F e i j o o , i n t h e A p o l o g i a , a d m i t t e d t h a t t h e i d e a s o f D e s c a r t e s c o u l d be u s e d t o a d v a n t a g e b y e m p i -r i c i s t s . The i n s i s t e n c e o f D e s c a r t e s on c l e a r and d i s t i n c t i d e a s l e d him t o a m e c h a n i s t i c v i e w o f t h e u n i v e r s e . F e i -j o o commented, " P a r a e x a m i n a r l a n a t u r a l e z a s e n s i b l e , c r e o que l a s r e g l a s raecanicas s o n mas acomodada, . . . S o b r e e s t e c a p i t u l o iricis t u v o que e x p u r g a r A r i s t o t e l e s que D e s -c a r t e s (Ap. 5 0 ) " . F e i j o o had a g r e e d w i t h t h e d i s t i n c t i o n t h a t M a r t i n e z made b e t w e e n " r a c i o n a l e s " and " d o g m a t i c o s " . The C a r t e s i a n s were " r a c i o n a l e s " who, a c c o r d i n g t o M a r t i n e z , " s i n c o n s u l -t a r l a n a t u r a l e z a , d e c i d e n en m a t e r i a s p o r l a p r e o c u p a c i o n de s u s i d e a s " . The A r i s t o t e l e a n s were "dogma'ticos" b e c a u s e , "de u n a e x p e r i e n c i a s o l a , m a l e n t e n d i d a , d e d u c e n una c o n -31 e l u s i o n p h i l o s o p h i c a , que a su p a r e c e r se s i g u e por r a c i o n a l c o n s e q u e n c i a (Ap. 6 9 ) " . The i n f l u e n c e o f t h e C a r t e s i a n method on F e i j o o may h a v e b e e n d i r e c t t h r o u g h s u c h w o r k s as t h e D i s c o u r s o r i n d i r e c t t h r o u g h w o rks i n f l u e n c e d b y D e s c a r t e s s u c h as t h e L o q i q u e a t P o r t R o y a l . W r i t i n g a b o u t t h e f u t i l i t y o f m e t a p h y s i c a l s p e c u l a t i o n on p h y s i c a l p r o c e s s e s t h e B e n e d i c -t i n e h a d s t a t e d : S i a un hombre, que a n d a b i e n , y c o n b u e n a i r e , s e empenasse un d o c t o en e n s e n a r l e a a n d a r c i e n t i f i c a m e n t e , e m b u t i e n d o t o d a s l a s r e g l a s d e l m o v i m i e n t o , i n s t r u y e n d o l e en l a p a r t i c u l a r 3plicaci<5n de e l l a s a c a d a uno de l o s miembros d e l c u e r p o , e x p l i c c i n d o l e e l numero, y t e x t u r a de l o s m u s c u l o s , que s i r v e n a a q u e l e x e r c i c i o , no d i r i a m o s , que se tomaba un t r a b a j o , s o b r e p r o l i j o , o c i o s o , y e s c u s a d o . . . . ( S c e p t . 31)? The f o l l o w i n g i s a t r a n s l a t i o n o f a s i m i l a r p a s s a g e f r o m t h e L o q i q u e o f P o r t R o y a l : I t w o u l d be r i d i c u l o u s f o r a M a s t e r o f  W a l k i n g t o p r e t e n d t o t e l l u s , t h a t t h e A n i m a l S p i r i t s were t o be s e n t i n t o c e r t a i n N e r v e s ; t h a t s u c h M u s c l e s were t o be m o v i n g ; o r t o t e a c h us t o move s u c h j o i n t s , and t o s e t one L e g b e f o r e a n o t h e r . ' T i s t r u e , R u l e s m i g h t be g i v e n f o r a l l t h e s e t h i n g s b u t t h a t t h e s e a c t i o n s w o u l d e v e r be p e r f o r m e d b y t h e h e l p o f any r u l e s were r i d i c u l o u s . The m e c h a n i s m i m p l i e d b y D e s c a r t e s h a d l e d , w r i t e s F e i j o o t o a v e r y h a r m f u l t y p e o f e m p i r i c i s m , m a t e r i a l i s m . D e s c a r t e s b a s e d h i s p h y s i c a l s y s t e m on f i r s t m a t t e r , Ma-t e r i a p r i m a , w h i c h .the p e r i p a t e t i c s c o n s i d e r e d t o b e , " p u r a p o t e n c i a e n a c t u a l i d a d " . B u t he r e l e g a t e d a l l f o r m s t o 32 t h e i m a g i n a t i o n e x c e p t t h e r a t i o n a l s o u l w h i c h he p l a c e d i n t h e p i n e a l g l a n d . S i n c e i t i s t h r o u g h h i s i n t e l l i g e n c e t h a t man's r a t i o n a l s o u l m a n i f e s t s i t s e l f and s i n c e a n i m a l s have no i n t e l l i g e n c e , D e s c a r t e s m a i n t a i n e d t h a t t h e y h a v e no r a t i o n a l s o u l and as a c o n s e q u e n c e a r e m a c h i n e s . I t i s b u t one more s t e p , F e i j o o s u g g e s t e d , t o d e n y t h e e x i s t e n c e o f man's s o u l , a t h e s i s w h i c h he a t t r i b u t e s t o t h e " m a t e r i a l -i s t s " o r t h o s e who, " i m a g i n a n d o h a v e r l o g r a d o p o r e s t e c a m i n o l a e m p r e s a de e x c l u i r de l a c o n s t i t u c i o n de l o s B r u t o s l a a l m a s e n s i t i v a , j u z g a n , que s i g u i e n d o l a misma s e n d a , s o l o l e s e s un p a s o mas que d a r . . . p a r a d e s p o j a r tambie'n a l hombre de l a R a c i o n a l (Med. 3 4 ) " . Hobbes and L o c k e t e n d e d t o d e n y t h e e x i s t e n c e o f t h e " f o r m s " o r " e s s e n c e s " on w h i c h t h e c o n c e p t s o f s o u l " d e p e n d e d . A d e f e n c e o f t h e s e p h i l o s o p h e r s h a d b e e n f o r m u l a t e d a t t h e S o r b o n n e i n 1752 and F e i j o o was c a l l e d u p on b y one o f h i s r e a d e r s t o e x p l a i n i t . He b e g i n s by g i v i n g a b r i e f e x p l a -n a t i o n o f " m a t e r i a l i s m " and t h e " m a t e r i a l i s t " p h i l o s o p h e r s . He u s e s as a c r i t e r i o n t h e c o n c e p t o f t h e c o r p o r e a l s o u l . A f t e r s t a t i n g t h a t t h i s c o n c e p t was a d o p t e d by D e m o c r i t u s and t h e P y t h a g o r e a n s ( M a t . 2) he l a m e n t s t h a t among t h e m o d e r n s , " c r e d o * c o n s i d e r a b l e m e n t e e l numero de l o s s e c t a r i o s de e s t e d e l i r i o , a q u i e n e s se d a e l npmbre de M a t e r i a l i s t a s ; p ues no a d m i t e n s u b s t a n t i a a l g u n a , que no s e a m a t e r i a l o c o r p o r e a ( M a t . 4 ) " . He c i t e s t h e B i s h o p o f M o n t a l b a n f r o m t h e G a z e t a de M a d r i d o f A p r i l 18, 175 2 who o u t l i n e d t h e p r o b l e m : B axando a l hombre a l a c o n d i c i o j n de l o s b r u t o s , no l e a t i r i b u y e mas que u n a a l m a m a t e r i a l , y l e r e d u c e a l a v e r g o n z o s a n e c e s i d a d de b u s c a r s i e m p r e l o que mas l i s o n j e a s u amor p r o p r i o : que c o n f u d i e n d o t o d o s l o s e s t a d o s , y t o d a s l a s c l a s e s , t r a t a l a s u b o r d i n a c i o n de d e r e c h o b a r b a r o , l a o b e d i e n c i a de d e b i l i d a d , y e l P r i n c i p a d o de t y r a n i a ( M a t . 5 ) . F e i j o o adds t o t h e above t h e f a c t t h a t t h e d e n i a l o f a l l s u b s t a n t i a l f o r m s l e a d s t o t h e d e n i a l o f God's e x i s t e n c e , a d e v e l o p m e n t w i t h d i f f i c u l t s o c i a l i m p l i c a t i o n s , "pues q u i t a d o e n t e r a m e n t e e l temor de l a D e i d a d , r e s p e c t o d e l c a s t i g o ; que f r e n o q u e d a a l hombre, p a r a r e t r a h e r l e de a q u e l l o s d e l i t o s , que p u e d e , o e s p e r a o c u l t a r a l o s demas hombres ( M a t . 6 ) " ? N e v e r t h e l e s s , " m a t e r i a l i s t " p h i l o s o p h e r s h a v e r a r e l y d e n i e d t h e e x i s t e n c e o f God; a f a c t t h a t F e i j o o e x p l a i n s b y t h e i r w i s h t o a v o i d p o l i t i c a l c e n s u r e so t h a t E p i c u r u s , L u c r e t i u s , and P l i n y t h e E l d e r c o u l d d e n y t h e s p i r i t u a l s o u l and be t o l e r a t e d and a d m i r e d b e c a u s e t h e y a p p r o v e d o f r e l i g i o u s c u l t s and r i t u a l s ( M a t . 7 - 8 ) . F e i j o o c a n n o t a c c e p t a c o m p l e t e l y e m p i r i c a l v i e w o f r e a l i t y , "Como e s t o p u d i e r o n l l e g a r a c o n c e b i r que u n a s u b s t a n c i a , que e s s o l i t a r i a m e n t e m a t e r i a , . . . e n t i e n d e y d i s -c u r r e ( M a t . 1 0 ) " ? He w i l l a c c e p t any c o n c e p t o f m a t t e r as l o n g as i t i s a l l o w e d t o p o s s e s s t r a n s c e n d e n t a l p r o p e r t i e s He w i l l a l l o w t h a t m a t t e r h a s v a r i o u s " m a t e r i a l " p r o p e r t i e s , e x t e n s i o n , d i v i s i b i l i t y , i m p e n e t r a b i l i t y , m o b i l i t y e t c . , " P e r o t o d o g e n e r o de c o n o c i m i e n t o , p e r c e p c i o m , o s e n s a c i c ^ n ; q u i e n no v e , que e s e s t r a f i f s s i m o a l a i d e a que tenemos de l a m a t e r i a ( M a t . 1 1 ) " ? F e i j o o c i t e s two a r g u m e n t s u s e d b y t h e m a t e r i a l i s t s . The a t t r i b u t e s o f m a t t e r : e x t e n s i o n , d i v i s i b i l i t y , l e n d t h e m s e l v e s as l i t t l e t o t h e f u n c t i o n s o f t h e s e n s i b l e s o u l as t o t h o s e o f t h e r a t i o n a l s o u l . A r o c k i s e q u a l l y i n c a p a b l e o r c a p a b l e o f t h e f u n c t i o n s o f t h e f o r m e r : s i g h t , h e a r i n g , t a s t e , f e e l i n g , p l e a s u r e o r p a i n . I t i s e q u a l l y c a p a b l e o r i n a c a p a b l e o f t h e f u n c t i o n s o f t h e l a t t e r : u n d e r -s t a n d i n g , d i s c o u r s e o r r e f l e c t i o n ( M a t . 8 5 ) . The s e c o n d a rgument m a i n t a i n s t h a t t h e u n d e r s t a n d i n g and d i s c o u r s e a r e p r o p e r t i e s o f m a t t e r w h i c h a r e i n e x p l i -c a b l e ( M a t . 3 6 ) . F e i j o o f e e l s t h a t he h a s r e f u t e d t h e s e a r g u m e n t s when he a c c u s e s t h e i r p r o p o n e n t s o f a f a l s e a s s u m p t i o n , "que no h a y m e d i o e n t r e E s p i r i t u y M a t e r i a ( M a t . 3 9 ) " . T h i s , he s t a t e s , i s t h e p o s i t i o n o f P i e r r e B a y l e . F e i j o o ' s r e f u t a t i o n , h o w e v e r , i s w h o l l y d e p e n d e n t on t r a d i t i o n a l methods o f a r g u m e n t : Todo l o I n m a t e r i a l e s e s p i r i t u a l , u s a n d o v o c e s de l a E s c u e l a de e s t e modo:.todo l o i n m a t e r i a l p r e c i s a m e n t e . s u b s t a n t i v e n i e g q : t o d o l o i n m a t e r i a l , tarn s u b s t a n t i v e quam  a d j i e c t i v e , c o n c e d o . En e s t a s d o s p a l a b r i t a s 35 s e c o m p e n d i a t o d o l o que d i x e a n t e s ; que e s t a g r a n c o m o d i d a d t i e n e n l o s ' t e r m i n i l l o s de l a s d i s t i n c i o n e s E s c o l a s t i c a s , de que s u e l e n h a c e r a s s u m pto p a r a zumba a l g u n o s p r o f e s o r e s de o t r a s F s c u l t a d e s , p o r q u e i g n o r a n l a i m p o r t a n c i a de s u u s o p a r a d e s e n r e d a r s o p h i s m a s , y a c l a r a r p r o p o s i c i o n e s c a p c i o s a s . . . . ( M a t . 4 4 ) . A l t h o u g h F e i j o o d i s a p p r o v e s o f some o f t h e c o n c l u s i o n s t h a t c a n be r e a c h e d b y a d h e r i n g c l o s e l y t o t h e t h o u g h t o f D e s c a r t e s and a l t h o u g h he e e v e r t s t o t r a d i t i o n a l methods o f ar g u m e n t when a t t e m p t i n g t o r e f u t e t h e s e c o n c l u s i o n s ; t h e c r i t i c a l a t t i t u d e f o r w h i c h t h e B e n e d i c t i n e i s f a m o u r owes a g r e a t d e a l t o t h e F r e n c h p h i l o s o p h e r . T h i s i s a d e b t w h i c h F e i j o o h i m s e l f a c k n o w l e d g e s : Aunque D e s c a r t e s en a l g u n a s c o s a s d i s c u r r i o ' m a l , ensefto a i n n u m e r a b l e P h i l o s o f o s a d i s -c u r r i r b i e n . Abri<5* l a s e n d a l e g i t i m a a l d i s -c u r s o ; e s v e r d a d que d e x a n d o a l g u n o s t r o p i e z o s a e l l a , p e r o t r o p i e z o s que se pued e n e v i t a r o r e m o v e r ( A t . 1 8 ) . 36 FOOTNOTES 1. G. D e l p y , L ' E s p a q n e e t 1 ' E s p r i t E u r o p e e n . L ' O e u v r e de F e i j o o ( 1 7 2 5 - 1 7 6 0 ) P a r i s , 1 9 3 6 , p. 8 9 . 2. C.N. S t a u b a c h , " F e i j o o o n C a r t e s i a n i s m " , P a p e r s  o f t h e M i c h i g a n Academy o f S c i e n c e , A r t s a nd L e t t e r s , X X I V ( 1 9 3 8 ) 7 9 - 8 7 . 3. L . J . B e c k , The M e t h o d o f D e s c a r t e s , O x f o r d a t t h e C l a r e n d o n P r e s s , 1 9 5 2 , p . 2. 4. A. A r d a o , L a f i l o s o f l a p o l e m i c a de F e i j o o , E d i t o r i a l L o s a d a , B u e n o s A i r e s , 1 9 6 2 , p. 7 3 . 5. B e c k . , P- 1 3 . 6. I b i d . , P. 1 2 0 . 7. D e l p y . » P« 8 9 . 8. B e c k . , P- 2 5 9 . 9. I b i d . , P. 2 7 4 . CHAPTER IV F e i j o o ' s f r e q u e n t r e f e r e n c e s t o F r a n c i s B a c o n h a v e c a u s e d c r i t i c s t o g i v e e x c e s s i v e e m p h a s i s t o h i s i n f l u e n c e on t h e B e n e d i c t i n e . A r d a o w r i t e s t h e f o l l o w i n g : Sus n u m e r o s a s r e f e r e n c i a s a B a c o n s o n de dos; c l a s e s : l a s d e s t i n a d a s a e x a l t a r s u p a p e r l h i s t o r i c o como r e f o r m a d o r de l a f i l o s o f i ' a c i e n t i f i c a , a l i n t r o d u c i r y f u n d a r e l metodoe: e x p e r i m e n t a l ; l a s que t r a f a n a c u e n t a a l g u n a s de s u s o p i n i o n e s o c o n t r i b u c i o n e s en t a l o c u a l c u e s t i o n p a r t i c u l a r . M a r a n o n c a l l s F e i j o o B a c o n ' s a p o s t l e i n S p a i n and D e l p y s t a t e s t h a t i t w o u l d be d i f f i c u l t t o f i n d i n t h e B e n e d i c t i n e 3 work a name more o f t e n p r a i s e d t h a n t h a t o f B a c o n . The same D e l p y t e l l s how F e i j o o , h a v i n g a c q u i r e d a m i c r o s c o p e , l o s e s p a t i e n c e and r e t u r n s i t t o S a r m i e n t o , "en l u i f a i s a n t r e m a r q u e r q u ' l l n ' a p a s l a p a t i e n c e de p r o s p e c t o r l e s a t o m e s " . The F r e n c h c r i t i c c o n c l u d e s t h a t F e i j o o h a d n e i t h e r t h e p r e p a r a t i o n n o r t h e p a t i e n c e n o r t h e t e m p e r a -ment "de c e u x q u i p e u v e n t l a i s s e r un nom d a n s l e s s c i e n c e s . " I t i s v e r y w i d e l y m a i n t a i n e d t h a t F r a n c i s B a c o n ' s c r i t i c i s m o f A r i s t o t l e marks h i m as one o f t h e f o u n d e r s o f modern s c i e n c e . One w r i t e r c a l l s t h i s o p i n i o n "une m a u v a i s e p l a i s a n t e r i e " ^ s i n c e a g r e a t d e a l o f what B a c o n w r o t e h a d a l r e a d y b e e n e x p r e s s e d i n t h e s i x t e e n t h c e n t u r y . I t i s . n e v e r t h e l e s s t r u e t h a t B a c o n ' s l i t e r a r y a b i l i t y g a v e u n -known o r u n p o p u l a r i d e a s i m p o r t a n c e , " B a c o n ' s g r e a t s e r v i c e t o ' s c i e n c e ' was t h a t he g a v e i t an i n c o m p a r a b l e a d v e r t i s e -ment, b y a s s o c i a t i n g w i t h i t h i s p e r s o n a l p r e s i g e , h i s g ' E l i z a b e t h a n ' g l a m o u r , and h i s g r e a t l i t e r a r y power." T h e r e were v e r y s t r o n g o b j e c t i o n s t o e x p e r i m e n t a l e n q u i r y . I t was l a c k i n g i n a c a d e m i c d i g n i t y and i t l e d t o h e r e s y . B a c o n c o u n t e r e d t h e s e o b j e c t i o n s b y m a i n t a i n i n g t h a t e x p e r i m e n t l e d t o g r e a t e r f a i t h and t h a t s c h o l a r s must no l o n g e r f e e l a bove t h e m e c h a n i c a l a r t s , "The u l t i m a t e e nd o f s c i e n c e f o r B a c o n was a p r a c t i c a l o n e : i m p r o v e m e n t o f t h e l i v i n g s t a n d a r d , r e l i e f , a n d — i f p o s s i b l e — a b o l i t i o n o f 7 d i s t r e s s , a n x i e t y , and g r i e f " . I f F e i j o o d e r i v e s f r o m D e s c a r t e s t h e t e n d e n c y t o q u e s t i o n f u n d a m e n t a l p r e m i s e s he d e r i v e s f r o m B a c o n t h e m o r a l j u s t i f i c a t i o n f o r t h e q u e s t i o n -i n g . A l t h o u g h F e i j o o ' s s c e p t i c i s m and h i s p r a i s e o f e x -p e r i m e n t a l s c i e n c e m a n i f e s t t h e m s e l v e s i n h i s c r i t i c i s m o f A r i s t o t l e , he d o e s n o t q u e s t i o n a g r e a t d e a l o f t h e p e r i -p a t e t i c p h i l o s o p h e r ' s t h o u g h t . The f a c t t h a t A r i s t o t l e f a v o r e d an e m p i r i c a l a p p r o a c h t o n a t u r e l e a d s t o many o f F e i j o o ' s f a v o r a b l e j u d g m e n t s , " N a d i e puede c o n d e n a r l e ( A r i s t o t l e ) como f a l s o , s i s o l o como i m p e r f e c t o ( P h y . 3 5 ) " . F e i j o o h i m s e l f s h a r e s some o f t h e i m p e r f e c t i o n s o f A r i s -t o t l e ' s a t t i t u d e . 39 A r i s t o t l e ' s works on n a t u r a l p h i l o s o p h y l a c k a c r i t i c a l a p p r o a c h t o w a r d s what t h e a u t h o r h a s s e e n p e r s o n a l l y o r l e a r n e d f r o m o t h e r s as w e l l a s an a p p r e c i a t i o n o f t h e g r e a t c o m p l e x i t y o f t h e m o s t s i m p l e p h y s i c a l phenomena. M o r e o v e r , t h e o p p o r t u n i t y t o t e s t t h e v a l i d i t y o f a h y p o -t h e s i s b y v e r i f y i n g t h e c o n c l u s i o n s t h a t c a n be drawn f r o m i t u n d e r t h e c i r c u m s t a n c e s i n t e n t i o n a l l y c r e a t e d i s n o t p r o v i d e d , "The e m p i r i c a l a t t i t u d e t o w a r d s n a t u r e had n o t y e t become an e x p e r i m e n t a l a t t i t u d e , and t h e r e c o g n i t i o n o f t h e i m p o r t a n c e o f o b s e r v a t i o n h a d n o t y e t b e e n s u p p l e -mented by t h e r e c o g n i t i o n o f t h e i n d i s p e n s a b i l i t y o f e x p e r i -ment."^ F e i j o o c l a i m e d t h a t he c o u l d t e a c h t h e s y s t e m o f A r i s t o t l e t o an i n t e l l i g e n t man i n one h a l f - h o u r , " c o n e x p l i c a r l e l o que s i g n i f i c a n e s t a s v o c e s , M a t e r i a p r i m e r a i , F o r m a s u b s t a n c i a l , a c c i d e n t a l , P o t e n c i a o v i r t u d r a d i c a l , y r e m o t a , p r o x i m a y f o r m a l ( P h y . 3 5 ) " . W i t h t h e s e c o n c e p t s m a s t e r e d he w i l l be a b l e t o e x p l a i n a n y t h i n g , "Cuando l e p r e g u n t e n , p o r q u e t a l c o s a p r o d u c e t a l E f e c t o , r e s p o n d a que p o r q u e t i e n e u n a V i r t u d , o Q u a l i d a d ( P h y . 3 6 ) " . A s k e d why a c l o c k moved one c o u l d r e p l y , " p o r l a f o r m a a r t i f i c i o s a de l a m a q u i n a , l a q u a l t i e n e V i r t u d a r t i f i c i a l p a r a c a u s a r e s s o s m o v i m i e n t o s ( P h y . 3 8 ) " . The n a t u r e o f m a t t e r and m o t i o n a r e a s p e c t s o f t r a -d i t i o n a l p h y s i c s t h a t most p r e o c c u p y F e i j o o . He a c c e p t s 40 t h a t m a t t e r i s a c o m p o s i t i o n o f e l e m e n t s and makes some o b s e r v a t i o n s on t h e n a t u r e and number o f t h e e l e m e n t s . The A r i s t o t e l e a n s c l a i m t h e s e t o be A i r , Earth"," F i r e and W a t e r ; t h e c h e m i s t s s a l t , s u l p h u r , m e r c u r y and w a t e r and t h e C a r t e s i a n s , s u b t l e m a t t e r , g l o b u l o u s m a t t e r and t h e m a t t e r o f t h e t h i r d e l e m e n t ( S c e p t . 54 ) . F e i j o o d o e s n o t a c c e p t t h e A r i s t o t e l e a n d i v i s i o n f o r v a r i o u s r e a s o n s . E a c h e l e m e n t was s a i d t o be t h e apex o f one o f t h e q u a l i t i e s , c o l d , h e a t , m o i s t u r e o r d r y n e s s . I t i s an a r b i t r a r y d i v i s i o n , a c c o r d i n g t o t h e B e n e d i c t i n e , and i t i s d o u b t f u l w h e t h e r m o i s t u r e and d r y n e s s a r e q u a l i -t i e s s i n c e h u m i d i t y d e p e n d s on a q u a n t i t y o f l i q u i d . I t i s e q u a l l y d i f f i c u l t f o r him t o a c c e p t t h a t w a t e r i s t h e c o l d e s t e l e m e n t s i n c e i f i t w ere, d r i n k i n g i t w o u l d be v e r y h a r m f u l ( S c e p t . 56 ) . M e d i c i n e h a s s u f f e r e d f r o m t h e d i v i s i o n o f t h e b o d y f l u i d s i n t o f o u r humours: b l o o d r e l a t e d t o a i r , c h o l e r t o f i r e , m e l a n c h o l y t o e a r t h and p i t u i t a r y humour t o w a t e r . I t i s n o t a c c e p t e d b y a l l t h a t t h e number o f humours i s f o u r ; some add lymph and p a n c r e a t i c humour, w h e r e a s o t h e r s a d m i t n o t h i n g b u t b l o o d . I t seems t o F e i j o o t h a t t h e e l e m e n t s s h o u l d e x p l a i n t h e c o m p o s i t i o n o f t h e human b o d y a l t h o u g h t h e l a t t e r c o n t a i n s many e l e m e n t s t h a t h a v e no e q u i v a l e n t s i n t r a d i t i o n ( S e e p . 5 7 ) . He a t t e m p t s t o c l a r i f y t h e q u e s t i o n b y c r i t i c i s i n g t h e e x a m p l e t h a t A r i s t o t e l e a n s u s e t o p r o v e t h e e x i s t e n c e o f t h e f o u r e l e m e n t s . The e x a m p l e t h e y g a v e was t h a t o f wood b u r n i n g : Quando un l e n o s e a b r a s a , se ve r e v o l v e r s e en l o s c u a t r o e l e m e n t o s A r i s t o t e l i c o s . A l p r i n c i p i o se d e s t i l a un p o c o de a g u a : l u e g o s e e n c i e n d e e l f u e g o ; a l f u e g o se s i g u e e l humo, e l q u a l , s e c o n o c e s e i ^ de n a t u r a l e z a a r e a , en que sube a l a r e g i o n d e l a i r e ; y f i n a l m e n t e , que d a l a p o r c i o n t e r r e a e n l a c e n i z a ( S e e p . 5 8 ) . F e i j o o o b j e c t s , f i r s t , t h a t d r y wood d o e s n o t e m i t w a t e r when b u r n t . S e c o n d , t h a t a s h e s a r e more t h a n e a r t h s i n c e c h e m i s t s h a v e b e e n a b l e t o r e d u c e them t o v a r i o u s s u b s -t a n c e s i n c l u d i n g s a l t . T h i r d , t h a t smoke i s more t h a n a i r s i n c e i t p r o d u c e s s o o t and R o b e r t B o y l e h a s r e d u c e s s o o t t o s i x d i f f e r e n t s u b s t a n c e s ( S e e p . 6 0 ) . L a c k o f i n t e r e s t i n t h e p r o p e r t i e s o f movement i s , a c c o r d i n g t o t h e B e n e d i c t i n e , t h e s e c o n d i m p o r t a n t d e f e c t o f t r a d i t i o n a l s c i e n c e . T h e r e a r e a number o f " o p e r a t i o n s t h a t c a n n o t be u n d e r s t o o d w i t h o u t k n o w l e d g e o f new d i s -c o v e r i e s i n m o t i o n , " s u s d i f e r e n c i a s , s u s p r o p r i e d a d e s , s u s e f e c t o s , l a s l e y e s que o b s e r v a e n s u d i r e c c i o n , a c c e l e r a c i o n , c o m u n i c a c i o n , e t c . (Mag. 1 7 ) " . W i t h o u t t h e s e s t u d i e s one c a n n o t u n d e r s t a n d modern p h i l o s o p h y : P ^nese e s t e ( a modern p h i l o s o p h e r ) v . g . , a e x p l i c a r , p o r q u e o c u r r i o m o t i v o p a r a e l l o ( m o t i o n ) como l o s c u e r p o s m o v i d o s c i r c u l a r -mente, d u r a n t e e l i m p e t u , y c e s s a n d o e l e s t o r b o , que l o s p r e c i s a b a e l M o v i m i e n t o c i r c u l a r , s e a p a r t a b a n de e l c e n t r o p o r l a l i n e a t a n g e n t e de e l c i r c u l o ; como e n e l m o v i m i e n t o r e f l e x o de l o s c u e r p o s s p h e r i c o s e l a n g u l o de r e f l e x i o n e s i g u a l a l cfngulo de i n c i d e n c i a ; que rumbo s i g u e e l m oble en l a r e f r a c c i o n , y a quando p a s s a de e l f l u i d o d e n s o a l o t r o , y a quando p a s s a de e l r a r o a l d e n s o . . . .(Mag. 1 8 ) . B u t F e i j o o i s u n a b l e t o c h o o s e any t h e o r y o f movement as c e r t a i n . The A r i s t o t e l e a n e x p l a n a t i o n t h a t p r o p o s e s move-ment o f g e n e r a t i o n , c o r r u p t i o n and p l a c e w h i c h o c c u r t h r o u g h a c h a n g e i n t h e q u a l i t y o f m a t t e r i s n o t w e l l a c c e p t e d , " t o d o e s q u e s t i o n y P e n d e n c i a ( S c e p t . 6 7 ) " . More modern e x p l a n a -t i o n s a r e e q u a l l y u n c o n v i n c i n g . He a c c e p t s t h e p r o p o s i t i o n t h a t f a l l i n g b o d i e s a c c e l e r a t e b u t c o n j e c t u r e s t h a t t h e r i s e o f l i g h t o b j e c t s may w e l l be c a u s e d b y t h e f a l l o f h e a v y o b j e c t s ( S c e p t . 7 0 ) . I n summary, h i s a t t i t u d e t o t r a d i t i o n a l s c i e n c e i s n o t as n e g a t i v e as i t h a s b e e n r e p r e s e n t e d . He a c c e p t s many o f t h e i m p o r t a n t c o n c e p t s o f A r i s t o t e l e a n p h y s i c s and m a i n t a i n s t h a t t h e y o u g h t t o be s t u d i e d , "No p r e t e n d o que no se l e a e n l a s E s c u e l a s l a d o c t r i n a que A r i s t o t e l e s e n s e n o ( P h y . 1 4 ) " . F e i j o o d o e s n o t o u t l i n e a d e t a i l e d method by w h i c h e x p e r i m e n t c o u l d be u n d e r t a k e n . He m e r e l y recommends t h a t more t i m e be g i v e n t o " e x p l o r i n g n a t u r e " . F e i j o o ' s e x t e n s i v e p r a i s e o f t h e e m p i r i c a l e d u c a t i o n i s an a l l e g o r y i n w h i c h t h e p r i n c i p a l c h a r a c t e r s , I d e a r i a and S o l i d i n a , r e p r e s e n t t h e i m a g i n a t i o n and e x p e r i e n c e r e s p e c t i v e l y ( M a g . ) . The f o r m e r r e p r e s e n t s t h e s c h o l a s t i c and C a r t e s i a n s c i e n c e s and t h e l a t t e r t h e e x p e r i m e n t a l s c i e n c e s . 43 The t e a c h i n g o f I d e a r i a i s c o n c e r n e d w i t h " e x p o n e r a l o s o y e n t e s c o n v o c e s n u e v a s , o i n u s i t a d a s , l a s q u i m e r a s , que p a s a b a n e n e l d i l a t a d o p a i s de l a i m a g i n a c i o n ( M a g . l ) " . S o l i d i n a ' s t e a c h i n g , on t h e o t h e r h a n d , i s humble and h a s an a l m o s t p a s t o r a l q u a l i t y as s h e e n t e r s r u s t i c c o u n t r y c o t t a g e s , " d o m e s t i c a n d o s e c o n t o d o s , y e n s e n a n d o c o n v o c e s c l a r a s , y u s u a l e s , d o c t r i n a s v e r d a d e r a s y u t i l e s ( M a g . 2 ) " . The f o l l o w e r s o f I d e a r i a c o n s i d e r S o l i d i n a t o b e , " v i i , m e c a n i c a , y g r o s s e r a ( M a g . 2 ) " . As a c o n s e q u e n c e s h e must r e s t r i c t h e r s e l f t o l e s s f r e q u e n t e d p a r t s where s h e s p e n d s h e r t i m e on " o b j e t o s s e n s i b l e s " . I d e a r i a i s t h e p r o p o n e n t o f s y s t e m s . H e r f o l l o w e r s a c c e p t s u c h s t a t e m e n t s as t h a t u n i v e r s a l s e x i s t , "que h a y un hombre que e s t o d o s l o s hombres" and t h a t i n a n i m a t e o b j e c t s h a v e a p p e t i t e s and p r e f e r e n c e s ( M a g . 3 ) . Her C a r t e s i a n f o l l o w e r s p r o p o s e t h a t a n i m a t e o b j e c t s e x c e p t man a r e m a c h i n e s , t h a t t h e u n i v e r s e i s i n f i n i t e , t h a t t h e movement o f b o d i e s i s e t e r n a l , t h a t i m a g i n e d s p a c e i s r e a l and t h a t e v e r y t h i n g on t h e s u r f a c e o f t h e e a r t h i s i n c o n -t i n u a l m o t i o n and moves t h o u s a n d s o f l e a g u e s e v e r y t w e n t y -f o u r h o u r s : . . . que e n t o d o s e de b e c r e e r a l a imaginacioVi, y en n a d a a l o s s e n t i d o s ; que e'stos e n g a n a n g r o s e r a m e n t e en t o d a s s u s r e p r e s e n t a c i o n e s ; que n i e l C i s n e e s b i a n c o , n i e l C u e r v o n e g r o , n i e i f u e g o c a l i e n t e , n i l a n i e v e f r i a e t c . (Mag. 4 ) . The c e n t r a l d i s t i n c t i o n made b y F e i j o o i s t h a t , " L a E x -p e r i e n c i a s o l i d a m e n t e p r u e b a s u s ma'ximas c o n d e m o s t r a c i o n e s s e n s i b l e s ; l a I m a g i n a c i o n e n l a v a n a r e p r e s e n t a c i c o i . d e s u s i d e a s f u n d a l a s o p i n i o n e s (Mag. 8 ) " . One c a n n o t e v e n d e p e n d on t h e s t r i c t " r a t i o n a l i s m " o f D e s c a r t e s s i n c e t h e B e n e d i c t i n e a t t h i s p o i n t d raws l i t t l e d i s t i n c t i o n b e t w e e n t h e i d e a s o f t h e " i m a g i n a t i o n " and t h o s e o f " r e a s o n " . R e a s o n u n a s s i s t e d by e x p e r i e n c e had made l i t t l e p r o g r e s s . No m e c h a n i c a l n o r l i b e r a l a r t n e c e s s a r y t o t h e p u b l i c w e l -f a r e h a d e v e r b e e n a i d e d b y r e a s o n and i m a g i n a t i o n (Mag. 10) The many c o n c e p t s i n v e n t e d o v e r t h e c e n t u r i e s had o f f e r e d l i t t l e a i d i n t h e " f e l i z p r o d u c c i o n de e s t a , o a q u e l l a p l a n t a . . . (Mag. 1 0 ) " . T h i s s e v e r e c r i t i c i s m o f s p e c u l a t i v e a c t i v i t y s t e m s f r o m F e i j o o ' s n a r r o w d e f e n c e o f e m p i r i c i s m . The t e n d e n c y t o r e g a r d n a t u r e as a work o f a r t m o v i n g t o w a r d s t h e b e a u t i f u l and t h e p e r f e c t and t h e t e n d e n c y t o r e g a r d t h o s e who were " s e n z a l e t t e r e " and t h o s e who d i d n o t w r i t e i n L a t i n as i n f e r i o r s e r v e d t o make e x p e r i m e n t a l i n v e s t i g a t i o n a v u l g a r and u n d i g n i f i e d o c c u p a t i o n . James W a t t c o m p l a i n e d t h a t h i s f e l l o w E n g l i s h m e n l o o k e d u pon h i s e x p e r i m e n t s as 9 t h e work o f a "mere m e c h a n i c " . L u i s V i v e s i n h i s De T r a -d e n d i s D i s c i p l i n i s t e l l s s c h o l a r s n o t t o l o o k down on man u a l w o r k e r s o r be ashamed o f a s k i n g them t o e x p l a i n t e c h -10 n i c a l q u e s t i o n s . F e i j o o c o n t i n u a l l y r e j e c t s t h e o p i n i o n t h a t e m p i r i c a l p h i l o s o p h y i s u n a c c e p t a b l e b e c a u s e i t i s a p a s t i m e " p o c o d e c o r o s o a l a n o b l e z a P h i l o s o f i c a (Mag, 3 3 ) " . He r e m a r k s t h a t e v e n A r i s t o t l e u r g e d men n o t t o b e above e x a m i n i n g t h e l e a s t a t t r a c t i v e w o r ks o f n a t u r e (Mag. 34 ) . I t was o b j e c t e d t h a t e x p e r i m e n t a l p h y s i c s d e a l t w i t h o b j e c t s o f s e n s a t i o n and was i n f e r i o r t o " p h y s i c a c i e n t ^ f i c a . The o b j e c t o f t h e l a t t e r was s a i d t o be " e l E n t e n a t u r a l s e n s i b l e " b u t F e i j o o c a n n o t u n d e r s t a n d t h e d i s t i n c t i o n . He w r i t e s : E s m a n i f i e s t o , p o r q u e no h a i o t r a e x p e r i e n c i a , que l a que se t i e n e , m e d i a n t e l a perception de l o s s e n t i d o s , o ho h a i o t r a acciOn e x p e r i -m e n t a l que l a misma p e r c e p e c i o n s e n s i t i v a : l u e g o e s s a misma P h y s i c a C i e n t i f i c a , de q u i e n h a b l a n , e s P h y s i c a E x p e r i m e n t a l . S i l o s E s c o l c i s t i c o s l a c i n e n ^ a u n a s maximas p u r a m e n t e t h e o r i c a s , y a b s t r a c t i s s i m a s , no e s c u l p a de l a C i e n c i a , l a q u a l p o r s i e s s e n c i a l m e n t e p i d e mas e x t e n s i o n . . . ( P h y . 7 ) . F e i j o o c a n n o t u n d e r s t a n d t h e a v e r s i o n t o e x p e r i e n c e , " c o n -t r a t o d a r a z o n a s q u e a n l a E x p e r i e n c i a , como i r i d i g n a de l a n o b l e z a de l a s E s c u e l a s ( P h y . 1 2 ) " . I t i s d a n g e r o u s t o a p p l y t h e same c r i t e r i o n t o a d i s c i p l i n e as t o a s o c i a l c l a s s , " L a p h i l o s o f i a no s i g u e l a s r e g l a s de l a n o b l e z a , que l a que p r u e b a mas a n t i g u a e s l a m e j o r . S i e l l a e n s i e s f a l s a no s e r a d e s p u e s de muchos s i g l o s de p o s s e s s i o n ma's que un e r r o r e n v e j e c i d o ( A t . 1 0 ) " . A p a r t f r o m b e i n g a r a t h e r i n d e c o r o u s o c c u p a t i o n , e x p e r i m e n t a l p h i l o s o p h y i s a f o r e i g n h e r e s y t h a t a r o u s e s s u s p i c i o n . E x p e r i m e n t was b a s e d on t h e a s s u m p t i o n t h a t t h e " n o t o r i o s Mahometanos ( A t . 35)". He adds t h a t A r i s t o t l e was v e r y l i k e l y a h e r e t i c ( A t . 36) and c o n c l u d e s b y s t a t i n g t h a t i t i s t h e t a s k o f t h e I n q u i s i t i o n t o j u d g e t h e o r t h o d o x y o f f o r e i g n w o r k s , "Con c i e n c i a , y a d v e r t e n c i a , p e r m i t e ( t h e I n q u i s i t i o n ) en H e s p a n a , l a l e c t u r a de l o s T r a t a d o s P h y s i c o s de B o y l e , y Newton, p o r mas h e r e g e s que s e a n . . . ( A t . 37)". The B e n e d i c t i n e h i m s e l f h a s met w i t h o p p o s i t i o n b e c a u s e o f h i s d e f e n c e o f e x p e r i m e n t . O b j e c t i o n s were r a i s e d by a c e r t a i n F l a n d e s who s u g g e s t e d t h a t F e i j o o was g u i l t y o f v a r i o u s e r r o r s . He c l a i m e d t h a t a g r o u p h a s f o r m e d w h i c h he c a l l s " l a T e r t u l i a de M a n e r " . The g r o u p i n c l u d e s " e l D o c t o r Mayans." and D i e g o de T o r r e s , " e s c r i b i r a n d e s d e l u e g o l a s g l o r i a s de E s p a n a , e l o r i g e n de l a C i e n c i a en e l l a . . . . ( A u t . 4)". F l a n d e s i s o p p o s e d t o " l a s i m p r o -p o r c i o n a d a s p l a n t a s v e n i d a s de e l N o r t e , donde l o s A u t o r e s v i v e n e l a d o s e n l a F e , y C a r i d a d ( A u t . 16)". F e i j o o ' s answer i s t o show t h a t i n n o v a t i o n s come f r o m I t a l y as w e l l as f r o m t h e n o r t h and t h a t n o r t h e r n a u t h o r s a r e c a p a b l e o f w r i t i n g p i o u s w o r k s . He c i t e s R o b e r t B o y l e ' s De Amore  S e r a p h i c o and De summa v e n e r a t i o n e d e b i t a Deo ab humano  i n t e l l e c t u . He s u g g e s t s t h a t e x p e r i m e n t a l p h i l o s o p h e r s n e e d o n l y be c o n c e r n e d w i t h i m m e d i a t e c a u s e s and c o n c e r n t h e m s e l v e s w i t h , " s o l o a q u e l mecanismo s e g u n d o , o g r u e s s o , d i g a m o s l o a s s i , que s e h a c e s e n s i b l e , o en s i mismo o en s u s e f e c t o s ( A t . 21)". 46 u n i v e r s e c o u l d be understood i n terms of such concepts as e x t e n s i o n and motion. In these terms the u n i v e r s e becomes a machine and a l t h o u g h t h i s i s compatible w i t h the P l a t o n i c and C h r i s t i a n concepts of harmony and p e r f e c t i o n i n nature i t i s not c o n s i s t e n t to t h i n k o f the u n i v e r s e as a machine wi t h o u t i n c l u d i n g both man and God. The dilemma i s the f o l l o w i n g : R e c o g n i z i n g the o u t s t a n d i n g importance i t ( c l a s s i c a l mechanism) has had f o r the p r o g r e s s o f our t h e o r e t i c a l u n d e r s t a n d i n g and our p r a c t i c a l c o n t r o l o f n a t u r e , (some) r e g a r d i t as n o t h i n g s h o r t o f d i s a s t r o u s i n i t s g e n e r a l i n f l u e n c e on p h i l o s o p h i c a l and s c i e n t i f i c thought as w e l l as on s o c i e t y . F e i j o o , n e v e r t h e l e s s , attempts to a l l a y the f e a r s of h i s s u s p i c i o u s c o n t e m p o r a r i e s . He i l l u s t r a t e s the type o f s u s p i c i o n s t h a t have a r i s e n by c r e a t i n g a debate between a t r a d i t i o n a l i s t , Theopompo, and a modernist] C h a r i s t i o . Only the l a t t e r i s f a m i l i a r w i t h modern p h i l o s o p h y , "Se pone muy de i n t e n t o a e x p l i c a r l o s v a r i o s systemas P h y s i c o s de l o s E x t r a n g e r o s , e s p e c i a l m e n t e e l de D e s c a r t e s , e l de Gassendo, y e l de Newton, tocando a l g o de passo de e l de L e i b n i t z ( A t . 3 D " . From the cosmology of D e s c a r t e s he proceeds to t h a t o f Ptolemy, Tycho Brahe and C o p e r n i c u s . He f o l l o w s t h i s by c o n s i d e r i n g some o f the i n n o v a t i o n s produced by experiment, the vacuum pump and the barometer:. Theopompo r e g a r d s the above as the h e r e t i c a l p r o d u c t o f , " a y r e s i n f e c t o s de e l N o r t e " . F e i j o o suggests t h a t S t . Thomas makes use o f the work o f Averroes and Avicenna, 48 When volume two of the Teatro i s written Feijoo i s convinced that the advantage of empirical philosophy i s that i t i s not subordinate to a system, i . e . , i t i s a method rather than a system, "Sin meterse en systema alguno demuestra claramente e l peso, fuerza e l a s t i c a de e l ayre, y por uno, y otro dan explicacio'n manifiesta de muchos, y grandes efectos, l o que es imposible a l a P h i l o s o f i a . Esco-l a s t i c a (Mag. 2 0 ) " . However, when Feijoo becomes f a m i l i a r with the work of Newton he r e a l i z e s that experiment can also lead to systems: S i por systema, se quiere entender un complexo, o un todo de d o c t r i n a , cuyas partes estan ligada, o^como contenidas debaxo de alguna razon generica, y comun a todas, Systema es e l de Newton, pues quantos phenomenos hay en l a Naturaleza reduce a l a reciproca pesantez de los cuerpos (At. 1 0 ) . Feijoo must nevertheless, r e c o n c i l e the mechanism and heresy involved i n accepting the work of Newton. Nature, he states, has an order but i t i s not that conceived by man but by a Divine A r t i f i c e r : Suponen los hombres, y suponen bien, que Dios obra siempre con orden, y proporcio'n; pero aunque bien suponen discurren mal, porque piensan, que no hai o t r a orden y proporcio'n que l a que a e l l o s se representa como t a l : Obra Dios con proporcion; pero una proporcion a l t i s s i m a , y muy superior a todas nuestras reglas (Mag. 2 1 ) The universe, he continues, moves according to the w i l l of God which Newton has formulated into s p e c i f i c laws, "Esta (God's w i l l ) por s i , y s i n instrumento intermedio, tiene a c t i v i d a d s o b r a d a p a r a t o d o , p o r q u e nemos de b u s c a r o t r o p r i n c i p i o ( A t . 1 4 ) " ? He must a l s o e x p l a i n how he c a n a c c e p t p r o p o s i t i o n s b a s e d on t h e s y s t e m o f C o p e r n i c u s , as t h o s e o f Newton a r e . He p o i n t s o u t t h a t C o p e r n i c u s l i v e d and d i e d a member o f t h e Roman C h u r c h ; t h a t h i s u n c l e was b i s h o p o f U v a r m i a and made h i s nephew Canon o f t h e same c h u r c h (Newt. 5 ) . He t h e n l i s t s among a g r o u p o f p r e d e c e s s o r s o f C o p e r n i c u s who h a d p r o p o s e d t h e movement o f t h e e a r t h a r o u n d t h e s u n , t h e famous h u m a n i s t C a r d i n a l , N i c o l a s o f C u s a , "A q u i e n T r i t h e m i o l l a m a p r i n c i p e de l o s t h e o l o g o s de s u t i e m p o (Newt. 6 ) " . He e v e n e x c u s e s D e s c a r t e s , " N i n g u n a i n f a m i a c o n t r a x o tampoco de s u s a p a s s i o n a d o s D e s c a r t e s , G a s s e n d o y G a l i l e o , hombres de i n s i g n e I n g e n i o , y n a d a n o t a d o s en o r d e n a l a R e l i g i o n (Newt. 7 ) " . He c o n c e d e s t h a t t h e t r a i l o f G a l i l e o l e n t some u n p o p u l a r i t y t o t h e s y s t e m i n I t a l y b u t t h a t i t r e -g a i n e d i t s i n f l u e n c e — m a i n l y b e c a u s e o f t h e work o f N e w t o n — so much so t h a t i n 1746 t h e e d i t o r s o f t h e M e m o i r e s de T r e -v o ux c o u l d w r i t e t h a t a l m o s t a l l p h y s i c i s t s were C o p e r n i c a n s (Newt. 1 2 ) . I n s p i t e o f t h e o b j e c t i o n s t o C o p e r n i c u s , Newton was w e l l r e c e i v e d i n I t a l y . The F r e n c h were r e l u c t a n t t o a c c e p t h i m b e c a u s e o f t h e i m p a c t o f D e s c a r t e s . I n 1747 t h e J e s u i t f a t h e r N o v a t i p u b l i s h e d a poem, De I r i d e e t A u r o r a B o r e a l i , w i t h a commentary i n p r o s e by f a t h e r J o s e p h R o g e r B o s c o v i c h , 50 t e a c h e r of p h i l o s o p h y a t the C o l l e g e of Rome, "en cuyo E s c r i t o l o s dos J e s u i t a s se d e c l a r a n por P r o f e s o r e s d e l Newtonianismo en todos sus puntos c a p i t a l e s . . . (Newt. 1 4 ) " . In the f o l l o w i n g y e a r B o s c o v i c h p u b l i s h e d h i s D i s s e r -t a t i o de Lumine, an e x p l a n a t i o n o f Roemer's t h e o r i e s on the p r o p e r t i e s o f l i g h t . The work o f B o s c o v i c h g r e a t l y impressed F e i j o o . Roemer had worked wi t h the system of C o p e r n i c u s and B o s c o v i c h , b a s i n g h i s c a l c u l a t i o n s on the work o f Roemer, cl a i m e d t h a t the l i g h t from the sun r e q u i r e d a q u a r t e r of an hour to r e a c h the e a r t h . He assumed t h a t the sun i s e i g h t y m i l l i o n m i l e s from the e a r t h and " c o n c l u y e , que l a l u z , en cada minuto segundo, c o r r e e l e s p a c i o de mas de s e s e n t a m i l l e g u a s , o mas de c i e n t o y ochenta m i l m i l l a s (Newt. 1 7 ) " . F e i j o o does not accept the system o f C o p e r n i c u s but he does not r e j e c t i t . He admires e x p e r i m e n t a l s c i e n c e because i t can r e s u l t i n the improvement o f s o c i a l con-d i t i o n s . He h a r d l y d i s t i n g u i s h e s between e m p i r i c i s m and experiment. The e m p i r i c i s m o f Locke and Hobbes i s unac-a c e p t a b l e because i t c h a l l e n g e s too a g g r e s s i v e l y e s t a b l i s h e d r e l i g i o u s o p i n i o n . The e m p i r i c i s m o f Newton i s a c c e p t a b l e because i t does not c h a l l e n g e these o p i n i o n s . Without t h i s c h a l l e n g e an e m p i r i c a l a t t i t u d e can be m o r a l l y bene-f i c i a l : P o r v e n t u r a es poco u t i l a q u e l l a s a t i s f a c c i o n , y h o n e s t o d e l e y t e , que r e c i b e e l a lma en i n s t r u i r s e de l o s a r r e g l a d o s m o v i m i e n t o s de l o s c u e r p o s C e l e s t e s , y de a q u e l l a a d m i r a b l e h a r m o n i c a r e l a c i o n de unos con o t r o s ( A d . 80 ) ? 52 FOOTNOTES 1. A. A r d a o , L a f i l o s o f l a pole'mica de F e ' i j o o , E d i t o r i a l L o s a d a , B u e n os A i r e s , 1962, p. 98. 2. G. M a r a n o n , L a s I d e a s B i o l 6 q i c a s d e l P.-.. F e i j o o , B.A.E., t . 141, M a d r i d , 1961, p. x l i i . 3. G. D e l p y , L ' E s p a q n e e t 1 ' E s p r i t E u r o p e e n . L ' O e u v r e de F e i j o o (1725-1760) P a r i s , 1936, p. 82. 4. I b i d . , p. 155. / 5. A. Koyre', *?A 1' aube de l a s c i e n c e c l a s s i q u e " , E t u d e s G a l i l e e n e s . P a r i s , 1939, n. 4. 6. B. W i l l e y , The S e v e n t e e n t h C e n t u r y B a c k g r o u n d . D o u b l e d a y A n c h o r B o o k s , New Y o r k , 1953, p. 34. 7. E . J . D i j k s t e r h u i s , The M e c h a n i z a t i o n o f t h e  W o r l d P i c t u r e , O x f o r d a t t h e C l a r e n d o n P r e s s , 1961, p. 4 0 1 . 8. I b i d , pp. 69-70. 9. M.S. A n d e r s o n , E i g h t e e n t h - C e n t u r y E u r o p e 1713-1789, O x f o r d U n i v e r s i t y P r e s s , 1966, p. 60. 10. A.C. C r o m b i e , A u g u s t i n e t o G a l i l e o , F a l c o n P r e s s , L o n d o n , 1952, pp. 275-276. 11. D i j k s t e r h u i s , pp. 3-4. CHAPTER V F e i j o o ' s o p i n i o n s on a e s t h e t i c q u e s t i o n s show t h e same c o n f l i c t b e t w e e n t r a d i t i o n a l and modern t h o u g h t a s db h i s o p i n i o n s on s c i e n c e and methods o f i n q u i r y . The p r i n c i p a l c o n c e p t s i n v o l v e d i n h i s t h e o r y o f p e r c e p t i o n , f r o m w h i c h h i s a e s t h e t i c s e v o l v e , a r e t h e " e n t e n d i m i e n t o , i n t e l e c t i v a and t h e i m a g i n a t i v a " . A l l o f t h e s e a r e f u n c t i o n s o f t h e s o u l : Yo c o n t e m p l o e n l a I m a g i n a t i v a d o e s e s p e c i e s de d o m i n i o : Uno r e s p e c t o de e l c u e r p o , o t r o r e s p e c t o de e l a l m a . E l p r i m e r o s e puede r e c o n o c e r p o r d o m i n i o l e g i t i m o , como de s u p e r i o r a i n f e r i o r ; p o r q u e a l f i n , e l c u e r p o e s c u e r p o , no ma's que m a t e r i a , y l a I m a g i n a t i v a p o t e n c i a d e l a l m a , aunque s e n s i t i v a . E l segundo v i e n e a s e r como t y r a ' n i c o , v i o l e n t o , u s u r p a d o p o r q u e e s de i n f e r i o r a s u p e r i o r ; de p a r t e s e n s i t i v a a l a r a c i o n a l (Im. 10). T h e r e i s i n t h i s p a s s a g e t h e t r a d i t i o n a l A r i s t o t e l e a n d i v i -s i o n o f t h e s o u l and t h e b o d y i n w h i c h t h e s o u l i s s u p e r i o r t o t h e b o d y as f o r m i s s u p e r i o r t o m a t t e r . I n t h e p r o c e s s o f p e r c e p t i o n t h e body p r o v i d e s t h e s e n s e d a t a and t h e s o u l p r o v i d e s t h e f o r m t h a t t h e s e d a t a assume. What we p e r c e i v e , s t a t e s F e i j o o , i s t r a n s m i t t e d by t h e a c t i v i t y o f t h e i m a g i -n a t i o n o f t h e i n t e l l e c t , o r a c o m b i n a t i o n o f b o t h , t o t h e " e n t e n d i m i e n t o " w h i c h i n t u r n i s g o v e r n e d b y t h e w i l l . We a c t on what we u n d e r s t a n d , "Puede l a v o l u n t a d a b r a z a r como h o n e s t o un o b j e t o , que no s e a h o n e s t o , o como u t i l e l que 5 no es u t i l , por r e p r e s e n t a r l o s t a l e s falsamente a l e n t e n -d i m i e n t o (Raz. 3)". The movements o f an i n d i v i d u a l are u l t i m a t e l y c o n t r o l l e d by the " p o t e n c i a a p e t i t i v a (Im. 12)" which i s the w i l l . I m a g i n a t i o n and i n t e l l e c t are two d i f f e r e n t a c t i v i t i e s The i m a g i n a t i o n concerns i t s e l f w i t h immediate i m p r e s s i o n s and images, "un b i e n l e v e , i n c o n s t a n t e , y f u g i t i v o (Im. 11)". The i n t e l l e c t makes s o l i d and l a s t i n g d i s t i n c t i o n s . I t i s an a c t i v i t y t h a t d i s t i n g u i s h e s the r e a l from the u n r e a l or merely p o s s i b l e , the good from the b a d f I t i n v o l v e s a p r o -c e s s where the i n d i v i d u a l d i s s o c i a t e s h i m s e l f momentarily from h i s environment i n o r d e r to r e f l e c t and c a t e g o r i z e . I f the p e r c e p t i o n s which we "understand" have been c o n s i d e r e d p r i n c i p a l l y by the i n t e l l e c t , the a c t i o n t h a t f o l l o w s w i l l be based on v a l i d d a t a . But i f the p e r c e p t i o n s are t r a n s -m i t t e d by the i m a g i n a t i o n , the a c t i o n t h a t f o l l o w s w i l l be based on f l e e t i n g i m p r e s s i o n s and vague d i s t i n c t i o n s . F e i j o o m a i n t a i n s t h a t a c t i o n s based on these i m p r e s s i o n s may be h a r m f u l . The harm t h a t r e s u l t s from depending on the i m a g i n a t i o n can be seen i n the e f f e c t s o f a r t on some s e n s i -b i l i t i e s : Pocos son l o s que i g n o r a n , o por l o que experimentan eh s i mismos, porque l o oyeron a o t r o s , l o que passa eri l o s que t i e n e n e l corazo'n mas s e n s i b l e , oSt e l alma ma's d i s p u e s t a , ya a l o s s e n t i m i e n t o s de l a t e r n u r a amatoria, ya de l a compasio'n de l o s males agenos, ya de l a e s t i m a c i o n a f e c t u o s a de l a s v i r t u d e s , o a v e r s i o n a l o s v i c i o s , que reconocen en o t r o s , quando l e e n una Comedia, una Novela, o q u a l q u i e r a H i s t o r i a f a b u l o s a ; donde se r e p r e s e n t a n con ima'qenes v i v a s , e x p r e s i o n e s i n s i n u a n t e s , y d e s c r i p -c i o n e s pathe'ticas, sucessos ya prOsperos, y a adversos. . . . S i n embargo de saber, y r e p r e s e n t a r l e s e l entendimiento que toda a q u e l l a n a r r a c i o n . e s f a b u l o s a , s i n mezcla de un atomo de r e a l i d a d , experimentan en.su corazOn todos a q u e l l o s a f e c t o s , que podrian p r o d u c i r l o s s u c e s s o s , siendo verdaderos y r e a l e s (Im. 14). The i m a g i n a t i o n d e a l s immediately w i t h sense d a t a and con-s i d e r s them i n the form o f images and i m p r e s s i o n s . The most a f f e c t e d by the i m a g i n a t i o n are " l o s que t i e n e n e l corazon mas s e n s i b l e e t c " . The i n f l u e n c e of the i n t e l l e c t must predominate i f the i n d i v i d u a l i s to d i s t i n g u i s h what i s t r u e from what i s f a l s e . The a b i l i t y to d i s t i n g u i s h i s c o m p l i c a t e d , F e i j o o c o n t i n u e s , by the f a c t t h a t the i n d i v i d u a l w i l l always a v o i d what he c o n s i d e r s d i s t a s t e f u l and i n v o l v e h i m s e l f i n a c t i v i t i e s which he b e l i e v e s t o be p l e a s a n t , "A l a s i n c l i n a c i o n e s se s i g u e e l g u s t o , o d e l e i t e en el e x e r -c i c i o de e l l a s (Raz. 8 ) " . Furthermore, p l e a s u r e i s always good, "Luego e l gusto en razOn de gusto siempre es bueno con a q u e l l a bondad r e a l , que unicamente l e p e r t e n e c e , pues l a bondad, que t o c a e l gusto en e l o b j e t o no puede menos de r e f u n d i r s e en acto (Raz.3)". Under normal c i r c u m s t a n c e s everyone f i n d s the t a s t e 55 o f p a r t r i d g e d e l i g h t f u l , F e i j o o s t a t e s , and f u r t h e r m o r e he a g r e e s t h a t i t i s p l e a s a n t , "Quando uno en d i a que e s t a p r o h i b i d a feoda c a r n e come u n a b e l l a p e r d i z , a q u e l a c t p e s s i n d u d a i n h o n e s t o ; c o n t o d o n a d i e p o r e s s o , d i c e , que t i e n e mal g u s t o en comer l a p e r d i z ( R a z . 4 ) " . P l e a s u r e i s a l w a y s good b u t a c t i o n s t h a t i n v o l v e p l e a s u r e may be i m m o r a l . An i n d i v i d u a l i n a c e r t a i n e n v i r o n m e n t and o f a c e r t a i n t emperament e x p e r i e n c e s a l l t h e s e n s a t i o n s t h a t accompany t h e s i g h t o f a p a r t r i d g e and h i s i n t e l l e c t r e l a t e s them t o h i s u n d e r s t a n d i n g . He u n d e r s t a n d s t h e t a s t e o f p a r t r i d g e t o be d e l i g h t f u l and h i s w i l l moves him t o e a t . The a c t i s i m m o r a l b u t i t i s u n d e r s t o o d t o be i m m o r a l . I t w o u l d a p p e a r t h a t one o f t h e e f f e c t s o f o b j e c t s t h a t i n s p i r e a e s t h e t i c c o n t e m p l a t i o n , b e t h e y p a r t r i d g e s o r n o v e l s , i s t h a t t h e i n d i v i d u a l i n v o l v e d w i t h them may e x p e r i e n c e p l e a s u r e . T h i s p l e a s u r e may move h i m t o h o n e s t o r d i s h o n e s t a c t i o n s b u t i f d i s h o n e s t a c t i o n s o c c u r when t h e a c t i v i t y o f t h e i n t e l l e c t i s p r e d o m i n a n t , t h e y do so a f t e r an a c c u r a t e a p p r a i s a l o f t h e s i t u a t i o n . The s i t u a t i o n becomes u n p r e d i c t a b l e when t h e i m a g i n a -t i o n i s v e r y i n f l u e n t i a l : E n t o d a s a q u e l l a s o c a s i o n e s ( l a s q u a l e s s o n muy f r e q u e n t e s ) e n que p o r l a g r a n d e ' i m p r e s i o ' n , que h i z o e l o b j e t o en l a I m a g i n a . t i v a , e s muy v i v a l a imagen de e l ( o b j e t o ) que e s t a p o t e n c i a p r e s e n t a a l a v o l u n t a d ^ h a v i e n d o s e e n t o n c e s l a v o l u n t a d como un n i n o , que p r e T f i e r e e l b u l l i c i o s o r e t i n t i n de un c a s c a b e l a l a s o n o r a g r a v e d a d de u n a H a r p a (Im. 1 1 ) . 56 T h i s e x p l a i n s t o F e i j o o the extreme v a c i l l a t i o n s i n f a s h i o n s . An o b j e c t p r e v i o u s l y c o n s i d e r e d u n p l e a s a n t becomes p l e a s a n t when a person becomes aware of the f a c t t h a t i t i s f a v o r e d by those o f whom t h a t person approves. C o n v e r s e l y , a p l e a -sant o b j e c t becomes un p l e a s a n t when i t has become aware of the f a c t t h a t i t i s f a v o r e d by those o f whom t h a t person approves. C o n v e r s e l y , a p l e a s a n t o b j e c t becomes un p l e a s a n t when i t has become popular w i t h those o f whom an i n d i v i d u a l d i s a p p r o v e s . The Jews came to d i s l i k e mana, F e i j o o w r i t e s , not because they were t i r e d o f i t but because they were d e c e i v e d by t h e i r i m a g i n a t i o n s (Raz. 18). Altho u g h F e i j o o c o n c l u d e s t h a t the i m a g i n a t i o n can le a d people a s t r a y he w i l l not deny t h a t i t s i n f l u e n c e remains e s s e n t i a l t o the a r t i s t . What approximates some of F e i j o o ' s most important statements on the nature o f the c r e a t i v e p r o c e s s i n v o l v e s a d i s c i p l i n e w i t h which he was ve r y f a m i l i a r , o r a t o r y . He i s concerned with the s t a t e o f o r a t o r y i n contemporary Sp a i n and accuses h i s c o l l e a g u e s of b e i n g too academic i n composing t h e i r sermons. He urges them to keep i n mind the purpose they wish t o ach i e v e and t o re a c h i t as m e t h o d i c a l l y as p o s s i b l e . He s t a t e s t h a t the method o f c o n s t r u c t i n g arguments must not be too ob v i o u s , the d i v i s i o n s too apparent. Sermons ought t o be w r i t t e n so t h a t the t r a n s i t i o n s are not too abrupt, so t h a t " s o l o r e s p l a n d e z c a l a unidad ^G12. 35)". 57 The w r i t e r s o f sermons must f i r s t e s t a b l i s h themselves i n the accepted manner of d e l i v e r i n g sermons, "En e s t q pueden e n t r a r con menos miedo a q u e l l o s que ya t i e n e n b i e n e s t a b -l e c i d o s sus c r e d i t o s en e l modo de p r e d i c a r o r d i n a r i o (G12. 3 5 ) " . When asked how he developed h i s s t y l e F e i j o o wrote, "Ni he t e n i d o e s t u d i o , n i seguido algunas r e g l a s para formar e l e s t i l o . Mas d i g o ; n i l e he formado n i pensado en f o r m a r l e ( E l . ) " . I m i t a t i o n o n l y s e r v e s t o prevent the most obvious e r r o r s . S t y l e i s n a t u r e , the nat u r e o f the author e x p r e s s e d , and the nature o f the author i s h i s temperament, "su o r g a n i c a y n a t u r a l disposiciOn". N e i t h e r i m i t a t i o n nor adherence t o r u l e s w i l l guarantee good s t y l e , " S i e l componer e l e s t i l o por i m i t a c i o n s a l e mal, e l f o r m a r l e por l a o b s e r v a c i o n de l a s r e g l a s aun s a l e peor". Rules may be h e l p f u l i n the a r t s t h a t d e a l w i t h s o l i d forms b ut they f a i l i n "materias puramente i n t e l e c -t u a l e s " . The reason f o r t h i s i s that., "No hay geometria para medir, v . g r . , s i una metafora s a l i o a j u s t a d a o no a l a s r e g l a s ( E l . ) " . S t y l e s h o u l d be the r e s u l t o f tempera-ment or n a t u r a l d i s p o s i t i o n and the o n l y t h i n g t h a t w i l l guarantee e f f e c t i v e or o u t s t a n d i n g s t y l e i s a temperament endowed w i t h " g e n i o " : E l genio puede en e s t a m a t e r i a l o que es i m p o s i b l e a l e s t u d i o . A un e s p i r i t u que Dios h i z o para e l l o , naturalmente se l e p r e s e n t a n e l orden y d i s t r i b u c i o n que debe dar a i a m a t e r i a sobre que q u i e r e e s c r i b i r . . . . Es una e s p e c i e de i n s t i n t o l o que en e'sto d i r i q e a l e n t e n d i m i e n t o . Mas por s e n t i m i e n t o que por reflexion d i s t i n g u e e l alma e s t o s p r i m o r e s . En l a i h y e n c i o n de e l l o s e s t a o c i o s o e l d i s c u r s o ^ d e j a n d o l o todo a cuenta de l a i m a g i n a c i o n ( E l . ) . Genio seems to c o n s i s t of an i n d e f i n a b l e a b i l i t y t o f i n d new symmetries and c o m b i n a t i o n s . I t c o n t a i n s an element of the s u p e r n a t u r a l and becomes the P l a t o n i c f u r y , "Los grandes p r a c t i c o s d e l a r t e suponen como e s e n c i a l en l o s verdaderos Poetas un fuego d i v i n o , que l o s anima (G12. 4 1 ) " . S i n c e the symmetries c o n c e i v e d by the a r t i s t w i t h " g e n i o " are c o m p l e t e l y new, they have not been d e f i n e d p r i o r t o t h e i r appearance and the i n t e l l e c t o f the o b s e r v e r i s a t a l o s s when f i r s t c o n f r o n t e d w i t h them. The o b s e r v e r o n l y knows t h a t t h e r e i s a m y s t e r i o u s q u a l i t y i n the o b j e c t which arouses h i s d e l i g h t . I t i s d e s c r i b e d by the Bene-d i c t i n e not as the beauty t h a t a r i s e s from adherence to any t h e o r e t i c a l c o n s i d e r a t i o n s , but as, "Otro genero de primor m i s t e r i o s o (Nsq. 1 ) " . I t i s something which d e l i g h t s the t a s t e and t o r t u r e s the u n d e r s t a n d i n g . The c l e a r d i s -t i n c t i o n s t h a t r e s u l t from the a p p l i c a t i o n o f r u l e s and p r e c e p t s are not p o s s i b l e . The beauty grasped by the i m a g i n a t i o n remains i n d e f i n a b l e . The c o n f l i c t i m p l i e d i n F e i j o o ' s a e s t h e t i c o p i n i o n s i s as f o l l o w s : Those who e x p e r i e n c e works of a r t must be p r o t e c t e d from f a l s e i m p r e s s i o n s . Those who c r e a t e works of a r t must, f i r s t , master the accepted forms and expose themselves t o g r e a t examples of t h e i r s p e c i a l t y and second, they must l e t t h e i r "temperaments" and t h e i r " i m a g i n a t i o n s " express themselves as n a t u r a l l y and as f o r c e f u l l y as p o s s i b l e . The o b s e r v e r must deny the i m a g i n a t i o n but the c r e a t o r must encourage i t . T h i s c o n t r a d i c t i o n has l e d to v a r i o u s c l a s s i f i c a t i o n s o f the B e n e d i c t i n e ' s a e s t h e t i c s . F e i j o o ' s i n s i s t e n c e on the a r t i s t ' s freedom has l e d both Delpy and Montero D i a z to c o n s i d e r h i s a e s t h e t i c s as • a p r e l u d e t o the romantic c r y f o r freedom from r e s t r i c t i o n s . Montero D i a z w r i t e s , "igualmente r e v o l u c i o n a r i o cuando se mostraba p r e c u r s o r de l a e s t e ' t i c a r o m a n t i c a como cuando combatia duramente l o s v i e j o s p r e j u c i o s e s c o l a ' s t i c o s . . He quotes one of F e i j o o ' s most p o s i t i v e a p p r o v a l s o f i n d i v i d u a l g e n i u s , "Es menester numen, f a n t a s i a , e l e v a c i o n , p a r a asegurarse e l a c i e r t o ( P e r . 3 3 ) " . He then c o n c l u d e s , " E s t a s p a l a b r a s son v i v o resumen de su pensamiento. L i b e r t a d p l e n a d e l a r t i s t a para e s c r i b i r , para imaginar, p a r a j u z g a r . Independencia t o t a l d e l poeta y d e l c r i t i c o " . However, Montero Diaz h i m s e l f p o i n t s out t h a t F e i j o o ' s c oncepts o f "gusto" and " i n g e n i o " are i n f l u e n c e d by t h a t o f G r a c i a n and f i n d s a g r e a t many s i m i l a r i t i e s between the two w r i t e r s . He a l s o s t a t e s , " E l pensamiento c i e n t i f i c o . se movia encadenado por l a l o g i c a m i n u c i o s a y mecanica de 60 l o s u l t i m o s e s c o l a s t i c o s . E l pensamiento l i t e r a r i o por l a / 3 r e t o r i c a y l o s p r e c e p t i s t a s " . T h i s p a r a l l e l i s c l e a r l y drawn by F e i j o o h i m s e l f : E l s i m i l mas j u s t o (aunque no absolutamente p e r f e c t o ) que en cuanto a l uso de u t i l i d a d ha,llo para e l a r t e d,e l a r e t o r i c a , es de l a l o g i c a o a r t e s u m u l i s t i c a . Da e'sta r e g l a s para r a z o n a r b i e n , como aquel para h a b l a r b i e n . Pero d e l mismo modo que e l que no t i e n e b a s t a n t e entendimiento para d i s c u r r i r b i e n , ^ d i s c u r r e defectuosamente por l o comun, por mas que haya e s t u d i a d o l a s r e g l a s s u m u l i s t i c a s , y e l que t i e n e entendimiento d i s c u r r e con a c i e r t o aunque l a s i g n o r e : n i mas, n i menos, e l que no t i e n e g e n i o , nunca es e l o c u e n t e por mas que haya e s t u d i a d o l a s r e g l a s de l a retoVica . . . ( E l . 15-16). A l t h o u g h F e i j o o ' s d e f i n i t i o n o f "g e n i o " d e r i v e s a g r e a t d e a l from G r a c i a n and t r a d i t i o n a l t h e o r y i t must be p o i n t e d out t h a t the B e n e d i c t i n e i n the above d i s c o u r s e equates "genio" w i t h such concepts as " l u z n a t i v a d e l ente n d i m i e n t o " and "un buen golpe d e l o j o d e l e n t e n d i m i e n t o " . In the l a t t e r sense, " g e n i o " c o u l d w e l l be something t h a t approximates the "reason" o f D e s c a r t e s and e n l i g h t e n e d thought. The second type of "genio" appears t o be in t e n d e d by F e i j o o when he approves o f h i s t o r i c a l a ccuracy and d i s a p p r o v e s o f p o e t i c i n a c c u r a c y . H i s concept o f histo-* r i c a l a c c u r a c y , however, i s unique. He m a i n t a i n s t h a t the s a c r e d s c r i p t u r e s are a c c u r a t e but t h a t accounts o f the deeds o f Greek heroes are n o t . He seeks to d e s t r o y the a n a l o g i e s t h a t some contemporary w r i t e r s made between B i b l i c a l and pagan f i g u r e s . He i s concerned s p e c i f i c a l l y w i t h the a n a l o g i e s between Prometheus and Moses, Epimetheus and Adam, and Pandora and Eve. H i s approach i s to c o n s i d e r f a l s e any r e f e r e n c e s made to these f i g u r e s by A n t i q u i t y . Of Ae s c h y l u s he w r i t e s , "Y que caso se debe hacer tampoco de l o que d i c e un poeta, y poeta G r i e g o , en una p i e z a de Theatro ( D i v . 2 2 ) " ? We are not to look f o r accuracy i n Greek t r a g e d i e s "Assi* e l t e x t o de una t r a ^ e d i a jamas se debe a l e g a r quando se t r a t a de examinar l a verdad ( D i v . 2 2 ) " . L u c i a n i s a l s o not t o be b e l i e v e d because he gave, " p l e n i s s i m a l i b e r t a d a su i m a g i n a c i o n ( t o i n v e n t ) . . . quantas g r a c i o s a s f i c c i o n e s ( D i v . 2 3 ) " . The c o n f l i c t between h i s t o r i c a l a ccuracy, the a c t i -v i t y o f the i n t e l l e c t on the one hand, and p o e t i c f i c t i o n , the a c t i v i t y o f the i m a g i n a t i o n on the oth e r hand, assumes important p r o p o r t i o n s i n F e i j o o ' s judgment o f V i r g i l and Lucan. Lucan's P h a r s a l i a i s s u p e r i o r to V i r g i l ' s A e n e i d , a c c o r d i n g to the B e n e d i c t i n e , because the former remained f a i t h f u l t o h i s t o r i c a l events whereas the l a t t e r c r e a t e d imaginary c h a r a c t e r s and s i t u a t i o n s . T h i s o p i n i o n prompted a l e n g t h y r e f u t a t i o n by J . de A g u i r e e . A g u i r r e , i n h i s work E l P r i n c i p e de l o s Poetas, V i q i l i o . does not deny Lucan's f i d e l i t y to e v e n t s . He c i t e s both I s i d o r e o f S e v i l l e and L u i s V i v e s to show t h a t Lucan was more h i s t o r i a n than poet.^ He then c a s t s s e r i o u s doubts on Lucan's s t a t u s as a poet. U s i n g A r i s t o t l e , P e t r o n i u s A r b i t e r and Horace as a u t h o r i t i e s he defends the poet's r i g h t t o i n v e n t whatever he f e e l s i s a p p r o p r i a t e . ^ T h i s l e a d s to h i s damaging condemnation o f Lucan and to h i s r e f u t a t i o n o f F e i j o o ' s o p i n i o n o f f the Cordoban poet, "Luego quanto e l Poema tenga mas de f i c c i o n , t a n t o s e r a mas Poema: luego, s i nada t i e n e de f i c c i o n , como l a P h a r s a l i a , nada t e n d r a de Poema".^ In the case of Lucan, F e i j o o would seem to i n d i c a t e t h a t " g e n i o " i s not the a b i l i t y to i n v e n t but the a b i l i t y t o r e c r e a t e events a c c u r a t e l y . He warns h i s t o r i a n s a g a i n s t the t e m p t a t i o n o f w r i t i n g p o e t i c a l l y , " E l segundo r i e s g o d e l e s t i l o s o b r e s a l i e n t e es que en vez de tomar l a pluma h a c i a l a cumbre d e l Olimpo, t u e r z a e l v u e l o h a c i a l a de e l Parnaso; q u i e r o d e c i r , que en vez de a r r i b a r a l a . s u b l i m i d a d p r o p r i a de l o h i s t o r i c o se e x t r a v i e a l o poe'tico ( R e f . ) " . J u s t as t h e r e are no r u l e s f o r p o e t i c i n s p i r a t i o n t h e r e are no r u l e s f o r the a p p l i c a t i o n of " g e n i o " to the c o m p o s i t i o n o f h i s t o r y , "Lo peor es, que no^puden darse r e g l a s para veneer t r o p i e z o s . Todo, l o ha de hacer e l g e n i o , l a comprension, l a p e r s p i c a c i a d e l e s c r i t o r . ( R e f . ) " . The c o m p o s i t i o n o f l i t e r a r y c r i t i c i s m a l s o seems to deny p o e t i c i n s p i r a t i o n , "Un buen entendimiento, j u s t o , c a b a l , c l a r o y p e r s p i c a z es quien c o n s t i t u y e un buen c r i t i c o ( C r i t . ) " . 63 The c o n f l i c t t h a t o c c u r s i n F e i j o o ' s a e s t h e t i c i d e a s r e f l e c t s the c o n f l i c t between t r a d i t i o n a l and modern thought t h a t i s c h a r a c t e r i s t i c o f a l l h i s work. T r a d i t i o n a l l y the a r t i s t was f r e e to be as i n v e n t i v e as he c o u l d . But s i n c e d u r i n g an a e s t h e t i c a l l y p l e a s a n t e x p e r i e n c e an i n d i v i d u a l might have h i s s e n s i b i l i t i e s overwhelmed w i t h d e l i g h t and as a consequence might be i n danger o f not d i s t i n g u i s h i n g the r e a l from the u n r e a l , the B e n e d i c t i n e proposed t h a t a e s t h e t i c d e l i g h t had to take second p l a c e to h i s t o r i c a l a c c u r a c y . The l a t t e r are n e o - c l a s s i c a l o p i n i o n s ; a work of a r t must i n s t r u c t as w e l l as d e l i g h t . 64 FOOTNOTES 1. S. M o n t e r o Djfaz, " L a s i d e a s e s t e t i c a s d e l P. F e i j o o " , B o i e t i * n de l a U n i v e r s i d a d de S a n t i a g o de C o m p o s t e l a . 1932, p . 7,' 2. I b i d . , p. 9. 3. I b i d . , p. 20. 4. J . X . de A g u i r e e , El P r i n c i p e de l o s P o e t a s V i r q i l i o e t c . , En l a I m p r e n t a y L i b r e r i a de M a n u e l F e r n a n d e z , M a d r i d , 1764, p. 31. 5. I b i d . . p. 69. 6. I b i d . , p. 73. 65 WORKS CONSULTED Abbagnano, N. D i z i o n a r i o d i £ i l o s o f i a . U.T.E.T. 1968. A g u i r r e d e , J . X . E_i P r i n c i p e de l o s P o e t a s V i r g i l i o . E n l a I m p r e n t a y L i b r e r T a de M a n u e l F e r n a n d e z . M a d r i d . 1744. A n d e r s o n , M.S. E i g h t e e n t h - C e n t u r y E u r o p e . O x f o r d U n i v e r s i t y P r e s s , 1966. A p o s t l e , H.G. A r i s t o t l e ' s M e t a p h y s i c s . I n d i a n a U n i v e r s i t y P r e s s . B l o o m i n g t o n and L o n d o n . 1966. A r d a o , A. L a f i l o s o f i a pole'mica de F e i j o o . E d i t o r i a l L o s a d a . Buenos A i r e s . 1962. B e c k , L . J . The M e t h o d o f D e s c a r t e s . O x f o r d , 1952. B o l g a r , R.R. The C l a s s i c a l H e r i t a g e . H a r p e r and Row, N.Y., E v a n s t o n , and L o n d o n , 1964. C r o m b i e , A.C. A u g u s t i n e t o G a l l i l e o . F a l c o n P r e s s . L o n d o n . 1952. D i j k s t e r h u i s , E . J . The M e c h a n i z a t i o n o f t h e W o r l d P i c t u r e . C l a r e n d o n P r e s s . O x f o r d . 1961. D e l p y , G. L ' E s p a g n e e t 1 ' E s p r i t E u r o p e e n . L ' O e u v r e de  F e i j o o ( 1 7 2 5 - 1 7 6 0 ) . P a r i s . 1936. F e i j o o , B.G. T h e a t r o C r j / t i c o U n i v e r s a l , t . 1. Q u i n t a I m p r e s s i o n . En l a I m p r e n t a de l a V i u d a de F r a n c i s c o d e l H i e r r o . , M a d r i d . 1733. T h e a t r o C r i t i c o U n i v e r s a l . t . 3. T e r c e r a I m p r e s s i o n . E n l a I m p r e n t a de l a V i u d a de F r a n c i s c o d e l H i e r r o . M a d r i d . 173,2. T h e a t r o C r i t i c o U n i v e r s a l , t . 4. En l a I m p r e n t a de l a Viuda, de F r a n c i s c o d e l H i e r r o . M a d r i d . 1730. T h e a t r o C r i t i c o U n i v e r s a l . t . 5. E n l a I m p r e n t a de l a Viuda, de F r a n c i s c o d e l H i e r r o . M a d r i d . 1733. T h e a t r o C r i t i c o U n i v e r s a l . t . 6. En l a I m p r e n t a de l o s H e r e d e r o s de F r a n c i s c o d e l H i e r r o . M a d r i d . 1734. / T h e a t r o C r i t i c o U n i v e r s a l . t . 7. En l a I m p r e n t a de l o s H e r e d e r o s de F r a n c i s c o d e l H i e r r o . M a d r i d . 1736. T h e a t r o C r i t i c o U n i v e r s a l . t . 8. En l a I m p r e n t a de l o s H e r e d e r o s de F r a n c i s c o d e l H i e r r o . M a d r i d . 1739. F e i j o o , B.G. C a r t a s E r u d i t a s . t . 1. En l a I m p r e n t a de l o s H e r e d e r o s de F r a n c i s c o d e l H i e r r o . M a d r i d . 1742. C a r t a s E r u d i t a s . t . 2. En l a I m p r e n t a de l o s H e r e d e r o s de F r a n c i s c o d e l H i e r r o . M a d r i d . 1745. C a r t a s E r u d i t a s . t . 3. S e g u n d a I m p r e s s i o n . En l a I m p r e n t a de l o s H e r e d e r o s de F r a n c i s c o H i e r r o . M a d r i d . 1751. C a r t a s E r u d i t a s . t . 4. En l a I m p r e n t a de l o s H e r e d e r o s de F r a n c i s c o d e l H i e r r o . M a d r i d . 1753. C a r t a s E r u d i t a s . t . 5. S e g u n d a I m p r e s s i o n . P o r J o a c h i m I b a r r a . M a d r i d . 1761. Grabmann, M. D i e G e s c h i e c h t e d e r S c h o l a s t i c h e n M e t h o d e . A k a d e m i e - V e r l a g . B e r l i n . 1956. K n e a l e , W. & M. The D e v e l o p m e n t o f L o g i c . O x f o r d a t t h e C l a r e n d o n P r e s s . 1962. K o y r e , A. "A 1'aube de l a s c i e n c e c l a s s i q u e " . E t u d e s  G a l l i l e e n e s . P a r i s . 1939. K r i s t e l l e r , P.O. "Humanism and S c h o l a s t i c i s m " . R e n a i s - s a n c e T h o u g h t . H a r p e r and Row. New Y o r k . 1961. M a r a n o n , G. L a s I d e a s B i l o ^ g i c a s d e l P.. F e i j o o . B.A.E. M a d r i d . 1961. Menendez P e l a y o , M. " E s t u d i o s S o b r e e l S i g l o X V I I I " . O b r a s C o m p l e t a s . I X . S a n t a n d e r . 1942. M i l l a r e s C a r l o , F . " F e i j o o y M a yans". R e v i s t a de F i l o -l o g i a E s p a n o l a . X (1932) 57-62. M o n t e r o D i a z ^ S. " L a s i d e a s e s t e t i c a s d e l P. F e i j o o " . B o l e t i n de l a U n i v e r s i d a d de S a n t i a g o de  C o m p o s t e l a . 1932. M u l l a l l y , J . P . The "Summulae L o g i c a l e s " o f P e t e r o f S p a i n N o t r e Dame. I n d i a n a . 1945. ftrez-Rioja, J . A . P r o y e c c i o n y_ a c t u a l i d a d de F e i j o o . I n s t i t u t o de E s t u d i o s P o l i t i c o s . M a d r i d . 1965. S t a u b a c h , C.N. " F e i j o o on C a r t e s i a n i s m " . P a p e r s o f t h e  M i c h i g a n Academy o f S c i e n c e and t h e A r t s . XXIV (1938) 79-87. W i l l e y , B. The S e v e n t e e n t h C e n t u r y B a c k g r o u n d . D o u b l e d a y A n c h o r B o o k s . New Y o r k . 195 3. 6 7 F e i j o o , B.G. C a r t a s E r u d i t a s . t . 1. En l a Impren ta de l o s He rede ro s de F r a n c i s c o d e l H i e r r o . M a d r i d . 171+2. C a r t a s E r u d i t a s . t . 2. En l a Impren ta de l o s He rede ro s de F r a n c i s c o d e l H ie r ro . M a d r i d . 17^ 4-5. C a r t a s E r u d i t a s . t . 3. Segunda I m p r e s s i o n . En l a Impr-anta de l o s He rede ro s de F r a n c i s c o H i e r r o . M a d r i d . 1751. C a r t a s E r u d i t a s . t . i i . En l a Imp ren ta de l o s H e r e d e r o s de F r a n c i s c o d e l H i e r r o . M a d r i d . 1753. C a r t a s E r u d i t a s . t . 5. Segunda I m p r e s s i o n . Por J oach im I b a r r a . M a d r i d . 1761* G-rabmann, M. D i e G e s c h i c h t e de r S o h o l a s t i c h e n Methode. A k a d e m i e - V e r l a g . B e r l i n " . 1956. K n e a l e , W. & M. The Development o f L o g ! c . O x f o r d a t the C l a r e n d o n P r e s s . 1962. K o y r e , A . "A l ' a u b e de l a s c i e n c e c l a s s i q u e . " E tudes  G a l i l e e n e s . P a r i s . 1939. K r i s t e l l e r , P.O. "Humanism and S c h o l a s t i c i s m . " R e n a i s -sance Thought . Ha rpe r and Row. New Y o r k . 1961. Maranon, G. Las I deas B i o l o g i c a s d e l P. F e i j o o . B . A . E . M a d r i d . . 1961. Menendez P e l a y o , M. " E s t u d i o s Sobre e l S i g l c X V I I I . " Obras C o m p l e t a s . TJX. S a n t a n d e r . 191+2• M i l l a r e s C a r l o . P . " F e i j o o y Mayan s . " R e v i s t a de F i l o -l o g i a . E s p a n o l a . X (1923) 57-62. Monte ro D i a z , S. " La s i d e a s e s t e t i c a s d e l P. F e i j o o . " B o l e t m de l a U n i v e r s i d a d de S a n t i a g o de  C o m p o s t e l a . 1932.. M u l l a l l y , J . P . The "Summulae L o g i c a l e s " o f P e t e r o f  S p a i n . N o t r e Dame. I n d i a n a . 19i|'5". P e r e z - R i o j a , J . A . P r o y e c c i o i q y_ a c t u a l i d ad de F e i j o o . I n s t i t u t o de E s t u d i o s P o l i t i c o s . M a d r i d . 1965. S t a u b a c h , C .N . " F e i j o o on C a r t e s i a n i s r a . " Pape r s o f the  M i c h i g a n Academy o f S c i e n c e and t he A r t s . XXIV (193*3) 79-07. W i l l e y , B . 'The S e v e n t e e n t h . ^ e n t u r y Backg r ound . Doub leday Ancho r Book s . New Y o r k . ~J953l 

Cite

Citation Scheme:

        

Citations by CSL (citeproc-js)

Usage Statistics

Share

Embed

Customize your widget with the following options, then copy and paste the code below into the HTML of your page to embed this item in your website.
                        
                            <div id="ubcOpenCollectionsWidgetDisplay">
                            <script id="ubcOpenCollectionsWidget"
                            src="{[{embed.src}]}"
                            data-item="{[{embed.item}]}"
                            data-collection="{[{embed.collection}]}"
                            data-metadata="{[{embed.showMetadata}]}"
                            data-width="{[{embed.width}]}"
                            data-media="{[{embed.selectedMedia}]}"
                            async >
                            </script>
                            </div>
                        
                    
IIIF logo Our image viewer uses the IIIF 2.0 standard. To load this item in other compatible viewers, use this url:
https://iiif.library.ubc.ca/presentation/dsp.831.1-0302218/manifest

Comment

Related Items