"CONTENTdm"@en . "http://resolve.library.ubc.ca/cgi-bin/catsearch?bid=1201090"@en . "University Publications"@en . "2015-07-16"@en . "1980"@en . "https://open.library.ubc.ca/collections/davidsonia/items/1.0115062/source.json"@en . "application/pdf"@en . " DAVIDSONIA\nVOLUME 11 NUMBER 1\nSpring 1980 Cover:\nThe Physick Garden at UBC, with the Arbor Carden\nin the background.\nTaxus baccata, English Yew, is used as a hedge\naround the Physick Carden, x 1.0.\nDAVIDSONIA\nVOLUME 11\nNUMBER 1\nSpring 1980\nDavidsonia is published quarterly by The Botanical Garden of The University of British Columbia, Vancouver, British Columbia, Canada V6T 1W5. Annual subscription, ten dollars.\nSingle numbers, two dollars and fifty cents, except for special issues. All information concerning subscriptions should be addressed to the Director of The Botanical Garden. Potential contributors are invited to submit articles and/or illustrative material for review by the\nEditorial Board.\n\u00C2\u00A9 1980 by The Botanical Garden, The University of British Columbia\nAcknowledgements\nThe pen and ink illustrations facing pages 1 and 24 and Figures 2,5,7 and 8 are by Mrs.\nBabette Gourlay, Figures 3,4,6 and 9 are by Mrs. Rachel Mackenzie; ail other pen and ink illustrations are by Mrs. Lesley Bohm. We thank Mr. Harry J. Webb of Justice, Webb & Vincent Landscape Architects Ltd., Vancouver, for the loan of the negative used in Figure 1,\nand Mr. Ron Long of Simon Fraser University for providing the photograph used in Figure\n10.\nISSN 0045-9739\nSecond Class Mail Registration Number 3313 The Physick Garden at UBC\nBABETTE GOURLAY and RACHEL MACKENZIE*\nDown through the ages, man has discovered that certain plants or their parts could cure or alleviate the ills\nof his body. One can imagine Eve brewing a Hyssop tea to soothe Adam's aching back. Legend tells us that\nParis first saw Helen of Troy when she was digging Elecampane roots in the palace garden. The biblical singer\nin the Song of Solomon lists fragrant healing plants \u00E2\u0080\u0094 Spikenard, Camphor, and Aloes \u00E2\u0080\u0094 as a simile for love.\nAt first men only gathered healing plants, later they began to cultivate them, and to keep written records of\nthe knowledge as it accumulated. In Greece, 500 years before Christ, the Treatises of Hippocrates initiated the\nseparation of medicine from religion. Hippocrates was followed by Theophrastus, who compiled Researches\nabout Plants, Principles of Vegetable Life. In the first century A.D., Dioscorides, a Greek who served as a physician to the Roman armies and collected plant information from many countries, included much new\nknowledge in his Materia Medica. That same century, Pliny the Elder compiled his Natural History.\nAfter the classical period, the civilized world entered into the Dark Ages, during which the church kept the\nlamp of learning alight. Ancient Greek and Latin manuscripts were stored in monastery libraries, where the\nmonks copied them laboriously by hand, and used the knowledge so obtained to grow plants in their herbal\ngardens. When the Renaissance arrived, and with it the art of printing, it was these same early volumes that\nwere the sources of the first herbals. These were handsome books, often illustrated with woodcuts, that named and described those plants that had, or were supposed to have, officinal or healing properties.\nIt must be remembered that medicine and folklore were still inextricably entwined. Although \"physick\"1\ngardens were founded under the auspices of the medical universities, standards varied. In the sixteenth century such gardens were put into cultivation for the benefit of medical students at Salerno, Venice, Padua, and\nPisa. In 1597, a garden was established in Paris to supply bouquets to the French Court. No doubt these were\nantiseptic bouquets to ward off the Plague. It is interesting to note that this plot of land later evolved into the\npresent-day Jardin des Plantes.\nIn England, it was not until 1621 that the medical faculty of Oxford University inaugurated a physick\n\u00E2\u0080\u00A2Members of the 'Friends of the Garden', The Botanical Carden, The University of British Columbia, Vancouver, B.C.\nV6T 1W5\nPhysick is the archaic form of physic garden for teaching purposes. At that time, medicine was still in a state of flux. Less than twenty years earlier,\na statute of James I listed the grocers and apothecaries together as a City Company Surgeons were also\nbarbers, and physicians were hardly distinguished from irregular practitioners, who were allowed not only to\nformulate and compound drugs but also to prescribe them.\nSlowly, however, standards improved. The Apothecaries were separated from the Grocers in 1617, and\nwere legally incorporated as The Worshipful Society of Apothecaries of London in 1632. In 1673, the Society\nfounded a garden in the village of Chelsea, away from the pollution of London. Thus was born the world-\nfamous Chelsea Physic Garden. The word physic at that time meant all things natural as distinct from\nmetaphysical. Accordingly, the Chelsea Physic Garden was a botanic garden as we now know it, rather than\nprimarily a garden of medicinal plants. The particular interest of the Apothecaries was with 'officinal' plants,\nthose proved by the monks to have healing powers, but there was still a hope that every plant eventually\nwould be found to be a cure for some bodily ill. This hope was due to a theory called the Doctrine of\nSignatures, which was propounded by Paracelsus (1493-1541), a German-Swiss physician and alchemist. He\nproposed that certain plants were endowed with \"signatures\" to assist man in his search for herbal remedies,\nwhile others were purposely left blank to encourage man to find their healing properties for himself. These\nsignatures were stamped by God with the image of .their properties: a herb with yellow sap would naturally\ncure jaundice, while one with heart-shaped leaves would relieve heart trouble. The early herbalists spent\nmuch time searching out these signatures.\nBy 1722 the Chelsea Physic Garden had become more scientific under the direction of Philip Miller, who\nalso wrote and published the Gardener's Dictionary in 1731. Plants now were being studied botanically and\nhorticulturally, not just as healing agents.\nThe above history is included in order to illustrate how the UBC Physick Garden has evolved from a long\nline of historical tradition.\nDr. Roy L. Taylor was appointed Director of the new UBC Botanical Garden in 1968, and embarked on a\nlong-range project to develop eighty acres into various garden components. Included in the Main Garden\ncomponent, with the Alpine, Native and Arbor Gardens, was the Physick Garden. This was designed in 1976\nby the Vancouver-based landscape architectural firm of Justice and Webb*. A sixteenth century engraving of\na monastery garden by the Dutch artist van der Heyde (Figure 1) was used as a basis for their design of a circular garden of twelve beds edged with brick, with a sundial in the centre as the garden's pivotal point.\nThe sundial has its own history. It was built and placed on a pedestal by Captain Basil Hartley of the Royal\nNavy and a Mathematics Professor at UBC in the late 1920s. He donated the sundial to UBC, and for some\nyears it stood in the centre of an Iris Garden then located on West Mall on the site of the present Ponderosa\nCafeteria. The pedestal was later moved to near the rockery situated between West Mall and the old Arboretum, the dial apparently disappearing about 1966. When the new Ponderosa Office Annex was built on\nthis site. Botanical Garden staff removed the pedestal to the Nursery for storage until a suitable location in\nthe new Garden development could be found. A new dial and gnomon (the pointer) were needed, and Justice\nand Webb were invited to design these. The sundial will be installed and dedicated at a future ceremony.\nOnce the Physick Garden took form, the next steps were to research suitable plants, locate sources for\nthem, and then to supervise their arrangement in the garden beds. This interesting and exciting task was undertaken by a Committee of The Botanical Garden's 'Friends of the Garden'. The Committee, members investigated early herbals in the Woodward Library on Campus, conferred with Messrs. Justice and Webb, and also\nmet with Dr. Allan Goodeve of the Pharmaceutical Science Department at the University. It was learned from\nDr. Goodeve that a small physic garden had formerly flourished in a plot of ground near the Pharmaceutical\nScience Building. He suggested the names of many of the plants now in the Physick Garden, as well as donating an Index Seminum from the School of Pharmacy Physick Garden at Seattle.\nThe examination of early herbals at the library proved fascinating, their illustrative woodcuts ranging into\nthe realm of true art. It was learned that the Leech Book of Bald is the oldest Saxon book dealing with the virtue of herbs, dating from about A.D. 900-950. The oldest illustrated herbal from Saxon times is a translation of\nthe Herbarium of Apuleius Platonicus. The first English printed herbal is that of Richard Banckes (1525), which\nwent into many editions and was, in many ways, superior to those that followed. It was followed by The Crete\nHerball printed by Treveris in 1526; by the New Herball of Turner in 1551; and by John Gerard's The Herball in\n*The firm is now known as Justice, Webb and Vincent Landscape Architects Ltd. We wish to thank Mr. Clive L. Justice and\nMr. Harry J. Webb for their help and kindness in providing information on the garden design and development, and for providing copies of their original artwork. FIGURE 1. Springtime, from an engraving by P. van der Heyde, 1570. This engraving was used as the basis for the design of\nthe Physick Garden at UBC.\n1597, justly the most famous due to its excellent illustrations However, only sixteen of Gerard's woodcuts are\noriginal, the rest are copies from the book Eicones Plantarum, printed at Frankfurt in 1590. The most comprehensive herbal in the English language was written by John Parkinson in 1640. and included descriptions of\n3800 plants, compared with just over 2000 in Gerard. The best known of the seventeenth century herbalists is\nNicholas Culpeper, whose personality appears to have been as peppery as his name. He was as much\nastrologer as herb doctor, believing in the connection between plants and the stars and planets.\nWith this help, and their own research, the Committee members compiled a card index of plants suitable\nfor the garden, including their botanical and common names, history, and uses. During this period, one of the\nCommittee, Barbara Dean, visited the Chelsea Physic Garden where she conferred with the Director, Mr. Allen Paterson. He generously offered to send seeds to UBC, and eventually a total of thirty-seven varieties arrived. They were planted out in the garden in 1978, thus making UBC's Physick Garden truly an \"offshoot\" of\nthe Chelsea Physic Garden. Unfortunately, the one plant of this series that did not survive was the Mandrake,\nMandragora officinarum, the most ancient love-hate plant with its colorful history and poisonous properties.\nIn addition to the seeds received from Chelsea, initial bedding plants were obtained from Marguerite Hardin who operates a Herb Garden in West Vancouver, and from Mr. Derek Schouten, the head gardener at the\nPark and Tilford Gardens in North Vancouver.\nThe UBC Physick Garden has its own magical quality, and is uniquely set apart behind its dark green yew\nhedge. It contains age-old plants, ancient strains handed down to us through the centuries, unchanged by\nhybridization and growing today just as they did when Hippocrates searched for his simples on the slopes of Cos. The English Yew, Taxus baccata, surrounding the garden follows the old tradition that all such gardens be\nenclosed, no doubt to protect the ignorant from the many poisonous plants. Pliny was the first to mention\nthat Yew leaves themselves are poisonous, now known to be due to the presence of the alkaloid taxine. An infusion was used as a medicine in early times, but is no longer employed. An interesting fact is that the wood\nof the English Yew was used by English yeomen to make their longbows, and our Western Yew, 7. brevifolia,\nwas similarly employed by many Indians of the Pacific Coast.\nVarious methods of arranging the plant material in the garden beds were considered, such as grouping by\nplant family, by plant use, or by signature. However, it was decided that the esthetic approach was\npreferable, plants being placed in groups most pleasing to the eye, with trees and taller plants around the circumference and smaller plants arranged in the centre beds.\nAppropriately planted in the heart of the garden is Heartsease, Viola tricolor (Figure 2), one of the oldest\nmedicinal herbals known to man. It was used as a cure for a variety of complaints, including coughs and skin\nailments, and has been given many names, usually a designation concerning love, such as 'Love-in-idleness',\n'Kiss-her-in-the-buttery', and even Tittle-my-fancy'. It is sometimes still prescribed today for chest conditions.\nThere are four plants in the garden whose properties are in use today in the treatment of cardiovascular\ndisease.\nThe fragrant Lily-of-the-valley, Convallaria majalis (Figure 3), yields convallarin, a drug useful as a heart\nstimulant, and in aiding stroke patients to regain their speech.\nThe most useful of these four plants is the Common Foxglove, Digitalis purpurea, the leaves of which contain many glycosides, including digitalin, digitalein, digitonin, and digitoxin. It was used by country folk as a\nremedy for gout and dropsy, and was first cultivated in early Yorkshire gardens. It was later researched and\nthen adopted by the medical profession since it was found to be the most effective drug for stimulating the\nFIGURE 2. Viola tricolor. Heartsease, FIGURE 3. Convallaria majalis, Lily-of-the-valley, X 0.75.\nFICURE 4. Digitalis lutea, Straw Foxglove, X 0 375. heart. Its other common name, Dead Man's Bells, attests to its extreme toxicity if used in the wrong quantity.\nThe Physick Garden has four species of this stately flower \u00E2\u0080\u0094 Digitalis purpurea, D. laevigata, D. grandiflora,\nand D. lutea (Figure 4).\nMonk's-hood, Aconitum napellus, yields from its leaves and roots an alkaloid so poisonous that the Roman\nEmperor Trajan (from A.D. 98 to 117) forbade its culture on pain of death. Anglo-Saxon archers believed that\nthey had merely to tip their arrows with it to immediately kill man or beast. However, this \"most hastie\npoyson\" aconite is very effective as a heart sedative.\nCommon Motherwort, Leonurus cardiaca, is a bitter-tasting herb whose specific name is derived from the\nGreek word for heart, kardia. The common name, Motherwort, stems from its reputation for helping women\n\"in sore travail\". So excel lent was its reputation as a cure for disease that it was brought out to the New World\nby early settlers, and it soon established itself in the wild. It is interesting to note here that all plants with the\nsuffix 'wort' were used by the Anglo-Saxon 'leeches', 'wort' meaning medicinal herb and 'leech' meaning doctor.\nMost of the other herbs in the garden have been known for centuries for their soothing and healing properties, and some have also been used for other purposes. The descriptions that follow are of some of the more\ninteresting species, either because of their uses or their histories.\nCommon Comfrey, Symphytum officinalis, was used by the Greeks and Romans to help sprains and bruises.\nA visitor to the Physick Garden last fall told how a European-born neighbor had advised him to use a comfrey\ncompress for a crushed heel received in an industrial accident. The subsequent quick healing amazed the\nWorkers' Compensation Board, but not his neighbor who knew other common names of this herb to be 'Knit-\nbone' or 'Boneset'.\nThe seeds of Roman Chamomile, Chamaemelum nobile, are said to have been taken to Britain by the invading Roman legions. Their physician Dioscorides used it \"for healing wounds in sinuses\". Another use in\nless sanitary times was as a strewing herb because of the fragrance given off when it was crushed underfoot.\nAll-heal, Valeriana officinalis, acquired its generic name from the Latin verb valere, 'to be healthy'. It was\nused as a sedative for the nervous system, because of its gentle and not prolonged action. In Catholic countries it was dedicated to the Virgin Mary and was often called 'Blessed Herb', while Chaucer referred to it as\n'Setwall' or 'Setewale'. Another plant called Red or Garden Valerian, Centranthus ruber, is also used to treat\nnervous disorders.\nCommon or White Horehound, Marrubium vulgare, is employed as a soothing medicine in bronchial and\ndigestive complaints. The Egyptians called it 'Seed of Horus'. The botanical name may be derived from the\nHebrew marrob, meaning 'bitter juice', it is one of the five bitter herbs eaten at the feast of the Jewish\nPassover. Horehound belongs to the family Lamiaceae, which also includes the various mints. The volatile\noils of all varieties of menthas have long been used to flavor medicines. In the Physick Garden are grown\nMentha X gentilis, M. requienii, M. spicata (Spearmint), and M. pulegium. Mentha pulegium, Pennyroyal, was\nof \"great force against the swimming in the head, the paines and giddinesse thereof\" when worn was a\ngarland about the head, according to Gerard.\nAnother very popular herb was Plantain, Plantago rubrifolia. Alexander the Great took it to soothe his raging headaches, and Culpeper recommended it for assuaging fevers, healing wounds, and curing bites from\n\"madde dogges\". In North America, its juice mixed with salt was one of the better cures for rattlesnake bites.\nThe natives of America and New Zealand called Plantain 'Englishman's Foot', because it seemed to spring up\nalong the roadside wherever the settlers walked.\nVinca major (Figure 6) and V. minor, Periwinkle, were sometimes called 'Sorcerer's Violet', possibly because\nwitches used them for making love philtres. Culpeper said that Periwinkle's medicinal value was that \"it stays\nbleeding at the mouth and nose, if it be chewed\". The Madagascar Periwinkle, Catharanthus roseus (Figure 7),\nis an important source of at least sixty alkaloids, some of which have been found to have value in inhibiting\nthe division of certain kinds of cancer-forming cells.\nThornapple, Henbane and Deadly Nightshade, all members of the Solanaceae family, are three\ntherapeutic, but also very poisonous, plants. They are distinctive in appearance, have fascinating histories,\nand rank among the most interesting plants in the garden. They yield the drugs scopolamine, hyoscyamine,\nand atropine, all of which produce narcotic and hallucinogenic effects.\nThe Thornapple, Datura stramonium, bears an elegant white flower so innocently pure that we only believe\nin the plant's poisonous qualities by the look of the spiny egg-shaped seed pod. From time immemorial con- FIGURE 5. Matricaria chamomilla, German Chamomile,\nX 0.80.\nFIGURE 6 Vinca major, Big-leaved Periwinkle, x 0.80 FIGURE 7. Catharanthus roseus, Madagascar Periwinkle,\nx 0.90.\n8\nFIGURE 8. Hamamelis virginiana, Witch-hazel, x 0.80 coctions made from the black seeds of Datura species have been used nefariously. Referred to in early Sanskrit writings, D. metel was utilized in India by an ancient religious sect for wholesale murder in the name of\nKali, goddess of destruction It is believed that the priests of Apollo at Delphi, in ancient Greece, used the\nleaves of Datura to bring on paroxysms attributed to the gods when making their prophecies. However,\nparallel with the evil uses run records of its medicinal virtues. Datura relieves a wide range of complaints from\nepilepsy to hysteria, also asthma and bronchial complaints. Seeds sent home from Peru were renowned in\nSpain for their curative powers. In sixteenth century England, Datura is reputed to have healed a Mistress\nLobel of Colchester after she had been struck by lightning!\nBlack Henbane, Hyoscyamus n/ger, earned its common name because it was thought to be lethal to poultry. The drug hyoscyamine obtained from the leaves has been employed as a sedative since Babylonian times.\nIn the Middle Ages, it was one of the main ingredients of the \"soporific sponge\", the forerunner of a present-\nday anesthetic. In the twentieth century, it was included in the \"twilight sleep\" drugs that helped women\nthrough the pain of childbirth. It was also the drug with which Dr. Crippen murdered his wife. Black Henbane\nis an attractive-looking annual or biennial, bearing many pale yellow, purple veined flowers.\nAtropine from the Deadly Nightshade, Atropa belladonna, is still used in ophthalmology because of its\nmydriatic effect. It was this attribute of dilating the pupils of the eye that gave the plant its name of\n'Belladonna' or 'beautiful lady', as the Italian women of the Renaissance used it to make their eyes seem\nlarger and more lustrous. The hallucinogenic effect of the scopolamine extracted from the roots is thought to\nhave been the cause of delusions of flight by witches who anointed themselves with the juice before taking to\nthe air! The Deadly Nightshade is a vigorous, branching herb, bearing purple or greenish-brown flowers; the\nbeautiful, glossy black fruits are often as large as cherries.\nBlue Morning-glory, Ipomoea purpurea, and the Opium Poppy, Papaver somniferum, are also\nhallucinogenic in their properties. The Blue Morning-glory is known as 'Badoh Negro' in Mexico because of its\nnarcotic black seeds. The dried juice from the seed pod of Papaver somniferum produces opium, which is\nmanufactured into opiates for medicinal use, including morphine, codeine, and laudanum. The generic name\nPapaver is believed to be derived from the Celtic papa, 'pap' or 'porridge', referring to the Celtic custom of\nmixing poppy juice in gruel to send crying babies to sleep. Records of the use of the Opium Poppy as a sleep\ninducer go back as far as 3500 B.C.\nAround the perimeter of the garden, inside the hedge, are several trees with medicinal properties. One with\na long history and many virtues is the European Elder, Sambucus nigra. Every part of this tree is useful. The\nleaves make a soothing emollient when mixed with linseed oil, while the flowers are used both as an astringent in eye lotions and as a drug for bronchial disorders. The berries are said to encourage longevity, certainly they make good jam. The bark provides a diuretic decoction. Despite its excellent properties, the Elder\nalso has a history of magic and sorcery. All witches grew Elder in their gardens, and some even used the tree\nas a dwelling place. Because of this, country folk would not cut down an Elder tree, fearing that the witch\nwould be cut in error and the branches would therefore drip blood. There were, of course, disastrous consequences for the woodsman. Since Elder wood was used in many spells, it was never wise to burn it or to use it\nfor making cradles.\nIn the garden are two species of Willow, the Weeping Willow or Salix babylonica and the French Willow or\n5. triandra. The bark of many willows yields the glucoside salicin. Even before the advent of modern\nmedicine, North American Indians knew of its efficacy as a pain killer. They boiled the bark of Salix and used\nthe elixir as a cure for sore throat, as an antiseptic, and as a tonic. Acetylsalicylic acid or 'aspirin' is now\nprepared synthetically, but is still the most effective drug to relieve pain in arthritis and all types of\nrheumatism.\nThe bark of the Buckthorn or Cascara, Rbamnus pursbianus, is valued for its purgative qualities. The bark is\ncollected and then stored for one year until other properties disappear and the drug frangulin remains when\nextracted. It is still used as a cure for chronic constipation in modern medicines. Its laxative qualities were\nwell known to the Indians of the West Coast. At one time charcoal from the burned bark of a European\nspecies, R. frangula, was in great demand for the manufacture of gunpowder.\nThe Witch-hazel, Hamamelis virginiana (Figure 8), is a small tree or shrub native to North America, which\nhas the unique habit of bearing its clusters of spangled golden-yellow flowers on bare branches in late fall.\nThe common name is derived from its use in \"water-witching\", a branch of the tree being used as a divining\nrod to find the source of water. The leaves, bark and twigs of the Witch-hazel contain tannins, which are\ndistilled with alcohol and used to stop bleeding and to prevent inflammation.\nNo list of Physick Garden plants would be complete without including two very protective herbs, the Grace FIGURE 9\nJohn's-wort,\nHypericum\nX 0.50.\nperforatum, Common St.\nof Cod and the Herb-of-Crace. Common St. John's Wort, Hypericum perforatum (Figure 9), was thought to be\nso beneficial that it earned the name of 'Grace of God'. Records show that Dioscorides used it to treat\nwounds, and that the early crusaders used it as a styptic. It has a long Anglo-Saxon history of being employed\nto protect church and house. Large branches hung over doorways prevented the entry of any evil. On the 23rd\nof June, the eve of St. John's Day, the plant was burned on hilltops to protect both land and cattle from evil\nspirits. Medicinally it was purported to lessen pain, help the after-effects of shock, and cheer the melancholy. -\nCommon Rue, Ruta graveolens, has long been known as the 'Herb-of-Crace'. It is an attractive plant with\nblue-green, compoundly-pinnate leaves, and small greenish-yellow flowers. The ancient Greeks used it\nagainst the plague; Pliny prescribed it for no less than eighty-four maladies. His advice for a thriving plant was\nto steal it, and then plant it underneath a fig tree! Rue was taken to England by the Romans and was subsequently described in the herbals almost as a medicinal cure-all. Nosegays made of Rue and other herbs were\ncarried by the rich to protect them from vermin and \"evill aires\". Judges also carried it as a protection against\ninfection and the unpleasant odors of prisoners. Rue, with its pungent odor and bitter-tasting leaves, came to\nbe associated in Elizabethan times with repentance. Branches of Rue were used at one time to sprinkle holy\nwater before mass and during exorcisms. Shakespeare speaks of it often in his plays. The gardener in Richard\nII says, \"I'll set a bank of rue, sour herb of grace\", and Ophelia's lines are famous, \"there's rue for you, and\nsome for me; we may call it herb of grace o' Sundays\".\nNeither space nor time permits further description of the more than ninety plants presently growing in the\nPhysick Garden, but a list of them is included in the Appendix. In the late sixteenth century, William Coles\nsaid that the history of such herbs is \"a subject as ancient as the Creation, yea, more ancient than the sun or\nmoon or stars, they being created on the fourth day, whereas plants were the third\". Dealing with so old a subject, it is difficult to find a path through the maze of legend, to sift fact from fiction, to establish the origin of\na name, or to prove a cure. The search is never dull, and it is hoped that this article may\n'tittle-the-reader's-fancy' so that he may, in the future, investigate and appreciate these not always beautiful,\nbut very fascinating, plants. REFERENCES\nMrs. Gourlay and Mrs. Mackenzie suggest the following books for readers who may want to pursue the subject further.\nBianchini, F. and F. Corbetta. 1977. Health Plants of the World. English translation by M.A. Dejey. Newsweek Books, New\nYork.\nChelsea Physic Carden. n.d. Pamphlet. Madley, London.\nGerard, John. 1633. The Herball or Generall Historie of Plantes. Enlarged and revised by Thomas Johnson. Unabridged republication in 1975 by Dover Publications, Inc., New York\nCordon, L. 1977. Green Magic: Flowers, Plants and Herbs in Lore and Legend. Viking Press, Inc., New York.\nGunther, E. 1973. Rev. ed. Ethnobotany of Western Washington. The Knowledge and Use of Indigenous Plants by Native Indians. University of Washington Press, Seattle.\nHatton, RC. 1960. Handbook of Plant and Floral Ornament from Early Herbals. Dover Publications, Inc. New York.\nThe Herb Quarterly. Uphill Press Ltd., Box 576, Wilmington, Vermont.\nThe Herbal Review. The Herb Society, 34 Boscobel Place, London, England.\nLehner, E. and J. Lehner. 1960. Folklore and Symbolism of Flowers, Plants and Trees Tudor Publishing Co., New York.\nLe Strange, R. 1977. A History of Herbal Plants. Angus & Robertson Ltd., London.\nMacleod, D 1968. A Book of Herbs. Gerald Duckworth & Co. Ltd., London.\nPerry, F. 1972. Flowers of the World. Hamlyn Publishing Group Ltd., London.\nRohde, E.S. 1922. The Old English Herbals. Longmans Ltd., London. (Republished in 1971 by Dover Publications, Inc., New\nYork, and in 1975 by Minerva Press, London.)\nSanecki, K.N. 1974. The Complete Book of Herbs. Macdonald & Jane's, London.\nUsher, C. 1974. A Dictionary of Plants Used by Man. Constable & Co. Ltd., London. 1 1\nAPPENDIX. Plants Grown in The Physick Garden\nAchillea millefolium (Common Yarrow) Asteraceae Digitalis laevigata (Foxglove) Scrophulariaceae\nAconitum napellus (Monk's-hood) Ranunculaceae Digitalis lutea (Straw Foxglove) Scrophulariaceae\nAlthaea officinalis (Marsh Mallow) Malvaceae Digitalis purpurea (Common Foxglove) Scrophulariaceae\nAmni visnaga (Bisnaga) Apiaceae Dipsacus fullonium (Fuller's Teasel) Dipsacaceae\nAquilegia vulgaris (European Columbine) Ranunculaceae Eryngium maritimum (Sea Holly) Apiaceae\nArctostaphylos uva-ursi (Kinnikinnick) Ericaceae Ca/ega officinalis (Goat's Rue) Fabaceae\nArgemone mex/cana (Mexican Prickly Poppy) Papaveraceae Gaultheria procumbens (Wintergreen) Ericaceae\nArtemisia absinthium (Common Wormwood) Asteraceae Hamamelis virginiana (Witch-hazel) Hamamelidaceae\nArtemisia dracunculus (Tarragon) Asteraceae Hosta sieboldiana var. hypophylla (Plantain Lily) Liliaceae\nAtropa belladonna (Deadly Nightshade) Solanaceae Hosta sieboldiana var. sieboldiana (Plantain Lily) Liliaceae\nBalsamita major (Costmary) Asteraceae Hyoscyamus albus (White Henbane) Solanaceae\nBetula pendula (European Weeping Birch) Betulaceae Hyoscyamus niger (Black Henbane) Solanaceae\nCentella asiatica (Water Pennywort) Hydrocotylaceae Hypericum perforatum (Common St. John's-wort) Hyperica-\nCentranthus ruber (Red Valerian) Valerianaceae ceae\nChamaemelum nobile (Roman Chamomile) Asteraceae Inula helenium (Elecampane) Asteraceae\nChenopodium ambrosioides (Wormseed) Chenopodiaceae Ipomoea purpurea (Blue Morning-glory) Convolvulaceae\nChenopodium bonus-henricus (Allgood) Chenopodiaceae juniperus communis (Common Juniper) Cupressaceae\nColutea arborescens (Bladder-senna) Fabaceae Laburnum x watereri (Golden-chain Tree) Fabaceae\nConioselinum pacificum (Pacific Hemlock Parsley) Apiaceae Leonurus cardiaca (Common Motherwort) Lamiaceae\nConvallaria majalis (Lily-of-the-valley) Liliaceae Levisticum officinale (Lovage) Apiaceae\nCoriandrum sativum (Coriander) Apiaceae Lobelia siphihtica (Great Lobelia) Lobeliaceae\nCynoglossum officinalis (Common Hound's-tongue) Bora- Lobelia tupa (Devil's Tobacco) Lobeliaceae\nginaceae Lycium chinense (Chinese Matrimony Vine) Solanaceae\nDatura stramonium (Thornapple or Jimsonweed) Solanaceae Marrubium cylleneum (Horehound) tamiaceae\nDigitalis grandiflora (Yellow Foxglove) Scrophulariaceae Marrubium vulgare (Common Horehound) Lamiaceae Matricaria chamomilla (German Chamomile) Asteraceae\nMedicago orbicularis (Medic) Fabaceae\nMelissa officinalis (Lemon Balm) Lamiaceae\nMentha x gentilis (Red Mint) Lamiaceae\nMentha pulegium (Pennyroyal) Lamiaceae\nMentha requienii (Creme-de-Menthe Plant) Lamiaceae\nMentha spicata (Spearmint) Lamiaceae\nMirabilis jalapa (Four-o-clock) Nyctaginaceae\nMonarda menthifolia (Bee Balm or Mint-leaved Bergamot)\nLamiaceae\nMyrtus communis 'Nana' (Myrtle) Myrtaceae\nNepeta cataria (Common Catnip) Lamiaceae\nPapaver somniferum (Opium Poppy) Papaveraceae\nPentaglottis sempervirens (Alkanet) Boraginaceae\nPhysalis ixocarpa (Tomatillo) Solanaceae\nPlantago rubrifolia (Plantain) Plantaginaceae\nPrunella vulgaris (Common Self-heal) Lamiaceae\nPulmonaria officinalis (Blue Lungwort) Boraginaceae\nRhamnus purshianus (Cascara) Rhamnaceae\nRuta graveolens (Common Rue) Rutaceae\nRuta graveolens 'Variegata' (Rue) Rutaceae\nSalix babylonica (Weeping Willow) Salicaceae\nSalix triandra (French Willow) Salicaceae\nSalvia elegans (Pineapple-scented Sage) Lamiaceae\nSalvia sclarea (Clary Sage) Lamiaceae\nSambucus nigra (European Elder) Caprifoliaceae\nSanguisorba minor (Salad Burnet) Rosaceae\nSantolina chamaecyparissus (Lavender Cotton) Asteraceae\nSaponaria officinalis (Soapwort or Bouncingbet) Caryophyl-\nlaceae\nSymphytum asperum (Rough Comfrey) Boraginaceae\nSymphytum officinale (Common Comfrey) Boraginaceae\nTanacetum cinerariifolium (Pyrethrum) Asteraceae\nTanacetum parthenium (Feverfew) Asteraceae\nTanacetum vulgare (Common Tansy) Asteraceae\nTaxus baccata (English Yew) Taxaceae\nTragopogon porrifolius (Common Salsify) Asteraceae\nVaccinium myrtillus (Low Bilberry) Ericaceae\nValeriana officinalis (All-heal or Common Valerian) Valerianaceae\nVerbascum densiflorum (Mullein) Scrophulariaceae\nVerbena officinalis (Vervain or Holy Wort) Verbenaceae\nVinca major (Big-leaved Periwinkle) Apocynaceae\nWnca minor (Common Periwinkle) Apocynaceae\nViola tricolor (Heartsease) Violaceae\nGNOMON Calypso bulbosa (Linnaeus) Oakes\nin Z. Thompson\nMember of the Family Orchidaceae\nRON LONG*\nCalypso bulbosa is the best loved and most widespread of our wild orchids. This lovely forest plant is\nnamed for the goddess Kalypso (or Calypso), the daughter of Atlas who, in Greek legend, became enamored\nof Ulysses when he was shipwrecked on her lonely island of Ogygia. He stayed with her for seven years and\nshe bore him two children, Nausinous and NausithoUs. She promised him immortality if he remained with her,\nbut Ulysses persisted in his resolve to return home to his wife and son.\nThe goddess' name, derived from the Greek kaluptein meaning 'concealment', is eminently suitable for her\nfloral namesake. The habitat preferred by Calypso is the deep, cool shade of evergreen forests, where a sharp\neye is needed to discover the diminutive plant hidden amongst the moss and fallen twigs.\nThe Latin name, Calypso bulbosa, is now generally accepted by botanists throughout the Northern Hemisphere, but there is a long history of revisions, as with so many botanical names. It took almost one hundred\nyears for the name to stabilize.\nCarolus Linnaeus (1707-1778), a professor at the University of Uppsala in Sweden, ended the centuries-old\nconfusion in botany with the publication of his Species Plantarum in 1753. This work established a single,\nworld-wide, binomial designation for most of the plants known at that time. Linnaeus' system has been expanded and refined ever since. This revolutionary 1753 publication contained the first scientific description\nof Calypso, but Linnaeus made a mistake that is still repeated by amateur naturalists. Because Calypso has a\npouch-like lip similar to the Lady's Slipper Orchids, he included it with that group in the genus Cypripedium,\ncalling it Cypripedium bulbosum. He took the specific name from the bulb-like underground stem called a\ncorm.\nIt eventually became clear that the pouch that had misled Linnaeus had, in fact, evolved quite differently\nfrom that in Cypripedium. Also, the column had only one anther bearing two pairs of pollinia, setting Calypso\nwell apart from other members of the Orchidaceae.\nIn 1807 a British botanist, Richard Anthony Salisbury (1761-1829), established a new genus containing only\none species, which he called Calypso. But Salisbury also made an unnecessary change in the specific name,\nchanging it to borealis from bulbosum. The name stood as Calypso borealis for 35 years, but eventually the\nrules of nomenclature laid down by Linnaeus were applied to correct the error. The Rule of Precedence maintains that the oldest suitable name shall be retained. Since there was no reason for Salisbury to have changed\nthe specific name, borealis was dropped in deference to Linnaeus' original bulbosum. This change was published in 1842 by William Oakes (1799-1849), an American botanist from Vermont. So, 89 years after Linnaeus\nfirst published the description, the name had finally evolved into its modern form. Calypso bulbosa. Oakes'\nuse of the suffix 'a' rather than 'urn' did not change the meaning of the word.\nAlthough the genus Calypso contains only one circumpolar species, the characteristics of the species vary\nslightly but consistently in different parts of the range. Several of these differing groups have been designated\nas subspecies and varieties. The plants from Eurasia, which Linnaeus described, belong to Calypso bulbosa\nsubsp. bulbosa. Plants in Japan are called Calypso bulbosa var. speciosa (Schlechter) Makino. In North America there are two varieties \u00E2\u0080\u0094 one characterized by a splash of brilliant yellow hairs about the opening of the\npouch, the other having white hairs.\n*Ron Long, BioSciences Photographer, Simon Fraser University, Burnaby, B.C. V5A 1S6\n13 14\nThe variety with white hairs is now known as Calypso bulbosa subsp. occidentalis (Holzinger) Calder & Taylor. This subspecies occupies a very limited range extending from the southern tip of the Alaska Panhandle\nalong the coast to northern California and eastward to northern Idaho. Calypso bulbosa subsp. occidentalis\nwas first distinguished as forma occidentalis by John Michael Holzinger (1853-1929) in Idaho in 1895. (The designation forma or form is applied to varieties that exhibit only very minor differences from the type.) Calder\nand Taylor (1965) decided that the forma occidentalis was distinct enough to warrant a higher designation, so\nthey elevated it to subspecific status.\nThe yellow-haired variety has a much wider range, stretching right across Canada from Newfoundland to\nAlaska, and extending in a narrow spur down the spine of the Rocky Mountains almost to Mexico. In 1813\nRobert Brown (1773-1858) proposed this variety as a separate species, Calypso americana. Other botanists did\nnot agree with Brown's determination that the variety was sufficiently different to justify specific status. Car-\nlyle Luer (1975) used the name Brown had coined to designate it as a variety, C. bulbosa var. americana. Calder\nand Taylor (1968, pp. 287, 288) assessed the entity and decided that the available specimens from Eurasia\nwere too old and in too poor a condition to allow a definite distinction to be made between the variety americana and the variety bulbosa. So, pending more recent collections from Eurasia, they decided to consider the\nNorth American plants as not distinct from C bulbosa subsp. bulbosa.\nSuch differences between authors are a normal part of the classification process. It merely remains for one\nor the other, or a third party, to publish convincing data on a given designation that is acceptable to, and followed by, other authors. Sooner or later, though it may take another fifty years, agreement will be reached.\nBefore we leave the subject of names, some mention should be made of common names. Calypso is one of\nan unfortunately small number of plants whose Latin name also widely serves as its common name. However,\nthe following common names have been published: Fairy Slipper, Venus Slipper, Lady's Slipper, False Lady's\nSlipper, Angel's Slipper, Pink Slipper-orchid, Pink Fairy Slipper, Cytherea, Deer's-head Orchid, and Hider-of-\nthe-north. These are names recorded only from western North America. Consider the confusion if we included\nall the names from the rest of North America, then added an equal number of common names from the several European countries where Calypso occurs, as well as those from Japan.\nIt can be seen that common names do have their disadvantages compared to the Latin or scientific names.\nIt is true that Latin names can seem rather formidable. Anyone who is slightly intimidated when faced with\nCalypso bulbosa (Linnaeus) Oakes in Z. Thompson subsp. occidentalis (Holzinger) Calder and Taylor has my\ncomplete sympathy! However, once the Latin names are understood, it is not so bad. If the text of this paper\nis studied, the meaning of the various elements of Calypso's scientific designation should, I hope, be clear.\nLatin names can be very interesting and informative. When a few Latin roots and words are learned, such as\nbulbosa = 'bulb-like'; speciosa \u00E2\u0080\u0094 'showy'; and occidentalis = 'western', then the name alone will provide\nsome basic information about the plant. Thus, the enjoyment of plants is enhanced.\nThe distribution of the two North American subspecies of Calypso is such that it is only in British Columbia\nthat their ranges overlap. This close proximity has led to some interesting speculation on the ecological factors involved in the evolution of such distinct physical characteristics \u00E2\u0080\u0094 the brilliant yellow hairs of the one\ncompared to the almost invisible white hairs of the other. The most obvious assumption is that they are for attracting different pollinators. The whole field of plant/pollinator relationships as a scientific study is still in its\ninfancy, so few definite statements can be made. However, the evidence indicates some fascinating possibilities.\nIt is thought that the non-nectar producing Calypso has evolved the bright yellow hairs in imitation of the\nmany flowers that do produce nectar, offering bright yellow stamens as a signal to insect pollinators. It has\nbeen shown that the yellow hairs of Calypso absorb ultraviolet light in a way similar to the yellow stamens of\nother flowers. Bees, which see by ultraviolet light, are attracted by what would appear as a dark pattern at the\ncentre of the flower. Since they seem to pay little attention to other characteristics of the flower, they are as\nlikely to be attracted to Calypso as to a more rewarding flower. Though they collect no nectar for their trouble, they do pick up the sticky pollinia from one Calypso flower and carry them to another. Thus they provide\na cross-pollination service, vastly important to Calypso but harmless to the insect. Presumably the pollinators\nthat so obligingly allow themselves to be duped by C. bulbosa subsp. bulbosa are absent from the range of C.\nbulbosa subsp. occidentalis. No study has been made of the pollinators of C. bulbosa subsp. occidentalis, so\nwe simply do not know how cross-pollination is achieved.\nCalypso holds its own in a family renown for great beauty, but on a miniature scale. A close examination is\nrewarded not only by the hidden elegance that is revealed, but also by a delicately lovely fragrance. In other\nways Calypso is unique, even among orchids. 15\nFIGURE 10. Calypso bulbosa subsp. occidentalis, Fairyslipper. 16\nThroughout the range, Calypso is among the first plants to bloom in early spring \u00E2\u0080\u0094 thrusting the frost-\nresistant flower into the light as soon as the warming soil permits. This early bloom is made possible by an unusual growth habit. The solitary leaf appears in late summer and persists through the winter. Thus Calypso\nbulbosa is able to utilize whatever sunshine is available through the fall to manufacture food, which is stored\nin the bulbous corm. It is this store that gives the plant its head start in the spring.\nBritish Columbia is fortunate in still possessing an abundance of the habitat in which Calypso thrives. But\nthere is little security for the plant. Every year logging removes more of the tall conifers that it is utterly dependent on for shade. Its very beauty is its worst enemy, for few can resist picking so lovely and fragrant a\nflower. The bulb is anchored by only a few tiny roots that are broken by even the most careful picker, resulting in the complete destruction of the plant. Similarly, attempts to transplant Calypso bulbosa have little\nchance of success. Like most terrestrial orchids, Calypso lives in a delicate association with soil fungi. The\nseeds cannot germinate unless the fungi are present, and the few small roots alone are inadequate to support\na plant of even its diminutive size. Calypso must depend on the fungi for its nourishment. Little more is known\nof this fungal association, but it seems that a successful transplant is dependent on the purely accidental\npresence of the right fungi in the garden.\n\"To really see Calypso you must visit her secret bower of green\nand meet her enthroned as she loves to be on some mossy dais\nin the shadow of the evergreens.\"\nMorris and Eames, 1929\nREFERENCES\nCalder, J.A. and R.L. Taylor. 1965. New taxa and nomenclatural changes with respect to the flora of the Queen Charlotte Islands. Canad. ). Bot. 43:1387-1400.\n1968. Flora of the Queen Charlotte Islands. Part 1. Systematics of the Vascular Plants. Monograph No. 4,\nPart 1. Research Branch, Canada Department of Agriculture, Ottawa. Queen's Printer, Ottawa.\nLuer, CA. 1975. The Native Orchids of the United States and Canada excluding Florida. Volume Two. The New York Botanical Garden, New York.\nMorris, F. and E.A. Eames. 1929. Our Wild Orchids: Trails and Portraits. Charles Scribner's Sons, New York. Rhamnus purshianus in British Columbia*\nCascara\nMember of the Family Rhamnaceae\nNatural Distribution and Habitat\nRhamnus purshianus A.P. de Candolle occurs from sea level to 1524 m from southern British Columbia\nsouth to southern California, and east to northern Idaho and northwestern Montana, with occasional occurrences in Arizona, particularly on the southern slopes of Grand Canyon. The species commonly occurs in rich\nrocky or humous soils of low river bottoms, flat valleys and the borders of slow-moving streams in the northern part of the range, and on dry gravelly or sandy soils on high foothill slopes in the southern part. It is common as scattered individuals or small groups on burned-over areas, along rural fence rows and country lanes,\nand as a scattered understory tree in mixed deciduous and coniferous forests. In British Columbia, the species\nis present at low elevations on Vancouver Island, the Gulf Islands, and the adjacent Mainland north to Bella\nCoola (52\u00C2\u00B0N). It is also present in scattered localities in the Interior of the Province at Crawford Bay, Revelstoke, near Nakusp, Creston, near Salmo, about 5 km west of Yahk, Shuswap Lake, Adams Lake, and Slocan.\nRhamnus purshianus is usually found as part of the understory in second growth deciduous and coniferous\nwoods and thickets in British Columbia, being associated with Alder, Bigleaf and Vine Maple, Birch, Western\nRed Cedar, Douglas Fir, and Hemlock.\nDescription 1 7\nRhamnus purshianus is a deciduous, large shrub to medium-sized tree, which varies in size and form\nthrough the range, mainly because of soil and climatic effects. It is usually (0.9-1.8-)3-12(-15) m tall, with a\ntrunk diameter of 15-50(-90) cm. The (usually) slender trunk divides into several or numerous large, upright to\nnearly horizontal branches either close to the ground or 3-5 m above the ground. Forest-grown trees in the\nnorthern part of the range tend to have straight trunks bare of branches for 4.5-6 m and a narrow open crown\ncontaining only a few horizontal branches, while open-grown trees of the same area have a very short trunk\nwith very large upright limbs and a thick bushy crown. Open-grown trees in the drier southern regions are\nslender-stemmed shrubs forming dense clumps, and are sometimes bent to the ground. The species is often\ntwisted and irregularly branched.\nThe root system is spreading and fibrous, with no tap root.\nThe bark ranges in color from ashy-gray to dark brown, often tinged with red, and is smooth or often scaly,\nespecially near the base of old trees. It is (1.5-)3-6 mm thick, and is often furrowed longitudinally with transversely linear marks of the lenticels. The freshly cut inner surface is bright yellow due to the presence of fran-\ngulin, but darkens rapidly when exposed to light and air. The bark has a leather-like odor, a bitter taste, and\ncolors the saliva yellow if chewed. It has medicinal value as a laxative.\nThe twigs are slender, rounded, and bitter-tasting. The young twigs are pubescent to tomentose and pale\nyellow-green to reddish-brown, becoming glabrous to slightly and minutely downy and dull reddish-brown\nwith age. The pith is moderate, rounded, continuous, and white. The leaf scars are raised, crescent-shaped to\nhalf-ellipitical, horizontal, and alternate to occasionally obliquely opposite. There are usually 3 bundle traces\nvisible on the leaf scar. The stipule scars are minute.\nThe heartwood is usually light brown tinged with red, and the sapwood is pale yellowish-white. The wood is\nrather coarse-grained, rather soft, moderately weak, and shrinks little on drying, but is of no economic value.\nThere is no characteristic odor or taste.\n*By Roy L Taylor and Sylvia Taylor The winter buds are naked (the only known deciduous tree on the West Coast to have naked buds), with\nprotection provided by matted woolly rusty-brown hairs on the under surfaces of the new leaves There is usually no true terminal bud, the last bud is a lateral one at the base of the last petiole, but it is very close to the\nend of the twig The buds are 8-10 mm long, usually sessile, solitary, and arranged in 4 rows.\nThe mature leaves are alternate or occasionally obliquely opposite, or sometimes tufted or clustered at the\nends of the branches. They are (2.5-)5-18(-20) cm long, 2 5-5(-7.5) cm broad, elliptic to ovate or obovate, with an\nacute to obtuse or rounded apex, and an obtuse to cordate or subcordate base. The leaves are dark green and\nusually glabrous or nearly so above, paler green and more or less pubescent below, at least on the veins. The\nmargin is often undulate and finely serrulate. There are 10-15 pairs of prominent parallel veins, which bend\nupwards at the ends to form part of the margin. The leaves turn pale yellow in the fall (some trees turn bright\nreddish- or rusty-brown), and are usually deciduous, but young trees frequently retain their leaves through the\nwinter, especially when growing in sheltered locations. In the drier southern parts of the range, the leaves\ntend to be smaller, thicker, somewhat more leathery and more hairy than in the northern regions. The leaves\nare sometimes confused with those of Alnus rubra, Red Alder. The petioles are stout, (1.25-)5-23 mm long, and\nare often pubescent. The stipules are minute, membranaceous, acuminate, and deciduous.\nThe inflorescence appears in April to June or July throughout the range, and is a pedunculate umbel of\n8-40(-50) flowers occurring along twigs of the current season's growth. The peduncle is 5-40 mm long, slender,\nand pubescent. The flowers are polygamous (bisexual and unisexual flowers on the same plant, or variously\nsegregated on different plants) but usually bisexual, inconspicuous, 3-5 mm long, and 3-4 mm across. The\ncalyx is campanulate, with 5 lobes that are triangular-ovate, spreading, and acuminate. There is a short basal\ntube lined with a thin disk. The calyx lobes are deciduous but the tube is persistent and collar-like at the base\nof the fruit. The corolla is 1 mm long or less (shorter than the calyx), greenish or greenish-yellow, and campanulate with 5 lobes. The lobes are ovate, usually short-clawed, somewhat hooded or notched at the apex, and\nfolded inwards around the stamens. There are 5 short stamens alternating with the calyx lobes. The filaments\nare very short and slender, and the anther lobes are sagittate. They are rudimentary and sterile in female flowers. There are 2-4 styles united below a 2-3-lobed obtuse stigma. The ovary is 2-4-celled, superior or partially\nburied in the disk, and contains a solitary erect ovule in each cell. The ovary is rudimentary in male flowers.\nThe individual pedicels are 6-25 mm long, slender, and pubescent.\nJ.O The fruit is a simple fleshy, berry-like drupe, and occurs in clusters. They are smooth, red when young ma\nturing to black or purplish-black, 6-12 mm in diameter, and globose to subglobose. The pulp is juicy, rather\nthin, and sweetish in taste. The fruit bears the remnants of the style at the apex, and of the calyx tube at the\nbase. The 2-3(-4) nutlets are very hard, 6-8 mm long, and gray to olive-green in color. The base of the nutlet is\nnotched and the top is rounded to obtuse. When two nutlets are present, they are flattened on one side (rather\nlike a coffee-seed), when three, they are triangular. Each nutlet contains one seed that is yellow-brown on the\noutside of the seed coat and bright orange on the inside. Rhamnus purshianus begins to produce fruit at about\n5-7 years of age, bearing good seed crops almost annually, with light crops in some years. The fruit is mature\nin one season, usually in August or September. The succulent fruits are much relished by birds and mammals,\nand most seed dispersal is by this means. It should be noted that not all specimens will bear fruit, as some\ntrees are completely dioecious.\nVarieties and Ornamental Cultivars\nThere are apparently no varieties and ornamental cultivars of this species, although a recent publication\nfrom the University of Washington (Mulligan, 1977) lists a particularly shrubby form growing in the Lathhouse\nat the Arboretum. This form was collected in 1968 in central Washington.\nPropagation\nRhamnus purshianus is considered to be very easy to grow from seed provided that the seeds are not separated from the pulp of the berries. If seeds are allowed to dry, many die and others may take up to one year to\ngerminate. Davidson (1942) states that almost 100% germination can be obtained by stratifying the berries in\nlayers with almost dry fine sand in a tin box (or plastic bag) over the winter at about 3-5\u00C2\u00B0C. At sowing time, the\nberries and sand are rubbed between the hands to separate the seeds, and the mixture of seeds, sand and berry pulp is broadcast over the prepared seed bed. The seeds may be sown outside in April or May, or in flats in\na cool place in February. The seedlings are transplanted after one year into rows about 45 cm apart, and then\ntransplanted again to their permanent position after 2-3 years. In contrast, seed separated from the pulp and\nstratified at1-5\u00C2\u00B0C for 84-90 days before sowing will give only 24-28% germination after 185 days at 21 \u00C2\u00B0C night\ntemperatures.\nAlternatively, the berries may be collected just before they are ripe, rubbed lightly to break down the pulp, D X 0 50\n6 m\n19\nFIGURE 11. Rhamnus purshianus. A. Habit, B longitudinal section through flower showing the arrangement of parts,\nC. flowering branch, D. fruiting branch, E. nutlets. 20\nand planted outside immediately. This method exposes the seeds to the natural cold temperatures of the winter, and often results in earlier germination than sowing in the spring.\nRhamnus purshianus will sprout readily from stumps about 15 cm tall, slantcut across the top to allow rain\nwater to drain away. The sprouts will flower in 3-4 years.\nThe species can also be propagated by layering and from softwood cuttings. The cuttings should be about\n10-12.5 cm long and taken in July from the tip of outward-facing shoots growing in full sun. They must not be\nallowed to dry out between cutting and planting. Plant in rooting medium with mild bottom heat (24-27\u00C2\u00B0C) under glass, and keep moist. A hormone rooting treatment may help.\nTransplanting\nYoung plants up to 2 m tall transplant easily, especially when watered occasionally. They will take up to\none year to reestablish. In the B.C. Native Garden at UBC we have transplanted a 6 m tall tree, which established well, even after blowing down in fall winds shortly after moving. No artificial watering was provided.\nSeedlings and plants grown in pots have presented no problems on transplanting.\nConditions for Growth\nThe rate of growth is rapid in the early years and then becomes moderate. Rhamnus purshianus is hardy to\nZone 6 or 7 (U.S.D.A.). The longevity of the species has not been fully determined, but trees 15-30 cm DBH are\n18-40 years old when grown in dense stands. The species will grow well in any reasonably good soil in full sun\nor semi-shade, provided there is plenty of moisture.\nRhamnus purshianus requires little pruning other than the thinning of crowded shoots in February, and the\nremoval of dead wood. The species can be persuaded to form a tree more readily if the bottom 0.9-1.2 m of\nthe trunk is pruned of branches as the crown is being built up during the early years.\nMany species of Rhamnus are secondary hosts of Oat Crown Rust and are prohibited plants in many areas.\nTherefore, local regulations should be checked before growing R. purshianus.\nLandscape Value\nRhamnus is a genus that contains a large number of hardy species, but few are used as ornamentals. Rhamnus purshianus is only occasionally cultivated in gardens, and then mainly in western Europe and eastern\nUnited States, yet it is not unattractive. It is particularly noteworthy because of the attractive foliage and picturesque branching patterns, and often forms a handsome small tree with a broad leafy head of erect or\nspreading branches. The leaves turn a very attractive yellow to rusty-brown in the fall, and the berries are very\nattractive to birds. It also has medicinal interest in that the bark is the source of the laxative Cascara Sagrada.\nIt is attractive as a specimen tree or in shrubberies, and can also be used as a hedge or shelterbelt.\nAva/7ab/7/ty\nFew nurseries seem to carry Rhamnus purshianus, although it may be possible to obtain specimens from\nspecialist nurseries.\nOther Uses\nThe wood is of no commercial value, mainly because of its small size, but has been used locally for posts,\nbuilt-up turned articles, and fuel. The flowers are a leading source of honey in Sonora, California, because of\nthe long flowering period (25 days or more). The honey is very dark, non-granulating, and has a mildly laxative\neffect. The fruit may be eaten raw or cooked, but is said to give a transient reddish cast to the skin if eaten in\nexcess. The tree also has important uses in providing habitat and food for wildlife, and in forest management\nand watershed plantings.\nThe chief value of Rhamnus purshianus is in the bark, the source of the laxative Cascara Sagrada. The bark\nwas well-known for its properties to both the Indians and the early settlers, and entered the American Materia\nMedica in 1877 when Dr. J.H. Bundy of Colusa, California, published a paper on its therapeutic uses. The bark\ncontains many constituents, including cascarin (or frangulin), emodin, and purshianin. Frangulin is also present in the berries, seeds, and root bark, and is responsible for the bright yellow color and bitter nauseous taste\nof the bark. The active ingredients are also present in smaller amounts in the wood. Cascara Sagrada possesses tonic laxative properties, and is believed to act by toning or strengthening the peristaltic muscles of the intestinal wall until they regain their normal function. It is used for habitual constipation, dyspepsia and digestive complaints, and also in the treatment of piles. The bark is collected from April until the end of August from trees in northern California to southern British\nColumbia, and forms an industry of some importance to rural regions. The trees are either stripped of the bark\nand left standing or stripped and felled, leaving a stump about 15 cm tall to regenerate. Bark is stripped from\nthe branches of felled trees, but not from those of trees left standing. The bark is then spread to sun-dry on\nplatforms, with the outer surface upwards, for 4-5 days before being mechanically broken into pieces about\n20 cm long by 2.5 cm wide, packed into sacks or bales, and shipped to the dealers. It is usually stored for at\nleast one year before it is considered cured for pharmaceutical use (artificial drying at 38\u00C2\u00B0C for one hour may\nbe substituted). The fresh bark tends to cause griping and nausea, but chemical changes occur during storage\nand drying that make it more acceptable. In addition, various ingredients are added to the extract to give an\nagreeable taste and color to the otherwise bitter medicine, and about 20% alcohol is added to the liquid form\nas a preservative.\nThe total annual harvest is about 2 million kg, even though some cascara principles can now be produced\nsynthetically. The average yield of bark per tree is 4.5 kg \u00E2\u0080\u0094 between 1914 and 1922 680,000 kg (1 Vi million\npounds) of bark were shipped from a limited area in the Fraser Valley of British Columbia. Because so many\ntrees were killed by stripping the Provincial Government passed an Order-in-Council in 1942 specifying that\nthe trees had to be cut down to 30 cm high stumps to allow regeneration. It is still against the law to cut trees\non Crown land without a permit. It has proven almost impossible to obtain present-day figures on the annual\nharvest of Cascara bark in British Columbia, because both the Federal and Provincial Governments combine\nit with other plants under \"Pharmaceutical Products\", and there is no simple way to obtain individual figures.\nIt appears that the collection of Cascara bark may now be reduced to a \"cottage industry\" in British Columbia, although there are still companies advertising that they will buy Cascara bark, especially on Vancouver\nIsland. It should be noted that a product labelled \"Cascara\" or \"Extract of Cascara\" must contain Cascara\nbark by law.\nThe early settlers in Washington made a cold infusion by soaking a piece of bark overnight in water, and\nthen drank the liquid as a tonic. They prepared a laxative by either boiling fresh bark for several hours or by\npouring boiling water over a small amount of pulverized bark, and then letting it cool before use.\nA bitter cascara extract has been used in liqueurs, and debittered extract is used as flavoring in soft drinks,\nice cream, and some baked goods.\nEthnobotany\nThe coastal Indian peoples valued the bark as a tonic and laxative. The Thompson Indians of British Columbia made a strong decoction of bark, and sometimes of the wood, and drank it as a physic. They used a milder\ndecoction as a laxative. The Skagit Indians of western Washington boiled the bark to make a green dye used\non mountain goat wool. They also burned the bark, mixed the charcoal with grease, and rubbed the mixture\non \"swellings\". The Squaxin Indians used an infusion of the bark to wash sores.\nThe berries are edible, but were not eaten by British Columbian Indians who seemed to ignore them as a\nsource of food, possibly because it is difficult to collect large quantities of them. Some people believed that\nthe fruit had the same laxative properties as the bark. The Makah Indians of western Washington ate the fresh\nberries in summer, while the Quileute believed that pheasants ate the berries and that it made their meat\ntaste better.\nDiseases and Problems of Cultivation\nThe growth of Rhamnus purshianus is slender when grown in dense shade, and shrubby if insufficient moisture is provided. The fruit is readily eaten by birds, and the seeds so far dispersed that they may become a pest\nas they germinate.\nRhamnus purshianus is attacked by few insects or diseases, but it is an alternate host for Puccinia coronata\nCorda, which causes Oat Rust on oats and Yellow Leaf Spot on Rhamnus. For this reason, Rhamnus species\nshould not be planted in the same vicinity as oats, and there are regulations prohibiting such plantings in\nlandscaping, as well as the importation of some species, in various parts of Canada. Rhamnus purshianus is\npermissible under any circumstances in British Columbia because strains of oat have been developed in Canada that are resistant to the strains of Puccinia coronata found on this species. The status of all other species of\nRhamnus must be checked with the local Plant Quarantine Office before plantings are made.\nToms (1964) lists Phyllosticta rhamni West, Leaf Spot, and Puccinia coronata Corda, Rust or Yellow Leaf\nSpot, as occurring naturally on the coast of British Columbia.\n21 22\nOrigin of the Name\nThe generic name Rhamnus is variously believed to be derived from the Celtic ram or rham, 'a tuft of\nbranches', or from the Greek rhamnos, the classical name for the Buckthorn. The specific epithet purshianus\ncommemorates Frederick Traugott Pursh (1774-1820), a German explorer, collector, horticulturist and author\nwho lived in the United States from 1799 to 1811, and who published the first description of the species (as R.\nalnifolius) in 1814 in his book \"Flora Americae Septentrionalis\". This specific name had already been given to\nanother shrub by Charles Louis L'Heritier de Brutelle. The error was corrected by Augustin Pyramus de Can-\ndolle (1778-1841) in 1825, and he recognized Pursh's important contribution to botany in the specific name.\nPursh died in Montreal while collecting material for a publication on the flora of Canada. The common name\nCascara is derived from the Spanish cascara, meaning 'bark'. Sagrada is derived from the Spanish sagrada, 'holy' or 'sacred'. Thus, Cascara Sagrada means sacred (or holy) bark, possibly being derived from the supposed\nresemblance of the wood to that used in the Ark of the Covenant. Alternatively, the name may have been given by the early Franciscan missionaries of California, who were told of the bark's therapeutic properties by Indian neophytes.\nThe type locality is \"On the banks of the Kooskooskee\" [Clearwater] in Idaho, where it was collected by\nMeriwether Lewis in 1807 during the Lewis and Clark Expedition. The exact location is believed to be Camp\nChopunish, opposite Kamiah, Idaho. Lewis and Clark had noticed the tree in Montana in 1805-1806, but did\nnot collect it until the following year. It is believed that Archibald Menzies saw the tree at Dabob Bay on the\neastern side of the Olympic Peninsula, Washington, on May 12, 1792.\nOne other species of Rhamnus, R. alnifolius L'Heritier or Alder-leaved Buckthorn, is present in British Columbia. Rhamnus alnifolius is a deciduous shrub, 0.5-2(-3) m tall, with scaly winter buds. The leaves are(3-)6-11\ncm long and have 5-7(-8) pairs of prominent veins. The flowers are dioecious (sexes on separate plants), 2-5 in\naxillary sessile umbels, and there are no petals. The berries are black, 6-8 mm long, and poisonous. The shrub\nis found from British Columbia east to Quebec and Maine, and south on the east side of the Cascade Mountains to the central Sierra Nevada in California and to Idaho, Montana and Wyoming. Rhamnus alnifolius is\npresent in British Columbia in marshy places and dry swamps in the Interior. It is limited in range in the Province, but is common in the Kootenay River Valley (where it overlaps with R. purshianus), east of Creston, in\nthe vicinity of Kimberley, and eastwards to the Rocky Mountains. The bark also contains Cascara Sagrada.\nThe specific name alnifolius means 'with leaves like the alder'. The type locality is \"In America septentrio-\nnale\", and the shrub was first cultivated in Great Britain in 1778.\nKey to separate the species in British Columbia\nLarge shrub to medium-sized tree; winter buds naked; leaves with 10-15 pairs of prominent veins;\nflowers in pedunculate umbels; petals 1 mm long or less, greenish or greenish-\nyellow Rhamnus purshianus\nShrub; winter buds scaly; leaves with 5-7(-8) pairs of prominent veins; flowers in axillary sessile\numbels; petals absent Rhamnus alnifolius\nREFERENCES\nConnors, I.L. 1967. An Annotated Index of Plant Diseases in Canada and Fungi Recorded on Plants in Alaska, Canada and\nCreenland. Publication 1251, Research Station, Canada Dept. of Agriculture. Queen's Printer, Ottawa.\nDavidson, J. 1942. Rev. ed. The Cascara Tree in British Columbia. Bulletin A-108. Ministry of Agriculture, Victoria, B.C.\nCarman, E.H. 1973. 5th rev. ed. Pocket Guide to Trees and Shrubs of British Columbia. Handbook #31. B.C. Provincial Museum, Victoria, B.C.\nGunther, E. 1945. Ethnobotany of Western Washington. University of Washington Publications in Anthropology 10(1):1-62.\nHitchcock, C.L., et al. 1961. Vascular Plants of the Pacific Northwest. Part 3. Saxifragaceae to Ericaceae. University of\nWashington Press, Seattle.\nHosie, R.C. 1969. 7th ed. rev. The Native Trees of Canada. Canadian Forestry Service, Department of Fisheries and Forests.\nQueen's Printer, Ottawa. Lyons, C.P. 1965. Rev. ed. Trees, Shrubs and Flowers to Know in British Columbia. J.M. Dent & Sons (Canada) Ltd., Vancouver, B.C.\nMorton, J.F. 1977. Major Medicinal Plants. Botany, Culture and Uses. Charles C. Thomas Publisher, Springfield, Illinois.\nMulligan, B.O., compiler. 1977. Woody Plants in The University of Washington Arboretum, Washington Park. University of\nWashington, College of Forest Resources, Seattle, Washington.\nSmith, A.W. 1972. A Gardener's Dictionary of Plant Names. Revised and enlarged by W.T. Stearn. Cassell & Co., Ltd., London.\nSudworth, G.B. 1908. Forest Trees of the Pacific Slope. Republication in 1967 by Dover Publications Inc., New York.\nTaylor, R.L. and B. MacBryde. 1977. Vascular Plants of British Columbia: A descriptive resource inventory. Technical Bulletin No. 4, The Botanical Garden of the University of British Columbia. University of British Columbia Press, Vancouver,\nB.C.\nToms, H.N.W. 1964. Plant Diseases of Southern British Columbia. A Host Index. Reprinted from: Canadian Plant Disease\nSurvey 44:143-225. Canada Department of Agriculture, Ottawa.\nTrelease, W. 1931. 3rd ed. Winter Botany. Republication in 1967 by Dover Publications Inc., New York.\nTurner, N.J. 1975. Food Plants of British Columbian Indians. Parti \u00E2\u0080\u0094Coastal Peoples. Handbook #34. B.C. Provincial Museum, Victoria, B.C.\nU.S.D.A., Forest Service. 1974. Seeds of Woody Plants in the United States. U.S.D.A., Forest Service, Agriculture Handbook\nNo. 450.\nClimatological Summary*\n23\nData 1980\nJANUARY\nFEBRUARY\nMARCH\nAverage maximum temperature\n3.6\u00C2\u00B0C\n8.2\u00C2\u00B0C\n8.2\u00C2\u00B0C\nAverage minimum temperature\n-1.6\u00C2\u00B0C\n3.3\u00C2\u00B0C\n2.9\u00C2\u00B0C\nHighest maximum temperature\n9.2\u00C2\u00B0C\n13.4\u00C2\u00B0C\n12.2\u00C2\u00B0C\nLowest minimum temperature\n-9.3\u00C2\u00B0C\n-0.7\u00C2\u00B0C\n-1.7\u00C2\u00B0C\nLowest grass minimum temperature\n-13.2\u00C2\u00B0C\n-4.7\u00C2\u00B0C\n-5.5\u00C2\u00B0C\nRainfall/no. days with rain\n86.4 mm/12\n174.7 mm/19\n115.6 mm/22\nTotal rainfall since January 1, 1980\n86.4 mm\n261.1 mm\n376.7 mm\nSnowfall/no. days with snowfall\n10.6 cm/5\n0\n0\nTotal snowfall since October 1, 1979\n10.6 cm\n10.6 cm\n10.6 cm\nHours bright sunshine/possible\n85.6/265.3\n58.5/278.2\n112.5/361.1\nAve daily sunshine/no. days total overcast\n2.8 hr/11\n2.0 hr/13\n3.6 hr/11\n'Site: The University of British Columbia, Vancouver, B.C., Canada V6T 1W5\nPosition: lat. 49\" 15' 29\" N; long. 123\u00C2\u00B0 14' 58\" W. Elevation: 104.4 m Botanical Garden News and Notes\n24\nSupervisor of Operations Retires \u00E2\u0080\u0094 Mr. Ken Wilson, the first Supervisor of Operations at The Botanical Garden, retired officially on February 29,1980. Mr Wilson has been with the Garden since its inception in 1969,\nand has been closely involved with the development of the overall program, as well as playing a key role in\nthe development of the Garden. A reception for him was held on March 20,1980, and was well attended by\nBotanical Garden staff and members of the University community. We wish Ken and Nora, his wife, the very\nbest in their retirement, and look forward to seeing them back at the Garden on many occasions in the future.\nVancouver Home and Garden Show \u00E2\u0080\u0094 The Home and Garden Show 1980 was a resounding success, and the\nBotanical Garden show \"Easy Access Gardening\" was enjoyed by the many visitors to the Exhibition. The\ncombination of Botanical Garden staff and Friends of the Garden volunteers served to make this special ten-\nday program a much appreciated exposure to The Botanical Garden activities at the University of British Columbia.\nSelected Plant Distribution \u00E2\u0080\u0094 Plant material from The Botanical Garden that was unusual and of possible use\nin landscaping was selected during 1979 through a cooperative arrangement with the B.C. Nursery Trades Association (BCNTA) and the B.C. Society of Landscape Architects (BCLIPA). The final distribution of the 1979\nplants from The Botanical Garden was made in March to BCLIPA members in the Lower Mainland.\nDevelopment at The Garden \u00E2\u0080\u0094 A new contract was authorized for the building of the new Main Garden Public Service Centre, or Phase 3 of the building program in The Botanical Garden. The contract calls for completion of the building by August 1st this year. This new building will provide public facilities for visitors to the\nMain Garden area, and also will serve as an information and display centre for activities in the Garden.\nAll-America Selection Display Garden \u00E2\u0080\u0094 The All-America Demonstration Garden will again be featured in the\nMain Garden area this summer. The planting this year will be in the new Economic Garden area, adjacent to\nthe new Public Service Centre.\nThe University of British Columbia Arboretum Study \u00E2\u0080\u0094 The study detailing the history and development of\nthe University of British Columbia Arboretum has now been completed. A copy has been deposited with Special Collections in the Main Library at UBC, and a copy has been retained in the Botanical Garden Library.\nThis program was completed by Sarah Curtis, who was employed through the Summer University Employment Program sponsored by the British Columbia Provincial Government. We would like to thank Mrs. Edna\nB. Davidson, wife of the late Professor John Davidson, for her help in reviewing the personal files of Professor\nDavidson, who was responsible for the original planning of the Arboretum.\nYouth Employment Program \u00E2\u0080\u0094 The Botanical Garden has been awarded two Summer Student Youth Employment Program positions for the summer of 1980. The students will work in various activities within The Botanical Garden.\nThe Friends of The Botanical Garden Program \u00E2\u0080\u0094 Plantae Occidentalis: 200 Years of Botanical Art will complete\nits national exhibition tour at the British Columbia Provincial Museum in Victoria from June through the end\nof August. Arrangements have been made for an evaluation of the exhibition during its display by Mrs. Patricia Dickason, a member of the volunteer group at the Provincial Museum. The evaluation will enable future\nplanning to incorporate visitor responses to the exhibition.\nThe Friends of the Garden are now planning an exhibition entitled \"Cloud Flowers: Rhododendrons East and\nWest\" to open at the time of the dedication in 1981 of the Asian Garden and Main Garden components of The\nBotanical Garden.\nA special one week trip to California was arranged during March to acquaint members of the Friends of the\nGarden with similar programs at gardens in that state. The group of 12 FOG members was led by David Tarrant. Mandragora officinarum, Mandrake, an important\nplant of early physic gardens, x 0.75.\nEditorial Board\nRoy L. Taylor, Vancouver, British Columbia. (Editor)\nSylvia Taylor, Vancouver, British Columbia. (Associate Editor)\nFred R. Ganders, Vancouver, British Columbia. (Reproductive Biology)\nArthur R. Kruckeberg, Seattle, Washington. (Systematics, Ecology)\nGerald A. Mulligan, Ottawa, Ontario. (Cytology, Weed Science)\nFrances Perry, Enfield, Middlesex, England. (Horticulture)\nDouglas B.O. Savile, Ottawa, Ontario. (Mycology, Phytogeography)\nJanet R. Stein, Vancouver, British Columbia. (Phycology)\nOscar Sziklai, Vancouver, British Columbia. (Forestry)\nNancy J. Turner, Victoria, British Columbia. (Ethnobotany) Atropa belladonna, Deadly Nightshade, x 0.80.\nThis plant is the source of atropine, still widely\nused in ophthalmology.\nVolume 11\nNumber 1\nDAVIDSONIA\nSpring 1980\nContents\nThe Physick Garden at UBC 1\nCalypso bulbosa (Linnaeus) Oakes in Z. Thompson 13\nRhamnus purshianus in British Columbia 17\nClimatology 23\nBotanical Garden News and Notes 24"@en . "Periodicals"@en . "Vancouver (B.C.)"@en . "QK71.D39 B75"@en . "QK71_D39_B75_11_01_1980"@en . "10.14288/1.0115062"@en . "English"@en . "Vancouver : University of British Columbia Library"@en . "Vancouver: The Botanical Garden of The University of British Columbia"@en . "Images provided for research and reference use only. Permission to publish, copy, or otherwise use these images must be obtained from the University of British Columbia Botanical Garden: http://www.botanicalgarden.ubc.ca"@en . "Original Format: University of British Columbia. Archives"@en . "University of British Columbia. Botanical Garden"@en . "Davidsonia"@en . "Text"@en . ""@en .