"aae8fc43-0149-4778-86b1-daec4fc86ef0"@en . "CONTENTdm"@en . "http://resolve.library.ubc.ca/cgi-bin/catsearch?bid=801485"@en . "British Columbia Historical Books Collection"@en . "Good, J. B. (John Booth), 1833-1916"@en . "Church of England"@en . "2015-07-03"@en . "1878"@en . "\"Only t. p., and p. 35-46 preserved. Translated by John Booth Good.\" -- Lowther, B. J., & Laing, M. (1968). A bibliography of British Columbia: Laying the foundations, 1849-1899. Victoria, BC: University of Victoria, p. 60."@en . ""@en . "https://open.library.ubc.ca/collections/bcbooks/items/1.0222259/source.json"@en . "35-46 pages ; 22 cm"@en . "application/pdf"@en . " The Office for the Holy Communion\nTRANSLATED INTO THE\nKEKLAKAPAMVK\nTONGUE,\nFOR THE USE OF THE INDIANS OF THEST.PAUL'S\nMISSION\nLYTTON, BRITISH COLUMBIA.\nVICTORIA, B.C. PRINTED BY THE ST. PAUL'S MISSION PRESS\n1878. THE ORDER FOR THE\nADMINISTRATION OF THE LORD'S SUPPER,\n\u00E2\u0080\u0094 OR \u00E2\u0080\u0094\nHOLY COMMUNION.\n(Ahk-hahah Ha-KaJcameens Hacchutamose ha Sclayhans toolt Kdk&pt\nalt ey-yah tahah Oeeyhoosh-sheeiJc-hemtwrnmose.)\nN. B.\u00E2\u0080\u0094RUBRICS AS IN BOOK OF COMMON PRAYER.\nTHE LORD'S PRATER.\nNememult Scatsazact, tas whohak nil kah, Hak zoattunimuek-\nmeaksta tahs Squest, Hoe clahak kahs Kokepe nahah. Has\nswhahkokeameeiinoh kes swhois chuwoh ne i-yah, tlah seeatah nil\nkah. Nactea ne hah tuk seetlecut nemenmlt na seetlecut tuk slah-\nhans. Alt mahatlaineentea nememult nahakt shik-shik, alt-clo\nhoe mahaltmeentum hah kesaxtumteese. Tammoseamalt-tah-ah\nkess-hukpstiip; Klokpostiyahmalclo tuqwah kest.\n(Axseas.) Amen.\nPRAYER FOR PURITY.\nTakum nezozotehose Tlekalth Kokepe na Wee takamose ahs\nswhahkoke seeatah asswhap, takamose hnk hoakstumtum clo ye-\nhumheeteep, alt toolt Awee tah tah-ah tuks yawyawts. Suckhee-\nteeataact shinchuawhaltse na swhakokt tuqwun nuc ak shins Cleaht\ncla, Speteenosum; owe nahamal ah oeeyoosh hozcheat, axharktax\nowse hazomeheetcht ta e-yah tah Squest, axpetakoot toolt Jeous\nChrist. [Axseas] Amen.\nJ 85\nTHE TEN COMMANDMENTS.\nMinister. Tlekalth Kokepe tl-quainschoottumshose hah tuk\nSquainshoot aschutas, whohakin Skokepeap Tlekalth Kokepe :\n\X tamose tahah acs whohakap nik cleeoqhalt tuk kup-kokepe, kamalt-\nclo unchahwah-hose.\nPeople. Skokepeict huttlestiya alt clahheetea nememult nah\nswahkokt acs zomeechs tah Squainshoot.\nMinister. Tamose tahah acs chutoqhlo clo awee stah haks\nsinchuwhyapanoqh alt tamose tahah kahs seetseeaschute nas stah\nnilt kah, alt ne i-yah alt nacleepoeumhose a ko. Tamose tahali\nkahs clahkote wah-ah alt kahs azoattummukshoot wah-ah: Owe\nunchahwah tas Skokepeap Tlekalth Kokepe, oy-yikkninoowhente<\nmen owe hoe malt kesaxtumna ah shikshiK na sheeatums na.\nsmites kahclas altamoose nahkeyeptens nah whohak kestameen-\nshams unchawah: alt hoe choolkana tens sinhuttlehahclaltsee ha\ninuspocanehose hahah kuk hozchams uhchawah alt kuk zomeek-\nchims tens slucamite.\nPeople. Skokepeict huttlestiya, alt clahheetea nememult nah\nswahkokt acs zomeechs tahs Squainshoot.\nMinister. Tamose tahah nakheet tuk posalt tas Squest Skokepeap Tlekalth Kokepe: owe Skokepeict tus tamose tahah acswhois\nwahagstas tik harktak kik posaltstummose ta Squesch.\nPeople. Skokepeict, huttlestiya alt clahheetea nememult nah\nswahkokt acs zomeechs tas Squainshoot.\nMinister. Slukameensta aitla zomeenoch i-yah tahs Sahchew-\nsum; claxamoxsaskut ha hois chutoch takamose nukas kanum tas\nstah; kamalt a choolachazcut Sahchewsums Skokepeap Tlekalth\nKokepe .* Nah hah tamose tahah nuc stah cahswhum, alt ha smite\nalt closkyou nahah tik whohak, alt ha nekeltsah scakahs, alk clea-\nqualt tik clahak nahah. Owe na claxamoxsascut tus nahas chutas-\nsose Scokepeap, nil kah alt na i-yah, ha pashwhalko alt takamose a\nstah nahah: hahs matleeks a choolcahascut: owe hoemal Scokepeap\nmelahmas hah choolcahhascut alt hoe zoattummukumeens. *\n36\nPeople. Scokepeict huttlestiya alt clahheetea nememult acts\nzomeechs tahs Squainshoot.\nMmister. Hoe zomeenoh hah Scatsazah altla Skeekezah, too-\nwahmel haks heence ka seetlecut na ta mew, ta Skokepeap Tlekalth.\nKokepe hoe shnactsh.\nPeople. Skokepe huttlestiya alt clahheetea nememult nah\nswahkoke acs zomeeehs tahs Squainshoot.\nMinister. Tamose tah-ah kes poist-toh kahs snookah.\nPeople. Skokepeict, huttlestiya; alt clahheeteea nememult nah\nswahkoke axzomeechs tahs Squainshshoots;\nMinister. Tamose tah-ah kes seetlenook.\nPeople. Skokepeit, huttlestiya, alt clahheeteea nememult nah $\nswahkokct ax-zomeechs tahs Squainshoots.\n* Minister. Tamose tah-an kahs nawk.\nPeople. Skokepeict huttlestiya alt clahheeteea nememult nahs\nswahkoke ax-zomeects tahs Squainshoots.\nMinister. Tamose tah-ah acs-cuzzanuch ha snookah yehum -\nstochose.\nPeople. Scokepeict, huttlestiya alt clahheetea nememult nahs\nswahkoke ax-zomeechs tahs Squainshoots.\nMinister. Tamose-tahah ax-yehoyichumiicttoh ta cheathose\nha snookah: tamose tah-ah ax-yehoyichumucttoh, ta shemams hah\nsnookah : alt nah ak whohak, alt stomalts, alt han-nekeltsah-scakah\nait tik seeowse acs shutens.\nPeople. Scokepeict huttlestiya, alt suckheetea takamose hah\nt.i Squainshoot nememult nah swahkokes tics hycheat.\nPRAYER FOR THE QUEEN.\nHoict Yameet.\nTakum nezozoteoh Tlekalth Kokepe, tahs kokepe nah-ah ta\nclakamee alt ha zozote tooseah. Hoe huttlestock ta Church: alt\nalt clo seeah stokheetoh tahs swahkokes ahs quonum tic wahko-\nmeench VICTORIA nememult Queenict alt ha Tokameen; ax ye-\nhumschutes tas squeetamuks; ackuks whisch toowah stakums na 37\ni-yah, owse wheeuctscha tahs zowhattamukalt tahs quamqumt. Alt\nnan nememult alt takamose hahs sightkinamucs toowah chunawhen-\ntummose tuchoehose zozotewheeigsch owe hoemal toctoct hoe wah-\nakameentum alt ha zowhattummuct alt la act quonquonschute ta\nkatchketchict; in clah Wee tutseeowse eyah ta Squainshoot Tocstiis,\naxpetakoot toolt Jesus Christ, nememult Skekepeict, whult Awee,\nalt Cleaht cla Speeteenosum axwhohacs alt tic oose seeah whokak\ntah pia Tlekalth Kokepe clah pootlum. (Axseas.) Amen.\nGospel.\nThen shall he said the Collect for the day, with the Epistle and\nTHE NICJENE CREED.\nNuqwhuntana pahpia Tlekalh Kokepe Scatsazact takum nezo-\nzotehose tas chutas nilt kah alt na i yah; alt ha takamose ha stah\ntik wheektum alt tangka tah-ah kucs wheektum.\nAlt clo pahpia Skokepeict, Jesus Christ; clo speeilt swhums tic\nScozas Tlekalth KokejDe; peeilt-chuatam Scatsazact clil nestammose\nass-oakums as s.tah: Tlekalth Kokepe toolt Tlekalth Kokepe; mam-\nmah toolt mahniah; toowah seowse Tlekalth Kokepe sahclo Tlekalth\nKokepe; peeiltchuwo tah tax chutamose; pia clo tic seetseeah as\nchutens pult Scatsazact; amaltclo hah-ah hachutamose astakums ha\nstah Toowhamal owe hoict clo skyyu alt hoict nememult quoke tas\nclahaks whoa clup toolt kah; Ahs sleeuks nilt eah clil Speeteeno-\nsumt alttnilt noqnochmanst Mary; alt chuwhose to clo skyyu. Clo\nklawqhatum nahs Ketsameentcok na nememult ha Pontius Pilate.\nQuozaxtumtum ailt yeckakowse; clo cahclascutamal-clo ah-alt usk-\nhopeeigs, sak hah-ah ahs Squinshoots ahs Suck. Ahal clo ahs nasch\nwhult kah, meechahk nilt seaxch Scatsazact; alt ah \"clahakose hoe\nquamqumt sissyatas homak alt la zoke; hoe ailt kokepe-nah-ah tah\ntah-ah nik whutapaxose.\nAlt-clo nuqwhuntana Cleaht clil Speteenosum; Skokepeict tus\nhois anacteese tus shuniak; tus chenas toolt Scatsazact alt Scozas;\nScatsazact alt Scozas askanameenstook owse zowhattummuck alt\nhue quamqumt; owse squainschootsums ha peelahkcheennyit. Alt\nnuqwhuntana pia clo ha Catholic alt Apostolic Church; Owse pelah- 38\nkina piaclo Baptism hoe apuct ha shicshick;. Alt hoekin ahs q-ion-\nahsquactum acs hois hopeeigka zoke.' Alt clo hoehosh clo homak\nha keetchose. [Axseas.[ Amen.\nNotices to he given of Hohj and Fasting Days and of the Holy\nCommunion.\nThen shall follow the Sermon*\n(BeecaTft/m/um tuhs wheetsum,)\nYecanftmaiumtah hahois wheetsum ha'sighthinna/rrmh.\nTHE OFFERTORY SENTENCES.\nHa hoe hoop mammah hoicp as sowkoh nik closcyu hoe weech-\ncha ta e-yah tik ha.s schoo ah ailt hak quamqumtheetch clah Scatsazact tas whaks nil kah. s. matt. y:16.\nTamose tahah hah kinkenatunclo tukas shistap na i-yah;\nsaakelsum hahah alt whutswhatsa as kest: alt noo sastup clilt\nleewhaz ha nuknakoalt as hoolk-hums as yehawtas; kamaltha shis-\ntattosea humahoeup kinkenatun nil kah 5 tochea tahtah ak snak-\nyelson alt wh*tttwhatshitsa tik kest; alt tahtah-ah nuknawkolt kiks\nleewhaz as hoolx ailtla yehawias. s. matt, vi: 19-20.\nA stahouse uk hoaxtumno whoa closcyu tuk chuheetch tlo hoe\nalt tahah seeastoh; owe samalt hah-ah asquainshoot ahkik sluka-\nmite alt tahak peelahkcheennyit. s. matt, vii: 12.\nTahtaks pias clo ak chuneshums, ne skokepe Skokepeict ha\nhoolclilthose nens Skokepe nil kah; kamalt pootclo nifc wahkoke-\nmeentummose klin Scatsazah tas whohaks nil kah. s. matt, vi: 21.\nPRAYER FOR CHURCH MILITANT.\nHoictamal yameect tik mequote nas ha-chips na Christ Ch arch\nowt cluqwahtook ne i-yah tik tomew.\nTakum nezozoteoh alt wahakameenuk Tlekalth Kokepe nilt\ne-vah cla Apostle achunamukteestoose swhoict -vamacttook alks\nhyhinict, alks wheetsums as chatshowk a takamose closcyou.\nt \u00E2\u0080\u0094\u00E2\u0096\u00A0\u00E2\u0096\u00A0\u00E2\u0096\u00A0^^^^\u00E2\u0096\u00A0^\u00E2\u0096\u00A0\u00E2\u0096\u00A0^iT^\"\u00E2\u0080\u0094-*''\"\"\"- T\n-\u00E2\u0096\u00A0*' i\u00C2\u00ABum*ati$%iiji Mm i mad) j. \u00E2\u0096\u00A0 iHtflBf Jam ,\u00C2\u00B1t*t&mm*mmmmi\n39\nHaks quonquonschute tuks hycheat tus hazomes aks sinhut-\ntlehahclaltsee (aczomcekteep tas wheeisumtct alt as inchanghatcht)\nalt hawahakamecktea nememult tas yameetict tus whohaks pyacts\nincheah tah azome; tiks hycheat slahakameics acswhois necakshin-\nmeenoh ha Church toowah Speeteenosum acs-shonakums tuk hoe\npeaweeig alt ahak seetseeameentook; alt wheetsumta na takamose\nacs pelahkanchute na e-yah ta Squest acshois tikameens howwhon-\nakum ta e-yah tahs Squainschoot altah whohak piameentook alt\ncla hozstook nil Kokepe*\nAlt hoemal clo hycheat aswahakameenoh alt askowuctoh takamose a Christian Kings, Princes, alt Governors; kamalt toowahah\nwhohak ha wahcomeenich VICTORIA, nememult Queenict alt hoe-\nmaltclo toolt Kokepe seeatahah kekyse owse a tokstyis; Alt whect-\nsumta na takamose nah akchowo, alt a takamose hak zo'zotestas\naxwhonakumtic toctocstas ta seeowse aschoose: owse paxcha kekest\nalt a posalt; alt clo hoe closkyookweeukscha tikwhoriakum nah\nzytan tiktoktoct*\nAnacta tus sinquonquonaltsee 0 nil kah Scatsazact a takamose\nha Bishop alt ta squeetamuk nahahmal toowah has shooma^ks owse\nhakatas hoe chooltlas tuk pyasch has shonakum alt as hoinak tas\nSquainschoot alt-clo toktoct poot owse chumeenums ta i-yah ta\nSacraments : Alt-clo na takamose ha sightkinam.uk anacta tochea\ntahs sinquonquonaltsee, alt hik hahah ne iyah has ooeeyoosh; toowah\namal ak kuks tuqtawqs has swahkokes altla hak zoattummukshoot,\ntas cynims aswhahakstas e-yah tah Squainshoot; tus swhonakum\nwahakameench na yeaxtum-nan-chute altla toktocschute na takamose ha seetlecut tuks shumaks*\nAlt hoict hazome tik quonquonshute owse hycheat too as e-ah\nO Scokepeict aks kumcumstoqh alt ah kinkinameenoh takamose\nnahah nas whohaks hunt as homaks, nah aks kozooshums, tiks\nnepahzalsese, nus hytletsch, nus quonokes alt na stah tahaks quon-\nquants.\n\ Alt clo hoict yameet who e-yah ta Squest, na takamose hahs\nwahakomeencht nah clo whytum as homakt na ak nuqwhuncheete 40\ni*V*\nalt nuk pahkoshshumsch; tiks hycheat acshois anacteep'tas sinquonquonaltsee seeaclo ta hoe askystum e-yah tas zytan owse nahas\nascanameenschit hoe quonawhentum nil kah hahs Kokepe: wheets-\nhumtahah O Scatsazact, owe ta tas Jesus Christ, nememult clo\nTokpostiis alt Kintiis. [Axseas.] Amen.\nEXHORTATION TO COMMUNION-\nPeehaps huzstoeman ensnookannookah na Skokepeict, tus\nhoaxtumtup axclahakup oeeyousheeik na e-yah ta seewhenuks alt\nPetellas nememult Quktenict Christ; eyowas yehumstap ta seeowse\nSt. Paul ux chunamuts ha takamose ha sihtkinamuck acszookooks\ntic mistananchute alt tuk kesakposchute aitla opeethuphose ahs\nsclahaans alt ha hoqhattup ha Wine. Owe hoemal kintoemas tic ha\nzome ownakumhowp tiken pahzaltsee nas swahkokequap axhomaks\nahs nuqhunwhalton ailt owse quontum e-yah ta Sacrament; [owe\nna speeteenosumict ha hoehoosh opeetum ah Sleeuks Christ alt ha\nhoqhattumose ta Petellah; ait lah whookote Christ alt Christ hoe\nah-clo nan nememult; hoictclopia pult Christ alt clo Christ atseah]\nQutlo seeatahah whonakum hues pahkoshteemat ha quonteepose\nhah ah tic posalt alt-clo ha hoehoot shicshict toowah Shewhenux alt\ntoowhahs Petellas Christ, nememult Quktenuct; owse opeetum\nalt-la hoqhattum nememult-clo hoict quonnaxtumnenchute atam-\nmose zoattummucmeectum ta Sewhenuk Skokepeict; clo seeact ta\nhoe oyaxshum tuks kaleelumteese Tlekalth Kokepe : owse puthel-\ntum cheneelt altlo axquoqakanteese na cluqwah cleetlawhal tus\nquonoke alt ten zoketen. Owseamal acs quonmanchuteup inse-\nsnookanooka owe ha tamal tah-ah acsquonmanteemas Scokepeict;\nneshewhenohosa tic whonacum ne-clichap shicshic; axwhohacs ho-\nmac tic clecleit ahs nuqwhunwaltnup na Christ nememult Qucten-\nict, ah ail acs-yehamp whohak; towahamalt ailt owse yeameentup\ntakamose cutclo scyyu; toowahah tic harktac ha hoeyoosh quona-\nwhentup hah e-yah tuqah yawyawt ta chumeen. Aspetac toowahs\ntakamose ha stah, anactuposeclo tuc hazome tuc quonquonschute-\nup alt-clo owp chatshowc whult Tlekalth Kokepe Scatsazact, Scozas,\nCleaht clil Speeteenosum; tus nakas ha takummoeumhose tus zokes 41\nalt quyaquyt nememult Quktenict Christ; Tlekalth Kokepe alt-clo\nscyyu; clowse quonquonschute clo zoke hahs kitzameentook nan-na-\nmemult tus quonquant tic shicshik seeactcha tahs szhute na clup-\nclupt na minaman ten zoketen, qutlo hoemal chutiis acs-shameet-\ntameenteese Tlekalth Kokepe, alt whallateese claksookacloos hoict\nshoomak. Owe ha nahamal owse as slucameenstum tus whohates\nas hazomestiis alt hozstiis nememult Skokepeict alt clo Quctenict\nJesus Christ, qutlo zokeamalnan nememult alt tah tah-ah nuc cas\nhazans as kintiis tuqas tamose tah-ah nuc seetseeowse tus quits ha\npetellas hac ah hah as kintiis ailt chutasose alt nehyascha ey-yah\ntic yawyawt tic chumeen, nah-ah hahoehosh yehumstam ashostiis\nowe hoemal asslucameenstum tas zokes na nememult tuc hazome\nalt tah tah-ah nuc chookose acs cuincumstiis. Owe hoemalt cheneelt\nalt Scatsazact alt Cleaht clil Speeteenosum hoe anactum tic clee-\ncleeit tucs chatshowct ailt la harktacote ka-ketchkethschuteamal\ntic mequote nas swhakokehmeench alt hoaxtumch, alt ah ak enchu-\nwheeneatum acs swhis zoattummcektum cheneelt tic whonakum owt\nharktaxschute alt act tatokanchute na takamose na seetlecut nememult tuk shumak. [Axseas.] Amen.\nEXHORTATION.\nToowah peehapts ko whonakum pootlo tikence seewheuoh na\nshicshicup alt owse huzstap alt la yeistap ha snookahnookahap alt\nenchuachuteakip, acswhois chechewheeig asshumakup; owse askyst-\ntap ha slukamites Tlekalth Kokepe, alt owp wosheet tohoeup clahak\nna e-yah tahs clahakten; kateechosah tuc nukwhunwhaltonup ailtla\nquonteepose ha e-yah ta Sacrament to hoehoop kumkumt ailtla\nquonquoncheenkip, tus takum nezozoteose Tlekalth Kokepe; heek-\nleekosa tuk toktahkichup.\nTHE CONFESSION.\n(WAHAZCHEEN.)\nTakum nezozoteose Tlekalth Kokepe Scatsazas nememult\nSkokepeict Jesus Christ, chutasose astakums astah, alt ak Quon-\nmans a takamose closcyu owt pelahkanchute alt ah act mahahchute 42\nM\nnememult nah cluqwahcleetlawhal tikt shikshic alt nah aks kest\ntowokote whahak tus hazomes owse chuatam nucts sinkestoehalt-\nsne owe ukt quainshoot altna akt zytan cheat tuk hazome whochea\":\nnah acsh puthelchit toktoctlo tic hoe kaleelumteep: Qutlo hoicta-\nmal nesewhenho alt hoict nepahzaltsee tuqwahct nememult nah\nacshkanum\": owse slukameentum haks qheystam: ahakclyeesteese\ntahah quozooshumsteese-. Huttlestiyamal Huttlestiyamal tas ha*\nsomes assinhtlttlehahcMtse Scatsazact: owe clah Scozah nememult\nSkokepeict Jesus Christ-, tus mahaltameenteea na takamose tl-keah\nclukt zytan: alt^heetshicteea nahamal axkahahpict tuk zomeenchit\nalt ak yammatchict ha chichcheweeighose hahs shoomact toowah\nzowhattummuk alt as qu&mqilrntch hahs Squest ha petakote Jesus\nChrist nememult Skokepeict* [Axseas] Amen.\nTHE ABSOLUTION.\nTakum nezozoteose Tlekalth Kokepe nil kah Scatsazact tus\nhazome has-sinhuttlehahclaltse qutlo chuna;tft\u00C2\u00A3s hois mahaltlameen\nak shicshik ha takamose lla acsh neseewhenho alt kikwhonakum tic\nnuqwhunwhaltun hoe peeakowshas cheenelt. Hoe huttlestoemas*,\ntus quonquonstoemus alk cloqpostoemus toowah takamose ha shic-\nshikup; hoeclyateemus alt hoe zozote weeigstemus na takamose\ney-yah; alt hoe oqoquonteemus ah na od^hkahmeek tus shoomak\nha petakote Jesus Christ, nememult Scokepeict. (Axseas-.) Amen.\nTHE INVITATION.\nAscynimstosa tut seeowse ha kumciimt ta Squainshoot neme*\nmult Quctenict Christ hoe chvines na takamose ko\^honacum tuc\npeeakowshum whoa Cheneelt.\nClahachosa whunchahwah takamose whohak ko^fooshum al kit\nhomanks stock-ins, hoe yeaweeig^steemun. s. :matt. xi: 28,\nSeeahtah-ah Tlekalth Kokepe as ho^stas takummoeumhos^\nqutlo wheetsums clo aspeeitl swhums ta Scozas nahamal takamose\nnukwhuntamose Cheneelt tah tahah acshois quonquant kamalt hos\nwhahacstas tik clakameeik shoomac. s. john iii*: 16*\nAscynimstosa alfrclo ta chuteose St. 3*aul. Sakhah ownakum tus squainshoot ac harctakamal hataka\most\ncloscyu ah-wahacstasose ha Jesus Christ tus clahaks na takum-\nmoeumhose quxstas ha shicsl&k. 1 tim. i: 15.\nAscynimstosa alt-clo ta chuteose St. John.\nHahanose tic closcyu shicshik whohak Kinnyit nil Scatsazact\n\u00E2\u0080\u00A2Jesus Christ tus toctosh hoemaltclo mahaltlameentea nememult na\n\u00C2\u00ABhicshik. 1 s. JOHN ii: 1.\nsursum: CORDA.\nPriest. Whahlahtusamal hahs swahkokequap.\nAnswer-. Whohak whahalatum whult Scokepeict.\nPrtest. Hoe wheetshumtum hahs chatshowk nememult whult\n\u00E2\u0080\u00A2Scokepeict.\nAnswer. Ailtla harktacote tic toktoct ta seeowse axcanum.\nThen shall the Priest turn to the Lord's Table and say:\nAStla harktakote tic toktoct, alt nememult ahkuct scwhum\nnah-ah ha hoehoot takamote na seetlecut alt na takamote tiqoot\nwhohak wheetsikchit tus chatshowkict, 0 Scokepeict tas e-yah\n\u00E2\u0080\u00A2Scatsazact takum nezozoteose, ta clahkame Tlekalth Kokepe.\nPREFACE TO THE SANCTUS.\nToowahmal ]*ralt Angela alt Archangels alt takamose hankel\n\"r.hohalkliil l^gih^pw't eecluln alt hoe hazome heetcht tahs squam-\n^jmnit ahs \"Sqnest; claikak hoitsha tucs yamatch owt ^shute.\nTahs e-yah, tahs e-yah, tahs e-yah, Scokepeict Tlekalth Kokepe,\nmuspo^ane, nilt kah alt na i-yah ha quazithose hahs/quainqumt\n\"whohak hahs quamqumt O Scokepeict hazome whistoh.\n(Axseas.) Amen.\nIPRAYER OF HUMBLE ACCESS.\nTah tacs posaltict tic clahak nah Salt 0 nequonquonaltseekah\nha Scokepeict sichucameennenchuteict nememult nac kekt stok-\ntoct, kamalt na cluqwahcleetlawhal alt hazome acsh huttlestyip,\nWahtani<-wah tah-ah tact harktak zumultch hoict yekamptchin-\nTrnac tus wahap hahs Zalt-, Zumalt-clo to-oke seeah sas Scokepeict\n-iiao ac zytan ta clakamee hue has-sinhuttlehahclaltsee; wheetsict-\ntteeamalt tas sinqtiono^tion&Itsee Scofeejpeict -Glo^atseeanial ta o^eeict- f\n$9*\n44\nchit ta Sleeuk tahs yeameenoh clah Scozah Jesus Christ, alt hoe\nhoqhahcttum ta Petellas nah ac nememult shikshicsh hah seewhen-\nuct hac hah hoe sackpestyis As-sewhenucs, alt tas yakeyakt hoe\nsuckhup toowah tas hazomes asseas ka Petellas;. hoe nahamal ha\nhoehoot whohak, alt-clo Cheneelt nan-nememult. (Axseas.) Amen.\nTHE PRAYER OF CONSECRATION.\nTakum ncSzoteose Tlekalth Kokepe nememult nil kah Scatsazact toowas claytlezums ahs sinhuttlehahclaltsee qutlo wheetsumno\nahs Scozah Jesus Christ quozaxtumtum alt zokeose nahs kitza-\nmeentook na nememult nakhahteese qutlo chutas hah-ah (piaclo\nwheetsumnanchute chook ahs pyasch) mequote, tic whonakum alt\nharktak tikin yameeten, tic pyasch alt hoe ahs yeaweegstum ahk\nshikshic na takummoeumhose: alt chitsyounax saytch alt-cle\ne-yah ta Gospel sh-klukumtiis acsshoyct cleecleet showaks ha\nslukameenstum tas eas tik zoke clah - clahakal. Kahnim-\natea 0 tas sinquonquonaltsee Scatsazact tus hazomes tahs quon-\nqumshutetict tic hycheat: alt wheetsictea tus quontum hak hah\ntikah shuten hahs sclayhans alt ha wine tooseah ahs Scozah nememult ne Quktenict Jesus Christ tas eas tic chitchunaxenteese kikas\nslukahmeenstum tahs, zokes na quyaquoyt hoe wahagstani ha hazome ta meelahmin Sewhenuk alt Petellah: Nitshah tuk seteest\ntl-chakattumose (a) as-quons ha sclayhans ailt-la chatshowkose (b)\nas-tooppas, alt anacshchose, as-chunes: Quontah opeeta (c) hak hah\nhun-Seewhenuk wheetsumna na peehaps. Alt heltup tah-ah ackus\nslukameenschup unchahwah. Alts seeisteeptahah axchooks asopee-\ntup (d) quons hah Zowtun, alt chatshowkose ailt wheetsumwhose,\nas-chunes, Hoquah-hosa takamope toowah: owe hah-ah (e) en Petellah tas cheemalts yehumweeigstup tas quits na peehaps alt ha\nquinquonnokoseamal ka-apuct shikshicts: Ah heltup tah-ah owse\nhoqhahtup ackas slukameenscheep unchawah. (Axseas.) Amen.\n(a) The priest to take the Paten in his hand,\n(h) To hreah the Bread.\n(c) To lay his hand upon all the Bread.\n(d) To take the Cup into his hand.\n(e) To lay his hand upon every vessel in which thdre is Wine to he\nconsecrated. 45\nTHE COMMUNION.\nTl-Seewhenucks nememult Scokepeict Jesus Christ, shenactsh\nhak hah hoe yeaheetch tas seewheenuk alt tas yakeyak clahac sook-\nacloos koe ha shoomak, Quonta opeetah hah-ah ailt nah owse sluc-\nameenst Christ tas zokes na wee alt clahanssumsta toowah Cheneelt\nahs swhakoke tahs nuqwhunawhalton aitla whooko chatshowk.\nTIPetellah nememult Scokepeict Jesus Christ tas qultsh, hoe\nyeaheetch tas seewhenuk alt tas yakeyak clahaksookacloos koe ha\nshoomak. Hoquatah hah-ah ailtla nah owse slukameenst Christ\nPetellahs tas qultsh, aitla whooko chatshowk.\nTHE LORD'S PRAYER.\nNememult Scatsazact, tas whohak nil kah, Hak zoattummuck-\nmeaksta tahs Squest. Hoe clahak kahs Kokepe nahah. Has\nswhahkokeameennoh kes swhois chuwoh ne i-yah, tlah seeatah nil\nkah. Nactea ne hah tuk seetlecut nememult na seetlecut tuk slah-\nhans. Alt mahatlameentea nememult nahakt shik-shik^I^clo\nhoe mahaltmeentum hah kesaxtumteese. Tammoseamalt-tah-ah\nkess-hukpstiip; Klokpostiyahmalclo tuqwah kest. Owe tickas\nKokepe-nah-ah, ta-zozote alt nukas quamqumt, ta clakamee alt-clo\nclakamee. (Axseas.) Amen.\nTHE THAN^GIVINO.\nO Skokepeict nil kah Scatsazact hoe quonquonscutehumct\npootlo hoaxtumst Scatsazact tas eah nehuttlehahclalseemeenteea\nwhookawah inchangcatcht tas yameettict alt chatshowc; hazome ahs\nquonquoushuteict tic hycheat acswheetsicteep nas zytans tus zokes\ncla Scozah Jesus Christ tuqwah snukwhuntam ha petallas, na-ne-\nmemult alt na takamose ha Church hoe quonawhentum asapputsa\nha shikshict alt na takamose clo as hoehoosh kintiis as-quyaquoyt.\nAit na i-yah owse pyakchit alt inchangcatcht, O Scokepeict nememult tus yakeyakt alt tas seewhenuk ta harktak tikeah alt shoomak\npyaschuteumst; alt quonquonshuteict tic hycheat na takamote tas\nshwois quontum hy-yah ta oeeyusheeikhemtum hoe mukameentum\nhahs sinquonquonaltse alt nilt kah ahs neacheen. Zumult-clo posalt \n46\nna cluqwhacleetlawhal ahct shikshic ha pyaxchithose na acsh yam-\natcht; alt-clo hycheat acs-zomeekteep tah-ah nememult ta harktax-\nchute alt als-swhahakmeenschit; tamose tah-ah acs-ehuchoowhash-\nateepnix e-ahct; kamalt mahtlameenteea-clo nememult nah act\nas-snook; cla-apeetakoot toolt Jesus Christ nememult Scokepeict,\ntoo hah-ah alt-clo too hah-ah pult Eah-clil Speeteenosum takum na\nzowhattummukose alt quamqumt pult Scatsazact takum nezozoteose whohak tic clakamee. (Axseas.) Amen.\nOR THIS\nTakum nezozoteose, alt clakameeic tic shomak Tlekalth Kokepe\nhazome na swhahkokt tus chahcomeenst ow-e nas shute ashois\ncleyhanshumsteep' wee hoemal harktak tie quontum-hi-yah ta yaw-\nyawt, toolt speeteenosum tic sclayhans tus hazomes tah-tah-ah nik\nseetseeowse as-Seewhenuk alt hah Petellas clah Scozah nememult\nvna Quctenict Jesus Christ; ac hah-ah ac-heeieese swhoict clacla-\n/zvkg\"'**H ahct eah; alt swhoict hah-ah whohac whonakum seeah-\ntah-ah noe kinnin tic yawyawt nas Sewhenuks cla Scozas, too-wah-\nah ha hoe meelahmins han-kel whohac takamose nuqwhunawhalton\ntic sightkinamuc; alt-clo too-wah-ah ha oeehoosh shutenmeens\ntoowah-ah kik asquonasquactum clahacsookacloos ka hoe ahs\nskokepe, nah-ah ashutes ta hazomes tah-tah-ah nuc seetseeowse tus\nzokes altas-quyaquyts as-hoaxtum nah ahs Scozah, Alt hazome\nas-quonquonshuteumst tic hycheat, 0 nilt kah Scatsazact, acswhois\nas-amsteep tahs sinquonquonaltsee acs nah-as ha hoehoot clecleet\nna tikyeah tic nucquahowsekit; alt stakumote owt swhum na e-yah\ntus seeowse aschunamucteep na hoehoot wosheet; clah petakoot\nJesus Christ, nememult Scokepeict, toohah-ah, whult whoako, alt\nCleaht cla Speeteenosum tus takummup ha zowhattumhoop alt-\nlucp quamqumt, axwhohac tic clakamee. (Axseas.) Amen.\nGLORIA IN EXCELSIS.\nAs quamqumtsch Tlekalth Kokepe whist-oh; alt na i-yah cle-\ncloe tikeyah swahkokemeens ha clos cyu.\nHoe yamatcht, hoe nea cheenumst, hoe zoattummucmeenschit;\n^"@en . "Other Copies: http://www.worldcat.org/oclc/606322906"@en . "Translations"@en . "PM2045 .L82 1878"@en . "I-0526"@en . "10.14288/1.0222259"@en . "English ; Ntlakyapamuk"@en . "Vancouver : University of British Columbia Library"@en . "Victoria : St. Paul's Mission Press"@en . "Images provided for research and reference use only. For permission to publish, copy, or otherwise distribute these images please contact digital.initiatives@ubc.ca."@en . "Original Format: University of British Columbia. Library. Rare Books and Special Collections. PM2045 .L82 1878"@en . "Church of England--Prayers and devotions"@en . "Ntlakyapamuk language--Texts"@en . "The office for the Holy Communion : translated into the Neklakapamuk tongue, for the use of the Indians of the St. Paul's Mission, Lytton, British Columbia"@en . "Text"@en .