"Applied Science, Faculty of"@en . "Non UBC"@en . "Architecture and Landscape Architecture (SALA), School of"@en . "Civil Engineering, Department of"@en . "Community and Regional Planning (SCARP), School of"@en . "DSpace"@en . "Solidarity : A Plan to Restore the Chiquito River and Reclaim Public Space in Morelia, Mexico"@en . "Arroyo Robles, G."@en . "Brown, J."@en . "Cummings, C."@en . "Dudokh, D."@en . "Gill, David"@en . "G\u00FCiza, F."@en . "Marshall, S."@en . "Marteleira, M."@en . "McCall, M."@en . "Medina Garcia, C."@en . "Mozo, J. S."@en . "Murray, M."@en . "Perez, C. J."@en . "Reiss, V."@en . "Sametz, D."@en . "Taleghani, A."@en . "Tweedie, A."@en . "Vieyra, A."@en . "Honey-Ros\u00E9s, Jordi"@en . "2017-01-31T15:13:14"@en . "2016"@en . "El r\u00C3\u00ADo Chiquito ha tenido un papel central en la historia de Morelia. El primer asentimiento registrado de Valladolid se ubic\u00C3\u00B3 en lo que hoy se conoce como los Filtros Viejos. El r\u00C3\u00ADo fue la principal fuente de abastecimiento de agua potable durante los primeros siglos de la ciudad, y el g\u00C3\u00A9nesis del ic\u00C3\u00B3nico acueducto en Morelia. Hoy, sin embargo, la parte urbana del r\u00C3\u00ADo es s\u00C3\u00ADmbolo de poluci\u00C3\u00B3n, congesti\u00C3\u00B3n, e inundaciones para la mayor\u00C3\u00ADa de los ciudadanos. Aun as\u00C3\u00AD, el r\u00C3\u00ADo Chiquito es un espacio verde que atraviesa una gran parte de la ciudad, pasando cerca del centro hist\u00C3\u00B3rico, y cruzando l\u00C3\u00ADmites demogr\u00C3\u00A1ficos. El r\u00C3\u00ADo se cuida por algunos residentes, se atraviesa por muchos diariamente, y su potencial es para todos. | The R\u00C3\u00ADo Chiquito has played a central role in Morelia\u00E2\u0080\u0099s history. The first registered settlement of pre-Morelia Valladolid was in present-day Filtros Viejos. The river was the city\u00E2\u0080\u0099s primary source of water for centuries, and the genesis of Morelia\u00E2\u0080\u0099s iconic aqueduct. Today, however, the urban part of the river is, for most residents, a symbol of pollution, traffic, and flooding. Nevertheless, the R\u00C3\u00ADo Chiquito is a green space that passes through most of the city, near the historic center, and across demographic lines; it is tended by some residents, crossed daily by many, and holds potential for all.\r\nLa meta de nuestro proyecto es desarrollar\u00E2\u0080\u0094a trav\u00C3\u00A9s de colaboraciones interdisciplinarias y multilaterales\u00E2\u0080\u0094un plan conceptual para alcanzar el potencial del r\u00C3\u00ADo. Con el amplio apoyo de IMPLAN, CIGA, UBC, entre otros, preparamos este informe de conceptos claves para la restauraci\u00C3\u00B3n ecol\u00C3\u00B3gica y prosperidad social del r\u00C3\u00ADo. Esperamos que pueda motivar el dialogo entre los los ciudadanos e instituciones de Morelia, para que en \u00C3\u00BAltima instancia, el r\u00C3\u00ADo Chiquito sea tan clave para el futuro de la ciudad como lo fue en su pasado. | The intent of our project is to develop\u00E2\u0080\u0094through cross-disciplinary, multi-stakeholder collaboration\u00E2\u0080\u0094a conceptual plan to help realize the river\u00E2\u0080\u0099s potential. With extensive support from IMPLAN, CIGA, UBC, and others, we have prepared this report to capture key conceptual ideas for the river\u00E2\u0080\u0099s ecological restoration and social flourishing. We hope it will serve to spark the conversation between Morelia\u00E2\u0080\u0099s citizens and its institutions so that the R\u00C3\u00ADo Chiquito will ultimately be as central to the city\u00E2\u0080\u0099s future as it has been to its past."@en . "https://circle.library.ubc.ca/rest/handle/2429/58232?expand=metadata"@en . "2016SolidaridadS o l i d a r i t yUn Plan para Restaurar el R\u00C3\u00ADo Chiquito y Recuperar el Espacio P\u00C3\u00BAblico en Morelia, M\u00C3\u00A9xicoA Plan to Restore the Chiquito River and Reclaim Public Space in Morelia, MexicoArroyo Robles, G., J. Brown, C. Cummings, D. Dudokh, D. Gill, F.G\u00C3\u00BCiza, S. Marshall, M. Marteleira, M. McCall, C. Medina Garcia, J.S.Mozo, M. Murray, C.J. Perez, V. Reiss, D. Sametz, A. Taleghani, A.Tweedie, A. Vieyra, J. Honey-Ros\u00C3\u00A9s. 2016. Solidarity: A Plan to Restore the Chiquito River and Reclaim Public Space in Morelia, Mexico. School of Community and Regional Planning \u00E2\u0080\u0093 University of British Columbia. Centro de Investigaciones en Geograf\u00C3\u00ADa Ambiental \u00E2\u0080\u0093 Universidad Nacional Aut\u00C3\u00B3noma de M\u00C3\u00A9xico. Instituto de Planeaci\u00C3\u00B3n Municipal de Morelia.El r\u00C3\u00ADo Chiquito ha tenido un papel central en la historia de Morelia. El primer asentimiento registrado de Valladolid se ubic\u00C3\u00B3 en lo que hoy se conoce como los Filtros Viejos. El r\u00C3\u00ADo fue la principal fuente de abastecimiento de agua potable durante los primeros siglos de la ciudad, y el g\u00C3\u00A9nesis del ic\u00C3\u00B3nico acueducto en Morelia. Hoy, sin embargo, la parte urbana del r\u00C3\u00ADo es s\u00C3\u00ADmbolo de poluci\u00C3\u00B3n, congesti\u00C3\u00B3n, e inundaciones para la mayor\u00C3\u00ADa de los ciudadanos. Aun as\u00C3\u00AD, el r\u00C3\u00ADo Chiquito es un espacio verde que atraviesa una gran parte de la ciudad, pasando cerca del centro hist\u00C3\u00B3rico, y cruzando l\u00C3\u00ADmites demogr\u00C3\u00A1ficos. El r\u00C3\u00ADo se cuida por algunos residentes, se atraviesa por muchos diariamente, y su potencial es para todos. | The R\u00C3\u00ADo Chiquito has played a central role in Morelia\u00E2\u0080\u0099s history. The first registered settlement of pre-Morelia Valladolid was in present-day Filtros Viejos. The river was the city\u00E2\u0080\u0099s primary source of water for centuries, and the genesis of Morelia\u00E2\u0080\u0099s iconic aqueduct. Today, however, the urban part of the river is, for most residents, a symbol of pollution, traffic, and flooding. Nevertheless, the R\u00C3\u00ADo Chiquito is a green space that passes through most of the city, near the historic center, and across demographic lines; it is tended by some residents, crossed daily by many, and holds potential for all.La meta de nuestro proyecto es desarrollar\u00E2\u0080\u0094a trav\u00C3\u00A9s de colaboraciones interdisciplinarias y multilaterales\u00E2\u0080\u0094un plan conceptual para alcanzar el potencial del r\u00C3\u00ADo. Con el amplio apoyo de IMPLAN, CIGA, UBC, entre otros, preparamos este informe de conceptos claves para la restauraci\u00C3\u00B3n ecol\u00C3\u00B3gica y prosperidad social del r\u00C3\u00ADo. Esperamos que pueda motivar el dialogo entre los los ciudadanos e instituciones de Morelia, para que en \u00C3\u00BAltima instancia, el r\u00C3\u00ADo Chiquito sea tan clave para el futuro de la ciudad como lo fue en su pasado. | The intent of our project is to develop\u00E2\u0080\u0094through cross-disciplinary, multi-stakeholder collaboration\u00E2\u0080\u0094a conceptual plan to help realize the river\u00E2\u0080\u0099s potential. With extensive support from IMPLAN, CIGA, UBC, and others, we have prepared this report to capture key conceptual ideas for the river\u00E2\u0080\u0099s ecological restoration and social flourishing. We hope it will serve to spark the conversation between Morelia\u00E2\u0080\u0099s citizens and its institutions so that the R\u00C3\u00ADo Chiquito will ultimately be as central to the city\u00E2\u0080\u0099s future as it has been to its past.Pre\u00C3\u00A1mbuloForwardReconocimientos Acknowledgement We, the students from UBC and all those who worked tirelessly on this plan, would like to thank the following people from the bottom of our hearts. From the IMPLAN office we would like to thank Pedro Cital, Ulises S\u00C3\u00A1nchez, Olimpia Esquivel, Pedro Alveano, Jorge Ortiz, Ana Leal, Enoc Villase\u00C3\u00B1or, and the entire staff who worked so closely with us and supported all our endeavours. The team at IMPLAN provided exceptional technical support and expertise that formed the foundation of our analysis. It has been a privilege to work closely with such capable and forward thinking municipal planners. Without their leadership this report surely would not have been possible. We would also like to thank the presenters who shared their time, knowledge, and passion with us, including Yadira M\u00C3\u00A9ndez, Hugo Romero, Bernd Pfannenstein, Roberto Lindig, Gerardo Tinajero and Guillermo Sanchez. You all helped us better understand the context we were working in and the challenges that we would face. You also inspired us to think critically about the work we were doing and the impact we would have. We would also like to thank our student collaborators, Cristyn Edwards and Ruth Mondragon. Finally, we would like to thank the staff at UNAM and at the Casa Azul who supported us during early mornings and late nights. We appreciate all the time and energy you gave to us. FundamentosFundamentalsForwardForwardVisi\u00C3\u00B3nVisionMetodolog\u00C3\u00ADaMethodologyPlanteamiento del ProblemaProblem StatementPlan MaestroMaster PlanAn\u00C3\u00A1lisisAnalysisCatalogo de IniciativasInitiatives CatalogueEsenciales EssentialCorto Plazo Short termMediano plazoMedium termLargo plazoLong termPropuestas de Dise\u00C3\u00B1oDesign ProposalsSegmento 1| Segment 1Segmento 2| Segment 2Segmento 3| Segment 3AvanzandoGoing ForwardApendices y referencias Appendix and references 1234561 FundamentosFundamentalsVisi\u00C3\u00B3nVision Projecto de Restauraci\u00C3\u00B3n del R\u00C3\u00ADo Cheongyechon, Se\u00C3\u00BAl, Korea del Sur. Mucha ciudades est\u00C3\u00A1n redescubriendo sus r\u00C3\u00ADos. Integrar funciones ecolog\u00C3\u00ADcas en las ciudades incrementa el bienestar social. | Cheongyechon River Restoration Project, Seoul, South Korea. Many cities are rediscovering their rivers. Integrating ecological functions into cities increases social well being. Solidaridad | Solidarity La solidaridad proporciona el contexto, acercamiento, y objetivo para este proyecto de restauraci\u00C3\u00B3n del r\u00C3\u00ADo.Solidarity provides the context, approach, and goal of this river restoration project.Contexto | Context La solidaridad es una parte integral de la historia de M\u00C3\u00A9xico y Morelia. La solidaridad es tambi\u00C3\u00A9n evidente a trav\u00C3\u00A9s de peque\u00C3\u00B1os gestos a lo largo del r\u00C3\u00ADo: un vecino limpiando el r\u00C3\u00ADo para todos, o la plantaci\u00C3\u00B3n de una hermosa camelia. Deseamos celebrar y construir en base a la solidaridad hist\u00C3\u00B3rica y existente hallada a lo largo de las orillas del r\u00C3\u00ADo Chiquito. | Solidarity forms a long-standing part of Mexico\u00E2\u0080\u0099s and Morelia\u00E2\u0080\u0099s history. Solidarity is also evident in small gestures along the river: a neighbor cleaning up the river for all, or the planting of a beautiful Camellia. We wish to celebrate and build on the historical and existing solidarity found along the banks of the r\u00C3\u00ADo Chiquito.Acercamiento | Approach Hay muchos usuarios/as del r\u00C3\u00ADo Chiquito: residentes cercanos quienes llaman las orillas del r\u00C3\u00ADo su hogar; usuarios recreacionales quienes trotan sobre los playones ribere\u00C3\u00B1os; viajeras en su camino al trabajo, en combi o carro; los colibr\u00C3\u00ADs que revolotean en la cama del r\u00C3\u00ADo. La solidaridad es un proceso a trav\u00C3\u00A9s del cual estos usuarios pueden conectarse. La solidaridad entre los y las usuarios/as permitir\u00C3\u00A1 la creaci\u00C3\u00B3n de una visi\u00C3\u00B3n m\u00C3\u00A1s ambiciosa para el r\u00C3\u00ADo Chiquito \u00E2\u0080\u0093 una visi\u00C3\u00B3n que reconoce el trabajo necesario para hacer frente a las necesidades de cada usuario. Para realizar esta visi\u00C3\u00B3n, Morelia necesitar\u00C3\u00A1 solidaridad social \u00E2\u0080\u0093 entre vecinos, vecinas y la ciudadan\u00C3\u00ADa en general; solidaridad pol\u00C3\u00ADtica \u00E2\u0080\u0093 entre ciudadanos, ciudadanas y sus instituciones c\u00C3\u00ADvicas; solidaridad econ\u00C3\u00B3mica \u00E2\u0080\u0093 entre negocios y aquellos que dependen del \u00C3\u00A9xito del r\u00C3\u00ADo; y solidaridad ecol\u00C3\u00B3gica \u00E2\u0080\u0093 entre Morelia y los sistemas ecol\u00C3\u00B3gicos que la soportan. | There are many users of the Rio Chiquito: nearby residents who call the banks of the river their home; recreational users who jog along the berms; commuters on their way to work in combi or car; the hummingbirds that flit along the riverbank. Solidarity is the process through which these users may become connected. Solidarity among users will permit the creation of a greater vision of R\u00C3\u00ADo Chiquito can be formed\u00E2\u0080\u0094a vision that recognizes the trade-offs needed to ultimately address every user\u00E2\u0080\u0099s needs. To realize this vision, Morelia will need social solidarity\u00E2\u0080\u0094between neighbours and the wider citizenship; political solidarity\u00E2\u0080\u0094between citizens and their civic institutions; economic solidarity\u00E2\u0080\u0094between businesses and those with a stake in the river\u00E2\u0080\u0099s success; and ecological solidarity\u00E2\u0080\u0094between Morelia and the ecological systems that support it.Meta | Goal El objetivo es ampliar el sentido de apropiaci\u00C3\u00B3n del el espacio cercano del r\u00C3\u00ADo a trav\u00C3\u00A9s del invo-lucramiento de m\u00C3\u00A1s personas que puedan re-imaginar este lugar. El \u00C3\u00A9xito de este proyecto depende del respaldo p\u00C3\u00BAbli-co. Mientras vivimos tiempos de desilusi\u00C3\u00B3n y cinismo gener-al, la recuperaci\u00C3\u00B3n del r\u00C3\u00ADo es una oportunidad para retomar la solidaridad entre residentes y que la Avenida Solidaridad este a la altura de su nombre. | The goal is to broaden ownership of the river space by bringing in more people into its re-imagination\u00E2\u0080\u0094the success of this project depends on the public support behind it. This is an opportunity, in a time of general disillusionment and cynicism, for Solidaridad avenue to live up to its name.Objetivos | ObjectivesMantener y consolidar los usos existentes (formal y alternati-vos)Maintain and promote existing uses (formal and alternative)Desarrollar un enfoque balanceado para el crecimiento urba-no que preserve la identidad existente en las colonias Develop a balanced approach to urban growth while preserving the identify of existing neighbourhoodsApoyar el capital social diverso en MoreliaMaintain the diverse social capital of MoreliaPromover la interacci\u00C3\u00B3n entre los habitantes y el sistema ecol\u00C3\u00B3gico del r\u00C3\u00ADoPromote the interaction between residents and the river systemFacilitar la participaci\u00C3\u00B3n ciudadana adecuada a las carac-ter\u00C3\u00ADsticas socioculturales de cada coloniaFacilitate public participation that is appropriate to the sociocultural characteristics of each neighbourhood Metodolog\u00C3\u00ADaMethodology Taller colaborativo entre IMPLAN y estudiantes de la UBC, Morelia, M\u00C3\u00A9xico. Un acercamiento interdisciplinario al consorcio y experiencia estudiant\u00C3\u00ADl que ha llevado a un projecto comprensivo. | Collaberative workshop between IMPLAN and UBC students, Morelia, Mexico. An interdisiplinary approach to partnerships and student expertise has led to a well rounded project. Metodolog\u00C3\u00ADa Tem\u00C3\u00A1tica | Thematic MethodologyNuestro acercamiento ha sido interdisciplinario: combinando experiencia de los campos de planificaci\u00C3\u00B3n urbana, ecolog\u00C3\u00ADa, ingenier\u00C3\u00ADa, arquitectura paisajista, y dise\u00C3\u00B1o. Estudiantes de diversos perfiles acad\u00C3\u00A9micos y profesionales se reunieron para colaborar con el IMPLAN en la producci\u00C3\u00B3n de un documento de planificaci\u00C3\u00B3n para el r\u00C3\u00ADo Chiquito. Inicialmente, los y las estudiantes se dividieron en grupos tem\u00C3\u00A1ticos basado en su experiencia. Estos grupos se enfocaron en las siguientes \u00C3\u00A1reas | Our approach has been interdisciplinary: combining expertise from the fields of urban planning, ecology, engineering, landscape architecture and design. Students from diverse academic and professional backgrounds came together to collaborate with IMPLAN and produce a planning document for the R\u00C3\u00ADo Chiquito. Initially, the students were divided into thematic groups based on their expertise. These groups focused on the following areas:1. Espacio P\u00C3\u00BAblico | Public Space2. R\u00C3\u00ADo Urbano | Urban River3. Dise\u00C3\u00B1o Urbano | Urban Design4. Estrategia | StrategyCada equipo llev\u00C3\u00B3 a cabo investigaci\u00C3\u00B3n sobre su tema tem\u00C3\u00A1tico, y present\u00C3\u00B3 las ideas centrales recolectadas sobre su tema al grupo para asegurar que todos/as tuviesen un entendimiento base de las tem\u00C3\u00A1ticas, y como estas se relacionan con Morelia y el r\u00C3\u00ADo Chiquito. El grupo tambi\u00C3\u00A9n revis\u00C3\u00B3 informes, tesis, y planes existentes sobre la cuenca y Morelia, incluyendo el plan a largo plazo Morelia NExT. | Each team conducted research on their thematic topic, and presented core ideas to the group about their topic to ensure everyone had a baseline understanding of the thematic topic and how it related to Morelia and the R\u00C3\u00ADo Chiquito. The group also reviewed existing reports, theses, and plans about the watershed and Morelia including the long term Morelia NExT plan.Metodolog\u00C3\u00ADa de Segmento | Segment MethodologyUna vez llegando a M\u00C3\u00A9xico, se crean nuevos equipos organizados alrededor de tres segmentos del r\u00C3\u00ADo. Cada equipo de segmento se compuso por un miembro de cada equipo tem\u00C3\u00A1tico, y por lo tanto se garantiz\u00C3\u00B3 una perspectiva interdisciplinar. As\u00C3\u00AD mismo, cada segmento tuvo la oportunidad de consultar con un estudiante de la UNAM que conoce el r\u00C3\u00ADo y su contexto local. Los segmentos del r\u00C3\u00ADo se dividen de la siguiente manera | Upon arrival in Mexico, we created new teams organized around three river segments. Each segment team had at least one member of each thematic group, and therefore ensured that each segment would be analyzed from an interdisciplinary perspective. Each segment team also had the opportunity to consult with an UNAM student familiar with the river and local context. The river segments were divided as follows:Segmento 1 | Segment 1Cuenca superior del r\u00C3\u00ADo Chiquito hasta los Camelinas | Headwaters of the Rio Chiquito to Avenida CamelinasSegmento 2 | Segment 2 Camelinas hasta Morelos Sur | Avenida Camelinas to Morelos SurSegmento 3 | Segment 3Morelos Sur hasta la confluencia con el r\u00C3\u00ADo Grande | Morelos Sur to confluence with Rio GrandeDurante los primeros dos d\u00C3\u00ADas en Morelia, los/las estudiantes atendieron m\u00C3\u00BAltiples conferencias sobre el manejo del r\u00C3\u00ADo urbano, las medidas de control de inundaciones, la planificaci\u00C3\u00B3n de la cuenca, la pobreza, los asentamientos informales, los nuevos proyectos urbanos, y la planificaci\u00C3\u00B3n regional y urbana en M\u00C3\u00A9xico. Estas presentaciones fueron seguidas por varias visitas de campo a lo largo del r\u00C3\u00ADo, acompa\u00C3\u00B1ados por el equipo del IMPLAN y expertos/as de la UNAM. Posteriormente, el equipo produjo conceptos por medio de ejercicios de ideaci\u00C3\u00B3n participativa sobre la estructuraci\u00C3\u00B3n del proyecto, as\u00C3\u00AD como las intervenciones espec\u00C3\u00ADficas a desarrollar en todo el r\u00C3\u00ADo. Estas ideas se informan en base al marco existente de Morelia NExT. | In the first two days in Morelia, the students attended several lectures on urban river management, flood control measures, watershed planning, poverty, informal settlements, new urban developments, regional planning and urban planning in Mexico. These lectures were followed by multiple site visits along the river. The team then generated ideas through participatory brain-storming exercises around both the framing of the project and specific interventions to be undertaken in and around the river. These ideas were informed by the existing Morelia NExT framework. El resultado de esta colaboraci\u00C3\u00B3n fue la creaci\u00C3\u00B3n de ocho estrategias que responden a las problem\u00C3\u00A1ticas del r\u00C3\u00ADo, as\u00C3\u00AD como la propuesta de m\u00C3\u00BAltiples intervenciones que traducen las metas de las estrategias en proyectos espec\u00C3\u00ADficos. Las ideas generadas por el equipo fueron discutidas regularmente con el IMPLAN para recibir consejos y hacer ajustes necesarios. | The result of this collaboration was the generation of eight overarching strategies that address the issues of the river as well as multiple interventions to translate the goals of the strategies into specific projects. Ideas generated by the team were regularly discussed with the IMPLAN staff in order to receive feedback and make adjustments.Limitaciones | Limitations Es importante reconocer las limitaciones de este proyecto. Con solo tres semanas en Morelia, nos hemos esforzado para conocer el contexto local, conversar con expertos/as locales, analizar planes y datos existentes y proponer ideas que encajen con las aspiraciones de residentes locales e IMPLAN. Como extranjeros, es inevitable que nos hayamos olvidado de algunos elementos importantes del r\u00C3\u00ADo, ignorado alguna realidad local, o interpretado incorrectamente la informaci\u00C3\u00B3n que se nos haya proporcionado. Esperemos que nuestros lectores perdonen nuestros errores y equivocaciones. | It is important to acknowledge the limitations of our project. With only three weeks in Morelia, we have done our best to learn about the local context, speak with experts and locals, analyze existing plans and data, and propose ideas that fit the aspirations of local residents and IMPLAN. As outsiders, it is inevitable that we have overlooked important elements of the river, inadvertently ignored local realities, and misinterpreted information give to us. We hope that our readers will be forgiving of our mistakes and misinterpretations. Presentaciones | Presentations Mtro. Sanchez, IMPLAN Dra. M\u00C3\u00A9ndez, CIGA-UNAM Dr. McCall, CIGA1D\u00C3\u008DA2 Presentaciones | Presentations Dra. Gurza. CIGA-UNAM Mr. Pfannenstein, ITESM Guadalajara Dr. Romero, Universidad de Chile Primera reunion con IMPLAN First Meeting with IMPLAN Visitas de Campo en equipos de Segmento Group and Segment Team Field Visits 3 - 4 Primera Presentaci\u00C3\u00B3n para IMPLAN First Presentation to IIMPLAN5D\u00C3\u008DAD\u00C3\u008DAD\u00C3\u008DA Recolecci\u00C3\u00B3n de Informaci\u00C3\u00B3n y An\u00C3\u00A1lisis Data Collection and Analysis 6 - 8D\u00C3\u008DA Segunda Presentaci\u00C3\u00B3n para IMPLAN Second Presentation to IMPLAN9D\u00C3\u008DA Dise\u00C3\u00B1os y Redacci\u00C3\u00B3n del Reporte Designs and Report Writing10 -14D\u00C3\u008DA Presentaci\u00C3\u00B3n Final y Entrega del Reporte Final Presentation & Delivery of Written Report15D\u00C3\u008DAEste informe es resultado de un ejercicio de aprendizaje liderado por alumnos y alumnas. Como estudiantes, el grupo ha tenido la libertad para explorar nuevas ideas, para ser creativos y re-imaginar el r\u00C3\u00ADo Chiquito. Como un ejercicio de aprendizaje, ha sido una oportunidad especial para desarrollar la creatividad y empujar los l\u00C3\u00ADmites de lo que podr\u00C3\u00ADa ser la recuperaci\u00C3\u00B3n de un r\u00C3\u00ADo. Es posible que nuestro \u00C3\u00A9nfasis en la creatividad e innovaci\u00C3\u00B3n haya generado ideas, iniciativas, o intervenciones que no son apropiados. Pero finalmente, la ciudadan\u00C3\u00ADa y autoridades de Morelia tomar\u00C3\u00A1n la decisi\u00C3\u00B3n sobre como el r\u00C3\u00ADo Chiquito deber\u00C3\u00A1 ser transformado. | This final report is the result of a learning exercise led by students. As students, the team has had the freedom to explore new ideas, be creative, and re-imagine the R\u00C3\u00ADo Chiquito. As a learning exercise, this has been a unique opportunity to be creative and push the boundaries of a river restoration project in a new context. Our desire for creativity and novelty may have led to ideas, initiatives or interventions that are not entirely appropriate. Ultimately, it will be local residents and municipal officials that will decide how the R\u00C3\u00ADo Chiquito should be transformed.Hay dos limitaciones en particular que cabe mencionar. En primer lugar, con la excepci\u00C3\u00B3n de algunas conversaciones con residentes locales durante nuestra estancia, no hemos desarrollado un proceso de participaci\u00C3\u00B3n para capturar las opiniones de la ciudadan\u00C3\u00ADa. Sin embargo, consideramos que el tema de la participaci\u00C3\u00B3n p\u00C3\u00BAblica es un elemento central para que cualquier proyecto de recuperaci\u00C3\u00B3n del r\u00C3\u00ADo Chiquito sea exitoso. En segundo lugar, no pudimos realizar un an\u00C3\u00A1lisis para la reducci\u00C3\u00B3n de riesgos ni tampoco modelar cambios hipot\u00C3\u00A9ticos en la geomorfolog\u00C3\u00ADa del r\u00C3\u00ADo. | There are two particular weaknesses worth mentioning. First, aside from speaking to locals during our stay, we were unable to develop a participatory process for capturing local input. Nevertheless, we believe the theme of public participation and local ownership is a key element for the success of a restoration plan for the R\u00C3\u00ADo Chiquito. Second, we were unable to conduct a flood risk analysis or model hypothetical changes in geomorphology.A pesar de las m\u00C3\u00BAltiples limitaciones de nuestro informe, esperemos que las ideas que presentamos puedan contribuir a la discusi\u00C3\u00B3n p\u00C3\u00BAblica sobre lo que el r\u00C3\u00ADo Chiquito podr\u00C3\u00ADa ser alg\u00C3\u00BAn d\u00C3\u00ADa. Agradecemos la oportunidad de haber podido contribuir a esta conversaci\u00C3\u00B3n. Esperemos que las ideas que presentamos puedan catalizar nuevas ideas que mejoren las condiciones ambientales y enriquezcan el bienestar de la ciudadan\u00C3\u00ADa aleda\u00C3\u00B1a al r\u00C3\u00ADo Chiquito. | Despite the many limitations of our final report, we hope that the ideas presented can contribute to the public discussion about what the R\u00C3\u00ADo Chiquito could be. We are very grateful for having been part of the conversation. We hope that the ideas presented may catalyze even better ideas that will improve the environmental conditions of the river and enhance the well-being of all residents impacted by the R\u00C3\u00ADo Chiquito. Planteamiento del ProblemaProblem Statement Punto de descarga, r\u00C3\u00ADo Chiquito, Morelia, M\u00C3\u00A9xico. So-brecargas de aguas negras sobre el r\u00C3\u00ADo. Esto se debe resolver antes de que cualquier restauraci\u00C3\u00B3n cominece. |Discharge point, Rio Chquito, Morelia, Mexico. Raw sewage overflows into the river. This must be ad-dressed before any restoration can begin. Retos Actuales Current ChallengesEspacio P\u00C3\u00BAblico | Public Space La ciudad de Morelia goza de una vida p\u00C3\u00BAblica vibrante, reforzada por lugares culturales e hist\u00C3\u00B3ricos significantes y plazas activas, los cuales son utilizados por el p\u00C3\u00BAblico en el d\u00C3\u00ADa a d\u00C3\u00ADa, as\u00C3\u00AD como para eventos especiales. Sin embargo, estos espacios p\u00C3\u00BAblicos no se encuentran siempre bien conectados, existen percepciones de inseguridad y problemas de accesibilidad a trav\u00C3\u00A9s de la ciudad, y hay una carencia de espacios verdes p\u00C3\u00BAblicos de calidad donde los/las ciudadanos/as y visitantes de Morelia puedan disfrutar e interactuar con la naturaleza. Ha habido tambi\u00C3\u00A9n un esfuerzo p\u00C3\u00BAblico importante para proteger los espacios verdes existentes en la ciudad, los cuales est\u00C3\u00A1n bajo amenaza por el desarrollo urbano, degradaci\u00C3\u00B3n ambiental, y falta de mantenimiento. Todos estos retos est\u00C3\u00A1n presentes a lo largo del r\u00C3\u00ADo Chiquito, el cual sufre de baja conectividad debido a la fragmentaci\u00C3\u00B3n de caminos e insuficiente implementaci\u00C3\u00B3n de redes unificadas de espacios verdes, v\u00C3\u00ADas peatonales y de ciclistas. Los problemas de inseguridad y accesibilidad son el resultado de aceras inaccesibles, la priorizaci\u00C3\u00B3n del movimiento vehicular, y la falta de iluminaci\u00C3\u00B3n en la noche, produciendo un uso bajo peatonal del espacio. El espacio p\u00C3\u00BAblico verde a trav\u00C3\u00A9s del trayecto del r\u00C3\u00ADo se ha degradado debido al vaciado de basuras y la contaminaci\u00C3\u00B3n por aguas negras, mientras que la carencia de vegetaci\u00C3\u00B3n ribere\u00C3\u00B1a apropiada ha resultado en baja calidad de aire y pobre sombreado, llevando a la insuficiencia de espacios para que los/las ciudadanos/as disfruten de la naturaleza. | The city of Morelia enjoys vibrant public life, bolstered by significant cultural and historic sites and busy plazas, which are well-used by the public for day-to-day activities, as well as special events. However, these public spaces are not always well connected, there are concerns about safety and accessibility throughout the city, and there are few quality public green spaces in the city where citizens and visitors to Morelia can enjoy and interact with nature. There has also been a significant public effort to protect the city\u00E2\u0080\u0099s green spaces, which are under threat from urban development, environmental degradation, and a lack of maintenance. All of these challenges to public space are represented along the R\u00C3\u00ADo Chiquito, which suffers from poor connectivity due to fragmented pathways and insufficient implementation of unified pedestrian, cycling, and green space networks. Safety and accessibility issues are the result of inaccessible sidewalks, a large amount of vehicle traffic, and a lack of pedestrian traffic and lighting at night. The public green space of the river corridor has been degraded because of litter and contamination from raw sewage, while a lack of appropriate riparian vegetation has resulted in poor shading and air quality issues, leading to insufficient spaces for citizens to enjoy nature.Ecolog\u00C3\u00ADa del R\u00C3\u00ADo | River EcologyLa salud de los sistemas de ecosistemas a lo largo de la cuenca del r\u00C3\u00ADo Chiquito var\u00C3\u00ADa en respuesta a las intervenciones antropog\u00C3\u00A9nicas. En las partes altas de la cuenca, las diversas reservas forestales biol\u00C3\u00B3gicas y h\u00C3\u00A1bitat ribere\u00C3\u00B1o proporcionan ambientes cr\u00C3\u00ADticos para la variedad de flora y fauna. Sin embargo, los procesos humanos han resultado en la degradaci\u00C3\u00B3n forestal, erosi\u00C3\u00B3n del suelo y fragmentaci\u00C3\u00B3n ecol\u00C3\u00B3gica a trav\u00C3\u00A9s de procesos de desarrollo urbano y practicas agriculturales. De particular preocupaci\u00C3\u00B3n es la invasi\u00C3\u00B3n del desarrollo urbano sobre la reserva ecol\u00C3\u00B3gica de la Loma de Santa Mar\u00C3\u00ADa (incluyendo Filtros Viejos), un \u00C3\u00A1rea natural protegida y fuente de m\u00C3\u00BAltiples microambientes e invaluable servicios de ecosistemas. La preservaci\u00C3\u00B3n de la integridad ecol\u00C3\u00B3gica de la cuenca superior es de cr\u00C3\u00ADtica importancia para la manutenci\u00C3\u00B3n de recarga de acu\u00C3\u00ADferos, retenci\u00C3\u00B3n de suelos, estabilidad del banco, control de inundaci\u00C3\u00B3n y el soporte de especies end\u00C3\u00A9micas ribere\u00C3\u00B1as y forestales a lo largo de la cuenca. | The health of ecosystem services throughout the R\u00C3\u00ADo Chiquito river basin varies as a function of anthropogenic interventions. In the upper reaches of the watershed, biologically diverse forest reserves and riparian habitat provide critical environments for a variety of flora and fauna. However, human processes have resulted in forest degradation, soil erosion and ecological fragmentation through the process of urban development and agricultural practices. Of particular concern is the encroachment of urban development onto the ecological reserve of Loma de Santa Maria (including Filtro Viejos), a protected natural area and source of multiple microenvironments and invaluable ecosystem services. Preserving the ecological integrity of the upper watershed is critical to maintaining the recharge of aquifers, soil retention, bank stability, flood control and the support of endemic riparian and forest species throughout the basin. Dentro del sector urbano del r\u00C3\u00ADo, la canalizaci\u00C3\u00B3n y erosi\u00C3\u00B3n del suelo ha resultado en la degradaci\u00C3\u00B3n f\u00C3\u00ADsica a trav\u00C3\u00A9s de los bancos del canal. Aunque existe la presencia de especies nativas y no nativas, los efectos de erosi\u00C3\u00B3n del suelo, la fragmentaci\u00C3\u00B3n ecol\u00C3\u00B3gica y la contaminaci\u00C3\u00B3n biol\u00C3\u00B3gica (especies invasoras) son evidentes a lo largo de todo el segmento del r\u00C3\u00ADo. | Within the urban section of the river, channelization and soil erosion have resulted in physical degradation along the channel banks. While both native and non-native species are present, the effects of soil erosion, ecological fragmentation and biological contamination (invasive species) are evident across the entire river segment. A pesar de que la calidad del agua es buena en la secci\u00C3\u00B3n del r\u00C3\u00ADo de los Filtros Viejos, en el segmento urbano del r\u00C3\u00ADo Chiquito la calidad del agua es pobre. En base a datos que tenemos del 2008, observamos que cuando el agua entra la zona urbana, la temperatura del agua se ha incrementa, el ox\u00C3\u00ADgeno desaparece, el total de solidos suspendidos aumenta, los nutrientes seincrementa, y la bacteria coliforme se asciende. Estos cambios tienen impactos negativos sobre la salud humana, la existencia y salud de organismos acu\u00C3\u00A1ticos, el olor del r\u00C3\u00ADo, y la existencia de fauna nociva y deseable. Es posible que muchos de estos problemas se deriven de las descargas de aguas negras en el r\u00C3\u00ADo, ya que la calidad del agua es mayor en la parte superior del r\u00C3\u00ADo y mejora parcialmente a lo largo del r\u00C3\u00ADo durante la temporada de lluvias. | While water quality in the upper watershed is largely acceptable, water quality in the urban portion of the Rio Chiquito is quite poor. As of 2008, the following changes occurred in the urban portion: water temperature increased, oxygen disappeared, total suspended solids increased, nutrients increased, and coliform bacteria increased. These changes have negative impacts on human health, the existence and health of aquatic organisms, the smell of the river, and the existence of desirable and nuisance fauna. It is likely that many of these issues are due to the input of wastewater into the river, as water quality is higher upstream of the city and partially improves in the rainy season.El r\u00C3\u00ADo Chiquito presenta un riesgo de inundaci\u00C3\u00B3n para los y las habitantes de Morelia desde que la ciudad se edificada cerca a la confluencia con el r\u00C3\u00ADo Grande. Las condiciones actuales del r\u00C3\u00ADo \u00E2\u0080\u0093 caracterizado por la canalizaci\u00C3\u00B3n, los impactos de urbanizaci\u00C3\u00B3n acelerada, e imprevisible patrones de precipitaci\u00C3\u00B3n resultantes del cambio clim\u00C3\u00A1tico \u00E2\u0080\u0093 exacerban el riesgo de inundaci\u00C3\u00B3n. La inundaci\u00C3\u00B3n afecta a las comunidades m\u00C3\u00A1s vulnerables de Morelia y produce varios niveles de da\u00C3\u00B1o. Los impactos de inundaci\u00C3\u00B3n tienen consecuencias negativas para la actividad econ\u00C3\u00B3mica, el capital social, y la salud humana, y deben ser resueltos para mejorar la resistencia y solidaridad de los ciudadanos Morelianos. | The R\u00C3\u00ADo Chiquito has posed a flood risk to Morelia\u00E2\u0080\u0099s inhabitants since the city was settled at the confluence of the R\u00C3\u00ADo Grande and R\u00C3\u00ADo Chiquito. The current conditions of the river \u00E2\u0080\u0093 characterized by channelization, the impacts of rapid urbanization, and unpredictable precipitation patterns due to climate change \u00E2\u0080\u0093 exacerbate flood risk. Flooding affects many vulnerable communities of Morelia and produces varying levels of damage. The impacts of flooding have negative consequences for economic activity, social capital, and human health, and must be resolved to improve the resilience and solidarity of Morelia\u00E2\u0080\u0099s citizens.Condiciones existentes | Existing Conditions Inundaci\u00C3\u00B3n Urbana y Manejo de Agua PluvialUrban Flooding and Stormwater ManagementMorelia utiliza un sistema de manejo de agua pluvial tradicional mediante infraestructura dise\u00C3\u00B1ada para mover agua pluvial r\u00C3\u00A1pidamente fuera de las \u00C3\u00A1reas urbanas. Esto involucra superficies impermeables conectadas a alcantarillado que descargan en el r\u00C3\u00ADo Chiquito, y eventualmente en el r\u00C3\u00ADo Grande. La inundaci\u00C3\u00B3n ocurre cuando la capacidad del sistema es reducida (ej. por escombros) o influjos exceden su capacidad (ej. alta intensidad de lluvia). | Morelia employs a traditional stormwater management approach with infrastructure designed to move rainwater rapidly away from the urban areas. This involves impervious surfaces connected to sewers which discharge into the R\u00C3\u00ADo Chiquito, and eventually the R\u00C3\u00ADo Grande. Flooding occurs when this system\u00E2\u0080\u0099s capacity is reduced (ex. by debris) or inflows exceed its capacity (ex. high intensity rainfall).La inundaci\u00C3\u00B3n de las \u00C3\u00A1reas urbanas alrededor del r\u00C3\u00ADo Chiquito ha ocurrido hist\u00C3\u00B3ricamente a trav\u00C3\u00A9s de los siguientes procesos | Flooding of the urban areas surrounding the R\u00C3\u00ADo Chiquito has historically occurred through the following processes:Encharcamiento de agua pluvial y filtraci\u00C3\u00B3n de aguas subterr\u00C3\u00A1neas en \u00C3\u00A1reas topogr\u00C3\u00A1ficas bajas (ej. Bulevard Garc\u00C3\u00ADa de Le\u00C3\u00B3n); | Ponding of rainwater and groundwater seepage in topographically low areas (ex. Boulevard Garcia de Leon);Obstrucci\u00C3\u00B3n de la tuber\u00C3\u00ADa de drenaje en las laderas del canal debido a altos niveles de agua en el r\u00C3\u00ADo, bloqueos, y problemas de capacidad; y | Backing up of drainage pipes surrounding the river due to high river water levels, blockages, and capacity issues; andNiveles de agua del r\u00C3\u00ADo excediendo la elevaci\u00C3\u00B3n del banco debido a la falta de capacidad hidr\u00C3\u00A1ulica en los puentes o por eventos extremos. | River water levels exceeding the bank elevation due to a lack of hydraulic capacity at bridges or for extreme events.Arreygue (2007) estima que en flujos excediendo 50 m3/s, los puentes limitan la capacidad hidr\u00C3\u00A1ulica y elevan los niveles de agua, contribuyendo a la obstrucci\u00C3\u00B3n de la tuber\u00C3\u00ADa de alcantarillado. Los niveles del agua en el r\u00C3\u00ADo exceden la elevaci\u00C3\u00B3n de los bancos en ciertas \u00C3\u00A1reas urbanas con un flujo de 80 m3/s. Es entendido que las causas m\u00C3\u00A1s comunes de inundaci\u00C3\u00B3n se relacionan con pobre drenaje urbano y \u00C3\u00A1reas topogr\u00C3\u00A1ficas bajas, pero que el riesgo de inundaciones por extremo rebosamiento sobre los bancos contin\u00C3\u00BAa. | Arreygue (2007) estimates that at flows exceeding 50 m\u00C2\u00B3/s, bridges limit the hydraulic capacity and elevate the water levels, which contributes to backing up of drainage pipes. River water levels exceed bank elevations in certain urban areas at a flow of 80 m\u00C2\u00B3/s. It is understood that the most common causes of flooding are related to poor urban drainage and topographic low areas, but that the hazard of more extreme over-bank flooding remains.Una serie de intervenciones han sido propuestas para resolver problemas de drenaje y para incrementar la capacidad. Se entiende que la capacidad de transporte del r\u00C3\u00ADo Chiquito es una de las mayores preocupaciones, y que CONAGUA conduce removimientos de vegetaci\u00C3\u00B3n frecuentemente y ha hecho propuestas para modificar la cama del canal (concreto) para incrementar su capacidad. Adicionalmente, estamos informados que OOAPAS construir\u00C3\u00A1 un proyecto de separaci\u00C3\u00B3n de aguas de drenaje, el cual a\u00C3\u00B1adir\u00C3\u00A1 capacidad de transporte adicionalal r\u00C3\u00ADo Chiquito en la forma de grandes tuber\u00C3\u00ADas de drenaje que se instalar\u00C3\u00A1n bajo las aceras paralelas al r\u00C3\u00ADo Chiquito y que descargar\u00C3\u00A1n en el r\u00C3\u00ADo Grande. Tambi\u00C3\u00A9n se conoce que OOAPAS estudia la posibilidad de un sistema de estaci\u00C3\u00B3n de bombeo de drenaje para resolver los problemas de encharcamiento en las elevaciones bajas del Boulevard Garc\u00C3\u00ADa de Le\u00C3\u00B3n. | A series of interventions have been proposed to solve drainage problems and increase capacity. It is understood that the conveyance capacity of the R\u00C3\u00ADo Chiquito is a major concern, and that CONAGUA conducts vegetation removal frequently and has made proposals for modifying the channel bed (concrete) to increase capacity. Additionally, we understand that OOAPAS will be constructing a sewer separation project which will add additional conveyance capacity to the R\u00C3\u00ADo Chiquito in the form of a large drainage pipes that will run parallel to the R\u00C3\u00ADo Chiquito and discharge into the R\u00C3\u00ADo Grande. Finally, it is understood that OOAPAS is studying a potential drainage pump station system to address the Boulevard Garc\u00C3\u00ADa de Le\u00C3\u00B3n low elevation ponding issues. Estas pr\u00C3\u00A1cticas adicionales de manejo de agua pluvial son efectivas al corto plazo, pero no se adaptan bien a las presiones de urbanizaci\u00C3\u00B3n y cambio clim\u00C3\u00A1tico que existen en Morelia. La urbanizaci\u00C3\u00B3n y densificaci\u00C3\u00B3n aumentan la cantidad de superficies impermeables, lo cual requiere el transporte de m\u00C3\u00A1s agua pluvial por el sistema en menor tiempo. Adicionalmente, Hernandez-Guerrero et al. (2012) notan que la intensidad de lluvias se han incrementado en los \u00C3\u00BAltimos treinta a\u00C3\u00B1os, con profundidades extremas de 1-hora de lluvia en 2001, 2003, y 2005. Bajo las estrategias actuales, Morelia luchar\u00C3\u00A1 para sostener la capacidad del drenaje y mitigar inundaciones resultantes de problemas de capacidad y los grandes costes asociados con la mejora de la infraestructura. Un cambio en las pr\u00C3\u00A1cticas de manejo de aguas pluviales es necesario para resolver las preocupaciones sobre drenaje e inundaci\u00C3\u00B3n en Morelia. Esto tambi\u00C3\u00A9n representa una oportunidad para la restauraci\u00C3\u00B3n ecol\u00C3\u00B3gica del r\u00C3\u00ADo Chiquito. |These traditional stormwater management practices are effective in the short term, but do not adopt well to the pressures of urbanization and climate change that exist in Morelia. Urbanization and densification is increasing impervious surfaces, which requires more rainwater to be conveyed by the system in less time. Additionally, Hernandez-Guerrero et al. (2012) note that rainfall intensity has increased in the last 30 years, with extreme 1-hour rainfall depths experienced in 2001, 2003, and 2005. Under the current approach, Morelia may struggle to maintain drainage capacity and mitigate floods due to capacity issues and large costs associated with upgrading the hard infrastructure. A shift in stormwater management practice is needed to resolve drainage and flooding concerns in Morelia. This also presents an opportunity for ecological restoration of the R\u00C3\u00ADo Chiquito.Condiciones existentes de la calidad de aguaExisting water quality conditionsEl siguiente an\u00C3\u00A1lisis es basado en informaci\u00C3\u00B3n recolectada en2008 para el r\u00C3\u00ADo Chiquito (Sanchez, 2008). La calidad del agua del r\u00C3\u00ADo se puede dividir en factores f\u00C3\u00ADsicos, qu\u00C3\u00ADmicos y biol\u00C3\u00B3gicos. Mientras que muchos factores fueron examinados, variables especialmente problem\u00C3\u00A1ticas o representativas son exploradas en detalle aqu\u00C3\u00AD. Esto incluye: coliformes, fosfatos (PO4-3), amoniaco (NH3-N), ox\u00C3\u00ADgeno disuelto (DO), temperatura del agua, solidos suspendidos totales (SST). Los cinco puntos de muestreo incluidos en las gr\u00C3\u00A1ficas son: el promedio de los puntos de colecci\u00C3\u00B3n de la cuenca superior, Filtros Viejos, Campestre, Garc\u00C3\u00ADa Obeso, y Av. Michoac\u00C3\u00A1n. Los l\u00C3\u00ADmites se seleccionan en el nivel aceptable de acuerdo a Sanchez (2008) excepto por coliformes los cuales se seleccionan utilizando las Normas Oficiales Mexicanas NOM-003-SEMARNAT-1997, en recomendaci\u00C3\u00B3n de IMPLAN. Valores m\u00C3\u00A1ximos aceptables se denotan en rojo, mientras valores m\u00C3\u00ADnimos aceptables se denotan en verde. | The following analysis is based on water quality data collected in 2008 for the Rio Chiquito (Sanchez, 2008). River water quality can be broken down into physical, chemical, and biological factors. While many factors were examined, especially problematic or representative variables are explored in detail here. This includes: coliform, phosphate (PO43-), ammonia (NH3-N), dissolved oxygen (DO), water temperature, total suspended solids (TSS),. 5 sample locations were included on the graph: the average of the upper watershed collection points, Filtros Viejos, Campestre, Garc\u00C3\u00ADa Obeso, and Av. Michoac\u00C3\u00A1n. Limits were selected at the \u00E2\u0080\u009Cacceptable\u00E2\u0080\u009D level according to Sanchez (2008), except for coliform which was selected using Normas Oficiales Mexicanas NOM-003-SEMARNAT-1997, as recommended by IMPLAN. Maximum acceptable values are in red, while minimum acceptable values are in green.Los niveles de coliformes son consistentemente m\u00C3\u00A1s altos que el l\u00C3\u00ADmite m\u00C3\u00A1ximo admisible de agua apta para nadar en M\u00C3\u00A9xico, esta condici\u00C3\u00B3n se encuentra en la parte superior de la cuenta as\u00C3\u00AD como en la porci\u00C3\u00B3n urbana del r\u00C3\u00ADo Chiquito. Los valores son generalmente m\u00C3\u00A1s altos en la temporada de lluvia que en la de sequ\u00C3\u00ADa. Igualmente, los niveles de fosfato (PO4-3) son consistentemente m\u00C3\u00A1s altos que el l\u00C3\u00ADmite; sin embargo, estos son m\u00C3\u00A1s altos en el \u00C3\u00A1rea urbana y durante la temporada de sequ\u00C3\u00ADa. Esto sugiere que la mayor\u00C3\u00ADa de fosfatos en el agua son resultado de la introducci\u00C3\u00B3n de aguas negras en vez de agua pluvial, ya que los fosfatos parecen ser diluidos y disminuyen en la temporada de lluvia. Los niveles de amoniaco (NH3-N) son m\u00C3\u00A1s bajos antes de entrar en el \u00C3\u00A1rea urbana, y se disparan dr\u00C3\u00A1sticamente en el \u00C3\u00A1rea urbana. Aunque estos niveles aumentan sin importar la temporada del a\u00C3\u00B1o, se incrementan m\u00C3\u00A1s durante la temporada de sequ\u00C3\u00ADa que en la de lluvia, sugiriendo que altos niveles de amoniaco se producen en respuesta a descargas de aguas negras directamente sobre el r\u00C3\u00ADo. Los niveles de ox\u00C3\u00ADgeno disuelto (DO) est\u00C3\u00A1n por debajo de los m\u00C3\u00ADnimos sugeridos en la mayor\u00C3\u00ADa de las ubicaciones durante casi todo el a\u00C3\u00B1o, con los niveles m\u00C3\u00A1s bajos en la zona urbana, donde el ox\u00C3\u00ADgeno disuelto desaparece casi por completo durante temporadas de sequ\u00C3\u00ADa. LEGEND | LEGENDUbicaci\u00C3\u00B3n | Location1. Cuenca superior | Upper watershed2. Filtros Viejos3. Campestre4. Garcia Obese Av. 5. Michoacan Temporada de Lluvias | Rainy Season Temporada de Sequ\u00C3\u00ADa | Dry Season L\u00C3\u00ADmite | Limit M\u00C3\u00ADnimo | Minimum La temporada de lluvia actualmente repone los niveles de ox\u00C3\u00ADgeno en el \u00C3\u00A1rea urbana, pero no hasta el nivel m\u00C3\u00ADnimo aceptable por organismos acu\u00C3\u00A1ticos. Los niveles de solidos suspendidos totales (SST) son bajos en la parte alta de la cuenca durante la temporada de sequ\u00C3\u00ADa, y comienzan a incrementarse en el \u00C3\u00A1rea urbana, sobrepasando el l\u00C3\u00ADmite admisible en la Av. Michoac\u00C3\u00A1n. Sin embargo, durante la temporada de lluvia SST est\u00C3\u00A1n por encima del l\u00C3\u00ADmite aceptable sin importar la ubicaci\u00C3\u00B3n, con un acenso extremo en Campestre. La temperatura del agua se incrementa en el \u00C3\u00A1rea urbana durante la temporada de sequ\u00C3\u00ADa en m\u00C3\u00A1s de 7\u00C2\u00BAC, posiblemente por la falta de sombra sobre el r\u00C3\u00ADo y su combinaci\u00C3\u00B3n con el efecto de isla de calor urbano. Sanchez considera 16 a 20\u00C2\u00BAC como el rango ideal de temperatura, con un rango aceptable entre 10 a 26\u00C2\u00BAC; sin embargo, este rango var\u00C3\u00ADa dependiendo de las especies acu\u00C3\u00A1ticas que viven en el agua. | Coliform is consistently higher than the maximum allowable limit for swimmable water in Mexico, in both the upper watershed and the urban portion of the Rio Chiquito. Values are generally higher in the rainy season than in the dry season. Phosphate (PO43-) levels are also consistently above the limit; however, they are highest in the urban area and during the dry season. This suggests that most of the phosphates in the water are likely due to the input of wastewater rather than stormwater, as phosphates appear to get diluted and decrease in the rainy season. Ammonia (NH3-N) levels are lowest before entering the urban area, and drastically spike in the urban area. While they increase regardless of the time of year, they increase more in the dry season than in the wet season, suggesting high ammonia levels are likely due to the input of wastewater directly into the river. Dissolved oxygen (DO) is below the suggested minimum in most locations for most of the year, with lowest dissolved oxygen levels found in the urban area, where dissolved oxygen almost disappears in the dry season. The rainy season currently replenishes oxygen levels in the urban area, but not to the minimum acceptable level for most aquatic organisms. Total suspended solids (TSS) are low in the upper watershed in the dry season, and start to increase in the urban area, surpassing the acceptable limit by Av. Michoac\u00C3\u00A1n. However, in the rainy season TSS are above the acceptable limit regardless of location, with a spike at Campestre. Water temperature increases in the urban area during the dry season by more than 7\u00C2\u00B0C, likely due to a lack of shade on the river combined with the urban heat island effect. Sanchez considers 16-20\u00C2\u00B0C to be the ideal temperature range, with the acceptable range between 10-26\u00C2\u00B0C; however, this range will vary depending on the aquatic species living in the water.Fuentes | SourcesArreygue, R. E. Evaluaci\u00C3\u00B3n de las constantes inundaciones en la Ciudad de Morelia, Michoac\u00C3\u00A1n, M\u00C3\u00A9xico. En: Cuzco, 8\u00C2\u00BA Congreso Iberoamericano de Ingenier\u00C3\u00ADa Mec\u00C3\u00A1nica, 2007.Hernandez-Guerrero, J., Vieyra-Medrano, A., Mendoza-Cantu, M.E., 2012. Adaptation strategies in communities under precarious housing: Flooding risks in the peri-urban sector of the City of Morelia, Michoac\u00C3\u00A1n, M\u00C3\u00A9xico. Applied Geography 34 669-6792 Plan MaestroMaster Plan An\u00C3\u00A1lisis AnalysisAnotamos la presencia y condici\u00C3\u00B3n de los senderos peatonales lo largo de los bancos del r\u00C3\u00ADo. | We recorded the presence and condition of paths along the tops of both banks of the river.Identificamos siete puentes peatonales, y quince puentes vehiculares. | We registered seven pedestrian bridges, and fifteen vehicle bridges.Mapeamos los espacios p\u00C3\u00BAblicos y anotamos las actividades presentes, a lo largo del r\u00C3\u00ADo. | We mapped all public spaces and recorded their activities along the length of the river.Identificamos los terrenos vacios y infrautilizado lo largo del r\u00C3\u00ADo Chiquito. | We identified and mapped out empty and under-utilized lots along the Rio Chiquito.Mapeamos puntos de descarga de aguas negras y pluviales. | We mapped current discharge points for storm- and sewer waterNuestras an\u00C3\u00A1lisis en campo de bancos, terrenos desocupados, puntos de desag\u00C3\u00BCe, puentes, y espacios p\u00C3\u00BAblicos, acoplado con el dialogo con nuestros colaboradores y ciudadanos locales, nos permiti\u00C3\u00B3 crear mapas de las observaciones y sus interacciones. Est\u00C3\u00A1s formaron la baseobservacional sobre la cual pudimos proponer conceptos constructivos. A trav\u00C3\u00A9s un proceso iterativo entre observaci\u00C3\u00B3n y conceptualizaci\u00C3\u00B3n de asuntos y prioridades, hicimos referenciasveh\u00C3\u00ADcular | vehicularpeatonal | pedestrian espacios p\u00C3\u00BAblicos |lotes vac\u00C3\u00ADos |puntos de descarga |public spacesvacant lotspoints of dischargecruzadas con los resultados de Morelia NExT, para poder generar una lista de estrategias que logran prioridades locales, mejores pr\u00C3\u00A1cticas, y el potencial del R\u00C3\u00ADo Chiquito. Estas estrategias se basan sobre los trabajos existentes de Morelia NExT, a los cuales a\u00C3\u00B1adimos cuatro estrategias que capturan dimensiones claves de la restauraci\u00C3\u00B3n del r\u00C3\u00ADo y del rescate de los espacios p\u00C3\u00BAblicos: Restauraci\u00C3\u00B3n Ecol\u00C3\u00B3gica, Liderazgo Ciudadano, Salud y Bienestar, Riesgo de Inundaciones y Vulnerabilidad. | Our field analysis of berms, vacant lots, discharge points, bridges, and public spaces\u00E2\u0080\u0094coupled with dialogue with our partners and local residents\u00E2\u0080\u0094allowed us to create maps of current conditions and their interactions. These formed the observational basis upon which we could start building our concepts. Through an iterative process of observing and conceptualizing issues and priorities, then cross-referencing with existing Morelia NExT findings, we drew up a list of strategies that address local priorities, best practices, and the potential of the R\u00C3\u00ADo Chiquito. These strategies built upon the existing work of Morelia NExT, and added four new strategies that add important dimensions of urban river restoration and public space development: Ecological Restoration, Citizen Leadership, Health and Wellbeing, Flood Risk and Vulnerability.Las ocho estrategias formaron un marco normativo, con lo cual pod\u00C3\u00ADamos desarrollar una comprensi\u00C3\u00B3n de los impactos integrados e intersectoriales de nuestras propuestas. Parecido al desarrollo de las estrategias, las iniciativas que propusimos resultaron de un procesotransdisciplinario e iterativo, que alterno en funci\u00C3\u00B3n de dos ejes. En el primer eje, entre observaci\u00C3\u00B3n y conceptualizaci\u00C3\u00B3n; en el segundo, entre equipos tem\u00C3\u00A1ticos intersegmentales y equipos de segmento interdisciplinarios. Estas configuraciones aseguraron que se generaronideas geogr\u00C3\u00A1ficamente espec\u00C3\u00ADficos, pero tambi\u00C3\u00A9n conceptos que integraban todo el rio. Las iniciativas que resultaron oscilaban entre corto y largo plazo, bajo y alto costo, y peque\u00C3\u00B1a a grande escala. Las comparamos de nuevo a nuestras observaciones, y a sus impactos posibles en las ocho estrategias, para identificar la ubicaci\u00C3\u00B3n adecuada, y para identificar procesos de participaci\u00C3\u00B3n ciudadana apropiados.. | The eight strategies generated an overarching normative framework, with which we could understand the cross-sectoral and integrated impacts of our proposals. Similar to the development of strategies, our proposed initiatives emerged from a cross-disciplinary, iterative processes, which alternated along two axes. First, between observation and conceptualization; second, between cross-segment thematic teams and interdisciplinary segment teams. This ensured that there were geographically specific, interdisciplinary concepts generated, as well as concepts that were integrated from a river system perspective. The resulting suite of initiatives ranged from short to long term, low to high cost, and small to large scale. We then referred back to our observations and guiding strategies, in order to further refine the initiatives to maximize their impact across the strategies, to find their most suitable locations (where applicable), and to identify corresponding engagement techniques.EstrategiasStrategies1. Mobilidad / Transporte Mobility / Transportation2. Corredor Verde Green Corridor3. Uso Mixto y Alternativo Mixed and Alternative Uses4. Permeabilidad Peatonal Pedestrian Permeability5. Liderazgo / Apropiaci\u00C3\u00B3n Ciudadana Citizen Leadership / Stewardship6. Restauraci\u00C3\u00B3n Ecol\u00C3\u00B3gica Ecological Restoration7. Reducci\u00C3\u00B3n de Riesgo de Inundaci\u00C3\u00B3n Flood Risk Reduction8. Salud y Bienestar Health and WellbeingPlan MaestroMaster Plannaturalization of channel, sewage + rainwater separationvehicular bridgepedestrain bridgeelevated pathwaypublic space networkinfiltration sitesdesign proposal siteshistoric wayfinding routetransveral connectionsAn\u00C3\u00A1lisisAnalysisRetenci\u00C3\u00B3n de Agua de Lluvia in situOn-site Rainwater RetentionArte P\u00C3\u00BAblicoPublic ArtMezcla de Usos y AlternativosMixed and Alternative UsesDirectrices de Desarrollo para el Manejo de Aguas PluvialesStormwater Development Guidelines Espacios P\u00C3\u00BAblico Multi-UsosMulti-Purpose Public SpaceReconversi\u00C3\u00B3n de CarrilLane ConversionRemoci\u00C3\u00B3n de desechos del r\u00C3\u00ADoRiver Waste RemovalEducaci\u00C3\u00B3n Ecol\u00C3\u00B3gicaEcological EducationEspacios P\u00C3\u00BAblicos en PuentesBridges as Public SpaceEquipamientos RecreativosOutdoor Recreational FacilitiesManejo de PlagasPest ManagementInfiltraci\u00C3\u00B3n de Agua de Lluvia VecinalNeighbourhood Rainwater Infiltration Infraestructura de ParquesPark InfrastructureRestauraci\u00C3\u00B3n de CanalChannel RestorationRed de Espacios P\u00C3\u00BAblicosPublic Space NetworkRed de Infiltraci\u00C3\u00B3n en la RiberaRiver Bank Infiltration NetworkEstanque de Detenci\u00C3\u00B3nDetention PondSeparaci\u00C3\u00B3n de aguas negras y pluvialesSewer SeparationSe\u00C3\u00B1al\u00C3\u00A9ticaWayfindingUso Temporal de Calles como Espacio P\u00C3\u00BAblicoTemporary Use of Street as Public SpaceLiderazgo CiudadanoCitizen StewardshipRestauraci\u00C3\u00B3n Ecol\u00C3\u00B3gicaEcological RestorationRiesgo de InundacionesFlood Risk and VulnerabilityCorredor VerdeGreen CorridorPermeabilidad TransversalTransversal PermeabilitySalud y BienestarHealth and WellbeingTransporte Colectivo y RecorridosCollective Transport and PathsAcceso al AguaAccess to RiverConsolidaci\u00C3\u00B3n y mejoramiento de caminosPath Formalization and ImprovementEstrategiasStrategies Movilidad///Transporte Mobility///TransportationEsta estrategia se enfoca en la necesidad de una mejora en la conectividad para el transporte en Morelia, as\u00C3\u00AD como en la necesidad de favorecer modos activos de transporte. El R\u00C3\u00ADo Chiquito y la Avenida Solidaridad pueden proveer un modelo para la planeaci\u00C3\u00B3n integral del transporte en Morelia. Esta ruta puede asimismo ofrecer un importante corredor para la movilidad que conecte a una red m\u00C3\u00A1s amplia de transporte a trav\u00C3\u00A9s de toda la ciudad. Llevar a cabo esta estrategia implica la disposici\u00C3\u00B3n de opciones de transporte de p\u00C3\u00BAblico de alta calidad a lo largo del r\u00C3\u00ADo, con pasos seguros para ciclistas y que est\u00C3\u00A9n conectados con el resto de la ciudad. Esta estrategia busca ir m\u00C3\u00A1s all\u00C3\u00A1 del tr\u00C3\u00A1nsito vehicular privado para fortalecer otras formas de transporte que tambi\u00C3\u00A9n son utilizados a los lados del corredor del r\u00C3\u00ADo, y que sin importar si el prop\u00C3\u00B3sito es para llegar al trabajo o s\u00C3\u00B3lo disfrutar de una caminata cerca de la naturaleza, sea un corredor inclusivo con la edad, distintas capacidades y sin segregaci\u00C3\u00B3n por nivel econ\u00C3\u00B3mico. | This strategy focuses on the need for better transportation connectivity throughout Morelia as well as the need to support active modes of transportation. The R\u00C3\u00ADo Chiquito and Avenida Solidaridad can provide a model for integrated transportation planning in Morelia. This route can also provide a major mobility corridor that connects to a wider active transportation network throughout the city. Realizing this strategy entails supporting high quality public transit options along the river, providing cycling paths that are safe and connected to the rest of the city, providing walking paths and sidewalks that are safe, accessible to all abilities, and connected to the rest of the city. This strategy seeks to look beyond private vehicular traffic and support all people moving along the river corridor, regardless of age, ability, mode, income level, and regardless of whether they are commuting to work or enjoying a leisurely walk in nature.Corredor verde Green CorridorEsta estrategia hace \u00C3\u00A9nfasis en el mejoramiento de la experiencia p\u00C3\u00BAblica a lo largo del Rio Chiquito desde la zona protegida en la Loma de Santa Mar\u00C3\u00ADa hasta su confluencia con el Rio Grande. Un espacio verde conectado y coherente aumentar\u00C3\u00ADa las oportunidades de los ciudadanos y visitantes de interaccionar con la naturaleza. El desarrollo de la conectividad para peatones y ciclistas entre las \u00C3\u00A1reas urbanas y las naturales del Rio Chiquito har\u00C3\u00ADan de este corredor verde una realidad. Actualmente los espacios para caminar a los lados del rio se encuentran sin mantenimiento, inaccesibles y en algunos casos no existen; por lo que el rio se encuentra f\u00C3\u00ADsicamente fragmentado. Adem\u00C3\u00A1s estas zonas \u00E2\u0080\u0098peatonales\u00E2\u0080\u0099 son interrumpidas por intersecciones que priorizan el tr\u00C3\u00A1nsito automovil\u00C3\u00ADstico, representando un desaf\u00C3\u00ADo importante para resolver al tratar de mejorar el tr\u00C3\u00A1nsito de peatones y ciclistas. Las barreras f\u00C3\u00ADsicas tambi\u00C3\u00A9n hacen m\u00C3\u00A1s evidentes las diferencias socioecon\u00C3\u00B3micas entre colonias. Esta estrategia intenta remediar las condiciones mencionadas al crear un espacio verde p\u00C3\u00BAblico y cohesivo con iluminaci\u00C3\u00B3n, bancas, recorridos adecuados para peatones y ciclistas; y otras iniciativas que promueven las interacciones a lo largo del corredor incluyendo educaci\u00C3\u00B3n hist\u00C3\u00B3rica y ambiental mediante el uso de se\u00C3\u00B1al\u00C3\u00A9tica. | This strategy emphasizes improving the public experience along the R\u00C3\u00ADo Chiquito from the protected canyons of Santa Maria to the confluence with the R\u00C3\u00ADo Grande. A connected and coherent public green space would increase opportunities for citizens and visitors to interact with nature. A green corridor would be accomplished by improving pedestrian and cycling connectivity within and between the urban and natural areas of the R\u00C3\u00ADo Chiquito. Currently, the river is physically fragmented due to inaccessible or under-maintained pedestrian paths, if they exist at all. The corridor is also broken by major intersections that prioritize high automobile traffic, presenting significant challenges to the movement of pedestrians and cyclists. Physical barriers also exacerbate existing socioeconomic differences between neighbourhoods. This strategy recommends remediating these conditions by creating a cohesive public green space with lighting, benches, formalized pedestrian and cycling paths, and other initiatives that encourage interactions along the corridor such as historical and environmental education and wayfinding. Uso mixto y alternativoMixed and Alternative UseCon esta estrategia se busca apoyar y coordinar los usos y a los usuarios del corredor del Rio Chiquito. Estos usos incluyen usos permanentes, como el residencial, comercial, de recreaci\u00C3\u00B3n, y de educaci\u00C3\u00B3n; y de los usos temporales, como festivales, mercados y cultivos de temporal. Como una estrategia, usos mixtos y alternativos del espacio incentivan la compatibilidad entre usos, ya sea que existan actualmente o de forma potencial, y minimiza combinaciones que podr\u00C3\u00ADan crear molestia o incomodidad entre los residentes. Esta estrategia tiene un componente econ\u00C3\u00B3mico importante: el uso del espacio por parte de los negocios locales deber\u00C3\u00ADa ser respetado en la medida de lo posible, y las oportunidades de desarrollo econ\u00C3\u00B3mico identificadas. Esto tiene tambi\u00C3\u00A9n un componente ambiental: usos que puedan ser un factor de riesgo para el funcionamiento e l r\u00C3\u00ADo deben ser rechazados, mientras que aquellos que complementen y mejoren los servicios que provee el r\u00C3\u00ADo, favorecidos. Finalmente, existe un componente social importante, donde los usos que apoyen la accesibilidad y espacios seguros que re\u00C3\u00BAnan a la gente, son bien recibidos. | This strategy seeks to advance and coordinate the various uses and users of the R\u00C3\u00ADo Chiquito corridor. These uses include permanent uses, such as residential, commercial, recreational, and educational; and temporary uses, such as festivals, markets, and seasonal crops. As a strategy, mixed and alternative use serves to encourage compatibility between uses, whether existing or potential, and minimize combinations that may create a nuisance or displace existing residents. This strategy has an important economic component: existing business uses of the space should be respected where possible, and opportunities for economic development identified. It also has an environmental component: uses that pose risks to the river system are discouraged, while those that complement the river\u00E2\u0080\u0099s amenities and services are supported. Finally, there is a critical social component, where uses that encourage accessible, safe spaces that bring people together are fostered. Permeabilidad peatonalPedestrian PermeabilityAl existir un flujo de personas a lo largo del r\u00C3\u00ADo, esta estrategia va dirigida a mejorar la conectividad entre las colonias aleda\u00C3\u00B1as al r\u00C3\u00ADo y hacia otros espacios de la ciudad. Tener banquetas accesibles y \u00C3\u00A1rboles para proveer sombra permitir\u00C3\u00ADa que el un mayor n\u00C3\u00BAmero de peatones eligieran esta como ruta para llegar a diferentes partes de la ciudad, aumentando de esta forma el capital social de Morelia. Un punto clave para aumentar la permeabilidad y la conectividad es conectar las diferentes \u00C3\u00A1reas verdes y zonas p\u00C3\u00BAblicas a trav\u00C3\u00A9s de corredores que aprovechen la maravillosa vista que se tiene hacia sitios prominentes de Morelia, tales como la Catedral y el Acueducto. El r\u00C3\u00ADo Chiquito, como un corredor con m\u00C3\u00BAltiples l\u00C3\u00ADneas y direcciones de permeabilidad y conexi\u00C3\u00B3n, puede ser igualmente ser visto como una conexi\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica entre las colonias de la ciudad. Fortalecer el uso del espacio por peatones por medio de una red de \u00C3\u00A1reas verdes y zonas p\u00C3\u00BAblicas, ampliar\u00C3\u00A1 y mejorar\u00C3\u00A1 la experiencia de conocer bellos espacios de la ciudad de Morelia. | Pedestrian permeability aims to improve the flow of people through the urban form and the connectivity between neighbourhoods and places of importance. The addition of accessible sidewalks and shady trees to increase the movement of pedestrians around the city will improve the social capital of Morelia. A key function of permeability and connectivity is connecting green spaces and public spaces through corridors that maintain stunning sight lines of prominent places in Morelia, such as the Cathedral and the Aqueduct. The R\u00C3\u00ADo Chiquito, as a corridor with multiple lines of permeability and connection stretching in many directions, can be viewed as a social and economic connection between neighbourhoods in the city. Developing the flow of people through a network of green spaces and public spaces can extend and improve the capacity to experience the beautiful aspects of the city of Morelia.Liderazgo///Apropriaci\u00C3\u00B3n CiudadanaCitizen leadership///StewardshipLiderazgo comunitario significa empoderar a los individuos y sus comunidades para que se conviertan en los administradores del r\u00C3\u00ADo. La administraci\u00C3\u00B3n y liderazgo comunitario es esencial para la sustentabilidad a largo plazo de la restauraci\u00C3\u00B3n del r\u00C3\u00ADo y de los espacios p\u00C3\u00BAblicos. Sin aceptaci\u00C3\u00B3n social ni liderazgo local, los intentos para transformar el espacio f\u00C3\u00ADsico a lo largo del r\u00C3\u00ADo muy probablemente no ser\u00C3\u00A1n exitosos. Tener una administraci\u00C3\u00B3n y liderazgo local implica desarrollar un proceso de consulta extenso que incluya todas las voces de la sociedad en la reimaginaci\u00C3\u00B3n y restauraci\u00C3\u00B3n del r\u00C3\u00ADo. Esto tambi\u00C3\u00A9n significa intensificar los actuales esfuerzos dirigidos al cuidado del espacio en el r\u00C3\u00ADo, crear flexibilidad en cuanto a los usos que ya tiene algunos sitios del r\u00C3\u00ADo (jardines), y recuperar el conocimiento local acerca de la historia del r\u00C3\u00ADo y su ecolog\u00C3\u00ADa. Hay oportunidades sobre las cuales se puede construir la administraci\u00C3\u00B3n y solidaridad que ya se muestra en los residentes, como apoyando a las familias que cuidan de los jardines a los lados del r\u00C3\u00ADo, o asegurando que los Festivales de Morelia puedan tener un espacio a lo largo del r\u00C3\u00ADo donde puedan ser celebrados. Proteger la administraci\u00C3\u00B3n y liderazgo ciudadano asegurar\u00C3\u00A1 que el r\u00C3\u00ADo pueda ser un espacio para todos los ciudadanos de Morelia y las generaciones que vendr\u00C3\u00A1n. | Citizen leadership means empowering individuals and communities to become stewards of the river. Citizen leadership and stewardship is essential for the long-term sustainability of the river\u00E2\u0080\u0099s restoration and public places. Without social acceptance and local leadership, attempts to transform the physical space along the river are unlikely to succeed. Developing local leadership and stewardship will entail developing an extensive consultation process that includes all voices of society in the re-imagination and restoration of the river. It also means enhancing existing efforts to take care of the river spaces, building in flexibility in the river\u00E2\u0080\u0099s spaces to allow for its organic uses, and recovering local knowledge about the river\u00E2\u0080\u0099s history and ecology. There are opportunities to build on existing stewardship and solidarity shown by residents, such as supporting families that take care of river-bank gardens, or by ensuring that Morelia\u00E2\u0080\u0099s festivals have places along the river to be celebrated. Fostering citizen leadership and stewardship will ensure that the river will be a space for all Morelia citizens for generations to come.Restauraci\u00C3\u00B3n Ecol\u00C3\u00B3gicaEcological RestorationRestaurar las funciones ecol\u00C3\u00B3gicas del r\u00C3\u00ADo Chiquito es la piedra angular que permitir\u00C3\u00A1 la realizaci\u00C3\u00B3n de todas las estrategias planteadas en este reporte. Actualmente, el \u00C3\u00A1rea urbana del r\u00C3\u00ADo Chiquito funciona como un canal abierto de aguas residuales y en el que se tira basura; y a pesar de ello se muestra su resiliencia al mantener vegetaci\u00C3\u00B3n nativa y algunas especies de aves. La parte alta de la cuenca es el hogar de gran variedad de especies, incluyendo al carism\u00C3\u00A1tico ajolote Ambystoma dumerilii (A. dumerilii). Al ser la zona de protecci\u00C3\u00B3n de la Loma de Santa Mar\u00C3\u00ADa un sitio accesible, \u00C3\u00A9sta es una fuente valiosa de inspiraci\u00C3\u00B3n para la restauraci\u00C3\u00B3n ecol\u00C3\u00B3gica. La restauraci\u00C3\u00B3n en las \u00C3\u00A1reas urbanas del r\u00C3\u00ADo Chiquito tienen el potencial de proporcionar un santuario de biodiversidad de plantas y especies, un espacio para que las personas interact\u00C3\u00BAen con las naturaleza y el agua, una reconexi\u00C3\u00B3n con la historia cultural de Morelia. | Restoring the R\u00C3\u00ADo Chiquito\u00E2\u0080\u0099s ecological functions is the cornerstone that allows for the realization of every other strategy presented in this report. Currently, the urban area of the R\u00C3\u00ADo Chiquito serves as an open conduit for wastewater and garbage, yet shows its resilience by supporting some native vegetation and bird species. The upstream watershed supports a variety of species, including the charismatic salamander Ambystoma dumerilii (A. dumerilii). As an accessible protected area, the canyons of Santa Maria provide valuable inspiration for ecological restoration. Ecological restoration of the urban areas of the R\u00C3\u00ADo Chiquito has the potential to provide a sanctuary of biodiversity of plants and species, a space for people to interact with nature and water, and a reconnection with the cultural history of Morelia.El r\u00C3\u00ADo Chiquito le da a Morelia la oportunidad \u00C3\u00BAnica de proporcionar a sus ciudadanos un espacio p\u00C3\u00BAblico natural de gran calidad, y adem\u00C3\u00A1s de eso, de ser un ejemplo para el resto de Michoac\u00C3\u00A1n y de M\u00C3\u00A9xico en la restauraci\u00C3\u00B3n de un r\u00C3\u00ADo a un nivel m\u00C3\u00A1s all\u00C3\u00A1 de lo est\u00C3\u00A9tico, como un bello espacio p\u00C3\u00BAblico. El r\u00C3\u00ADo Chiquito tiene el potencial de ser un ecosistema vibrante incrustado en un arreglo urbano, y ser una fuente de inspiraci\u00C3\u00B3n y orgullo. | The R\u00C3\u00ADo Chiquito presents Morelia with the unique opportunity to provide its residents with a high quality natural public space, but more than that, Morelia also has the opportunity to be an example to the rest of Michoacan and Mexico by restoring the river to a level beyond its aesthetic as a beautiful public space. The R\u00C3\u00ADo Chiquito has the potential to be a vibrant ecosystem embedded in an urban setting and to be a source of inspiration and pride.Reducci\u00C3\u00B3n de riesgo de inundacionesFlood Risk ReductionEsta estrategia busca reducir los impactos negativos de las inundaciones en los residentes locales y aumentar los usos y atractivos del r\u00C3\u00ADo Chiquito para todos en Morelia. Una serie de obst\u00C3\u00A1culos deben ser superados para resolver los problemas de inundaciones asociados al r\u00C3\u00ADo, como los costos de infraestructura, mantenimiento, poca vegetaci\u00C3\u00B3n, y confluencia de diferentes intereses en las \u00C3\u00A1reas cercanas al r\u00C3\u00ADo. Estas barreras han dejado los problemas de inundaciones sin resolverse a pesar de la atenci\u00C3\u00B3n del gobierno y la academia. | The flood risk reduction strategy aims to lessen the negative impacts of floods on local residents and improve the usability and attractiveness of the R\u00C3\u00ADo Chiquito for everyone in Morelia. A series of obstacles must be overcome to resolve the flooding issues associated with the river, such as infrastructure costs, maintenance needs, poor vegetation, and competing interests in the area surrounding the river. These barriers have left flooding issues unresolved despite the attention of government and academia. Esta estrategia propone medidas para la detenci\u00C3\u00B3n de agua de lluvia, retenci\u00C3\u00B3n e infiltraci\u00C3\u00B3n que reduzcan la velocidad y volumen del agua que llega al sistema de drenaje, atacando as\u00C3\u00AD los problemas persistentes de inundaciones. Esto puede ser logrado con infraestructura verde, como estanques, jardines y dep\u00C3\u00B3sitos pluviales, zanjas de infiltraci\u00C3\u00B3n, etc., dise\u00C3\u00B1ados para replicar las funciones naturales de una cuenca, en donde el paisaje absorbe el agua y lentamente la libera en el r\u00C3\u00ADo. Estas medidas reforzar\u00C3\u00A1n el proyecto de separaci\u00C3\u00B3n de alcantarillas propuesto por OOAPAS y el proyecto de bombeo de drenaje propuesto para el Boulevard Garc\u00C3\u00ADa de Le\u00C3\u00B3n. Los m\u00C3\u00A9todos verdes de manejo de aguas pluviales aumentar\u00C3\u00A1n la resiliencia del sistema de drenaje a las presiones de la urbanizaci\u00C3\u00B3n y el cambio clim\u00C3\u00A1tico, asegurando una protecci\u00C3\u00B3n robusta hacia las inundaciones. | This strategy proposes stormwater detention, retention, and infiltration measures to slow down and reduce the volume of water conveyed by the drainage system in order to address the persistent flooding issues. This will be accomplished through green infrastructure such as ponds, rain gardens, infiltration trenches, rain barrels, etc., that are designed to replicate natural watershed functions where water is absorbed by the landscape and slowly released to the river. These measures will support and complement the sewer separation project proposed by OOAPAS and the drainage-pumping project proposed for the Boulevard Garcia de Leon. The green stormwater management methods will increase the resilience of the drainage system to the pressures of urbanization and climate change, ensuring more robust protection against flooding. Salud y bienestarHealth and WellbeingEl r\u00C3\u00ADo y sus espacios vecinales ofrecen muchos beneficios para la salud y bienestar f\u00C3\u00ADsico y mental. La estrategia de salud y bienestar tiene como objetivo fortalecer los estilos de vida saludables. Otra meta es asegurar que los residentes cuenten con espacios y momentos que les permitan aliviar el estr\u00C3\u00A9s de la rutina cotidiana. Como elemento central de esta estrategia est\u00C3\u00A1 la reducci\u00C3\u00B3n de los riesgos para la salud y seguridad son centrales. | The river and its neighbouring spaces offer many benefits for physical and mental health and wellbeing. The health and wellbeing strategy aims to strengthen opportunities for healthy lifestyles. Another goal is to ensure that residents are provided with spaces and moments to alleviate the stresses of everyday life. Lastly, the reduction of health and safety risks is central to the idea of health and wellbeing in the R\u00C3\u00ADo Chiquito. Las oportunidades para el ejercicio f\u00C3\u00ADsico, arte p\u00C3\u00BAblico que inspire y la provisi\u00C3\u00B3n de iluminaci\u00C3\u00B3n y espacios para sentarse, son formas en las que se puede fomentar la salud p\u00C3\u00BAblica y un acercamiento activo a lo largo del r\u00C3\u00ADo. Estas iniciativas requieren un r\u00C3\u00ADo limpio, libre de basura y agua estancada para que se reduzcan las poblaciones de fauna nociva (plagas, ratas, mosquitos). Para asegurar que todos se sientan bienvenidos a los espacios del r\u00C3\u00ADo, es indispensable que \u00C3\u00A9stos sean espacios seguros para los ciudadanos. | Opportunities for physical exercise, public art that inspires, and the provision of lighting and seating are ways to support public health and active engagement along the river. These initiatives require a clean river that is free of garbage and stagnant water to reduce mosquito and vermin populations. Finally, the safety of citizens is paramount to ensure that everyone is welcome and drawn to the river\u00E2\u0080\u0099s spaces.3 IniciativasInitiativesEsenciales EssentialSeparaci\u00C3\u00B3n de aguas negras y pluvialesWastewater sewer separationActualmente las aguas residuales son descargadas en el r\u00C3\u00ADo Chiquito desde un sistema de desag\u00C3\u00BCe en el que se combina el agua de lluvia y las aguas negras. Esta es la raz\u00C3\u00B3n principal por la cual la calidad del agua es tan pobre, y se tienen problemas de h\u00C3\u00A1bitat y riesgos para la salud p\u00C3\u00BAblica; es adem\u00C3\u00A1s uno de los mayores obst\u00C3\u00A1culos que no permiten que el r\u00C3\u00ADo sea un espacio p\u00C3\u00BAblico. | Currently, raw wastewater is discharged into the R\u00C3\u00ADo Chiquito from a combined rainwater and wastewater sewer system. This is the largest source of poor water quality, public health hazards, and habitat issues, and is one of the largest barriers to the functionality of the river as a public space.La descarga de aguas negras al r\u00C3\u00ADo Chiquito debe detenerse. Ninguno de los objetivos del proyecto puede ser alcanzado si el r\u00C3\u00ADo contin\u00C3\u00BAa siendo un drenaje, es por ello que esta iniciativa es cr\u00C3\u00ADtica y con una alta prioridad. | The discharge of wastewater into the R\u00C3\u00ADo Chiquito must be stopped. None of the project objectives can be realized if the R\u00C3\u00ADo Chiquito continues to serve as an open sewer. This initiative is critical and is of highest priority.Se ha se\u00C3\u00B1alado que OOAPAS tiene planeado eliminar las descargas de aguas negras al r\u00C3\u00ADo Chiquito dentro de los pr\u00C3\u00B3ximos dos a\u00C3\u00B1os. Esto ser\u00C3\u00A1 logrado separando los tubos de recolecci\u00C3\u00B3n para el agua de lluvia y para las aguas negras a lo largo de Avenida Solidaridad (ver Master Plan) y conect\u00C3\u00A1ndolos a un nuevos tubos recolectores que se encontrar\u00C3\u00A1n debajo de las v\u00C3\u00ADas vehiculares que reunir\u00C3\u00A1n todas las descargas de aguas negras para llevarlas hasta una planta de tratamiento; y el agua de lluvia ser\u00C3\u00ADa descargada en el r\u00C3\u00ADo Grande. Entendemos que habr\u00C3\u00A1 dos tubos paralelos (uno para aguas negras y otro para agua de lluvia) en cada lado del r\u00C3\u00ADo Chiquito, para un total decuatro tubos colectores. | It has been reported that OOAPAS has plans to eliminate wastewater discharges into the R\u00C3\u00ADo Chiquito within the next two years. This will be accomplished by separating the rainwater and wastewater collection pipes along Avenida Solidaridad (see the Master Plan) and connecting them to new large collector pipes buried under the road that will convey the wastewater to the wastewater treatment plant and convey the rainwater to be discharged into the Rio Grande. We understand that there will be two parallel pipes (one for wastewater and one for rainwater) on each side of the R\u00C3\u00ADo Chiquito for a total of four collector pipes.Plazo | Timeframecorto (Av. Solidaridad) / largo (resto de la ciudad) | short (Av. Solidaridad) / long (rest of the city)Promotor | Stakeholders OOAPAS Estimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost$$$Ubicaci\u00C3\u00B3n | Locationdebajo de Av. Solidaridad desde Av. Camelinas a la Planta de Tratamiento (aguas negras) y r\u00C3\u00ADo Grande (agua pluvial) | under Av. Solidaridad from Av. Camelinas to the Treatment Plant (wastewater) and R\u00C3\u00ADo Grande (rainwater)La construcci\u00C3\u00B3n de los tubos de recolecci\u00C3\u00B3n de agua de lluvia tambi\u00C3\u00A9n reducir\u00C3\u00A1 el crecimiento del cauce eliminando la obstrucci\u00C3\u00B3n de los tubos existentes debido al crecimiento del cauce en el r\u00C3\u00ADo. Los tubos colectores de agua de lluvia tambi\u00C3\u00A9n incrementar\u00C3\u00A1n la capacidad del sistema de agua pluvial que, en combinaci\u00C3\u00B3n con las iniciativas de infiltraci\u00C3\u00B3n, reducir\u00C3\u00A1n la presi\u00C3\u00B3n de que el r\u00C3\u00ADo Chiquito sea s\u00C3\u00B3lo un canal que transporta las aguas residuales (mezcla de agua de lluvia y aguas negras). Adicionalmente, hay planes para construir un sistema de aguas de lluvias separado para la ciudad. Este proyecto de construcci\u00C3\u00B3n ofrece oportunidades para redise\u00C3\u00B1ar las calles e incorporar las mejores pr\u00C3\u00A1cticas sobre el manejo del agua de lluvia, el espacio p\u00C3\u00BAblico y el manejo del flujo del cauce. | The construction of rainwater collector pipes will also reduce flooding by eliminating backing up of existing pipes due to high river water levels. The rainwater collector pipes will also increase the overall conveyance capacity of the stormwater system which will, in combination with the rainwater infiltration initiatives, reduce pressures placed on the R\u00C3\u00ADo Chiquito channel to act as a flood conveyance canal. Additionally, there are plans to build a separate stormwater system for the city. These construction projects offer opportunities to re-design the streets and incorporate best practices pertaining to stormwater management, public space, and flood management.El proyecto de separaci\u00C3\u00B3n de aguas negras de OOAPAS construir\u00C3\u00A1 una nueva tuber\u00C3\u00ADa de recolecci\u00C3\u00B3n debajo de la Ave. Solidaridad sepa-rando aguas negras de aguas pluviales.I The OOAPAS sewer separation project will construct new collector pipes below Ave Solidaridad (on both sides) that will separately convey wastewater to the treatment plant and rainwater to the Rio Grande. This will eliminate wastewater discharge into the Rio Chiquito and reduce flood risk.Descarga del zool\u00C3\u00B3gico y otras \u00C3\u00A1reas sobre el r\u00C3\u00ADo Chiquito en la Ave. Ju\u00C3\u00A1rez, significantes cantidades de sedimento y contaminantes basados en el color del agua. DIscharge from zoo and other areas into Rio Chiquito at Juarez Ave, note significant sediment and contaminants based Restauraci\u00C3\u00B3n del canalChannel restorationEn 1936, el segmento urbano del r\u00C3\u00ADo Chiquito fue redirigido de su cauce original por el Boulevard Garc\u00C3\u00ADa de Le\u00C3\u00B3n hasta su cauce actual. Desde entonces, el r\u00C3\u00ADo urbano se ha utilizado como un canal de drenaje y alcantarillado abierto. Este uso ha eliminado todos los beneficios que un r\u00C3\u00ADo urbano podr\u00C3\u00ADa proporcionar a la ciudad. Estos beneficios van desde los est\u00C3\u00A9ticos y educativos hasta el mejoramiento de la salud p\u00C3\u00BAblica y mantener la biodiversidad. La ciudad de Morelia tiene la oportunidad de transformar el r\u00C3\u00ADo Chiquito en un r\u00C3\u00ADo saludable, a trav\u00C3\u00A9s de la recuperaci\u00C3\u00B3n de sus funciones ecol\u00C3\u00B3gicas. | In 1936, the urban portion of Rio Chiquito was diverted from its historic alignment along Boulevard Garc\u00C3\u00ADa de Leon and was channelized to the current alignment. The urban portion of the river has since been maintained as a drainage canal and an open sewer. This approach has eliminated nearly all benefits that an urban river can provide a city. These benefits range from aesthetics, education, public health, and biodiversity. The city of Morelia has the opportunity to transform the Rio Chiquito into ahealthy, urban river by restoring its ecological functions.La iniciativa para recuperar el canal pretende recuperar las funciones ecol\u00C3\u00B3gicas del r\u00C3\u00ADo actual a trav\u00C3\u00A9s de la revegetaci\u00C3\u00B3n y el manejo de sedimentos en el lecho del r\u00C3\u00ADo, que al mismo tiempo reducir\u00C3\u00A1n los riesgos de inundaciones y brindar\u00C3\u00A1n protecci\u00C3\u00B3n ante la erosi\u00C3\u00B3n. Estainiciativa propone plantar vegetaci\u00C3\u00B3n y modificar los sedimentos en el cauce, pero no propone ning\u00C3\u00BAn cambio significativo al canal pues se desea mantener su capacidad hidr\u00C3\u00A1ulica. Cualquier m\u00C3\u00ADnimo impacto a la capacidad hidr\u00C3\u00A1ulica provocado por modificaciones en la vegetaci\u00C3\u00B3n y sedimentos ser\u00C3\u00A1n compensados por otras iniciativas que pretenden frenar los escurrimientos y reducir los caudales m\u00C3\u00A1ximos (ver las iniciativas sobre Retenci\u00C3\u00B3n de Aguas Pluviales in situ, Infiltraci\u00C3\u00B3n por las Orillas del R\u00C3\u00ADo, Infiltraci\u00C3\u00B3n de Aguas Pluviales Vecinales, Estanque de Detenci\u00C3\u00B3n). | The channel restoration initiative focuses on restoring the ecological functions of the existing river channel through vegetation and river bed sediment, while simultaneously providing flood and erosion protection. This initiative involves planting vegetation and modifying sediment between the riverbanks, however it does not propose any significant geometric changes to the channel in order to maintain its hydraulic capacity. Any minimal impacts to hydraulic capacity from planting and sediment modifications will be balanced by the other initiatives which aim to slow runoff and reduce peak flows (such as the initiatives for On-site Rainwater Retention, Infiltration along River Banks, Neighbourhood Rainwater Infiltration, and the sediment/floodwater detention in Filtros Viejos).Plazo | Timeframecorto (dependiendo en la implementaci\u00C3\u00B3n de la iniciativa de separaci\u00C3\u00B3n de aguas negras)| short (dependent on implementation of sewer separation initiative)Promotor | Stakeholders CONAGUAEstimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost$$Ubicaci\u00C3\u00B3n | Locationcauce del r\u00C3\u00ADo desde Filtros Viejos hasta la confluencia con el r\u00C3\u00ADo Grande | river channel from Filtros Viejos to the confluence with R\u00C3\u00ADo GrandeEn las orillas del r\u00C3\u00ADo, las especies invasoras deber\u00C3\u00A1n ser reemplazadas por vegetaci\u00C3\u00B3n nativa, para formar una zona de amortiguamiento ribere\u00C3\u00B1a en ambos lados. La vegetaci\u00C3\u00B3n mejorar\u00C3\u00A1 la calidad del agua a trav\u00C3\u00A9s de la filtraci\u00C3\u00B3n de nutrientes y contaminantes, reduciendo loss\u00C3\u00B3lidos suspendidos, generando sombra reduciendo as\u00C3\u00AD las altas temperaturas, y ofreciendo h\u00C3\u00A1bitat para p\u00C3\u00A1jaros y especias acu\u00C3\u00A1ticas. Adem\u00C3\u00A1s, la vegetaci\u00C3\u00B3n ayuda a reducir el ruido proveniente de las v\u00C3\u00ADas vehiculares, los malos olores, y por lo tanto hacer de \u00C3\u00A9ste un espacioagradable. Todo lo anterior crear\u00C3\u00A1 oportunidades para que las personas interact\u00C3\u00BAen entre s\u00C3\u00AD y tengan contacto con la naturaleza en el r\u00C3\u00ADo Chiquito. Adem\u00C3\u00A1s, un cauce restaurado permite alcanzar metas ambientales como la recuperaci\u00C3\u00B3n de especies protegidas y la re-introducci\u00C3\u00B3n de peces. | On the river banks, invasive species will be removed and endemic vegetation will be planted to form a riparian buffer on either side of river bed. Vegetation will improve water quality by filtering nutrients and pollutants, reducing suspended soils by reducing soil erosion, and providing shading against high temperatures, while also providing habitat for birds and aquatic species. The noise of the road, as well as the smell of the river, will be reduced with new vegetation, producing a more pleasant environment. All of this will provide a greater opportunity for people to interact with each other and nature along the R\u00C3\u00ADo Chiquito. Additionally, a restored river channel provides the opportunity to support larger environmental goals such as endangered species protection and the eventual reintroduction of fish.Para naturalizar las orillas del r\u00C3\u00ADo se deben remover las paredes de terrapl\u00C3\u00A9n de concreto y drenajes del r\u00C3\u00ADo. La remoci\u00C3\u00B3n de las paredes de terrapl\u00C3\u00A9n deber\u00C3\u00A1 hacerse en todo el segmento con la excepci\u00C3\u00B3n de los puntos en donde hay nodos de comunicaci\u00C3\u00B3n entre puentes. Las paredes de concreto localizados al sur del Club Campestre deber\u00C3\u00ADan tambi\u00C3\u00A9n ser removidas y reemplazadas con vegetaci\u00C3\u00B3n, e incorporadas al camino peatonal hac\u00C3\u00ADa los Filtros Viejos (ver propuesta de dise\u00C3\u00B1o para el Segmento 1). Los drenajes de concreto existentes actualmente no har\u00C3\u00A1n falta despu\u00C3\u00A9s de la construcci\u00C3\u00B3n del sistema que separa las aguas negras de las pluviales y deber\u00C3\u00A1n ser eliminadas y reemplazadas con vegetaci\u00C3\u00B3n natural, acci\u00C3\u00B3n que refuerza la iniciativa sobre la infiltraci\u00C3\u00B3n a las orillas del r\u00C3\u00ADo. | Naturalizing the riverbanks requires the removal of concrete embankment walls, outfalls, and drains. The removal of embankment walls should take place along the entire section of the urban segments, with the exception of locations at bridge interfaces. The concrete embankment wall adjacent to the southern section of Club Campestre should be completely removed and re-vegetated, and incorporated into the walking path to Filtros Viejos (see Design Proposals for Segment 1). Concrete outfalls and drains will become redundant following the construction of the sewer separation system and should therefore be removed to allow for riparian vegetation, which further supports the Infiltration Along River Bank Initiative. Vegetaci\u00C3\u00B3n y sedimento del canal natura cerca de Filtros Viejos. Natural channel vegetation and sediment near Filtros Viejos Se han identificado especies apropiadas para plantar con base en una revisi\u00C3\u00B3n de la literatura y la consulta de expertos. Para dise\u00C3\u00B1ar la restauraci\u00C3\u00B3n, las especies se clasificaron en: arb\u00C3\u00B3reas, arbustos, hierbas, especies acu\u00C3\u00A1ticas, y plantas subacu\u00C3\u00A1ticas. Los \u00C3\u00A1rboles generan sombra y protecci\u00C3\u00B3n para otras especies y deber\u00C3\u00A1n ser plantados cercanos a las orillas del r\u00C3\u00ADo. Los arbustos pueden servir como una barrera natural que protege el corredor y retiene el suelo por lo que deber\u00C3\u00A1n ser plantadas arriba en la orilla. Las hierbas contribuyen a la diversidad y a\u00C3\u00B1adir\u00C3\u00A1n color al espacio pudiendo ser una fuente de alimento para diversos polinizadores. Las iniciativas de recuperaci\u00C3\u00B3n de la vegetaci\u00C3\u00B3n se deber\u00C3\u00ADan coordinarse con la iniciativa de educaci\u00C3\u00B3n ambiental para que las personas pudieran conocer la diversidad que se ubica en el r\u00C3\u00ADo. Cuando sea posible, las plantas que ya se encuentran en el r\u00C3\u00ADo deber\u00C3\u00ADan ser protegidas y fomentadas. | Suitable plant species have been identified based on a literature review and consultation with experts. In order to design the restoration, the species found were classified into: trees, shrubs, herbs, aquatic species, and subaquatic plants. Trees will help provide shade and protection that allows other species to grow (commensalism), so they will be planted above the river bed. Shrubs can help as a live barrier that protects the corridor and retains soil so they will also be planted also above the riverbed. Herbs will add diversity and colour producing a variety of sources different pollinators. Planting should also be coordinated with the Ecological Education Initiative to allow for outdoor education on local plants and biodiversity. Where possible, existing planting by local residents should be maintained and encouraged in an ecologically appropriate manner.Se deber\u00C3\u00A1 introducir sedimentos naturales en el r\u00C3\u00ADo posterior a una limpieza inicial del cauce, tal como se propone en la Iniciativa sobre la Remoci\u00C3\u00B3n de los Residuos S\u00C3\u00B3lidos. La canalizaci\u00C3\u00B3n del r\u00C3\u00ADo Chiquito impide que tenga sedimentos aluviales, pero consideramos con base en las observaciones realizadas que se podr\u00C3\u00ADan llevar sedimentos de las partes altas en los Filtros Viejos al cauce. Estos sedimentos crear\u00C3\u00A1n complejidad hidr\u00C3\u00A1ulica que podr\u00C3\u00A1 reducir el agua estancada, introducir ox\u00C3\u00ADgeno disuelto en el agua, y proporcionar h\u00C3\u00A1bitat para especies acu\u00C3\u00A1ticas. El tama\u00C3\u00B1o del sedimento deber\u00C3\u00A1 ser determinado con un mediante un an\u00C3\u00A1lisis hidr\u00C3\u00A1ulico que determine los procesos de transporte de sedimento y los umbrales de erosi\u00C3\u00B3n; la elecci\u00C3\u00B3n de los tama\u00C3\u00B1os de sedimento que se usar\u00C3\u00A1n deber\u00C3\u00A1n ser estables en la mayor\u00C3\u00ADa de condiciones, pero a su vez permitir la din\u00C3\u00A1mica del r\u00C3\u00ADo. En general los sedimentos ser\u00C3\u00A1n una mezcla de arenas finas y piedras medianas similares a lo que se encuentra en los Filtros Viejos. Sedimentos m\u00C3\u00A1s grandes y rocas tambi\u00C3\u00A9n se deber\u00C3\u00ADan de incluir para agregar complejidad hidr\u00C3\u00A1ulica. La adici\u00C3\u00B3n de complejidad hidr\u00C3\u00A1ulica y din\u00C3\u00A1mica geomorfol\u00C3\u00B3gica puede alterar el h\u00C3\u00A1bitat para la vegetaci\u00C3\u00B3n cercana al r\u00C3\u00ADo. | Natural riverbed sediments should be introduced following the initial river cleanup proposed by the River Waste Removal Initiative. The channelization of the Chiquito at Filtros Viejos should be introduced into the riverbed. This will provide hydraulic complexity that will reduce standing water, introduce oxygen, and provide benthic habitat for aquatic species. Sediment sizes should be determined following a hydraulic analysis to determine sediment transport and erosion thresholds, and sediment mixture sizes should be selected that are generally stable, but can be mobile under certain conditions to allow for some limited river dynamics. However, in general the sediments should comprise a mixture of fine and angular gravels and cobbles to match the lower portions of Filtros Viejos. Larger sediments such as boulders should also be included for additional hydraulic complexity. Adding complexity and dynamic changes to the geomorphology may alter the available habitat for vegetation close to the river.Es importante mencionar que el \u00C3\u00A9xito de esta iniciativa depende de otras iniciativas, sobretodo, la de separaci\u00C3\u00B3n de aguas negras y pluviales. La implementaci\u00C3\u00B3n de esta iniciativa tambi\u00C3\u00A9n deber\u00C3\u00A1 incluir el monitoreo de las condiciones de los suelos y la calidad de agua. El\u00C3\u00A9xito de la recuperaci\u00C3\u00B3n vegetal se deber\u00C3\u00A1 evaluar por lo menos durante 5 a\u00C3\u00B1os. | It is crucial to note that this initiative is highly dependent on specific initiatives including Sewer Separation and River Waste Removal. The implementation of this initiative should also involve monitoring of soil conditions, water quality and hydraulic parameters across a range of conditions. The success of endemic vegetation planting should be evaluated for at least 5 years.Condiciones actuales de agua estancada debido a la falta de sedimentos y la forma del canal. Existing standing water condition due to lack of sediment and channel shape.Sedimentos del canal natural reducir\u00C3\u00A1n el agua estancada y mejorar\u00C3\u00A1 el h\u00C3\u00A1bitat al crear complejidad hidr\u00C3\u00A1ulica. Natural channel sediments will reduce standing water and improve habitat by creating hydraulic complexity.Acu\u00C3\u00A1ticoAquatic HerbaciasHerbacious ArbustosShrubsArbolesTreesOpciones de plantaci\u00C3\u00B3n de vegetaci\u00C3\u00B3n end\u00C3\u00A9mica en el propuesto canal. Proposed channel endemic vegetation planting options. Red de espacio p\u00C3\u00BAblicoPublic space networkMorelia tiene una gran cantidad de espacios p\u00C3\u00BAblicos que son hermosos e importantes tanto para la recreaci\u00C3\u00B3n como para el esparcimiento. Sin embargo, tambi\u00C3\u00A9n son lugares cr\u00C3\u00ADticos para la cohesi\u00C3\u00B3n social y la democratizaci\u00C3\u00B3n del espacio en la ciudad. La oportunidad de mejorar la conectividad y permeabilidad del espacio p\u00C3\u00BAblico en Morelia puede darse a trav\u00C3\u00A9s de una red de calles que liguen sus espacios p\u00C3\u00BAblicos. Por lo anterior, las calles que son tanto para los peatones como para los veh\u00C3\u00ADculos, pertenecen a una red espacial que podr\u00C3\u00ADa ser percibida como un espacio p\u00C3\u00BAblico. A trav\u00C3\u00A9s del dise\u00C3\u00B1o y mejoramiento de las calles que conectan estos espacios p\u00C3\u00BAblicos, la ciudad consolidar\u00C3\u00ADa las conexiones tanto espaciales como sociales entre los diferentes barrios (colonias) que tienen una gran influencia en la manera de vivirla. | Morelia has many beautiful public spaces that are important for both recreation and leisure, but are also critical for social cohesion and the democratization of space in the city. The opportunity to enhance the connectivity and permeability of public space in Morelia is the creation of a network of streets that link the public spaces together. Both motorized and pedestrianized streets in the public space network should be perceived as viable public space. By redesigning and improving streets that connect public spaces, the city can support the social and spatial connections between neighbourhoods, which strongly influence the liveability of a city. Seleccionamos la calle Garc\u00C3\u00ADa Obeso para que fuera peatonal y pueda servir como el ejemplo inicial para generar la conectividad y permeabilidad desde la Avenida Solidaridad hasta la Plaza de Armas y Catedral. El remate visual de Catedral desde el puente del R\u00C3\u00ADo Chiquito sobre la calle Garc\u00C3\u00ADa Obeso, fue el indicador para hacerlo de tipo peatonal. Adicionalmente, se propone el mejoramiento de la iluminaci\u00C3\u00B3n en la calle durante la noche, de igual manera, tambi\u00C3\u00A9n se propone el uso de \u00C3\u00A1rboles que provean de colores y ofrezcan sombra a los peatones; tambi\u00C3\u00A9n se propone la colocaci\u00C3\u00B3n estrat\u00C3\u00A9gica de contenedores de basura. La accesibilidad y continuidad de esta calle dar\u00C3\u00A1 prioridad a los peatones antes que a los veh\u00C3\u00ADculos, sus dimensiones promover\u00C3\u00A1n la accesibilidad y seguridad al flujo peatonal entre el r\u00C3\u00ADo y el Centro Hist\u00C3\u00B3rico. | We selected Gar\u00C3\u00A7ia Obeso street as a pedestrianized route that can serve as an initial example for creating permeability and connectivity from Avenida Solidaridad to the Plaza de Armas and the Cathedral. The visual connection of the Cathedral from the bridge over the R\u00C3\u00ADo Chiquito on Gar\u00C3\u00A7ia Obeso is an indicator of a logical pedestrian path. The addition of improved street lighting to illuminate this connection at night, trees to add colour and shade, and garbage bins to encourage environmental stewardship are key elements of a Plazo | Timeframemediano | mediumPromotor | Implementer municipio | municipal Estimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost Scale$$$Ubicaci\u00C3\u00B3n | LocationCalle Garc\u00C3\u00ADa Obeso Calle Cuautla Andador Estatuto Jur\u00C3\u00ADdicopedestrianized street. The accessibility and continuity of this street will give priority to the pedestrians over cars, and its wide walkways will both improve accessibility and support the flow of people between the river and the Historic Centre.Corto Plazo Short term Reducci\u00C3\u00B3n de riesgo de inundacionesRiver bank infiltration networkEl manejo del agua de lluvia juega un rol importante en el control de riesgos por inundaciones y en la disminuci\u00C3\u00B3n de los niveles de contaminantes. Niveles altos de superficies impermeables, compactaci\u00C3\u00B3n del suelo y p\u00C3\u00A9rdida de vegetaci\u00C3\u00B3n en las riberas del segmento urbano del r\u00C3\u00ADo Chiquito incrementan el riesgo de inundaciones y de erosi\u00C3\u00B3n del suelo. | The management of stormwater plays an important role in controlling the risk of flooding and decreasing pollutant levels. High levels of impervious surfaces, soil compaction, and a lack of vegetation along the channel banks in the urban segment of the R\u00C3\u00ADo Chiquito increase flood risk and soil erosion.Incrementar la capacidad de infiltraci\u00C3\u00B3n dentro de la ciudad puede mejorar la calidad de agua y reducir el riesgo de inundaciones. Las ventajas de la infiltraci\u00C3\u00B3n del agua de escorrent\u00C3\u00ADa son la disminuci\u00C3\u00B3n de pat\u00C3\u00B3genos, s\u00C3\u00B3lidos suspendidos y metales pesados entrando en el r\u00C3\u00ADo. En cuanto a las inundaciones, el incremento de infiltraci\u00C3\u00B3n urbana atenuar\u00C3\u00A1 el pico de descargas, mitigando el riesgo de inundaciones y disminuyendo la erosi\u00C3\u00B3n.| Increasing infiltration capacity within the city can improve water quality and reduce flood risk. The advantages of infiltration with respect to direct surface water treatment include a decrease of pathogens, suspended solids, and heavy metals from entering the river. From a flooding perspective, increasing urban infiltration will attenuate peak discharge, thereby alleviating the risk of flooding, and decreasing erosion.Vemos una oportunidad para aumentar la infiltraci\u00C3\u00B3n a lo largo de las riberas del r\u00C3\u00ADo con la escorrent\u00C3\u00ADa proveniente de las vialidades y edificios circundantes. En la medida de lo posible, la escorrent\u00C3\u00ADa urbana debe ser dirigida a las orillas del r\u00C3\u00ADo para que se infiltre en el suelo, en lugar de que \u00C3\u00A9sta sea arrojada directamente al sistema de drenaje.| We see an opportunity to increase infiltration along the existing riverbank with runoff from the surrounding roads and buildings. When possible, urban runoff should be directed to the riverbank to infiltrate into the soil, instead of being directed into the drainage system.La infiltraci\u00C3\u00B3n para los escurrimientos del agua de lluvia hacia las orillas del r\u00C3\u00ADo est\u00C3\u00A1 conceptualizada como zanjas de infiltraci\u00C3\u00B3n de roca triturada debajo de senderos permeables. Los escurrimientos ser\u00C3\u00A1n dirigidos de la calle hacia las zanjas de infiltraci\u00C3\u00B3n permitiendo al agua fluir desde la calle hasta el borde del camino con vegetaci\u00C3\u00B3n acu\u00C3\u00A1tica o jard\u00C3\u00ADn pluvial, y despu\u00C3\u00A9s Plazo | Timeframecorto | shortPromotor | Stakeholders OOAPAS, grupos vecinal, la Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e infraestructura, e IMPLAN | OOAPAS, neighbourhood groups, Secretary of Metropolitan Development and Infrastructure and IMPLANEstimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost$$Ubicaci\u00C3\u00B3n | Locationbajo los senderos en el segmento urbano | beneath formalized paths along urban segment cuando las zanjas de infiltraci\u00C3\u00B3n se llenen. Este sistema de infiltraci\u00C3\u00B3n reemplazar\u00C3\u00A1 a los desag\u00C3\u00BCes de concreto que actualmente van desde la calle hasta el r\u00C3\u00ADo, su remoci\u00C3\u00B3n formar\u00C3\u00A1 parte de la Iniciativa de Restauraci\u00C3\u00B3n del Canal. | Rainwater runoff infiltration into the riverbank is conceptualized as crushed rock infiltration trenches running below formalized pervious paths. Runoff would be directed from the street into the infiltration trench by allowing water to flow from the road into a roadside vegetation swale or rain garden, and then into the infiltration trench below the path. To avoid ponding on the path, perforated pipes would be located at near the top of the infiltration trench (below the surface) that would direct water into the river when the infiltration trench becomes full. This infiltration system would replace the existing concrete drains from the road to the river and allow for the removal of the concrete drains, which is part of the Channel Restoration Initiative.Una acera con brechas permite el flujo de agua desde la carretera en los jardines de lluvia o zanjas de infiltraci\u00C3\u00B3n. A non-continous curb allows the flow of water from the road into rain gardens or infiltration trenchesLas zanjas de infiltraci\u00C3\u00B3n ser\u00C3\u00A1n construidos debajo del camino. Infiltration trenches will be constructed below the formalized path.Entrada de drenaje a lo largo de la calle debe ser removida y reemplazada por un \u00C3\u00A1rea de infiltraci\u00C3\u00B3n y un jard\u00C3\u00ADn pluvial. Concrete outlet of road drainage to be removed.Un jard\u00C3\u00ADn pluvial. A typical rain garden that could be incorporated between the road and the formalized path where room exists. hacia la zanja de infiltraci\u00C3\u00B3n debajo del sendero permeable. Para evitar el encharcamiento del sendero, tubos perforados se colocar\u00C3\u00A1n cerca de la parte superior de la zanja de infiltraci\u00C3\u00B3n (debajo de la superficie) que dirigir\u00C3\u00A1 el agua hacia el r\u00C3\u00ADoPuentes como Espacios P\u00C3\u00BAblicosBridges as Public SpacePuentes vehiculares con poco uso son oportunidades para crear espacios p\u00C3\u00BAblicos sobre r\u00C3\u00ADos y mejorar la permeabilidad peatonal sobre el r\u00C3\u00ADo. El cierre del puente al transito crear\u00C3\u00ADa una plaza p\u00C3\u00BAblica sobre el r\u00C3\u00ADo Chiquito ser\u00C3\u00ADa una forma de aprovechar infraestructura existente para fomentar una l\u00C3\u00B3gica de conectividad en la ciudad. Convertir el puente en un espacio p\u00C3\u00BAblico crear\u00C3\u00ADa nuevos y diferentes usos y oportunidades cerca del r\u00C3\u00ADo. El nuevo espacio p\u00C3\u00BAblico crear\u00C3\u00ADa una experiencia peatonal innovador y creativo. | Under-utilized vehicular bridges are opportunities to provide public space over rivers and improve the permeability of pedestrians across waterways. The conversion of a non-critical vehicular bridge into a public plaza over the Rio Chiquito is a clear example of utilizing existing infrastructure to create logical connectivity in the city. Converting a bridge into public space will allow for new and different types of outdoor recreation opportunities near the river. This public space would also provide a unique and creative pedestrian experience.Identificamos el puente ubicado en la calle Garc\u00C3\u00ADa Obeso con Avenida Solidaridad como el mejor candidato para convertirse en una zona exclusivamente peatonal. El transito en este puente es relativamente calmado, sobretodo en comparaci\u00C3\u00B3n al puente vecino en Morelos Sur, una cuadra al Oriente. Adem\u00C3\u00A1s, los dos puentes de Garc\u00C3\u00ADa Obeso y Morelos Sur mueven el tr\u00C3\u00A1nsito hac\u00C3\u00ADa el sur, lo cual implica que existe una duplicidad de funciones y que habr\u00C3\u00ADa una alternativa para el tr\u00C3\u00A1nsito en caso de que el cierre a Garc\u00C3\u00ADa Obeso se produjera. | We identify the vehicular bridge at Garc\u00C3\u00ADa Obeso and Avenida Solidaridad as a prime candidate for conversion into an exclusive pedestrian zone and unique public space. Traffic on this bridge is calm, especially in comparison to the neighboring bridge at Morelos Sur, located only one block East. Furthermore, the bridge crossings at Garc\u00C3\u00ADa Obeso and Morelos Sur both move traffic south, meaning that there is duplicity in their traffic function, and there would be an accessible alternative for vehicles if the Garc\u00C3\u00ADa Obeso crossing were to be closed. Esta ubicaci\u00C3\u00B3n tiene la ventaja adicional de que se conecta muy bien con el centro hist\u00C3\u00B3rico de Morelia. El espacio p\u00C3\u00BAblico del puente podr\u00C3\u00ADa servir como destino para peatones que vienen del centro hac\u00C3\u00ADa el corredor del r\u00C3\u00ADo Chiquito. Adem\u00C3\u00A1s, el costo de la iniciativa ser\u00C3\u00ADa m\u00C3\u00ADnima, consistiendo solamente en bancos para descansar, iluminaci\u00C3\u00B3n, contenedores de basura, alg\u00C3\u00BAn mapa, y postes para delimitar el espacio peatonal del transito. Antes de implementar esta iniciativa, valdr\u00C3\u00ADa la pena realizar un estudio para examinar los usos actuales del puente y los potencialesPlazo | Timeframecorto | shortPromotor | Implementer Ayuntamiento de Morelia | municipal Estimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost Scale$Ubicaci\u00C3\u00B3n | LocationGarc\u00C3\u00ADa Obeso impacto en el transito. | This location also has the additional advantage in that it connects well with the historic center of Morelia. The public space on the bridge could serve as a destination for pedestrians walking from the city center to the R\u00C3\u00ADo Chiquito corridor. Furthermore, the cost of the initiative would be minimal, perhaps only requiring some seating, lighting, garbage bins, wayfinding maps, and bollards to delineate public space from traffic. Before implementing this initiative, it would be worthwhile to complete a transportation study to examine the existing use of this bridge and potential traffic impacts.Remoci\u00C3\u00B3n de desechos del r\u00C3\u00ADoRiver waste removalEn el segmento urbano el lecho del r\u00C3\u00ADo Chiquito est\u00C3\u00A1 lleno de una variedad de desechos s\u00C3\u00B3lidos. Esto empeora la calidad, olor del agua y apariencia del agua; y se traduce en riesgos para la salud p\u00C3\u00BAblica y proliferaci\u00C3\u00B3n de plagas y fauna nociva. Los desechos s\u00C3\u00B3lidos tambi\u00C3\u00A9n incrementan los riesgos de inundaciones al crear obstrucciones en el lecho del r\u00C3\u00ADo, lo que reduce la capacidad hidr\u00C3\u00A1ulica. | The urban portion of the Rio Chiquito bed is filled with a variety of solid waste. This worsens water quality, odour, public health hazards, pests, and aesthetics. Solid waste also increases flood risks by creating obstructions in the river bed which reduce hydraulic capacity.Los desechos s\u00C3\u00B3lidos en el lecho del r\u00C3\u00ADo son el resultado de la intersecci\u00C3\u00B3n de complejos factores f\u00C3\u00ADsicos, sociales y pol\u00C3\u00ADticos. Esta iniciativa se enfoca en la remoci\u00C3\u00B3n de los desechos del r\u00C3\u00ADo y de mantener los requerimientos futuros para el lecho del r\u00C3\u00ADo. La iniciativa de Infraestructura e Inmobiliario P\u00C3\u00BAblico y la de Educaci\u00C3\u00B3n ambiental tienen como objetivo restringir la disposici\u00C3\u00B3n de desechos s\u00C3\u00B3lidos en el lecho del r\u00C3\u00ADo. | Solid waste in the riverbed is the result of an intersection of several complex physical, social, and political factors . This initiative focuses on the removal of existing waste from the river bed and future river bed maintenance requirements. The Park Infrastructure Initiative and the Ecological Education Initiative focus on limiting the amount of solid waste that is deposited on the river bed.Esta iniciativa ataca la problem\u00C3\u00A1tica en tres fases: un dragado inicial del fondo del r\u00C3\u00ADo para remover desechos s\u00C3\u00B3lidos acumulados, la instalaci\u00C3\u00B3n de estructuras dentro del cauce que permitan atrapar los desechos y remoci\u00C3\u00B3n de desechos de dichas estructuras dos veces al a\u00C3\u00B1o. | This initiative addresses river bed waste removal in three phases: (i) an initial dredging of the river bottom to remove accumulated solid wastes, (ii) the installation of small scale in-stream waste catching structures, and (iii) bi-annual waste removal from the structures.El dragado inicial del r\u00C3\u00ADo se llevar\u00C3\u00ADa a cabo con camiones de aspiraci\u00C3\u00B3n, excavadoras y obreros. Esto deber\u00C3\u00ADa hacerse despu\u00C3\u00A9s de la remoci\u00C3\u00B3n de descargas de aguas residuales en el r\u00C3\u00ADo (ver Iniciativa de Separaci\u00C3\u00B3n de alcantarillado), y antes de la implementaci\u00C3\u00B3n de la Iniciativa de Restauraci\u00C3\u00B3n del Canal. Preferentemente, los sedimentos existentes en el lecho del r\u00C3\u00ADo que se adec\u00C3\u00BAen a la Iniciativa de Restauraci\u00C3\u00B3n deber\u00C3\u00ADan ser conservados. | The initial dredging of the river would be conducted using a combination of vacuum trucks, excavators, and labourers. This should Plazo | Timeframecorto | shortPromotor | Stakeholders CONAGUAEstimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost$$Ubicaci\u00C3\u00B3n | LocationCampo de Golf hasta r\u00C3\u00ADo Grande bajo cada puente | Golf Course to R\u00C3\u00ADo Grande under each bridge Las estructuras para atrapar los desechos en el cauce del r\u00C3\u00ADo son visualizadas como mallas de red desmontables construidas con materiales naturales y ancladas con postes de madera en el lecho del r\u00C3\u00ADo. La malla atrapar\u00C3\u00ADa los desechos s\u00C3\u00B3lidos de tama\u00C3\u00B1o medio y ser\u00C3\u00ADa compatible con otras iniciativas al ser m\u00C3\u00ADnimamente visible. Las aberturas de la malla deber\u00C3\u00ADan ser suficientemente grandes para permitir el paso de peque\u00C3\u00B1as piedras, hojas y especies acu\u00C3\u00A1ticas, pero que sean capaces de retener objetos s\u00C3\u00B3lidos desechados. La malla podr\u00C3\u00ADa ser completamente removida y reemplazada en caso de que la red se obstruya. Las estructuras ser\u00C3\u00ADan colocadas entre los puentesvehiculares. | Waste catching structures in the river bed are envisioned as detachable mesh netting constructed of natural materials anchored by wood posts into the riverbed. The mesh will catch up to mid-size solid waste and be compatible with other initiatives by being generally low profile and minimally visible. The mesh netting openings should be large enough to pass gravels, cobbles, leaves, and aquatic species, but retain solid waste items. The mesh could be completely removed and replaced in case the mesh becomes clogged and becomes a hydraulic capacity concern. They would be located in between vehicular bridges so as to not add to existing hydraulic capacity issues at bridges.Los desechos ser\u00C3\u00ADan removidos de las estructuras por medio de camiones de aspiraci\u00C3\u00B3n y obreros una vez antes de la temporada de lluvias y una vez despu\u00C3\u00A9s de ellas para asegurar la m\u00C3\u00A1xima capacidad hidr\u00C3\u00A1ulica y mantener el r\u00C3\u00ADo limpio durante todo el a\u00C3\u00B1o. La iniciativa de Educaci\u00C3\u00B3n ambiental aborda las oportunidades de educaci\u00C3\u00B3n para la limpieza del r\u00C3\u00ADo. | Waste would be removed from the structures by vacuum trucks and labourers once before and once after the rainfall season to ensure maximum hydraulic conveyance for floods and a clean river all year round. The Ecological Education Initiative discusses education riverbed garbage cleanup opportunities.Residuo s\u00C3\u00B3lido depositado en el segmento 3 a formado una obstrucci\u00C3\u00B3n del canal el cual genera problemas de salud e incrementa el riesgo de inundaci\u00C3\u00B3n. Deposited solid waste in Segment 3 has formed a channel obstruction which produces public health issues and increases flood riskEjemplo de una estructura de captura de basura de bajo perfil en un r\u00C3\u00ADo peque\u00C3\u00B1o. Sample low profile waste catching structure on a small river. Equipamientos RecreativosOutdoor Recreation FacilitiesLa provisi\u00C3\u00B3n de equipamientos recreativos de calidad es esencial para promover una salud p\u00C3\u00BAblica accesible y universal. Esto ofrece espacios recreativos de bajo costo para la ciudadan\u00C3\u00ADa de Morelia. Equipamientos recreativos incluyen maquinas de ejercicios, parques infantiles, y senderos. La instalaci\u00C3\u00B3n de estos elementos debe considerar los/las usuarios/as que lo van a ocupar, como j\u00C3\u00B3venes, ni\u00C3\u00B1os/as y personas de la tercera edad. La ubicaci\u00C3\u00B3n de estos equipamientos deber\u00C3\u00ADan de contemplar la proximidad y accesibilidad a estas poblaciones, as\u00C3\u00AD como las condiciones que rodean las instalaciones, como el nivel de sombra, iluminaci\u00C3\u00B3n, y su capacidad de manutenci\u00C3\u00B3n. Finalmente, las maquinas de ejercicio se deber\u00C3\u00ADan ubicar a una distancia apropiada de la carretera. | The provision of quality outdoor recreation facilities is a cornerstone of a universal and accessible public health strategy. It also provides low cost recreation spaces for the citizens of Morelia. Outdoor recreation facilities include public exercise machines, playgrounds, and nature trails. The installation of each of these elements should be carefully considered as it is important to encourage their proximity to target user groups such as children, youth, and the elderly. Also, locations should be selected based on the appropriate surrounding conditions including shading and lighting, and ease of maintenance of infrastructure. Last, outdoor exercise machines must be located an appropriate distance away from the road, which can be determined by constructing the machines on the inside of the river berm, or at a 3 meter setback from the road.Seleccionamos varios puntos en las orillas del r\u00C3\u00ADo Chiquito que podr\u00C3\u00ADan ser buen candidatos para ubicar adicionales equipamientos: en la esquina de Cuautla y Avenida Solidaridad, y en la esquina de Chiapas con Solidaridad. En estas dos \u00C3\u00A1reas se ampl\u00C3\u00ADan los margines del r\u00C3\u00ADo, con lo cual se hacen ideales para descansar, o practicar alg\u00C3\u00BAn deporte. | We selected locations on the banks of river at the corner of Cuautla and Avenida Solidaridad, the corner of Chiapas and Avenida Solidaridad, as ideal sites for initial implementation of outdoor exercise machines. These two areas are the sites of widened berms and were observed as resting and leisure spots to a variety of pedestriansLos caminos de Filtros Viejos tambi\u00C3\u00A9n ofrecen una gran oportunidad para salir de la ciudad y practicar el deporte. Mucha de la ciudadan\u00C3\u00ADa de Morelia ya usan estos senderos. El uso de los senderos se podr\u00C3\u00ADa promover con el buen mantenimiento y la difusi\u00C3\u00B3n de mapas con los senderos. | The trails at Filtros Viejos provide an excellent opportunity to encourage outdoor activity amongPlazo | Timeframecorto | shortPromotor | Implementer La Ciudad de Morelia | City of MoreliaEstimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost Scale$Ubicaci\u00C3\u00B3n | LocationEsquina Cuautla y Avenida SolidaridadCorner of Cuautla and Avenida SolidaridadEsquina Chiapas y Avenida SolidaridadCorner of Chiapas and Avenida SolidaridadSenderos en Filtros ViejosThe nature trails in Filtros Viejosthe citizens of Morelia, and are already developed. The use of these trails should be encouraged by proper maintenance of the trail network and the diffusion of trail maps. Estanque de detenci\u00C3\u00B3nDetention pondUn sistema de detenci\u00C3\u00B3n de aguas pluviales construido dentro de la parte alta de los Filtros Viejos ayudar\u00C3\u00ADa a mejorar la calidad del agua, reducir el riesgo de inundaciones en el segmento urbano, y proveer\u00C3\u00ADa una caracter\u00C3\u00ADstica natural con funciones ecol\u00C3\u00B3gicas y recreativas (ver Plan Maestro). Actualmente, la concentraci\u00C3\u00B3n de bacterias coliformes, nitratos, fosfatos, ox\u00C3\u00ADgeno disuelto y s\u00C3\u00B3lidos suspendidos exceden los criterios aplicables durante la temporada de lluvias. | A stormwater detention system constructed within the upper reaches of Filtros Viejos would help improve water quality, reduce the risk of flooding in the urban segment, and provide a natural feature with ecological and recreational functions (refer to the Master Plan). Currently, the concentration of bacterial coliforms, nitrates, phosphates, dissolved oxygen, and suspended solids exceed the applicable criteria during the rainy season.Disminuir la carga de sedimento es un componente importante para el mejoramiento de la calidad de agua de lluvia. Un sistema de detenci\u00C3\u00B3n de aguas pluviales ayudar\u00C3\u00ADa a mitigar los contaminantes s\u00C3\u00B3lidos y solubles en la secci\u00C3\u00B3n baja de la cuenca, tratar una variedad de contaminantes relacionados con la agricultura y proporcionar un espacio de reuni\u00C3\u00B3n est\u00C3\u00A9ticamente bello. Tener cubierta vegetal y biofiltros dentro de la cuenca servir\u00C3\u00ADa para disminuir la velocidad de la escorrent\u00C3\u00ADa y al mismo tiempo inhibir la entrada de sedimento y contaminantes al r\u00C3\u00ADo. | Reducing sediment load is an important component of improving stormwater quality. A stormwater detention system will help to alleviate solid and soluble pollutants in the lower section of the basin, treat a variety of agricultural-related contaminants and provide an aesthetically beautiful place to gather. Vegetative cover and bioswales within the basin serve to decrease the velocity of runoff while inhibiting sediment and pollutants from entering the river.Durante la temporada de lluvias intensas y la descarga al r\u00C3\u00ADo, este dise\u00C3\u00B1o permitir\u00C3\u00A1 al agua del r\u00C3\u00ADo pasar alrededor de una barrera construida en las orillas del r\u00C3\u00ADo Chiquito, y ser redirigida a un sistema ecol\u00C3\u00B3gico de detenci\u00C3\u00B3n adyacente (ver las gu\u00C3\u00ADas de dise\u00C3\u00B1o presentadas en el Dise\u00C3\u00B1o de propuestas para el Segmento 1). Desde este punto, la vegetaci\u00C3\u00B3n disminuir\u00C3\u00A1 la velocidad del agua y ayudar\u00C3\u00A1 a aminorar los niveles de sedimento suspendido y de contaminantes. El agua en el sistema de detenci\u00C3\u00B3n se infiltrar\u00C3\u00A1 en el suelo y/o fluir\u00C3\u00A1 por tierra a una ci\u00C3\u00A9naga adyacente y despu\u00C3\u00A9s de regreso hacia el r\u00C3\u00ADo. | During high rainfall events and river discharge, this design intervention will allow river water to bypass a constructed berm on the banks of the R\u00C3\u00ADo Chiquito and be redirected into an adjacent ecological detention system (refer to design guidelines as presented in the Design Proposals for Segment 1). From here, vegetation Plazo | Timeframecorto | shortPromotor | Stakeholders propietarios de tierra, Secretrar\u00C3\u00ADa de Comunicaciones y Transporte, Tradeco, IMPLAN, OOAPAS, SUMA y SEMARNAT | landowners, Federal Secretary of Communications and Transportation, Tradeco, IMPLAN, OOAPAS, SUMA, and SEMARNAT Estimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost$$$Ubicaci\u00C3\u00B3n | Locationpartes altas de los Filtros Vviejos a lo largo de la ribera este del r\u00C3\u00ADo Chiquito | upper reaches of Flitros Viejos along east bank of R\u00C3\u00ADo Chiquitowill slow the velocity of the water and help to alleviate levels of suspended sediment and pollutants. Water in the detention system will then infiltrate into the soil and/or flow overland into an adjacent swale and back into the river system.Nota: Para dar informaci\u00C3\u00B3n detallada sobre las especificaciones de dise\u00C3\u00B1o, se requiere un modelo hidrol\u00C3\u00B3gico que indique las tasas de flujo. | Note: In order to provide more detailed design specifications, a hydrologic model indicating flow rates is required. El estanque se llenar\u00C3\u00A1 durante eventos de alto flujo reduciendo el flujo pico r\u00C3\u00ADo abajo, reduciendo el riesgo de inundaci\u00C3\u00B3n. The pond will fill during high flow events which will reduce the peak flow of the river downstream, reducing flood risk. Plantaci\u00C3\u00B3n y el suelo remover\u00C3\u00A1 contaminantes depositados o infiltrados por el estanque. Planting and soil will remove contaminants deposited or infiltrated by the pond. Educaci\u00C3\u00B3n ecol\u00C3\u00B3gicaEcological EducationEn la actualidad existe una valiosa biodiversidad dentro y alrededor del R\u00C3\u00ADo Chiquito. Sin embargo, se encuentra amenazada por el desarrollo urbano y las construcciones en la parte alta de la cuenca, as\u00C3\u00AD como por la densificaci\u00C3\u00B3n a lo largo del corredor del R\u00C3\u00ADo. En las \u00C3\u00A1reas donde \u00C3\u00A9ste se encuentra rectificado, la calidad del agua es muy baja y existen muchas especies invasivas que dominan la ribera. La gente que habita cerca de la parte urbana del r\u00C3\u00ADo se siente desconectada o con poco sentido de pertenencia con este medio ambiente, lo cual conlleva a la poca o nula valoraci\u00C3\u00B3n y respeto hacia los sistemas ecol\u00C3\u00B3gicos y que finalmente, se observa en la costumbre de utilizar el r\u00C3\u00ADo como un lugar para depositar la basura y desperdicios. | There is valuable biodiversity within and surrounding the Rio Chiquito, but it is threatened by urban development from the construction in upper watershed and densification along the river corridor. In the areas where the river is channelized, water quality is severely degraded and many invasive species have taken over riparian areas. People living in the urban river areas may feel disconnected with the river environment, leading to a devaluation and loss of respect for ecological systems, which is evident in the culture of using the river as a place to dispose of garbage and waste. Esta iniciativa busca generar mayor conciencia acerca de la importancia de los ecosistemas del r\u00C3\u00ADo, as\u00C3\u00AD como de los diferentes h\u00C3\u00A1bitats que se encuentran en la parte alta de la cuenca. De igual modo, se pretende incentivar el amor a la naturaleza para esta generaci\u00C3\u00B3n y aquellas venideras. A\u00C3\u00BAn cuando existen algunos letreros de educaci\u00C3\u00B3n ecol\u00C3\u00B3gica en el parque de los Filtros Viejos, algunos de los contenidos son caducos o est\u00C3\u00A1n despintados. El programa de educaci\u00C3\u00B3n ecol\u00C3\u00B3gica podr\u00C3\u00ADa ser mejorado al actualizar y reubicar los letreros actuales por otros que sean m\u00C3\u00A1s duraderos y resistentes. En estos letreros se explicar\u00C3\u00ADan las caracter\u00C3\u00ADsticas hidrol\u00C3\u00B3gicas y ecol\u00C3\u00B3gicas del R\u00C3\u00ADo, adem\u00C3\u00A1s de integrar informaci\u00C3\u00B3n acerca de la flora y la fauna del lugar. La informaci\u00C3\u00B3n ecol\u00C3\u00B3gica podr\u00C3\u00ADa exponerse en todo el corredor del r\u00C3\u00ADo, vincul\u00C3\u00A1ndola con la se\u00C3\u00B1al\u00C3\u00A9tica de ubicaci\u00C3\u00B3n del lugar. | This initiative aims to create more awareness of the river ecosystems and habitats in the upper watershed, and revive a love of nature in current and future generations of Morelianos. Although some educational signage currently exists in the Filtros Viejos park, some of the content is out-of-date or has been defaced, and the signs require replacement. Ecological education programming could be quickly improved by replacing the existing signage with more accurate and durable signs. These signs could explain ecological and hydrological aspects of the river, as well as display information about the surrounding flora and fauna. The education signage could be extended throughout thePlazo | Timeframecorto | shortPromotor | Implementer Las organizaciones actuales que proveen de letreros y pl\u00C3\u00A1ticas al aire libre en los Filtros Viejos y otros tramos del R\u00C3\u00ADo.Current organizations providing signage and outdoor education in Filtros Viejos/other river segments.Estimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost Scale$river corridor, linking with proposed wayfinding signs.La iniciativa de los letreros de educaci\u00C3\u00B3n ecol\u00C3\u00B3gica tambi\u00C3\u00A9n deber\u00C3\u00A1 crear conciencia acerca de c\u00C3\u00B3mo los desechos tanto urbanos como rurales afectan al r\u00C3\u00ADo. Los letreros ser\u00C3\u00A1n de f\u00C3\u00A1cil acceso y legibles para realizar peque\u00C3\u00B1as pl\u00C3\u00A1ticas al aire libre tanto para escuelas de distintos niveles educativos, como para las familias e individuos interesados en el tema. Se ubicar\u00C3\u00A1n algunos sitios estrat\u00C3\u00A9gicos para estas pl\u00C3\u00A1ticas, en los cuales se propondr\u00C3\u00A1 infraestructura adecuada como algunas bancas y techumbres que procuren sombra para mejorar la experiencia de los usuarios. | The ecological education signage initiative should also create awareness around how urban and rural waste disposal affects the river. These signs should be easily accessed for outdoor classroom use by schools for field trips, by existing environmental education programs using Filtros Viejos, and by interested families and individuals. At some sites it is recommended to provide associated infrastructure such as shade and seating to improve the experience of the outdoor classroom.Se\u00C3\u00B1alizaci\u00C3\u00B3nWayfindingSe requiere la implementaci\u00C3\u00B3n de se\u00C3\u00B1alizaci\u00C3\u00B3n para orientar a los peatones, ciclistas y turistas que transitan por la ciudad, debido a que esta poblaci\u00C3\u00B3n se est\u00C3\u00A1 incrementando. Los letreros de se\u00C3\u00B1alizaci\u00C3\u00B3n articulan visualmente el ambiente urbano y se pueden relacionar con otros recursos como mapas e informaci\u00C3\u00B3n adicional. La instalaci\u00C3\u00B3n de la se\u00C3\u00B1al\u00C3\u00A9tica en Morelia contribuir\u00C3\u00A1, por ejemplo, para enfatizar las acciones de intervenci\u00C3\u00B3n en espacios p\u00C3\u00BAblicos y en la restauraci\u00C3\u00B3n del r\u00C3\u00ADo, lo que contribuir\u00C3\u00A1 a que tanto peatones como ciclistas se informen acerca de estas intervenciones. De igual forma, ayudar\u00C3\u00A1 a que los turistas exploren \u00C3\u00A1reas poco conocidas de la ciudad, ampliando as\u00C3\u00AD, la base econ\u00C3\u00B3mica de las empresas y negocios que actualmente tienen acceso a la econom\u00C3\u00ADa tur\u00C3\u00ADstica. | A growing pedestrian, cycling, and tourist population requires wayfinding signs to navigate through the city. Wayfinding signs visually articulate the urban environment with clear and articulate maps and information. The installation of wayfinding signs in Morelia will enhance, for example, interventions such as the public space network and river restoration work by highlighting these opportunities for discovery and learning to pedestrians and cyclists. It will also allow tourists to explore lesser-known areas of the city, thereby expanding the base of businesses that have access to the tourist economy.La se\u00C3\u00B1al\u00C3\u00A9tica en Morelia, tambi\u00C3\u00A9n debe incluir informaci\u00C3\u00B3n que resalte la riqueza hist\u00C3\u00B3rica de los diferentes barrios y rutas para explorar toda la ciudad, mejorando as\u00C3\u00AD la permeabilidad, conectividad y cohesi\u00C3\u00B3n global de Morelia. | Wayfinding signs in Morelia should also include information that highlights the rich history of different neighbourhoods and routes to explore throughout the city, improving the permeability, connectivity, and overall cohesiveness of Morelia.La se\u00C3\u00B1al\u00C3\u00A9tica debe conducir a los usuarios del R\u00C3\u00ADo Chiquito a importantes sitios dentro de la ciudad, como la Plaza de Armas, el Bosque Cuauht\u00C3\u00A9moc y otras plazas y parques de gran importancia, complejos educacionales, como la UMSNH, as\u00C3\u00AD como mercados p\u00C3\u00BAblicos. Aparte de sitios tur\u00C3\u00ADsticos y destinos convencionales, tambi\u00C3\u00A9n se propone una ruta se\u00C3\u00B1alizada que exalte la importancia de los sitios de valor hist\u00C3\u00B3rico a lo largo del R\u00C3\u00ADo Chiquito. Esta ruta podr\u00C3\u00ADa concatenar a los Filtros Viejos, el antiguo cauce que corr\u00C3\u00ADa por el Boulevard Garc\u00C3\u00ADa de Le\u00C3\u00B3n, el Acueducto de la Avenida Acueducto y el R\u00C3\u00ADo Chiquito con la Avenida Solidaridad. | Wayfinding signs should direct users of the Rio Chiquito to important sites throughout the city for example the Plaza de las Armas, Bosque Cuauhtemoc, other major parks and plazas, education campuses such as UMSNH, and market. Aside from basic tourist andPlazo | Timeframemediano | mediumPromotor | Implementer municipio | municipal Estimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost Scale$Ubicaci\u00C3\u00B3n | LocationVer el Plan Maestro | see master plansite directions, a wayfinding route that highlights important sites in the river\u00E2\u0080\u0099s history is also being proposed. This route would connect the Filtros Viejos, the old riverbed at Boulevard Garcia Leon, the Aqueduct at Avenida Acueducto, and the Rio Chiquito with Avenida Solidaridad. Mediano plazoMedium termManejo de fauna nocivaPest managementMosquitos are dangerous disease vectors, carrying diseases such as chikungunya, dengue fever, Zika virus, and malaria. As of December 2015, there were 11,199 cases of chikungunya across 28 states in Mexico, including Michoac\u00C3\u00A1n. At the same time, over 200,000 cases of dengue fever had been reported in Mexico. Fewer cases of malaria and Zika virus have been reported, but Zika virus has just arrived in Mexico, so greater transmission of the disease throughout the country is still likely. Many of these diseases can lead to mild to severe pain, difficultybreathing, long-term disability, birth defects, and even death. In light of the possibility of severe health effects of disease transmission due to mosquitos, mosquito populations should be managed along the R\u00C3\u00ADo Chiquito. | Los mosquitos son peligrosos vectores de enfermedades, pueden contagiar enfermedades como la chinkungunya, fiebre del dengue, el virus Zika y malaria. Desde diciembre de 2015 se han detectado 11,199 casos de chinkungunya en 28 estados de M\u00C3\u00A9xico, incluyendo Michoac\u00C3\u00A1n. Al mismo tiempo, m\u00C3\u00A1s de 200,000 casos de fiebre del dengue han sido reportados en M\u00C3\u00A9xico. Un menor n\u00C3\u00BAmero de casos para malaria y virus Zika han sido reportados, pero el virus Zika acaba de detectarse en M\u00C3\u00A9xico, as\u00C3\u00AD que la transmisi\u00C3\u00B3n de la enfermedad es un peligro latente. Muchas de estas enfermedades conllevan de un moderado a severo dolor, dificultad para respirar, discapacidades a largo plazo, defectos cong\u00C3\u00A9nitos e incluso la muerte. Para prevenir la transmisi\u00C3\u00B3n de enfermedades y severos da\u00C3\u00B1os a la salud es necesario tener un manejo de las poblaciones de mosquito a lo largo del r\u00C3\u00ADo Chiquito.Las ratas son otro peligroso vector de enfermedades, pues transmite enfermedades como leptospirosis, hantavirus, s\u00C3\u00ADndrome pulmonar, fiebre por mordedura de rata e intoxicaci\u00C3\u00B3n por consumir alimentos contaminados por ratas. Aunque las mordeduras de ratas son menos comunes que las picaduras de mosquitos, miles de personas son mordidas por ratas cada a\u00C3\u00B1o; la simple exposici\u00C3\u00B3n cercana a ratas puede resultar en transmisi\u00C3\u00B3n de enfermedades y en extremas circunstancias puede resultar en la muerte. El r\u00C3\u00ADo Chiquito actualmente es una incubadora de estas plagas que tienen importantes impactos negativos en la salud humana; sus madrigueras, recursos y espacio de reproducci\u00C3\u00B3n deber\u00C3\u00ADas ser minimizado y eliminado si es posible. | Rats are another dangerous disease vector, carrying diseases such as leptospirosis, hantavirus pulmonary syndrome, rat bite fever, and food-borne diseases. While rat bites are less common than mosquito bites, thousands of people are bitten by rats each year, which can result in death in extreme circumstances. Even more people are exposed to rodent dander, fur, urine, and feces, all of which can contribute to disease transmission. The R\u00C3\u00ADo Chiquito currently has both Plazo | Timeframemedio | mediumPromotor | Stakeholders Ciudad de Morelia | City of MoreliaEstimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost$Ubicaci\u00C3\u00B3n | Locationa lo largo del r\u00C3\u00ADo Chiquito | along the R\u00C3\u00ADo Chiquitobreeding grounds should be minimized, and eliminated when possible.A continuaci\u00C3\u00B3n se proponen medidas que reducir\u00C3\u00ADan las poblaciones de mosquitos y ratas dentro y alrededor del r\u00C3\u00ADo, as\u00C3\u00AD como para minimizar su contacto con humanos. Una estrategia de manejo de plagas necesitar\u00C3\u00A1 ser desarrollada para examinar la factibilidad de cada medida sugerida en el r\u00C3\u00ADo Chiquito. Las primeras tres medidas est\u00C3\u00A1n vinculadas a la restauraci\u00C3\u00B3n ecol\u00C3\u00B3gica del r\u00C3\u00ADo, teniendo beneficios secundarios m\u00C3\u00A1s all\u00C3\u00A1 del manejo de plagas, mientras que el resto de las medidas son t\u00C3\u00A9cnicas m\u00C3\u00A1s intrusivas. | The following are measures that reduce the populations of mosquitos and rats in and around the river, as well as minimize their contact with humans. A comprehensive pest management strategy will need to be produced to examine the feasibility of all suggested measures in the R\u00C3\u00ADo Chiquito. The first 3 measures are tied to ecological restoration of the river, having secondary benefits beyond pest management, while the second half of the list contains more intrusive techniques.1. Eliminaci\u00C3\u00B3n de agua estancada, remoci\u00C3\u00B3n de escombros en el r\u00C3\u00ADo: El primer paso para poder reducir las poblaciones de mosquitos es eliminar el agua estancada, ya que se reproducen en estos espacios. Para poder mejorar el flujo del r\u00C3\u00ADo, los escombros deben ser removidos. Las rocas deber\u00C3\u00ADan se a\u00C3\u00B1adidas un sitios estrat\u00C3\u00A9gicos para aumentar la velocidad del agua, mejorar la aireaci\u00C3\u00B3n y proveer h\u00C3\u00A1bitat para los depredadores de mosquitos. La remoci\u00C3\u00B3n de basura y la eliminaci\u00C3\u00B3n del agua estancada tienen el beneficio secundario de reducir las poblaciones de ratas, pues su principal recurso de alimentaci\u00C3\u00B3n es la basura que se acumula en el r\u00C3\u00ADo.. | Eliminate standing water, remove river debris: The first step to reducing populations of mosquitos is to eliminate stagnant water, as stagnant waters are mosquitos breedinggrounds. In order to improve the flow of the river, debris should be removed. Rocks should then be added in strategic places to: increase the speed of the water, improve aeration, and provide habitat for mosquito predators. The removal of garbage and elimination of standing water has the secondary benefit of reducing rat populations, as their main food source is the rotting garbage in the river.2. Incrementar las poblaciones de depredadores de mosquitos: El siguiente paso es tener un ecosistema capaz de sostener fauna silvestre que se alimente de los mosquitos en sus diferentes etapas de vida. Esto incluye depredadores en el ambiente acu\u00C3\u00A1tico que aprovechen las formas larvarias, y depredadores en el ambiente terrestre que los consuman siendo adultos. Como ejemplos est\u00C3\u00A1n los: cop\u00C3\u00A9podos, insectos acu\u00C3\u00A1ticos, crust\u00C3\u00A1ceos, anfibios, lib\u00C3\u00A9lulas, peces (Gasterosteidae sp.), murci\u00C3\u00A9lagos y aves. Al fomentar la biodiversidad y la presencia de depredadores naturales, las poblaciones locales de mosquitos ser\u00C3\u00A1n reducidas.Residuos acumulados y el agua estancada proveen el h\u00C3\u00A1bitat de los mosquitos y ratas. Accumlated waste and standing water provide habitat for mosquitos and rats.Plantaci\u00C3\u00B3n end\u00C3\u00A9mica espec\u00C3\u00ADfica facilitar\u00C3\u00A1 h\u00C3\u00A1bitat para las aves y los murci\u00C3\u00A9lagos que se alimentan de mosquitos. Specific endemic planting will prrovide habitat for birds and bats that prey on mosquitos.mosquito breeding grounds and rat burrows. Since both of these pests have negative impacts on human health, their burrows, food sources, and | Increasing mosquito prey populations: The next step is to have an ecosystem that is capable of sustaining wildlife that prey on mosquitoes in various life stages. This includes predators in both the aquatic environment which prey on larval forms, and predators in the terrestrial environment to consume adults. Examples include copepods, aquatic insects, crustaceans, amphibians, dragonflies, fish (ex. Stickleback), bats, and birds. By encouraging biodiversity and the presence of these natural predators, local populations of mosquitos are reduced. While many mammals, birds of prey, and snakes eat rats, they are not commonly found in urban environments, and can cause their own problems with human health. Therefore, encouraging prey populations may not be as useful for rats.3. Manejo de h\u00C3\u00A1bitat ripario: El manejo del tipo y densidad de la vegetaci\u00C3\u00B3n ayudar\u00C3\u00ADa a diversificar los h\u00C3\u00A1bitats para depredadores de mosquitos. Por ejemplo la existencia de especies de murci\u00C3\u00A9lagos Phyllostomidae a lo largo de los corredores del r\u00C3\u00ADo. | Riparian habitat management: Managing the type and density of vegetation can provide a diversity of breeding habitats for mosquito predators. One example is the existence of Phyllostomidae (New World leaf-nosed) bat species along river riparian corridors. New World leaf-nosed bats are insectivorous, potentially making them an integral component of mosquito management. In human-dominated landscapes, the maintenance of healthy riparian vegetation and habitat elements such as large trees in riparian corridors can serve as reservoirs for bat species (Pe\u00C3\u00B1a-Cu\u00C3\u00A9llar et al., 2015).Aunque la existencia de plantas acu\u00C3\u00A1ticas en el r\u00C3\u00ADo podr\u00C3\u00ADa reducir la velocidad del flujo de agua, es importante mantener algunas plantas que provean h\u00C3\u00A1bitat para depredadores de mosquitos. Para mantener un h\u00C3\u00A1bitat sano y reducir el agua estancada, las plantas pueden estar separadas para permitir la penetraci\u00C3\u00B3n de luz ultravioleta en el agua.. | While the existence of macrophytes in the river may slow down the speed of the water, it is important to maintain at least some aquatic plants to provide habitat for mosquito prey. In order to best balance habitat and reduction of standing water, plants can be spaced to allow UV penetration into the water.Las madrigueras de las ratas y espacios en los que se puedan esconder deben ser removidos para que puedan estar expuestas a depredadores. Adicionalmente, los \u00C3\u00A1rboles frutales deben serplantados s\u00C3\u00B3lo despu\u00C3\u00A9s de reducir la poblaci\u00C3\u00B3n de ratas. | Rat burrows and hiding spots along the river should be removed, so they are more exposed and less protected from predators. Additionally, fruit trees should only be planted after a reduction in rat population, so they don\u00E2\u0080\u0099t have fallen fruit as a food source.4. Educaci\u00C3\u00B3n p\u00C3\u00BAblica: La educaci\u00C3\u00B3n para conocer los riesgos de mosquitos y ratas puede ayudar a reducir los efectos da\u00C3\u00B1inos en la salud humana asociados a plagas.. | Public education: Public education on safety around mosquitos and rats can help reduce the human health effects associated with pests. The public should wear long sleeves and pants around known mosquito and rat habitat, avoiding getting too close to rats, using mosquito repellent, and avoiding standing water. Additionally, any standing water around homes should be removed, 5. Uso de insecticidas y rodenticidas: Utilizar insecticidas o larvicidas en periodos cr\u00C3\u00ADticos puede ayudar a reducirlas poblaciones de mosquitos. Es importante se cuidadosos con el uso de insecticidas para evitar que \u00C3\u00A9stos da\u00C3\u00B1en a los depredadores naturales de los mosquitos. | Targeted insecticides/rodenticides: Use of an insecticide or larvacide at critical times can help reduce the populations of mosquitos. Insecticides can be used to reduce the population of mosquitos; however, they can be ineffective and have numerous side effects if too general a pesticide is used. Typical side effects include broad-spectrum toxicity, which impacts non-target invertebrates, fish, amphibians and birds. This can even lead to an increase in mosquito populations if their predators are hit worse by the pesticides then the mosquitos. Therefore, it is important that only targeted insecticides or rodenticides are used.6. Trampas para ratas: Si no es posible erradicar a las ratas con los m\u00C3\u00A9todos anteriores, se puede hacer uso de las trampas manuales. Las trampas deben ser colocadas en sitios estrat\u00C3\u00A9gicos y deben ser revisadas constantemente. | Rat traps: If rats are not dissuaded by previous methods, manual traps may need to be set. Traps should be set near current sighting locations, or visible rat droppings. They should be checked frequently to avoid attracting animals, and to minimize human health concerns. Based on the rats\u00E2\u0080\u0099 current size and habitat location, they are likely Norway rats (aka brown rats). Therefore, meat or fish scraps should be used for bait, or, alternatively, peanuts and/or fruit. Traps sometimes have more success if they are pre-baited first, that is, they are placed with bait once before the trap is set.7. Esterilizaci\u00C3\u00B3n de insectos: Esta t\u00C3\u00A9cnica es espec\u00C3\u00ADfica para especie y se refiere a la liberaci\u00C3\u00B3n de mosquitos macho inf\u00C3\u00A9rtiles en el ambiente natural. Este es un m\u00C3\u00A9todo ambientalmente no contaminante para controlar la poblaci\u00C3\u00B3n y reducir el \u00C3\u00A9xito reproductivo de los mosquitos (Alphey et al., 2010). | Sterile Insect Technique: This technique is species-specific and involves the release of infertile male mosquitos into the natural environment. This is an environmentally nonpolluting method of population control that reduces the reproductive success of mosquitos (Alphey et al., 2010). Sterile males mate with native females, leading to a decrease in the reproductive success of females. Infertile males need to be released in sufficient numbers over an extended period of time in order to be effective. As a technique, it won\u00E2\u0080\u0099t kill existing mosquitos, but will reduce future populations until mosquito populations are severely reduced or extirpated. This method is more expensive and time consuming, therefore it should likely be a last step if other methods are not effective.as mosquitos can breed in very shallow water.Consolidaci\u00C3\u00B3n y mejoramiento de caminosPath Formalization and ImprovementLos bancos del R\u00C3\u00ADo Chiquito presentan una morfolog\u00C3\u00ADa diversa tanto en el contexto natural como en el urbano, lo anterior da como resultado una estructura muy fragmentada de caminos para los peatones y para los ciclistas. En el \u00C3\u00A1rea natural cercana a los Filtros Viejos, se observa que una gran parte de la redes de senderos son inaccesibles para la gente con alguna discapacidad y para las mujeres que llevan sus carritos para beb\u00C3\u00A9. Sin embargo, observamos que estas caracter\u00C3\u00ADsticas tambi\u00C3\u00A9n se repiten en algunas \u00C3\u00A1reas urbanas, en las cuales se complica el tr\u00C3\u00A1nsito peatonal debido a que las banquetas est\u00C3\u00A1n agrietadas, rotas o son tan angostas que no permiten el paso con una silla de ruedas o con carritos de beb\u00C3\u00A9. En algunas \u00C3\u00A1reas a lo largo del corredor del r\u00C3\u00ADo, los caminos para peatones desaparecen totalmente, forzando a la gente a cruzar hacia la banqueta, lo que implica el riesgo de que sean atropellados por los carros. Para lograr un corredor verde, accesible y que logre cohesi\u00C3\u00B3n, es totalmente necesario que esos caminos a lo largo del r\u00C3\u00ADo sean arreglados, consolidados y mejorados. | The banks of the Rio Chiquito have a diverse morphology throughout the natural and urban areas of the river, resulting in a fragmented structure of paths for pedestrians and recreational cyclists. In the natural area around Filtros Viejos, a large portion of the trail network is inaccessible for people with a disability and women with strollers. This is also the case in urban areas, where one must take a large step down from the curb in order to cross the street, while sidewalks are broken and too narrow to pass a stroller, walker, or wheelchair through. In some areas along the river corridor the path on the bank disappears entirely, forcing people onto the street where they are at risk of being hit by fast-moving cars. In order to create a cohesive, accessible green corridor along the Rio Chiquito, it is imperative that these paths be repaired, formalized, and improved. Los Filtros Viejos cuentan con una rica historia que es casi desconocida para los habitantes. La parte alta de la cuenca podr\u00C3\u00ADa ser un lugar propicio para que la gente se acerque a esta historia. Para lo anterior, se necesita que la red de caminos en los Filtros Viejos sean constru\u00C3\u00ADdos de una manera que no perturbe el ambiente natural ni el sentido de aventura. Al mismo tiempo, tambi\u00C3\u00A9n deber\u00C3\u00A1n permitir el acceso a la parte vieja de la cisterna (revisar Propuesta de Dise\u00C3\u00B1o para el Segmento 1). En la secci\u00C3\u00B3n urbana del R\u00C3\u00ADo Chiquito, la desarticulaci\u00C3\u00B3n de los caminos puede ser mejorada a partir de la creaci\u00C3\u00B3n de caminos colgantes sobre el r\u00C3\u00ADo, colocados en las secciones donde el banco del r\u00C3\u00ADoPlazo | Timeframemediano | mediumPromotor | Implementer La Ciudad de Morelia | City of MoreliaEstimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost Scale$$Ubicaci\u00C3\u00B3n | LocationVer el Plan Maestro | see master planes demasiado angosto para caminar. Estos caminos colgantes deber\u00C3\u00A1n generar un m\u00C3\u00ADnimo de impacto ambiental. | In the upper watershed, anyone should be able to experience the rich history at the Filtros Viejos sites. The trail network in at Filtros Viejos should be constructed in a way that does not disturb the natural environment or feeling of adventure, but still provides accessibility up to the old cistern (see Design Proposal for Segment 1). In the urban section of the R\u00C3\u00ADo Chiquito, the disjointed paths can be ameliorated by creating suspended paths over the river that have minimal environmental impact in sections where the bank is too narrow to walk on. The existing paths along the river should be widened, and connections to sidewalks that slope down to street grade should be constructed to increase accessibility for all users.Retenci\u00C3\u00B3n de agua pluvial in situOn-site rainwater retentionDe 1980 a 2010 Morelia ha presentado lluvia m\u00C3\u00ADnima desde finales de Octubre hasta principios de Mayo, con la temporada de lluvia present\u00C3\u00A1ndose desde Junio hasta Septiembre. Durante la temporada de lluvia, se registran de 130 a 175 mm de lluvia en promedio en un s\u00C3\u00B3lo mes. Al final de la temporada de lluvias, toda el agua puede acumularse y provocar problemas de inundaciones. Con la retenci\u00C3\u00B3n de agua de lluvia in situ se evitar\u00C3\u00A1 la ocurrencia de inundaciones ya que el agua de lluvia no se dirigir\u00C3\u00A1 inmediatamente al r\u00C3\u00ADo, sino que se retendr\u00C3\u00A1 in situ. Con esta estrategia los residentes podr\u00C3\u00A1n utilizar el agua o bien permitir su percolaci\u00C3\u00B3n al suelo, reteniendo agua y reabastecer los mantos fre\u00C3\u00A1ticos. Los sistemas de retenci\u00C3\u00B3n de agua de lluvia pueden ser implementados en un periodo corto de tiempo y son muy efectivos si la cantidad de personas que los utiliza es considerable. Todas las t\u00C3\u00A9cnicas para retenci\u00C3\u00B3n de agua de lluvia in situ tienen el beneficio de reducir las inundaciones cerca del r\u00C3\u00ADo, pero algunas tienen el beneficio de reducir el consumo de agua potable. Por ejemplo, el uso de dep\u00C3\u00B3sitos de agua da a los residentes la opci\u00C3\u00B3n de utilizar el agua de lluvia para usos no potables. | From 1980 to 2010 Morelia had minimal rain from late October to early May, with the rainy season occurring mostly from June to September. During the rainy season, 130 to 175 mm of rain falls on average in a single month. By the end of the rainy season, this rainwater can accumulate and lead to flooding issues. On-site rainwater retention will help to reduce the occurrence of flooding by retaining rainwater in situ instead of sending it immediately to a river. This allows water to either be used on-site by residents or to percolate into the ground, retaining water and replenishing the groundwater table. Rainwater retention systems can be quick to implement and very effective if large numbers of people engage in it. While all of the possible on-site rainwater retention techniques explored here have the benefit of reducing flooding near the river, some have the added benefit of reducing the consumption of potable water. For example, the use of rain barrels enables households to use rainwater for non-potable water uses. On-site rainwater retention techniques include:1. Dep\u00C3\u00B3sitos de agua: Un dep\u00C3\u00B3sito de agua es un tanque utilizado para almacenar el agua de lluvia, de manera usual est\u00C3\u00A1n conectados a los techos de las viviendas para as\u00C3\u00AD recolectar el agua en una amplia superficie. El agua se guarda para futuros usos no potables como jardiner\u00C3\u00ADa, limpieza, etc. | Rain barrels: A rain barrel is a water tank used to collect and store rainwater runoff. They are often connected to roofs, in order to collect water from a large surface area. They then store the water for future non-potable uses such as gardening, cleaning, flushing toilets, and laundry.Plazo | Timeframemedio | mediumPromotor | Stakeholders ciudadanos, programas de rebate por la Ciudad de Morelia y/o ONGs. | citizens, rebate programs by the City of Morelia and/or NGOsEstimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost$Ubicaci\u00C3\u00B3n | Locationen toda la ciudad donde el c\u00C3\u00B3digo de construcci\u00C3\u00B3n permita modificaciones | anywhere in the city where the building code allows modifications2. Techos verdes: Tener jardines en los techos de las viviendas ofrece una oportunidad para que los ciudadanos (as) mantengan plantas medicinales, ornamentales o comestibles con la ventaja adicional de reducir los escurrimientos por agua de lluvia. | Green Roofs: In urbanized environments, land is at a premium. By putting gardens on the roofs of buildings, people can grow ornamental, medicinal, and edible plants, with the added benefit of stormwater runoff reduction. This will not be feasible in areas with weak roof structures, or with strict development guidelines.3. Superficies porosas: - Jardines pluviales: Estos jardines est\u00C3\u00A1n dise\u00C3\u00B1ados para poder recibir grandes cantidades de agua y altas concentraciones de nutrientes que por lo general se encuentran en los escurrimientos de agua de lluvia. Tienen una capa de rocas, otra de tierra y la parte superior tiene vegetaci\u00C3\u00B3n nativa con propiedades de fitorremediaci\u00C3\u00B3n. Se encuentran adem\u00C3\u00A1s conectadas a otras superficies permeables para reducir la cantidad de escorrent\u00C3\u00ADa. - Biofiltros: Son parecidos a los jardines pluviales, pero los biofiltros que se proponen tienen la caracter\u00C3\u00ADstica de contar con un sistema de drenaje subterr\u00C3\u00A1neo, lo que les permite poder manejar vol\u00C3\u00BAmenes m\u00C3\u00A1s grandes de agua. Son generalmente lineales y reciben el agua de carreteras o estacionamientos. - Pavimento permeable: Este tipo de pavimento favorece el movimiento del agua a trav\u00C3\u00A9s del pavimento y hacia el suelo debajo. Puede retener agua y reducir la escorrent\u00C3\u00ADa in \u00C3\u00A1reas altamente urbanizadas en las que abunden las superficies impermeables. Sus desventajas son un precio mayor en comparaci\u00C3\u00B3n con el pavimento convencional y que requiere mantenimiento para que los poros permanezcan limpios y funcionales. - Vegetaci\u00C3\u00B3n: Esta es una alternativa simple y barata; con un m\u00C3\u00ADnimo de 30 cm de capa superficial de suelo en la parte superior se coloca pasto o alg\u00C3\u00BAn otro tipo de vegetaci\u00C3\u00B3n que ayude a la retenci\u00C3\u00B3n de agua in situ. poros permanezcan limpios y funcionales. | Porous surfaces: - Rain gardens: Rain gardens are gardens that are designed to withstand large amounts of water, and the high concentrations of nutrients that are found in stormwater runoff. They have a layer of rocks, followed by a layer of soil, topped with native vegetation that have phytoremediation properties. They are often connected to impervious surfaces to reduce runoff quantities. - Bioswales: Bioswales are similar to rain gardens, but have underground drainage. This enables them to handle higher volumes of water. They are generally linear, and fed by roads and parking lots. - Permeable pavement: Permeable, or pervious, pavement allows water to move through the pavement and into the ground below. It can help retain water and reduce run off in highly urbanized areas with a large amounts of impervious surfaces. It can, however, be more expensive than normal pavement, and the pores can get clogged, requiring occasional cleaning. - Grass/Vegetation: This is a simple and low cost alternative to more engineered solutions. Having a minimum of 30 cm of topsoil, topped by grass or other vegetation can help to retain water on site and reduce the quantity and speed of runoff.Barriles de lluvia recogen la escorrent\u00C3\u00ADa de techos y brindan una fuente de agua. Rain barrels collect runoff from roofs and provide a source of w\u00C3\u00A1ter.Cisternas subterr\u00C3\u00A1neas pueden recoger las aguas pluviales de los techos y otras superficies. Large underground cisterns can collect rainwater from roofs and other surfaces for various uses.Techos y otras superficies impermeables se pueden conectar a los jardines de lluvia o zanjas de infiltraci\u00C3\u00B3n. Roofs and other impervious surfaces can be connected to rain gardens or infiltration trenches Arte P\u00C3\u00BAblicoPublic ArtEl arte p\u00C3\u00BAblico es un deleite que permite el disfrute de personas de todas las edades. Aunado a lo anterior, observamos que Morelia es una ciudad que cuenta con abundantes muestras de arte p\u00C3\u00BAblico. El arte urbano que se encuentra actualmente, est\u00C3\u00A1 distribuido en el corredor del R\u00C3\u00ADo Chiquito a trav\u00C3\u00A9s de los murales vibrantes que se observan en la Avenida Solidaridad, particularmente el que se encuentra en Leona Vicario. Algunas de estas muestras de arte urbano merecen ser enmarcadas y preservadas. Adem\u00C3\u00A1s de estos murales, no se observan ejemplos de arte, o son muy limitados, lo que otorga una gran oportunidad para mostrar el trabajo de los artistas locales. | Public art is an amenity that can be enjoyed by people of all ages, and there is already an abundance of public art in Morelia. The art scene is mainly represented in the Rio Chiquito corridor by the vibrant murals that can be seen along Avenida Solidaridad, such as around the intersection with Leona Vicario, many of which deserve to be highlighted and preserved. Beyond these murals, different forms of public art along the river are limited, which presents an opportunity to showcase the work of local artists by expanding and diversifying it.La iniciativa de Arte p\u00C3\u00BAblico permitir\u00C3\u00A1 exponer y apoyar el talento local, incrementar la conectividad del corredor del R\u00C3\u00ADo chiquito, as\u00C3\u00AD como aumentar la conciencia ambiental e hist\u00C3\u00B3rica en las ubicaciones seleccionadas. Las iniciativas podr\u00C3\u00ADan incluir | The public art initiative will expose and support local talent, increase connectivity throughout the Rio Chiquito corridor, and increase environmental and historical awareness in select locations. Initiatives could include: Implementaci\u00C3\u00B3n de pintura que se activa con la lluvia en el Monumento a L\u00C3\u00A1zaro C\u00C3\u00A1rdenas y en el Perif\u00C3\u00A9rico Paseo de la Rep\u00C3\u00BAblica. Esta pintura servir\u00C3\u00A1 para demarcar el camino del r\u00C3\u00ADo que se encuentra debajo del pavimento. | rain-activated paint across the Lazaro Cardenas monument and Perif. Paseo de Republica to delineate the path of the river that is hidden beneath the pavement;Comisionar a los artistas de graffiti locales para decorar un skate park en los Filtros Viejos. | commissioning local graffiti artists to design a skate park in Filtros Viejos;Instalaciones que promuevan el movimiento a trav\u00C3\u00A9s del corredor del r\u00C3\u00ADo, las cuales pueden ser: banderas a lo largo de los caminos que cambien peri\u00C3\u00B3dicamente; o una galer\u00C3\u00ADa abierta de arte en el Boulevard Garc\u00C3\u00ADa de Le\u00C3\u00B3n, que fuera el cauce original del R\u00C3\u00ADo Chiquito (ver Propuesta de Dise\u00C3\u00B1o para el Segmento 1). | installations that promote movement through the river corridor, such aPlazo | Timeframecorto a mediano | short to mediumPromotor | Implementer Jeudi 27, Futura A.C. local artists, La Mueca, Contenedor de ArteEstimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost Scale$flags along the paths that change periodically, or an outdoor art gallery inside the old channel in Filtros Viejos (see Design Proposal for Segment 1). Una posible estrategia para determinar las necesidades para el dise\u00C3\u00B1o de arte p\u00C3\u00BAblico en el corredor, podr\u00C3\u00ADa ser involucrar a los artistas locales y sus conexiones para integrar un jurado que indique cu\u00C3\u00A1les son los murales y muestras de arte urbano que valgan la pena de conservar. Adem\u00C3\u00A1s, se podr\u00C3\u00ADan implementar concursos en los que se dise\u00C3\u00B1en piezas p\u00C3\u00BAblicas de arte. Conservar el arte p\u00C3\u00BAblico existente, la aplicaci\u00C3\u00B3n de pintura activada con lluvia as\u00C3\u00AD como la creaci\u00C3\u00B3n de espacios para una galer\u00C3\u00ADa de arte, podr\u00C3\u00ADan realizarse de manera muy f\u00C3\u00A1cil. El dise\u00C3\u00B1o y construcci\u00C3\u00B3n de un skate park y su decoraci\u00C3\u00B3n con graffiti en los Filtros Viejos, podr\u00C3\u00ADa ser a mediano plazo. | A possible strategy to determine what the needs are for public art in the corridor might be to engage current artists and their networks to forming a panel to judge which murals and other artwork are worth keeping, an d where there are opportunities for a competition to create additional public pieces. Maintaining existing public art, rain-activated paint installations, and creating a space for a temporary linear art gallery can be done very easily. Designing and constructing a skate park decorated with art in Filtros Viejos would be a longer undertaking. Infiltraci\u00C3\u00B3n de agua pluvial vecinalNeighbourhood rainwater infiltrationLa actual infraestructura de la ciudad no permite que el agua de lluvia sea infiltrada, en lugar de ello la lluvia llega a superficies impermeables y es enviada r\u00C3\u00A1pidamente a tubos de drenaje que llegan al r\u00C3\u00ADo Chiquito. El resultado es un r\u00C3\u00A9gimen hidrol\u00C3\u00B3gico no natural con menores flujos por algunas temporadas, a excepci\u00C3\u00B3n de los eventos de lluvia en los que el nivel del agua aumenta de forma r\u00C3\u00A1pida, causando problemas de inundaciones y erosi\u00C3\u00B3n. Este es un r\u00C3\u00A9gimen sumamente urbanizado que no da sost\u00C3\u00A9n a las funciones del ecosistema debido a los r\u00C3\u00A1pidos cambios en los niveles de agua y las altas velocidades. | Morelia\u00E2\u0080\u0099s current infrastructure does not allow rainwater to be absorbed into the landscape, and instead rain falls onto impervious surfaces and is sent by drainage pipes quickly into the R\u00C3\u00ADo Chiquito. The result is an unnatural hydrologic regime with lower flows at most times, except during rainfall events when the river water level rises rapidly, causing flooding and erosion. This is a highly urbanized hydrologic regime that does not support ecosystem functions due to the rapid changes in water levels and high velocities.La medida de retenci\u00C3\u00B3n e infiltraci\u00C3\u00B3n del agua de lluvia consiste en una estructura verde que naturaliza el r\u00C3\u00A9gimen hidrol\u00C3\u00B3gico reduciendo la velocidad a la que el agua de lluvia alcanza el r\u00C3\u00ADo, resultando en la reducci\u00C3\u00B3n de riesgos de inundaciones. Las \u00C3\u00A1reas de infiltraci\u00C3\u00B3n capturan el agua de lluvia desde superficies permeables adyacentes y la almacenan en un dep\u00C3\u00B3sito que permite que el agua lentamente se infiltre al suelo. En adici\u00C3\u00B3n para reducir los picos de flujo durante loseventos de lluvia, la infiltraci\u00C3\u00B3n ayuda filtrando los contaminantes de la escorrent\u00C3\u00ADa urbana y recargando los acu\u00C3\u00ADferos, mejorando la calidad del agua y protegiendo el suministro de agua. | The retention and infiltration of rainwater is a green infrastructure measure that naturalizes the hydrologic regime by slowing the speed at which rainwater reaches the river, resulting in both reduced flood risk and ecological restoration. Infiltration areas capture rainwater from adjacent impervious surfaces and contain them in a storage area where water slowly infiltrates into the ground. In addition to reducing the peak flow of rainfall events, infiltration can filter out urban runoff contaminants and recharge aquifers, supporting water quality and water supply protection.Plazo | Timeframemedio | mediumPromotor | Stakeholders la Ciudad de Morelia | the City of Morelia Estimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost$$Ubicaci\u00C3\u00B3n | Locationen lotes vac\u00C3\u00ADos disponibles | in existing vacant lots Esta iniciativa recomienda que se utilicen los lotes bald\u00C3\u00ADos como \u00C3\u00A1reas de infiltraci\u00C3\u00B3n para recolectar el agua de lluvia de los caminos y edificios adyacentes y futuros tubos de drenaje exclusivos para agua de lluvia (ver Master Plan). Las \u00C3\u00A1reas de infiltraci\u00C3\u00B3n ser\u00C3\u00ADan colocadas en los espacios p\u00C3\u00BAblicos mencionados en la Iniciativa del Espacio P\u00C3\u00BAblico Multiprop\u00C3\u00B3sito. | This initiative recommends the city use vacant lots as infiltration areas to collect rainwater from adjacent roads, buildings, and future separated rainwater drainage pipes (see the Master Plan). The infiltration areas would be accommodated into public spaces discussed in the Multi-Purpose Public Space Initiative. Refer to the Master Plan for locations of vacant lots.Las \u00C3\u00A1reas de infiltraci\u00C3\u00B3n probablemente se encontrar\u00C3\u00ADan enterradas con el fin de evitar tener agua estancada, y para proveer espacio para usos multiprop\u00C3\u00B3sito. Esto puede ser realizado a diferentes escalas, con sistemas simples de zanjas de roca triturada enterradas, una superficie con la pendiente adecuada que dirija el agua hacia las zanjas y despu\u00C3\u00A9s hacia sistemas con el potencial de almacenar mayor cantidad de agua. En la superficie se utilizar\u00C3\u00ADan especies de plantas que con altas tasas de evapotranspiraci\u00C3\u00B3n y que puedan sobrevivir a periodos de sequ\u00C3\u00ADa. Para evitar encharcamientos en temporadas de lluvias, tubos perforados ser\u00C3\u00A1n construidos justo debajo de la superficie para dirigir el agua al sistema de drenaje cuando la capacidad del \u00C3\u00A1rea de infiltraci\u00C3\u00B3n sea excedida. Morelia tiene la oportunidad de integrar esta estrategia a los actuales tipos de uso de la tierra y de expandir el manejo y planeaci\u00C3\u00B3n respecto al agua no s\u00C3\u00B3lo con los lotes bald\u00C3\u00ADosexistentes actualmente, sino con futuras \u00C3\u00A1reas de infiltraci\u00C3\u00B3n. | The Infiltration areas may be buried to prevent standing water and provide space for multi-purpose uses. These can be implemented across different scales, with simple systems comprised of buried crushed rock trenches, and surface grading directing water through trenches and larger systems with potentially greater structural storage areas. Surface treatments would include plant species that are highly productive at evapotranspiration and can sustain dry periods. To avoid ponding under extreme rainfall, perforated pipes would be constructed just below the surface to convey water to the drainage system when the infiltration area\u00E2\u0080\u0099s capacity is exceeded. Morelia has the opportunity to integrate this strategy into on-going land use and water management planning by expanding it beyond only existing vacant lots and strategically planning future neighbourhood infiltration areas.Lotes vac\u00C3\u00ADos existentes, identificados en el plan maestro.Existing vacant lots as identified on master plan.La transformaci\u00C3\u00B3n de un lote vac\u00C3\u00ADo en un espacio multiuso que ofrece la infiltraci\u00C3\u00B3n del agua por debajo del suelo. Transformation of vacant lot into infiltration areasLos sistemas de tuber\u00C3\u00ADas perforadas proveen la infiltraci\u00C3\u00B3n de agua de lluvia. Large scale applications could involve perforated pipe systems that provide large rainwater infiltration storage volumes.Infraestructura inmobilaria p\u00C3\u00BAblicaPark infrastructureEl corredor del r\u00C3\u00ADo es un espacio p\u00C3\u00BAblico potencialmente agradable que no est\u00C3\u00A1 siendo explotado como tal. Actualmente es un espacio desagradable debido a la contaminaci\u00C3\u00B3n que presenta, al paisaje descuidado y a la falta de infraestructura que provea seguridad, comodidad y accesibilidad entre la parte m\u00C3\u00A1s alta de la cuenca y su confluencia con el R\u00C3\u00ADo Grande. | The river corridor is an under-used public amenity in its current state. Currently, it is an unpleasant environment due to contamination, a poor landscape aesthetic, and a lack of infrastructure that provides for safe, comfortable, and accessible movement between the upper watershed and the confluence with the Rio Grande.La instalaci\u00C3\u00B3n de la infraestructura para el recorrido es una iniciativa necesaria que puede resolver problemas de contaminaci\u00C3\u00B3n, basura, seguridad y accesibilidad, mientras que crea un espacio verde agradable en el corredor del R\u00C3\u00ADo Chiquito, tanto para turistas como para los morelianos. Las iniciativas para la infraestructura inmobiliaria p\u00C3\u00BAblica podr\u00C3\u00ADan incluir. | The installation of park infrastructure is a necessary initiative that can address issues of pollution, waste, safety, and accessibility, while creating a desirable green space in the Rio Chiquito corridor for both Morelianos and tourists. Park infrastructure initiatives could include:La instalaci\u00C3\u00B3n de la infraestructura para el recorrido es una iniciativa necesaria que puede resolver problemas de contaminaci\u00C3\u00B3n, basura, seguridad y accesibilidad, mientras que crea un espacio verde agradable en el corredor del R\u00C3\u00ADo Chiquito, tanto para turistas como para los morelianos. Las iniciativas para la infraestructura inmobiliaria p\u00C3\u00BAblica podr\u00C3\u00ADan incluir. | The installation of park infrastructure is a necessary initiative that can address issues of pollution, waste, safety, and accessibility, while creating a desirable green space in the Rio Chiquito corridor for both Morelianos and tourists. Park infrastructure initiatives could include:1. Iluminaci\u00C3\u00B3n sensible y ecol\u00C3\u00B3gica a lo largo de los caminos, la cual va aincrementar la seguridad de la gente que camina por la noche en el r\u00C3\u00ADo. | ecologically sensitive lighting along pathways to increase the security of people walking along the river at night;2. Mobiliario p\u00C3\u00BAblico | park benches;3. \u00C3\u0081reas verdes con sombra | shaded grassy areas;4. Ba\u00C3\u00B1os p\u00C3\u00BAblicos bien mantenidos | well-maintained bathrooms;Plazo | Timeframemedio | mediumPromotor | Stakeholders la Ciudad de Morelia, familias y negocios sobre el r\u00C3\u00ADo Chiquito | the City of Morelia, families and businesses along the R\u00C3\u00ADo Chiquito Estimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost$$Ubicaci\u00C3\u00B3n | Locationa lo largo de todo el cauce del r\u00C3\u00ADo | throughout the river bank.5. Botes de basura | garbage cans that are regularly maintained.La infraestructura inmobiliaria p\u00C3\u00BAblica tambi\u00C3\u00A9n puede servir para conectar los segmentos desarticulados del r\u00C3\u00ADo, esta cohesi\u00C3\u00B3n puede lograrse a trav\u00C3\u00A9s del dise\u00C3\u00B1o homog\u00C3\u00A9neo de dicha infraestructura a lo largo del corredor. La implementaci\u00C3\u00B3n de la infraestructura inmobiliaria p\u00C3\u00BAblica es tambi\u00C3\u00A9n una oportunidad para crear fuentes de trabajo para los habitantes del r\u00C3\u00ADo, ya que se les invitar\u00C3\u00ADa a participar en el mejoramiento del r\u00C3\u00ADo y se les pagar\u00C3\u00ADa por su trabajo. Lo anterior podr\u00C3\u00ADa ser desde un trabajo simple como pintar las cercas de sus casas, hasta una iniciativa m\u00C3\u00A1s ambiciosa como invitar a los herreros y carpinteros que viven en el \u00C3\u00A1rea para que realicen el inmobiliario. Tambi\u00C3\u00A9n podr\u00C3\u00ADa emplearse a la los vecinos para la recolecci\u00C3\u00B3n de basura en el r\u00C3\u00ADo con un fondo municipal. | Park infrastructure can also serve to connect the disjointed segments of the river by using a cohesive design for infrastructure throughout the corridor. The implementation of park infrastructure is also an opportunity to create buy-in from residents along the river by inviting them to participate in paid work in the park, or the production of the infrastructure for the corridor. This could be as simple as giving a family that lives across from the river the opportunity to paint a garbage can outside of their house, to a more ambitious initiative, such as inviting welders and carpenters that live nearby to produce furniture, or by employing local people in waste collection work on the river with municipal funding.Largo plazoLong term Acceso al AguaAccess to the WaterEsta iniciativa pretende crear oportunidades para que las personas pueda interactuar con el r\u00C3\u00ADo: tocar el agua, jugar por las orillas, observar como fluye el cauce, buscar vida acu\u00C3\u00A1tica, escuchar, y cruzar el r\u00C3\u00ADo. La interacci\u00C3\u00B3n es importante para promover la educaci\u00C3\u00B3n ambiental, el cuidado, la recreaci\u00C3\u00B3n y la salud f\u00C3\u00ADsica y mental. Accesos de calidad al r\u00C3\u00ADo Chiquito brindan la oportunidad de que las personas se acerquen al r\u00C3\u00ADo para realizar varias actividades, como descansar bajo la sombra, investigar la vida acu\u00C3\u00A1tica en un entorno urbano, y permitir que las familias puedan disfrutar en compa\u00C3\u00B1\u00C3\u00ADa de un sitio precioso. Las interacciones directas con el r\u00C3\u00ADo tambi\u00C3\u00A9n ayudar\u00C3\u00A1n a construir un v\u00C3\u00ADnculo con este cuerpo de agua, y promover\u00C3\u00A1n el cuidado del mismo. | This initiative focuses on creating opportunities for people to interact with the river: touch its water, play along the banks, observe how the water flows, search for aquatic life, listen, or jump across. Interaction is important to advance environmental education, stewardship, recreation, and physical and mental health. Quality access to the R\u00C3\u00ADo Chiquito can bring people closer to the river for a variety of activities, for example to find shade and comfort on hot days, learn about aquatic life within the urban setting, and for families to relax and enjoy themselves in a beautiful setting. Intimate interactions with the river help build feelings of ownership and care for the river environment, which contributes to a strong sense of place in the city. Hay mayor potencial para crear accesos al r\u00C3\u00ADo en lugares donde las orillas se expanden y el nivel del agua es suficientemente bajo para poder vadear. Tambi\u00C3\u00A9n se pueden integrar nuevos accesos en lugares donde ya se pretende re-dise\u00C3\u00B1ar el espacio. Cualquier nuevo acceso debe preservar el arbolado y vegetaci\u00C3\u00B3n existente. | Access to the water has the most potential in areas where the riverbank opens wide and the water level is safe to wade in. In addition, access to water may be integrated into new designs in sites that are already scheduled for major re-design. These new designs should preserve existing healthy trees and vegetation.Plazo | Timeframelargo | longPromotor | Implementer La Ciudad de Morelia | City of MoreliaEstimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost Scale$$$Ubicaci\u00C3\u00B3n | LocationFiltros ViejosCamelinas Solidaridad Directrices de desarrollo para el manejo de aguas pluvialesStormwater development guidelinesLa urbanizaci\u00C3\u00B3n y densificaci\u00C3\u00B3n ha incrementado el nivel de superficies impermeables en Morelia resultando en vol\u00C3\u00BAmenes y velocidades de escurrimiento de aguas pluviales mayores a los naturales, lo cual resulta en inundaci\u00C3\u00B3n, problemas de drenaje y degradaci\u00C3\u00B3n ecol\u00C3\u00B3gica. | Urbanization and densification have increased impervious surfaces in Morelia resulting in higher than natural runoff volumes and speeds, which are some of the main causes of flooding, drainage issues, and ecological degradation.Para resolver el alto r\u00C3\u00A9gimen de urbanizaci\u00C3\u00B3n hidr\u00C3\u00A1ulico y reducir el volumen y velocidad de escurrimiento, tres iniciativas se presentan para implementar infraestructura verde que naturalice el r\u00C3\u00A9gimen hidr\u00C3\u00A1ulico en \u00C3\u00A1reas urbanas: Retenci\u00C3\u00B3n de Aguas Pluviales en Sitio, Red de Infiltraci\u00C3\u00B3n en la Rivera del R\u00C3\u00ADo, e Infiltraci\u00C3\u00B3n de Agua de Lluvia Vecinal. Estas iniciativas manejar\u00C3\u00A1n el escurrimiento de aguas pluviales a causa de superficies impermeables (tejados, calles, etc.), pero no solucionan los impactos continuos y a largo plazo de la urbanizaci\u00C3\u00B3n y densificaci\u00C3\u00B3n de la cuenca. | To address the highly urbanized hydrologic regime and to reduce runoff volume and speed, three initiatives have been presented to implement green infrastructure to naturalize the hydrologic regime in urban areas: On-site Rainwater Retention, River Bank Infiltration Network, and Neighbourhood Rainwater Infiltration. These initiatives will manage rainfall runoff from existing impervious surfaces (roofs, roads, etc.), but do not address the on-going and long-term impacts of urbanization and densification of the watershed.Esta iniciativa propone reducir las superficies impermeables e implementar procesos de retenci\u00C3\u00B3n e infiltraci\u00C3\u00B3n de aguas pluviales a trav\u00C3\u00A9s de la cuenca cuando nueva construcci\u00C3\u00B3n y remodelaciones ocurran. Proponemos que Morelia desarrolle un documento de Directrices de Desarrollo para el Manejo de Aguas Pluviales que sea considerado durante la aprobaci\u00C3\u00B3n de planes de desarrollo y construcci\u00C3\u00B3n. El objetivo de las directrices ser\u00C3\u00A1 el reducir el escurrimiento de aguas pluviales causado por sitios de nueva construcci\u00C3\u00B3n o renovaci\u00C3\u00B3n hacia niveles de pre-construcci\u00C3\u00B3n. Esto es un m\u00C3\u00A9todo directo de naturalizaci\u00C3\u00B3n del r\u00C3\u00A9gimen hidr\u00C3\u00A1ulico para cada lote al requerir la retenci\u00C3\u00B3n e infiltraci\u00C3\u00B3n del agua pluvial en vez de utilizar \u00C3\u00BAnicamente tuber\u00C3\u00ADas de drenaje para mover r\u00C3\u00A1pidamente el agua.| This initiative works to reduce impervious surfaces and implement rainwater retention and Plazo | Timeframelargo | longPromotor | Stakeholders la Ciudad de Morelia | the City of Morelia Estimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost$Ubicaci\u00C3\u00B3n | Locationla cuenca urbana del r\u00C3\u00ADo Chiquito | R\u00C3\u00ADo Chiquito urban watershedLas directrices especificar\u00C3\u00ADan que el proyecto no debe producir escurrimiento de aguas pluviales en exceso de lo que se producir\u00C3\u00ADa si el lote no fuese construido, en acuerdo con un evento de lluvia l\u00C3\u00ADmite predeterminado. Por ejemplo, requiriendo que el escurrimiento de eventos de lluvia hasta un periodo de retorno de uno o dos a\u00C3\u00B1os se maneje en sitio en lugar de descarg\u00C3\u00A1ndolo directamente dentro de la red de drenaje. La especificaci\u00C3\u00B3n de este l\u00C3\u00ADmite requiere un an\u00C3\u00A1lisis hidr\u00C3\u00A1ulico detallado para determinar los beneficios y la factibilidad de costos. | The guidelines would specify that the development must not produce rainfall runoff in excess of what the site would produce if it were not developed, up to a certain rainfall event threshold. For example, requiring that runoff from up to a one in two-year return period event should be managed on-site instead of discharging directly into the drainage network. The specification of this threshold requires detailed hydrologic analysis to determine benefits, and a cost feasibility study.Las directrices dotar\u00C3\u00A1n a las constructoras con m\u00C3\u00BAltiples opciones para alcanzar estos objetivos, incluyendo: - Paisaje absorbente, techos verdes, y superficies impermeables; - Escurrimiento del tejado conectado a cisternas subterr\u00C3\u00A1neas; - Jardines pluviales; - Trincheras de infiltraci\u00C3\u00B3n. | The guidelines would present developers with several options for meeting these targets, including: - Absorbent landscaping, green roofs, and pervious pavement; - Roof runoff connected to underground cisterns; - Rain gardens; - Infiltration trenches.Los beneficios incluir\u00C3\u00A1n vol\u00C3\u00BAmenes y velocidades reducidas de escurrimiento lo cual reduce el riesgo de inundaci\u00C3\u00B3n y promueve la funci\u00C3\u00B3n ecol\u00C3\u00B3gica, tratamiento natural de infiltraci\u00C3\u00B3n de escurrimientourbano, recarga de acu\u00C3\u00ADferos, y niveles de base m\u00C3\u00A1s consistentes con el r\u00C3\u00ADo ya que aguas infiltradas se liberan lentamente sobre el r\u00C3\u00ADo. Los beneficios se maximizar\u00C3\u00A1n a lo largo que Morelia atraviese ciclos deremodelaci\u00C3\u00B3n con la meta final de eventualmente tener la cuenca urbana imitando una cuenca natural en t\u00C3\u00A9rminos de escurrimiento de aguas pluviales. | The benefits would include reduced runoff volumes and speeds which reduce flood risk and support ecological function, natural filtration treatment of urban runoff, recharging of aquifers, and more consistent baseflows to the river as infiltrated water is slowly released into river, further supporting ecological function. The benefits will be maximized as Morelia goes through redevelopment cycles with the goal of eventually having the urban watershed mimic a natural watershed in terms of rainfall runoff.aparcamientos pueden ser obligados a infiltrarse en todas las superficies impermeables a trav\u00C3\u00A9s de los jardines de lluvia o zanjas. commercial developments with parking lots can be required to infiltrate all impervious parking surfaces through rain gardens or swales.eliminaci\u00C3\u00B3n de aceras o brechas frecuentes en la acera permite la infiltraci\u00C3\u00B3n del agua. removing curbs or having frequent breaks in the curb allows for w\u00C3\u00A1ter infilttration.De arriba a abajo: pavimento permeable, barriles de lluvia, y bioswales son dise\u00C3\u00B1os que pueden ser incorporados por los desarrolladores para cumplir con los objetivos de infiltraci\u00C3\u00B3n. pervious pavement, rain barrels, and bioswales are designs that can be incorporated by developers to meet infiltration goals.infiltration processes throughout the watershed as redevelopment and new construction occurs. We propose that Morelia develop a Stormwater Development Guidelines document to be considered in the approval of development and building plans. The objective of the guidelines would be to reduce rainfall runoff from newly constructed or renovated sites towards pre-development levels. This is a direct, per lot method of naturalizing the hydrologic regime by requiring rainwater retention and infiltration instead of only using drainage pipes to rapidly move rainwater.Espacios p\u00C3\u00BAblicos multi-usosMulti-purpose public spaceEn Morelia existe una oportunidad para crear espacios p\u00C3\u00BAblicos multi-usos a lo largo del r\u00C3\u00ADo Chiquito que sirvan varias funciones para las colonias aleda\u00C3\u00B1as. Mientras la que la ciudad se siga urbanizando, y nuevos proyectos y densificaci\u00C3\u00B3n se propongan cerca del r\u00C3\u00ADo, los espacios que sirven m\u00C3\u00BAltiple usos toman a\u00C3\u00BAn m\u00C3\u00A1s importancia. Por ejemplo, canchas de f\u00C3\u00BAtbol y espacios verdes pueden ser integrados como medidas de retenci\u00C3\u00B3n de agua. | In Morel\u00C3\u00ADa, there is opportunity to create public space along the R\u00C3\u00ADo Chiquito that serves multiple functions for surrounding neighbourhoods. As the city continues to urbanize and new designs and densities are proposed for neighbourhoods around the river, public spaces that have a variety of functions becomes more important. For example, solutions to flood water retention can be integrated into public space amenities such as soccer fields and green space.Los espacios p\u00C3\u00BAblicos multi-usos, pese a requerir conocimiento de expertos como ingenieros y dise\u00C3\u00B1adores, tambi\u00C3\u00A9n necesitan la participaci\u00C3\u00B3n de la comunidad para identificar las prioridades con respeto a los servicios y equipamiento para usos actuales y futuros. Esta iniciativa considera jardines comunitarios, plataformas para espect\u00C3\u00A1culos, y mercados de noche como usos posibles en dichos espacios. Mientras los espacios p\u00C3\u00BAblicos cumplen un papel clave en recreaci\u00C3\u00B3n, ocio y cultura de los ciudadanos, en el caso del r\u00C3\u00ADo, los espacios p\u00C3\u00BAblicos multi-usos deber\u00C3\u00A1n tambi\u00C3\u00A9n contribuir a su restauraci\u00C3\u00B3n y gesti\u00C3\u00B3n ecol\u00C3\u00B3gica, contribuyendo a las funciones naturales del corredor verde. | We believe multi-purpose public space, while needing engineering approaches for flood issues, should include community input to gather the most important amenities for current and future use. This initiative considers but is not limited to the possibilities of a multi-purpose public space that has gardening space, has a stage for celebrating local music and could be the site of night markets. While public spaces are a vital function to citizens for recreation, leisure and cultural uses, in the case of the river, multi-purpose public spaces along the river should contribute to its ecological restoration and management, adding to the natural function of the green corridor. Plazo | Timeframelargo | longPromotor | Implementer municipio | municipal Estimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost Scale$$$Ubicaci\u00C3\u00B3n | LocationLuisa Martinez- Filtros Viejos La Conversi\u00C3\u00B3n de un CarrilLane ConversionLa Avenida Solidaridad nos presenta con una oportunidad para introducir un carril bici que servir\u00C3\u00ADa como un eje dentro de una red de ciclismo en Morelia. Como parte de un corredor verde, la reinvenci\u00C3\u00B3n de la Avenida Solidaridad con un carril bici apoya otras iniciativas propuestas como mejoras al acceso al agua y equipamientos, y la conversi\u00C3\u00B3n de puentes como espacios p\u00C3\u00BAblicos. El proyecto que pretende separar el drenaje sanitario de las aguad pluviales podr\u00C3\u00ADa ser un momento oportuno para introducir infraestructura para ciclistas y la eliminaci\u00C3\u00B3n de un carril de estacionamiento. | Avenida Solidaridad presents an opportunity to introduce a bicycle commuter lane that would be a vital route in Morelia\u00E2\u0080\u0099s cycle network. As a green corridor, the reinvention of Avenida Solidaridad with a cycling lane would complement other initiatives such as improved water access, outdoor recreational facilities, and the bridge as public space. The planned installation of stormwater and sewer pipes under the Avenida Solidaridad would be an appropriate time to introduce a cycling infrastructure that requires the removal of a traffic lane for the purpose creating a dedicated cycling path.Para realizar esta iniciativa, recomendamos que se realice un estudio de tr\u00C3\u00A1nsito en la Avenida Solidaridad para determinar la viabilidad de instalar un carril exclusivamente para ciclistas en ambos lados del r\u00C3\u00ADo Chiquito. Consideramos que localizar el carril al lado del r\u00C3\u00ADo podr\u00C3\u00ADa aumentar el uso de las orillas del r\u00C3\u00ADo y que los ciclistas podr\u00C3\u00ADan aprovechar el espacio verde y otros equipamientos instalados por el recorrido. El espacio que se gana con la eliminaci\u00C3\u00B3n del carril de estacionamiento ser\u00C3\u00ADa especialmente \u00C3\u00BAtil en segmentos donde se pierde el camino peatonal sobre el play\u00C3\u00B3n requiriendo m\u00C3\u00A1s espacio para dar continuidad a este camino. Recomendamos que el carril bici sea exclusivamente para bicicletas y que este se localice al lateral de los caminos peatonales. Tambi\u00C3\u00A9n ser\u00C3\u00ADa conveniente que el material de estos caminos sea permeable para permitir la infiltraci\u00C3\u00B3n de agua en los suelos. | In this initiative, we recommend completing a traffic study of Avenida Solidaridad to determine the feasibility of installing dedicated cycling routes along both sides of the R\u00C3\u00ADo Chiquito. By locating the new cycling lane near the river we would encourage more use of the riverbank, and cyclists could use new and improved amenities along the green corridor. The additional space used by the removal of a lane of parking would be especially valuable in sections where the bank is too steep for path formalization, and more space is needed for pedestrians. We recommend maintaining a dedicated and consistent path for cyclists that are adjacent to pedestrian paths. These riverside paths should use pervious surfaces to allow for water infiltration.Plazo | Timeframelargo | longPromotor | Implementer La Ciudad de Morelia | City of MoreliaEstimaci\u00C3\u00B3n econ\u00C3\u00B3mica | Cost Scale$$Ubicaci\u00C3\u00B3n | LocationLa Cuenca urbana del r\u00C3\u00ADo ChiquitoThe urban segments of the R\u00C3\u00ADo ChiquitoBoulevard Garc\u00C3\u00ADa LeonEstatuto JuridicoEl espacio adicional generado por la eliminaci\u00C3\u00B3n de un carril tambi\u00C3\u00A9n permitir\u00C3\u00ADa el mejoramiento y ampliaci\u00C3\u00B3n de las calzadas del lado residencial y comercial. Tambi\u00C3\u00A9n reconocemos la necesidad de realizar un estudio para determinar el impacto de la eliminaci\u00C3\u00B3n del espacio de estacionamiento. | The additional space generated from the lane conversion could also allow for the upgrading and widening of sidewalk infrastructure in front of the river-facing buildings. We recognize the need for parking in the area and recommend a study of parking requirements along Avenida Solidaridad.4 Propuestas de Dise\u00C3\u00B1oDesign Proposals03 02 01Segmentos | Segments El primero segmento incluye el \u00C3\u00A1rea de protecci\u00C3\u00B3n de la Loma Santa Mar\u00C3\u00ADa y los Filtros Viejos. Es la secci\u00C3\u00B3n del r\u00C3\u00ADo con mas diversidad ecol\u00C3\u00B3gica que examinamos. Mientras su estado ecol\u00C3\u00B3gico es fr\u00C3\u00A1gil, tambi\u00C3\u00A9n provee de servicios ambientales, mejorando la calidad del agua andes de que entre la ciudad. Su red de senderos ofrecen oportunidades recreacionales para la ciudadan\u00C3\u00ADa de Morelia | This first segment includes the Loma Santa Mar\u00C3\u00ADa protected area and the Filtros Viejos site. This is the most ecologically diverse and sensitive river segment examined. The area also provides valuable ecological services, purifying water before it enters the city. It also offers a network of trails, which provide residents of Morelia with access to recreational opportunities.Segmento 1| Segment1 Sitio Uno: La Conexi\u00C3\u00B3n entre Segmento Uno y DosSite one: Connection between segment one and two Cerca de la entrada a los Filtros Viejos, el r\u00C3\u00ADo sale del dominio p\u00C3\u00BAblico y llega al club campestre privado. El resultado es una desconexi\u00C3\u00B3n entre el r\u00C3\u00ADo urbano y su cuenca. Proponemos establecer de nuevo esa conexi\u00C3\u00B3n, a trav\u00C3\u00A9s caminos para peatones y para ciclistas desde Solidaridad, a trav\u00C3\u00A9s el Estatuto Jur\u00C3\u00ADdico y pasando por el Boulevard Garc\u00C3\u00ADa de Le\u00C3\u00B3n, Paseo de la Rep\u00C3\u00BAblica y la calle Del Campestre, llegando a la entrada de los Filtros Viejos. Esto requerir\u00C3\u00A1 la conversi\u00C3\u00B3n de un carril en el Paseo de Rep\u00C3\u00BAblica dedicado a ciclistas y peatones, que deber\u00C3\u00A1 tener las dimensiones adecuadas para brindar seguridad a los transe\u00C3\u00BAntes. El paseo peatonal que existente a lo largo de Estatuto Jur\u00C3\u00ADdico es ya un espacio p\u00C3\u00BAblico tranquilo y hermoso, que recibe mantenimiento en una secci\u00C3\u00B3n por parte de un comercio privado, y que podr\u00C3\u00ADa ser mejorado con intervenciones simples como la revegetaci\u00C3\u00B3n en algunas partes a lo largo de la calle, infraestructura para la disposici\u00C3\u00B3n de desechos, consolidar el paseo con el cuidado y mantenimiento del terreno de juegos y de la cancha de baloncesto. | Near the entrance to the Filtros Viejos, the river exits the public realm and flows into a private, walled golf course. This creates a disconnect in movement along the river corridor, and a potential mental disassociation between the river and its larger watershed. We propose to connect walking and biking paths from Solidaridad, through the existing pedestrian street on Estatuto Juridico, along Bld. Garcia de Leon, Paseo de Republica, and down Del Campestre in order to correct this issue of connectivity. This would require the removal of a lane at Paseo de Republica in order to accommodate both cyclists and pedestrians, which must be wide enough to protect them from fast-moving vehicles. The existing pedestrian path along Estatuto Juridico is already a quiet, beautiful public space that is maintained by one of the hotels that borders it, and could be made even better by simple fixes such as increasing vegetation along the whole corridor, more regular waste management, formalizing the pedestrian and bike paths, and repairing the playground and basketball court.Segmento 1 | Segment1 Sitio Dos: Naturalizaci\u00C3\u00B3n en la Entrada de Filtros ViejosSite two: Naturalization at Filtros entranceA la entrada de Filtros Viejos, el r\u00C3\u00ADo se convierte de \u00C3\u00A1rea naturalizada en r\u00C3\u00ADo urbano. Donde se aplana la cuesta, apenas entrando al club campestre, el r\u00C3\u00ADo reduce su velocidad y deposita sedimentos en su lecho. Dado que los bancos en este punto est\u00C3\u00A1n hechos de concreto, el cauce del r\u00C3\u00ADo y su flujo no son naturales. Como la calle en este punto no tiene mucho flujo vehicular y es bastante amplia, es una oportunidad de intervenir en la forma del cauce para restaurar los h\u00C3\u00A1bitats riparios en las orillas y crear un cauce m\u00C3\u00A1s natural que eliminar\u00C3\u00A1 aguas estancadas y generar\u00C3\u00A1 la capacidad del cauce ante condiciones de flujo altos. Este espacio tambi\u00C3\u00A9n es un destino y un parque importante que podr\u00C3\u00ADa ser mejorado con se\u00C3\u00B1al\u00C3\u00A9tica dirigida hacia la educaci\u00C3\u00B3n ambiental. | At the entrance to the Filtros Viejos, the river transitions from a naturalized area, and becomes an urban river. As the slope flattens at the entrance to Filtros Viejos, beside the golf course, the river quickly slows, depositing sediment on the river bed. Due to the concretization of the banks at this point, the river quickly takes on a less natural form and flow. At this site, vehicle traffic slows and the road is fairly wide, which presents an opportunity to intervene in the shape of the channel, to restore riparian habitat on the banks and create a more natural channel shape design to eliminate standing water at low-flow conditions, while also providing capacity for high-flow conditions. This site would also be an important destination for wayfinding and educational signage that creates awareness of the ecological benefits of the park.Segmento 1 | Segment1 Sitio Tres: Espacio P\u00C3\u00BAblico en Filtros ViejosSite three: Filtros Viejos Public SpaceEl \u00C3\u00A1rea donde se encuentra la cistenra tiene un enorme potencial para ser reimaginado como un espacio p\u00C3\u00BAblico invitador en Morelia, en el cual los ciudadanos puedan interactuar con el ambiente natural del parque y aprender acerca de la cuenca. Para este sitio se propone una estrategia m\u00C3\u00ADnima de intervenci\u00C3\u00B3n que se enfoque en mejorar el acceso a los rasgos naturales de la cuenca, fomentando de esta manera las oportunidades parallevar a cabo educaci\u00C3\u00B3n ambiental. El dise\u00C3\u00B1o aprovecha la infraestructura existente que tiene de por s\u00C3\u00AD ra\u00C3\u00ADces hist\u00C3\u00B3ricas; de esta forma el sitio conserva sus caracter\u00C3\u00ADsticas originales y naturales pues se reducen los cambios ambientales. Visualizamoes el espacio para la plaza sobre la cisterna comoun \u00C3\u00A1rea multifunccional para el uso diario de los visitantes al parque, as\u00C3\u00AD como un punto de encuentro para dar clases al aire libre, celebrar festivales, bodas y otros eventos culturales. El \u00C3\u00A1rea debajo de la cisterna puede servir como una cafeter\u00C3\u00ADa o restaurante con espacio de almacenamiento. | The old cistern area has enormous potential to be reimagined as an inviting public space in Morelia, where citizens can interact with the natural environment of the park and learn about the watershed. For this site we propose a minimal intervention strategy that focuses on improving access to the natural features of the watershed while promoting environmental education opportunities. The design takes advantage of existing infrastructure, some of which have historical roots, allowing the site to retain its origianl and natural features while reducing environmental changes. We envision the plaza space above the cistern as a multifunctional area for daily use by visitors to the park as well as a venue foroutdoor classrooms, festivals, weddings, and other cultural events. The area below the cistern could serve as a caf\u00C3\u00A9 or food outlet with storage capacities.Segmento 1 | Segment1 Sitio Cuatro: Estanque de Detenci\u00C3\u00B3nSite four: Detention PondEn la parte urbana del r\u00C3\u00ADo Chiquito, muchos habitantes sufren inundaciones durante la temporada de lluvias. Dichas inundaciones causan da\u00C3\u00B1os estructurales a las viviendas y comercios, as\u00C3\u00AD como perdidas econ\u00C3\u00B3micas. Un estanque de detenci\u00C3\u00B3n ubicado r\u00C3\u00ADo arriba, antes de entrar a la zona urbana de Morelia, podr\u00C3\u00ADa evitar algunos de los problemas de inundaciones. Se propone crear un estanque de detenci\u00C3\u00B3n en un terreno desocupado y deforestado, con suelos degradados. Adem\u00C3\u00A1s de reducir el riesgo de inundaciones, este element podr\u00C3\u00ADa mejorar la calidad del agua, y crear un espacio que tengafunciones ecol\u00C3\u00B3gicas y de uso p\u00C3\u00BAblico. En dicho lugar, la calidad ambiental se podr\u00C3\u00ADa mejorar plantando vegetaci\u00C3\u00B3n nativa que reducir\u00C3\u00ADa la velocidad del escurrimiento, evitar\u00C3\u00ADa la p\u00C3\u00A9rdida de suelos, y purificar\u00C3\u00ADa el agua contaminada por zonas agr\u00C3\u00ADcolas r\u00C3\u00ADo arriba. El sitio tambi\u00C3\u00A9n ser\u00C3\u00ADa un lugar agradable para excursionistas, donde podr\u00C3\u00ADan caminar sobre una plataforma elevada sobre del estanque, y aprender sobre la vida natural y funciones ecol\u00C3\u00B3gicas del estanque. | In parts of the urban areas that border the Rio Chiquito, many residents are regularly inundated with floodwater during the rainy season. This results in structural damage to homes and businesses, as well as financial losses for vulnerable people living in flood-prone areas. A stormwater detention pond in the upper watershed of the river, which has been proposed for an empty, deforested site with degraded soils, could greatly help to reduce the risk of flooding in the urban segment. In addition to reducing flood risk, it also has the potential to improve water quality, and provide a natural feature that could serve as both an ecological and public amenity. On the site, the ecological health of the river and surrounding area can be greatly improved by planting native vegetation species that serve to slow the flow of water, remediate the soil, alleviate solid and soluble pollutants downstream, provide much-needed habitat, and purify water that has been contaminated by agricultural runoff upstream. The site can also provide a valuable natural public space, where visitors can stroll around the site on an elevated boardwalk, pause at a picnic table to eat or relax, or stop to learn about the native species of the area and ecological function of the pond. 03 02 01Segmentos | Segments El segundo segmento recorre la Avenida Solidaridad desde Cameli-nas hasta Morelos Sur. Este segmento se caracteriza por usos mix-tos, comercios y viviendas de clase media-alta. Hay buena cubierta arb\u00C3\u00B3rea que cubre el r\u00C3\u00ADo con sombra en la mayor parte del segmen-to. Tambi\u00C3\u00A9n hay caminos o senderos que a veces pierden su conec-tividad cuando las orillas se han erosionado. | The second segment follows Avenida Solidaridad from Camelinas to Morelos Sur, and is charac-terized by a mix of urban land uses that are middle to upper class. The river is well shaded by trees, and is marked with either paths or desire lines along the river, with some exceptions where the banks have eroded.Segmento 2 | Segment 2 Sitio Uno: Garc\u00C3\u00ADa ObesoSite one: Garc\u00C3\u00ADa ObesoLa propuesta para Garc\u00C3\u00ADa Obesa pretende mejorar la permeabilidad peatonal y la conectividad entre el centro hist\u00C3\u00B3rico y el corredor verde del r\u00C3\u00ADo Chiquito. Convertir la calle Garc\u00C3\u00ADa Obeso en peatonal desde la Catedral en la Plaza de Armas hasta el r\u00C3\u00ADo Chiquito y el zool\u00C3\u00B3gico. El campo visual entre la catedral y el r\u00C3\u00ADo incluye una hermosa vista de la catedral de Morelia por peatones en el medio de la calle. Esta calle ofrecer\u00C3\u00A1 un camino agradable, conectando dos espacios p\u00C3\u00BAblicos y el zool\u00C3\u00B3gico, resultando en un corredor importante en la red de espacios p\u00C3\u00BAblicos. En Garc\u00C3\u00ADa Obeso se ubicar\u00C3\u00A1 mercados para que quede a\u00C3\u00BAn mas tentador a peatones. El puente que cruce el r\u00C3\u00ADo, convertido en una plaza p\u00C3\u00BAblica, mostrar\u00C3\u00A1 un espacio p\u00C3\u00BAblico dedicado a la ciudadan\u00C3\u00ADa, con asientos donde se puedan reunirse, y disfrutar del r\u00C3\u00ADo bajo la sombra de los arboles. Se\u00C3\u00B1alitica cerca del puente dirigir\u00C3\u00A1 la gente a los otros lugares de inter\u00C3\u00A9s en Morelia.| The design proposal along Garc\u00C3\u00ADa Obeso aims to improve pedestrian permeability and connect the historic city center with the green corridor along R\u00C3\u00ADo Chiquto. Pedestrianization would allow residents and visitors to walk along a pedestrian and cyclist-only green corridor connecting the Cathedral at the Plaza de Armas, to the R\u00C3\u00ADo Chiquito, and the Zoo. The sight line between the Cathedral and the river offers a picture-perfect view of Morelia for pedestrians in the middle of the street. This street will offer an enjoyable route connecting two public spaces, and creates an important corridor in Morelia\u00E2\u0080\u0099s larger public space network. Garc\u00C3\u00ADa Obeso will host local markets to enhance the pedestrianization of the route. The bridge on Garc\u00C3\u00ADa Obeso, also converted into a public plaza, would create a destination and provide pedestrians with seating for people to gather and enjoy the river under the shade of a canopy of trees. Wayfinding signs near the bridge will direct users to other places of interest in Morelia and along the Rio Chiquito.Segmento 2 | Segment 2 Sitio Dos: Camelinas and SolidaridadSite two: Camelinas and SolidaridadLa propuesta de dise\u00C3\u00B1o para Camelinas y Solidaridad busca promover las estrategias de salud y bienestar, adem\u00C3\u00A1s de la restauraci\u00C3\u00B3n ecol\u00C3\u00B3gica. Este punto marca el inicio del r\u00C3\u00ADo urbano. Es el nodo que se despliega hacia Garc\u00C3\u00ADa Le\u00C3\u00B3n a trav\u00C3\u00A9s de Estatuto Jur\u00C3\u00ADdico, y hacia el resto de la ciudad por medio de Solidaridad. Es un lugar de descanso antes de continuar. Escalones descienden hasta una piscina tranquila en el r\u00C3\u00ADo, permitiendo interacci\u00C3\u00B3n con la vegetaci\u00C3\u00B3n y el agua del r\u00C3\u00ADo. La calidad del agua deber\u00C3\u00ADa ser alta aqu\u00C3\u00AD. Una plaza p\u00C3\u00BAblica rodea el sitio, con amoblado, se\u00C3\u00B1al\u00C3\u00A9tica, y un jard\u00C3\u00ADn pluvial que filtra el escurrimiento de agua urbana antes de que entre al r\u00C3\u00ADo. H\u00C3\u00A1bitat ribere\u00C3\u00B1o nativo es plantado a lo largo del banco izquierdo, proporcionando restauraci\u00C3\u00B3n de servicios ecol\u00C3\u00B3gicos y un hogar para diversas especies. El carril separado que rodea el \u00C3\u00A1rea sobre el puente se convierte por dos motivos. Primero, crea un espacio publico con asientos que ofrece una nueva perspectiva. En segundo lugar, un recorrido curvil\u00C3\u00ADneo multimodal crea un espacio para peatones y ciclistas por donde voltear. Jardineras de \u00C3\u00A1rboles y arbustos proporcionan una reducci\u00C3\u00B3n del ruido perif\u00C3\u00A9rico.| The proposed design for Camelinas and Solidaridad focuses on realizing the strategies of health and wellbeing, as well as ecological restoration. This location is the beginning of the urban river. It is a hinge space that branches off toward Boulevard Garc\u00C3\u00ADa de Leon and Filtros Viejos through the pedestrian path of Estatuto Jur\u00C3\u00ADdico, and to the rest of the city through Ave. Solidaridad. This is a place to rest and take in the new face of the river before moving on. It provides a viewing platform from which to see the urban river and a place to interact with the vegetation and the water itself. Water quality should be high here. A public plaza overlooks the site, with seating, signage, and a rain garden that filters urban runoff before it enters the river. Endemic vegetation is planted on the left bank, providing ecological services and habitat for diverse species. A vehicle turning lane is converted for two purposes. First, a public space with seating that offers a beautiful perspective of the river. Second, a curved, multi-modal path for pedestrians and cyclists to turn around. Tree planters and shrubs reduce the sound of the traffic passing along Camelinas.Segmento 2 | Segment 2 Sitio Tres: Calle Virrey de MendozaSite three: Calle Virrey de MendozaEl dise\u00C3\u00B1o del espacio en la calle Virrey de Mendoza apoya la estrategia del corredor verde lo largo del r\u00C3\u00ADo Chiquito. El corredor verde est\u00C3\u00A1 caracterizada por ser un \u00C3\u00A1rea segura y agradable, conectando todo el r\u00C3\u00ADo. Por eso tendr\u00C3\u00A1 en este espacio, como en otros caracterizados por erosi\u00C3\u00B3n de los bancos, un camino colgante ser\u00C3\u00A1 construido para permitir a la ciudadan\u00C3\u00ADa a caminar al lado del r\u00C3\u00ADo. Este camino proveer\u00C3\u00A1 una experiencia \u00C3\u00BAnica y encantadora para aquellos que lo quieran caminar o correr. Elementos para todo el corredor incluyen iluminaci\u00C3\u00B3n, botes de basura, y sombra. Algunas \u00C3\u00A1reas podr\u00C3\u00ADan tener ba\u00C3\u00B1os p\u00C3\u00BAblicos. The design of the park space at Calle Virrey de Mendoza supports the strategy of creating a green corridor along the length of the Rio Chiquito. The green corridor is characterized by being an enjoyable and safe natural area, connecting the length of the river. To ensure connectivity, we propose an elevated walkway that allows people to walk beside the river. This will provide a unique and engaging river experience and access throughout the length of the river for walking and running. Public furniture, lights, garbage cans, and ample shading are important features of the whole corridor. Selected areas could benefit from public washrooms.03 02 01Segmentos | Segments Segmento 3 | Segment 3Sitio Uno: Chiapas & SolidaridadSite one: Chiapas & SolidaridadAl rinc\u00C3\u00B3n noreste de la intersecci\u00C3\u00B3n de Chiapas con Solidaridad, al lado del puente, es un \u00C3\u00A1rea ideal para un espacio p\u00C3\u00BAblico. Est\u00C3\u00A1 ubicado de manera estrat\u00C3\u00A9gica cerca de una escuela, un complejo deportivo, y est\u00C3\u00A1 en una ruta usado frecuentemente por peatones. Ademas, el banco del r\u00C3\u00ADo se vuelve m\u00C3\u00A1s ancho cerca del r\u00C3\u00ADo, lo cual presenta una oportunidad para instalar infraestructura inmobiliaria p\u00C3\u00BAblica como asientos, alumbrado, un terreno de juegos peque\u00C3\u00B1o, y un gimnasio p\u00C3\u00BAblico. Esta \u00C3\u00A1rea ser\u00C3\u00A1 m\u00C3\u00A1s accesible si se mejora la conectividad de andenes, y si fuera m\u00C3\u00A1s consistente en la intersecci\u00C3\u00B3n norte con Avenida Solidaridad. | The northeast corner of Chiapas and Solidaridad, next to a bridge, is a great location for public space. It is strategically located near a school, a sports complex and is on a route frequented by pedestrians. Also, the berm widens near the bridge, providing the opportunity to install amenities such as seating, lighting, a small playground, as well as some exercise machines. The area will be more accessible with an improvement in sidewalk connectivity and consistency from the north side of Avenida Solidaridad into this area.Segmento 3 | Segment 3Sitio Dos: Parque centroSite two: Parque centroParque \u00C2\u00B4Centro\u00C2\u00B4, cinco cuadras al noroeste del Monumento L\u00C3\u00A1zaro C\u00C3\u00A1rdenas en la Avenida Solidaridad, presenta una gran oportunidad para desarrollar un espacio comunitario revitalizado al aire libre con multiusos para los usuarios de Morelia. Este sitio se dise\u00C3\u00B1ar\u00C3\u00A1 como un proyecto dirigido por la comunidad, reflejando las necesidades existentes y los deseos futuros de los residentes para un espacio p\u00C3\u00BAblico accesible a lo largo del r\u00C3\u00ADo Chiquito restaurado. Las funciones de este espacio se coorganizar\u00C3\u00A1 por los vecinos, y los equipamientos ser\u00C3\u00A1n diversos para poder atraer y retener una variedad de personas de diferentes edades. Jardineras, bancos, y \u00C3\u00A1rboles traer\u00C3\u00A1n belleza al espacio; un \u00C3\u00A1rea de juegos infantiles, un campo de f\u00C3\u00BAtbol restaurado y aparcamiento para bicicletas incitar\u00C3\u00A1n actividad saludable. El campo de f\u00C3\u00BAtbol restaurado doblar\u00C3\u00A1 como un sistema de retenci\u00C3\u00B3n de aguas pluviales vecinal. Un escenario e instalaciones de arte temporales alrededor del espacio pueden promover artistas locales de Morelia y Michioac\u00C3\u00A1n. Proponemos remover la barrera de concreto y la cerca de acero que actualmente rodea el \u00C3\u00A1rea para dar el espacio un sentido de inclusi\u00C3\u00B3n y participaci\u00C3\u00B3n. Iluminaci\u00C3\u00B3n de noche traer\u00C3\u00A1 confort y seguridad, mientras que la reforestaci\u00C3\u00B3n a lo largo de un r\u00C3\u00ADo Chiquito restaurado instilar\u00C3\u00A1 un sentimiento de orgullo y cuidado para los residentes de la comunidad que actualmente mantienen el \u00C3\u00A1rea | Parque \u00E2\u0080\u009CCentro\u00E2\u0080\u009D, five blocks northwest of Monumento Lazaro Carden\u00C3\u00A1s on Avenida Solidaridad, presents a great opportunity to develop a revitalized outdoor, community space for multiple uses and users in Morelia. This site will be community-driven and designed, reflecting the existing needs and future desires of residents for an accessible public space along the restored R\u00C3\u00ADo Chiquito. The functions of the space will be co-organized by the surrounding neighbourhoods, and the amenities will be diverse in order to attract and retain a variety of people and ages. Garden plots, benches, and trees for shade will bring beauty to the space; a playground, restored football field and bike racks will encourage healthy activity. The restored football field will double to create neighborhood stormwater retention. A stage and temporary art installations around the space can promote the local artists of Morelia and Michoac\u00C3\u00A1n. We propose removing the concrete barrier and wire fence that currently surrounds the area in order to give the space a sense of inclusion and participation. Lighting at night will bring comfort and security, while reforestation along the restored Rio Chiquito will instill a sense of pride and care for community residents that already engage with the area.Segmento 3 | Segment 3Sitio Tres: Monumento Site three: MonumentoEl monumento a L\u00C3\u00A1zaro Carden\u00C3\u00A1s ofrece un oasis en un mar de tr\u00C3\u00A1fico. Cada d\u00C3\u00ADa, cientos de peatones usan el Monumento no simplemente para cruzar las calles pero para descansar, comer y encontrar refugio del sol bajo la sombra. Como una intersecci\u00C3\u00B3n importante para moverse por Morelia, Monumento se convierte en un \u00C3\u00A1rea visualmente espectacular obteniendo la admiraci\u00C3\u00B3n de sus visitantes mientras continuando la conexi\u00C3\u00B3n con el r\u00C3\u00ADo abajo. Proponemos a\u00C3\u00B1adir \u00C3\u00A1rboles y vegetaci\u00C3\u00B3n alineados con ambos bordes del r\u00C3\u00ADo para crear una continuidad visual con el corredor verde. Luces de tr\u00C3\u00A1fico y cruces delineados peatonales para facilitar el movimiento peatonal desde y hacia Monumento. Arboleado adicional alrededor del Monumento, complementado por asientos dar\u00C3\u00A1n la oportunidad para que a\u00C3\u00BAn m\u00C3\u00A1s visitantes encuentren resguardo de la bullicio de la calle. La idea de utilizar pintura azul activada por la lluvia para reflejar la presencia del r\u00C3\u00ADo y su curso subterr\u00C3\u00A1neo es un acercamiento creativo para resaltar la conexi\u00C3\u00B3n de este lugar con el ambiente. Iluminaci\u00C3\u00B3n para el atardecer y la noche, cuando el tr\u00C3\u00A1fico disminuye, crear\u00C3\u00A1 la oportunidad explorar actividades como el `Mercado Nocturno` con comidas, mercanc\u00C3\u00ADa y servicios producidos en Morelia y Michoac\u00C3\u00A1n. | The Monumento \u00C3\u00A1 Lazaro Carden\u00C3\u00A1s offers an oasis in a sea of traffic. Everyday, hundreds of pedestrians use Monumento to not only cross the streets but to rest, to eat and to find shade from the sun. As an important intersection for moving through Morel\u00C3\u00ADa, Monumento can be a visually stunning area that attains the admiration of its visitors while representing the connection of the R\u00C3\u00ADo Chiquito below. We propose adding trees and vegetation in line with either ends of the R\u00C3\u00ADo Chiquito to mimic the continuation of the green corridor. Traffic lights and pedestrian marked crossings will help ease pedestrian movement to and from the monumento. Additional places trees around Monumento, complemented by seating will give opportunity for even more visitors to find reprieve from the bustle of the street. The idea of using blue paint to reflect where the Rio is underneath is a creative approach to highlighting the connection of place and environment. Lighting for the evening and night time, when traffic slows, will create opportunity for exploring the possibility of a \u00E2\u0080\u0098Night Market\u00E2\u0080\u0099 with food, goods and services produced in Morel\u00C3\u00ADa and Michoac\u00C3\u00A1n.Segmento 3 | Segment 3Sitio cuatro: Agricultura Urbana y Vegetaci\u00C3\u00B3nSite four: Ecological restoration at the ConfluenceDe la Avenida Michoac\u00C3\u00A1n hasta la confluencia del r\u00C3\u00ADo Grande, a lo largo de la ribera del r\u00C3\u00ADo Chiquito, el \u00C3\u00A1rea est\u00C3\u00A1 caracterizada por la falta de vegetaci\u00C3\u00B3n y arbolado. Esto contribuye al calor, \u00C3\u00A1reas secas cerca del r\u00C3\u00ADo con poco o no valor de h\u00C3\u00A1bitat. Muchos residentes a trav\u00C3\u00A9s de esta porci\u00C3\u00B3n del r\u00C3\u00ADo usan los playones actualmente como espacio adicional para la plantaci\u00C3\u00B3n de \u00C3\u00A1rboles de aguacate, menta y otras plantas comestibles. Nuestro dise\u00C3\u00B1o propone reintroducir especies nativas a lo largo del \u00C3\u00A1rea ribere\u00C3\u00B1a y mantener usos existentes de jardiner\u00C3\u00ADa para promover la apropiaci\u00C3\u00B3n de esta zona. | The native vegetation on the upper portion of Segment 3 near the confluence of the Rio Grande is characterized by the mattoral climate ecosystem which is common to dry mediterranean climates. However, this portion of the segment is bare of vegetation, creating hot areas near the river and little to no habitat value. Many residents along this portion of the river currently use the space along the river bank like a backyard, planting avocados trees, mint and other edible plants. Our design proposes introducing native species of the mattoral region and supporting current agricultural practices to promote stewardship of this area. Until soil contamination is eliminated, above ground agriculture.5 AvanzandoGoing ForwardRecomendacionesRecommendationsPlan Integral de Movilidad | Integrated Mobility Plan Preparar un plan integral de movilidad y transporte, que incluye una visi\u00C3\u00B3n a largo plazo para el transporte y accesibilidad de personas y mercanc\u00C3\u00ADas en la zona metropolitana. Priorizar el transporte activo, proveer corredores peatonales, y un sistema de movilidad inter-regional. Prepare a comprehensive mobility and transportation plan, which includes a long-term vision for desirable accessibility and mobility patterns for people and goods in the urban agglomeration. Focus on prioritizing active transportation, providing a pedestrian corridor, and inter-connected regional transportation system. Red de Espacios Verdes | Green Parks NetworkDesarrollar conectividad entre los parques, espacios p\u00C3\u00BAblicos, y el r\u00C3\u00ADo para crear una visi\u00C3\u00B3n de un red de \u00E2\u0080\u009Cconexiones verdes\u00E2\u0080\u009D. La red deber\u00C3\u00A1 ser complementada por la infraestructura peatonal y ciclista, los \u00C3\u00A1rboles de calles, el arte p\u00C3\u00BAblico y elementos paisaj\u00C3\u00ADsticos presentados en este documento. Develop connectivity between parks, open spaces, and the river by creating a network of \u00E2\u0080\u0098green connectors\u00E2\u0080\u0099. The network should be used in conjunction with pedestrian and bicycle infrastructure, street trees and other landscaping and public art as presented in the body of this report. Monitoreo y Gesti\u00C3\u00B3n de Erosi\u00C3\u00B3n y Sedimentos | Erosion and Sediment Control MonitoringMonitorizar las actividades de desarrollo y ajustar, modificar, y instalar controles adicionales contra la erosi\u00C3\u00B3n y los sedimentos. Desarrollar o hacer cumplir pautas de gesti\u00C3\u00B3n de sedimentos para futuros proyectos de desarrollo. Monitor construction/earthwork activities and adjust, modify, and install additional controls to address issues of erosion and sedimentation. Develop and/or enforce sediment control guidelines for future developments.Modelos Hidrol\u00C3\u00B3gicos | Hydrologic ModellingProveer est\u00C3\u00A1ndares de dise\u00C3\u00B1o espec\u00C3\u00ADficos para la mitigaci\u00C3\u00B3n contra inundaciones y para la restauraci\u00C3\u00B3n del rio, basados en modelos hidrol\u00C3\u00B3gicos. Predicci\u00C3\u00B3n y alerta de inundaciones requiere que precipitaciones se convierten en hidrogramas, y que estos se proyectan a trav\u00C3\u00A9s toda la cuenca. Provide detailed design specifications for flood mitigation and channel restoration based on hydrologic flow models. Flood prediction requires the transformation of rainfall into a flood hydrograph and to the translation of that hydrograph throughout the watershed. Stormwater Development GuidelinesDesarrollar o hacer cumplir pautas de gesti\u00C3\u00B3n de aguas pluviales para reducir escorrent\u00C3\u00ADas pluviales de zonas de obras y de renovaciones. Incluir m\u00C3\u00A9todos que son directos y por lote para.naturalizar el r\u00C3\u00A9gimen hidr\u00C3\u00A1ulico de manera que promueva la retenci\u00C3\u00B3n e infiltraci\u00C3\u00B3n. Develop and/or enforce stormwater development guidelines to reduce rainfall runoff from newly constructed and/or renovated sites. Include a direct, per lot method for naturalizing the hydrologic regime by promoting rainwater retention and infiltration.Gesti\u00C3\u00B3n y Conservaci\u00C3\u00B3n de AguaCrear un marco institucional que permite a organizaciones de trabajar en conjunto para desarrollar soluciones de conservaci\u00C3\u00B3n y manejo de aguas, que son adecuadas para el contexto local. Provide a framework which allows different organisations to work together and develop a shared understanding of the most suitable solutions to water management and conservation. Evaluaci\u00C3\u00B3n Ambiental | Environmental AssessmentReforzar los programas de Evaluaci\u00C3\u00B3n y Monitoreo Ambientales para asegurar que las autoridades consideran los impactos medioambientales cuando decidan de permitir o no a proyectos. Strengthen the Environmental Assessment and Monitoring Programs to ensure that decision makers consider the environmental impacts when deciding whether or not to proceed with a project.Estrategia de Adaptaci\u00C3\u00B3n al Cambio Clim\u00C3\u00A1tico | Climate Change Adaptation StrategyRealizar una evaluaci\u00C3\u00B3n de las vulnerabilidades de Morelia al cambio clim\u00C3\u00A1tico. La evaluaci\u00C3\u00B3n deber\u00C3\u00ADa incorporar conocimiento local y de expertos, combinado con conocimiento cient\u00C3\u00ADfico y modelos evaluados por los pares. Conduct a detailed assessment of the vulnerability to climate change. The assessment should incorporate local knowledge, expert judgment, and be combined with information from peer-reviewed scientific literature on the impacts of climate change. An\u00C3\u00A1lisis de Suelos | Soil AnalysisRealizar muestreos de suelos y an\u00C3\u00A1lisis a lo largo de la orilla del r\u00C3\u00ADo para determinar el contenido de nutrientes y contaminantes. Reforzar un marco de manejo de suelos y proporcionar directrices para integrar cuestiones de suelos en procesos de desarrollo.Conduct soil sampling and analysis along the bank of the river to determine nutrient content and potential contamination. Provide a strategic framework for soil management and provide guidance on how to integrate soil related issues into the development process.An\u00C3\u00A1lisis de Prioridades | Priority AnalysisIdentificar \u00C3\u00A1reas de prioridad en otras escalas gubernamentales, para facilitar la colaboraci\u00C3\u00B3n y comunicaci\u00C3\u00B3n entre dependencias para proyectos corrientes y futuros. Identify priority focus areas of other levels of government to identify areas for inter-departmental communication and collaboration on existing and proposed projects.Participaci\u00C3\u00B3n P\u00C3\u00BAblicaPublic EngagementIntroducci\u00C3\u00B3n | IntroductionActualmente, la ciudadan\u00C3\u00ADa de Morelia asocia el r\u00C3\u00ADo Chiquito con elementos negativos (IMPLAN Morelia & ARQURBE 2015). En una encuesta realizado por el IMPLAN, muchos de los/las encuestados/as reportaron que el r\u00C3\u00ADo les causa inseguridad y que genera problemas. La mayor\u00C3\u00ADa de residentes sent\u00C3\u00ADan indiferente respecto el r\u00C3\u00ADo. Por otra parte, la mayor\u00C3\u00ADa de los/las encuestados/as reportaron que estar\u00C3\u00ADan dispuestos a tomar acciones para cuidar el r\u00C3\u00ADo. | Currently, perceptions of Morelia\u00E2\u0080\u0099s R\u00C3\u00ADo Chiquito by those residents living near it can be described as generally negative (IMPLAN Morelia & ARQURBE 2015). The vast majority of respondents to a survey done by IMPLAN noted that the river causes them insecurity and that it generates problems for them. Most residents also responded that they feel indifferent towards the river. On the other hand, the majority of respondents also said they would participate in taking care of the river.Estas respuestas indican que hay una necesidad real para recuperar el r\u00C3\u00ADo en un estado en que, como m\u00C3\u00ADnimo, crea seguridad para la ciudadan\u00C3\u00ADa. Esta encuesta tambi\u00C3\u00A9n indica que el r\u00C3\u00ADo tiene mucho potencial, que pueda ser un espacio donde los usos puedan mejorar, y que hay disposici\u00C3\u00B3n para cuidar el r\u00C3\u00ADo y planear sus espacios por parte de algunos que viven cerca. Como resultado, hay una oportunidad para IMPLAN y la ciudad de Morelia a establecer un nuevo est\u00C3\u00A1ndar de participaci\u00C3\u00B3n p\u00C3\u00BAblica en la planeaci\u00C3\u00B3n de proyectos p\u00C3\u00BAblicos. | These responses indicate that there is a real need to restore the river to a level that provides at a very minimum, security to residents. The survey also indicates that there is potential for the river to be a space people want to use and that residents would be willing to participate in caring for the river and planning the spaces around it. This then presents an important opportunity for IMPLAN and Morelia to set a new standard of public engagement and involvement with regard to planning projects.La siguiente secci\u00C3\u00B3n presenta dos estrategias para la participaci\u00C3\u00B3n ciudadana sobre el plan de restauraci\u00C3\u00B3n del r\u00C3\u00ADo Chiquito. La primera estrategia es un kit de herramientas para decidir que tipos de herramientas podr\u00C3\u00ADan ser apropiados para las intervenciones propuestas en el informe. Esto se resume en una figura que empata las t\u00C3\u00A9cnicas de participaci\u00C3\u00B3n con las respectivas iniciativas. La segunda estrategia consiste en una campa\u00C3\u00B1a para promover y valorar el r\u00C3\u00ADo. Este incluye actividades que ayudar\u00C3\u00ADa a mejorar la visibilidad del r\u00C3\u00ADo como un activo para la ciudad y un espacio atractivo. The following section of the report presents two strategies for public engagement around the Rio Chiquito restoration plan. The first strategy is a toolkit for deciding the types of engagement tools that might be most appropriate for the initiatives that have been proposed in this report. This will be presented through a matrix that matches various engagement tools and the initiatives. The second strategy consists of a river promotion campaign. This would include activities such as hosting events around the river in order to increase the visibility of the river as a city asset and an attractive public space.6 Apendices y referencias Appendix and referencesengagement\t \u00C2\u00A0tools\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0might\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0most\t \u00C2\u00A0appropriate\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0initiatives\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0have\t \u00C2\u00A0been\t \u00C2\u00A0proposed\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0this\t \u00C2\u00A0report.\t \u00C2\u00A0This\t \u00C2\u00A0will\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0presented\t \u00C2\u00A0through\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0matrix\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0matches\t \u00C2\u00A0various\t \u00C2\u00A0engagement\t \u00C2\u00A0tools\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0initiatives.\t \u00C2\u00A0The\t \u00C2\u00A0second\t \u00C2\u00A0strategy\t \u00C2\u00A0consists\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0promotion\t \u00C2\u00A0campaign\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0build\t \u00C2\u00A0interest\t \u00C2\u00A0literacy\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0citizen\t \u00C2\u00A0stewardship\t \u00C2\u00A0around\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0.\t \u00C2\u00A0This\t \u00C2\u00A0would\t \u00C2\u00A0include\t \u00C2\u00A0activities\t \u00C2\u00A0such\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0hosting\t \u00C2\u00A0events\t \u00C2\u00A0around\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0order\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0increase\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0visibility\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0city\t \u00C2\u00A0asset\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0an\t \u00C2\u00A0attractive\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0space. \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Section\t \u00C2\u00A01\t \u00C2\u00A0-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090\t \u00C2\u00A0Public\t \u00C2\u00A0Engagement\t \u00C2\u00A0Techniques \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0PhotoVoice \u00C2\u00A0PhotoVoice\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0technique\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0uses\t \u00C2\u00A0participatory\t \u00C2\u00A0photography\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0digital\t \u00C2\u00A0storytelling.\t \u00C2\u00A0In\t \u00C2\u00A0many\t \u00C2\u00A0cases,\t \u00C2\u00A0it\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0used\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0build\t \u00C2\u00A0skills\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0gain\t \u00C2\u00A0insight\t \u00C2\u00A0on\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0needs\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0marginalized\t \u00C2\u00A0communities\t \u00C2\u00A0such\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0women\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0youth.\t \u00C2\u00A0It\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0also\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0used\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0creative\t \u00C2\u00A0tool\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0people\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0express\t \u00C2\u00A0what\t \u00C2\u00A0their\t \u00C2\u00A0life\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0community\t \u00C2\u00A0looks\t \u00C2\u00A0like\t \u00C2\u00A0through\t \u00C2\u00A0their\t \u00C2\u00A0own\t \u00C2\u00A0eyes.\t \u00C2\u00A0This\t \u00C2\u00A0tool\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0also\t \u00C2\u00A0enable\t \u00C2\u00A0people\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0cannot\t \u00C2\u00A0read\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0write\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0represent,\t \u00C2\u00A0advocate,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0communicate\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0themselves\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0situations\t \u00C2\u00A0where\t \u00C2\u00A0they\t \u00C2\u00A0often\t \u00C2\u00A0cannot\t \u00C2\u00A0participate.\t \u00C2\u00A0In\t \u00C2\u00A0PhotoVoice,\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0facilitator\t \u00C2\u00A0explains\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0goals\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0objectives\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0project,\t \u00C2\u00A0which\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0sometimes\t \u00C2\u00A0developed\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0participants.\t \u00C2\u00A0Next,\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0participants\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0trained\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0use\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0cameras,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0then\t \u00C2\u00A0they\t \u00C2\u00A0go\t \u00C2\u00A0out\t \u00C2\u00A0into\t \u00C2\u00A0their\t \u00C2\u00A0communities\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0take\t \u00C2\u00A0photos.\t \u00C2\u00A0Finally,\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0participants\t \u00C2\u00A0develop\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0photos\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0present\t \u00C2\u00A0them\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0their\t \u00C2\u00A0community\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0dialogue\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0discussion,\t \u00C2\u00A0which\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0also\t \u00C2\u00A0an\t \u00C2\u00A0opportunity\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0showcase\t \u00C2\u00A0their\t \u00C2\u00A0artwork. \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Design\t \u00C2\u00A0Charrette \u00C2\u00A0Design\t \u00C2\u00A0charrettes\t \u00C2\u00A0combine\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0range\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0participation\t \u00C2\u00A0tools\t \u00C2\u00A0such\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0world\t \u00C2\u00A0caf\u00C3\u00A9s\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0community\t \u00C2\u00A0mapping\t \u00C2\u00A0into\t \u00C2\u00A0an\t \u00C2\u00A0intensive\t \u00C2\u00A0workshop\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0covers\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0variety\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0scales\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0community\t \u00C2\u00A0planning.\t \u00C2\u00A0A\t \u00C2\u00A0charrette\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0address\t \u00C2\u00A0anything\t \u00C2\u00A0from\t \u00C2\u00A0an\t \u00C2\u00A0entire\t \u00C2\u00A0campus\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0community\t \u00C2\u00A0garden\t \u00C2\u00A0design.\t \u00C2\u00A0In\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0design\t \u00C2\u00A0charrette,\t \u00C2\u00A0community\t \u00C2\u00A0members,\t \u00C2\u00A0designers,\t \u00C2\u00A0planners\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0other\t \u00C2\u00A0stakeholders\t \u00C2\u00A0come\t \u00C2\u00A0together\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0work\t \u00C2\u00A0on\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0community\t \u00C2\u00A0development\t \u00C2\u00A0plan\t \u00C2\u00A0however\t \u00C2\u00A0charrettes\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0expanded\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0serve\t \u00C2\u00A0project\t \u00C2\u00A0team\t \u00C2\u00A0meetings\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0general\t \u00C2\u00A0brainstorming\t \u00C2\u00A0sessions.\t \u00C2\u00A0Ideally,\t \u00C2\u00A0charrettes\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0condensed\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0day\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0few\t \u00C2\u00A0hours\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0encourage\t \u00C2\u00A0immediate\t \u00C2\u00A0feedback\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0quick,\t \u00C2\u00A0initial\t \u00C2\u00A0design\t \u00C2\u00A0concepts. \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0World\t \u00C2\u00A0Caf\u00C3\u00A9\t \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0The\t \u00C2\u00A0World\t \u00C2\u00A0Caf\u00C3\u00A9\t \u00C2\u00A0method\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0facilitated\t \u00C2\u00A0group\t \u00C2\u00A0method\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0used\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0planning,\t \u00C2\u00A0problem-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090solving,\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0sharing\t \u00C2\u00A0stories.\t \u00C2\u00A0The\t \u00C2\u00A0conversation\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0focused\t \u00C2\u00A0on\t \u00C2\u00A0having\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0collaborative\t \u00C2\u00A0dialogue\t \u00C2\u00A0where\t \u00C2\u00A0participants\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0able\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0share\t \u00C2\u00A0their\t \u00C2\u00A0knowledge\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0one\t \u00C2\u00A0another\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0create\t \u00C2\u00A0possibilities\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0future\t \u00C2\u00A0actions\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0groups\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0varying\t \u00C2\u00A0sizes.\t \u00C2\u00A0The\t \u00C2\u00A0space\t \u00C2\u00A0should\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0set\t \u00C2\u00A0up\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0mimic\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0caf\u00C3\u00A9,\t \u00C2\u00A0where\t \u00C2\u00A0small\t \u00C2\u00A0refreshments\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0available,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0few\t \u00C2\u00A0tables\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0set\t \u00C2\u00A0up\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0address\t \u00C2\u00A0different\t \u00C2\u00A0topics,\t \u00C2\u00A0providing\t \u00C2\u00A0space\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0around\t \u00C2\u00A0four\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0five\t \u00C2\u00A0people\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0sit\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0brainstorm\t \u00C2\u00A0on\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0large\t \u00C2\u00A0piece\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0paper.\t \u00C2\u00A0After\t \u00C2\u00A0explaining\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0exercise,\t \u00C2\u00A0people\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0invited\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0choose\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0sit\t \u00C2\u00A0at\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0table\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0most\t \u00C2\u00A0meaningful\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0them,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0participate\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0conversation\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0around\t \u00C2\u00A020-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u009045\t \u00C2\u00A0minutes,\t \u00C2\u00A0during\t \u00C2\u00A0which\t \u00C2\u00A0questions\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0asked,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0ideas\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0opinions\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0being\t \u00C2\u00A0recorded\t \u00C2\u00A0by\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0Appendix\t \u00C2\u00A01\t \u00C2\u00A0-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090\t \u00C2\u00A0Public\t \u00C2\u00A0Engagement\t \u00C2\u00A0Toolkit\t \u00C2\u00A0Introducci\u00C3\u00B3n \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Actualmente, \u00C2\u00A0la \u00C2\u00A0ciudadan\u00C3\u00ADa \u00C2\u00A0de \u00C2\u00A0Morelia \u00C2\u00A0asocia \u00C2\u00A0el \u00C2\u00A0r\u00C3\u00ADo \u00C2\u00A0Chiquito \u00C2\u00A0con \u00C2\u00A0elementos \u00C2\u00A0negativos \u00C2\u00A0(IMPLAN\t \u00C2\u00A0Morelia\t \u00C2\u00A0&\t \u00C2\u00A0ARQURBE\t \u00C2\u00A02015). \u00C2\u00A0En \u00C2\u00A0una \u00C2\u00A0encuesta \u00C2\u00A0realizado \u00C2\u00A0por \u00C2\u00A0el \u00C2\u00A0IMPLAN, \u00C2\u00A0muchos \u00C2\u00A0de \u00C2\u00A0los/las \u00C2\u00A0encuestados/as \u00C2\u00A0reportaron \u00C2\u00A0que \u00C2\u00A0el \u00C2\u00A0r\u00C3\u00ADo \u00C2\u00A0les \u00C2\u00A0causa \u00C2\u00A0inseguridad \u00C2\u00A0y \u00C2\u00A0que \u00C2\u00A0genera \u00C2\u00A0problemas. \u00C2\u00A0La \u00C2\u00A0mayor\u00C3\u00ADa \u00C2\u00A0de \u00C2\u00A0residentes \u00C2\u00A0sent\u00C3\u00ADan \u00C2\u00A0indiferente \u00C2\u00A0respecto \u00C2\u00A0el \u00C2\u00A0r\u00C3\u00ADo. \u00C2\u00A0Por \u00C2\u00A0otra \u00C2\u00A0parte, \u00C2\u00A0la \u00C2\u00A0mayor\u00C3\u00ADa \u00C2\u00A0de \u00C2\u00A0los/las \u00C2\u00A0encuestados/as \u00C2\u00A0reportaron \u00C2\u00A0que \u00C2\u00A0estar\u00C3\u00ADan \u00C2\u00A0dispuestos \u00C2\u00A0a \u00C2\u00A0tomar \u00C2\u00A0acciones \u00C2\u00A0para \u00C2\u00A0cuidar \u00C2\u00A0el \u00C2\u00A0r\u00C3\u00ADo. \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Estas \u00C2\u00A0respuestas \u00C2\u00A0indican \u00C2\u00A0que \u00C2\u00A0hay \u00C2\u00A0una \u00C2\u00A0necesidad \u00C2\u00A0real \u00C2\u00A0para \u00C2\u00A0recuperar \u00C2\u00A0el \u00C2\u00A0r\u00C3\u00ADo \u00C2\u00A0en \u00C2\u00A0un \u00C2\u00A0estado \u00C2\u00A0en \u00C2\u00A0que, \u00C2\u00A0como \u00C2\u00A0m\u00C3\u00ADnimo, \u00C2\u00A0crea \u00C2\u00A0seguridad \u00C2\u00A0para \u00C2\u00A0la \u00C2\u00A0ciudadan\u00C3\u00ADa. \u00C2\u00A0Esta \u00C2\u00A0encuesta \u00C2\u00A0tambi\u00C3\u00A9n \u00C2\u00A0indica \u00C2\u00A0que \u00C2\u00A0el \u00C2\u00A0r\u00C3\u00ADo \u00C2\u00A0tiene \u00C2\u00A0mucho \u00C2\u00A0potencial, \u00C2\u00A0que \u00C2\u00A0pueda \u00C2\u00A0ser \u00C2\u00A0un \u00C2\u00A0espacio \u00C2\u00A0donde \u00C2\u00A0los \u00C2\u00A0usos \u00C2\u00A0puedan \u00C2\u00A0mejorar, \u00C2\u00A0y \u00C2\u00A0que \u00C2\u00A0hay \u00C2\u00A0disposici\u00C3\u00B3n \u00C2\u00A0para \u00C2\u00A0cuidar \u00C2\u00A0el \u00C2\u00A0r\u00C3\u00ADo \u00C2\u00A0y \u00C2\u00A0planear \u00C2\u00A0sus \u00C2\u00A0espacios \u00C2\u00A0por \u00C2\u00A0parte \u00C2\u00A0de \u00C2\u00A0algunos \u00C2\u00A0que \u00C2\u00A0viven \u00C2\u00A0cerca. \u00C2\u00A0Como \u00C2\u00A0resultado, \u00C2\u00A0hay \u00C2\u00A0una \u00C2\u00A0oportunidad \u00C2\u00A0para \u00C2\u00A0IMPLAN \u00C2\u00A0y \u00C2\u00A0la \u00C2\u00A0ciudad \u00C2\u00A0de \u00C2\u00A0Morelia \u00C2\u00A0a \u00C2\u00A0establecer \u00C2\u00A0un \u00C2\u00A0nuevo \u00C2\u00A0est\u00C3\u00A1ndar \u00C2\u00A0de \u00C2\u00A0participaci\u00C3\u00B3n \u00C2\u00A0p\u00C3\u00BAblica \u00C2\u00A0en \u00C2\u00A0la \u00C2\u00A0planeaci\u00C3\u00B3n \u00C2\u00A0de \u00C2\u00A0proyectos \u00C2\u00A0p\u00C3\u00BAblicos. \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0La \u00C2\u00A0siguiente \u00C2\u00A0secci\u00C3\u00B3n \u00C2\u00A0presenta \u00C2\u00A0dos \u00C2\u00A0estrategias \u00C2\u00A0para \u00C2\u00A0la \u00C2\u00A0participaci\u00C3\u00B3n \u00C2\u00A0ciudadana \u00C2\u00A0sobre \u00C2\u00A0el \u00C2\u00A0plan \u00C2\u00A0de \u00C2\u00A0restauraci\u00C3\u00B3n \u00C2\u00A0del \u00C2\u00A0r\u00C3\u00ADo \u00C2\u00A0Chiquito. \u00C2\u00A0La \u00C2\u00A0primera \u00C2\u00A0estrategia \u00C2\u00A0es \u00C2\u00A0un \u00C2\u00A0kit \u00C2\u00A0de \u00C2\u00A0herramientas \u00C2\u00A0para \u00C2\u00A0decidir \u00C2\u00A0que \u00C2\u00A0tipos \u00C2\u00A0de \u00C2\u00A0herramientas \u00C2\u00A0podr\u00C3\u00ADan \u00C2\u00A0ser \u00C2\u00A0apropiados \u00C2\u00A0para \u00C2\u00A0las \u00C2\u00A0intervenciones \u00C2\u00A0propuestas \u00C2\u00A0en \u00C2\u00A0el \u00C2\u00A0informe. \u00C2\u00A0Esto \u00C2\u00A0se \u00C2\u00A0resume \u00C2\u00A0en \u00C2\u00A0una \u00C2\u00A0figura \u00C2\u00A0que \u00C2\u00A0empata \u00C2\u00A0las \u00C2\u00A0t\u00C3\u00A9cnicas \u00C2\u00A0de \u00C2\u00A0participaci\u00C3\u00B3n \u00C2\u00A0con \u00C2\u00A0las \u00C2\u00A0respectivas \u00C2\u00A0iniciativas. \u00C2\u00A0La \u00C2\u00A0segunda \u00C2\u00A0estrategia \u00C2\u00A0consiste \u00C2\u00A0en \u00C2\u00A0una \u00C2\u00A0campa\u00C3\u00B1a \u00C2\u00A0para \u00C2\u00A0promover \u00C2\u00A0y \u00C2\u00A0valorar \u00C2\u00A0el \u00C2\u00A0r\u00C3\u00ADo. \u00C2\u00A0Este \u00C2\u00A0incluye \u00C2\u00A0actividades \u00C2\u00A0que \u00C2\u00A0ayudar\u00C3\u00ADa \u00C2\u00A0a \u00C2\u00A0mejorar \u00C2\u00A0la \u00C2\u00A0visibilidad \u00C2\u00A0del \u00C2\u00A0r\u00C3\u00ADo \u00C2\u00A0como \u00C2\u00A0un \u00C2\u00A0activo \u00C2\u00A0para \u00C2\u00A0la \u00C2\u00A0ciudad \u00C2\u00A0y \u00C2\u00A0un \u00C2\u00A0espacio \u00C2\u00A0atractivo. \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0\t \u00C2\u00A0Introduction \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Currently,\t \u00C2\u00A0perceptions\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0Morelia\u00E2\u0080\u0099s\t \u00C2\u00A0R\u00C3\u00ADo\t \u00C2\u00A0Chiquito\t \u00C2\u00A0by\t \u00C2\u00A0those\t \u00C2\u00A0residents\t \u00C2\u00A0living\t \u00C2\u00A0near\t \u00C2\u00A0it\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0described\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0generally\t \u00C2\u00A0negative\t \u00C2\u00A0(IMPLAN\t \u00C2\u00A0Morelia\t \u00C2\u00A0&\t \u00C2\u00A0ARQURBE\t \u00C2\u00A02015).\t \u00C2\u00A0The\t \u00C2\u00A0vast\t \u00C2\u00A0majority\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0respondents\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0survey\t \u00C2\u00A0done\t \u00C2\u00A0by\t \u00C2\u00A0IMPLAN\t \u00C2\u00A0noted\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0causes\t \u00C2\u00A0them\t \u00C2\u00A0insecurity\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0it\t \u00C2\u00A0generates\t \u00C2\u00A0problems\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0them.\t \u00C2\u00A0Most\t \u00C2\u00A0residents\t \u00C2\u00A0also\t \u00C2\u00A0responded\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0they\t \u00C2\u00A0feel\t \u00C2\u00A0indifferent\t \u00C2\u00A0towards\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river.\t \u00C2\u00A0On\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0other\t \u00C2\u00A0hand,\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0majority\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0respondents\t \u00C2\u00A0also\t \u00C2\u00A0said\t \u00C2\u00A0they\t \u00C2\u00A0would\t \u00C2\u00A0participate\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0taking\t \u00C2\u00A0care\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river. \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0These\t \u00C2\u00A0responses\t \u00C2\u00A0indicate\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0there\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0real\t \u00C2\u00A0need\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0restore\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0level\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0provides\t \u00C2\u00A0at\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0very\t \u00C2\u00A0minimum,\t \u00C2\u00A0security\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0residents.\t \u00C2\u00A0The\t \u00C2\u00A0survey\t \u00C2\u00A0also\t \u00C2\u00A0indicates\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0there\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0potential\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0space\t \u00C2\u00A0people\t \u00C2\u00A0want\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0use\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0residents\t \u00C2\u00A0would\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0willing\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0participate\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0caring\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0planning\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0spaces\t \u00C2\u00A0around\t \u00C2\u00A0it.\t \u00C2\u00A0This\t \u00C2\u00A0then\t \u00C2\u00A0presents\t \u00C2\u00A0an\t \u00C2\u00A0important\t \u00C2\u00A0opportunity\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0IMPLAN\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0Morelia\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0set\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0new\t \u00C2\u00A0standard\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0engagement\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0involvement\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0regard\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0planning\t \u00C2\u00A0projects. \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0The\t \u00C2\u00A0following\t \u00C2\u00A0section\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0report\t \u00C2\u00A0presents\t \u00C2\u00A0two\t \u00C2\u00A0strategies\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0engagement\t \u00C2\u00A0around\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0Rio\t \u00C2\u00A0Chiquito\t \u00C2\u00A0restoration\t \u00C2\u00A0plan.\t \u00C2\u00A0The\t \u00C2\u00A0first\t \u00C2\u00A0strategy\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0toolkit\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0deciding\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0types\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0needed,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0defining\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0sample\t \u00C2\u00A0size.\t \u00C2\u00A0Next,\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0method\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0distribution\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0decided\t \u00C2\u00A0(postal/\t \u00C2\u00A0drop\t \u00C2\u00A0off\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0collection/\t \u00C2\u00A0in-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090person/\t \u00C2\u00A0telephone)\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0survey\t \u00C2\u00A0design\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0created.\t \u00C2\u00A0Finally,\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0survey\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0undertaken\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0analyzed\t \u00C2\u00A0once\t \u00C2\u00A0complete.\t \u00C2\u00A0Surveys\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0more\t \u00C2\u00A0effective\t \u00C2\u00A0if\t \u00C2\u00A0they\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0targeted\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0specific\t \u00C2\u00A0issue\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0site,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0made\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0more\t \u00C2\u00A0concise\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0order\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0make\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0results\t \u00C2\u00A0easier\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0analyze. \u00C2\u00A0\t \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Section\t \u00C2\u00A02\t \u00C2\u00A0\u00E2\u0080\u0093\t \u00C2\u00A0River\t \u00C2\u00A0Promotion\t \u00C2\u00A0Campaign \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Currently,\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0Rio\t \u00C2\u00A0Chiquito\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0seen\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0nuisance\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0residents\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0live\t \u00C2\u00A0nearby\t \u00C2\u00A0it,\t \u00C2\u00A0while\t \u00C2\u00A0Av.\t \u00C2\u00A0Solidaridad\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0car\t \u00C2\u00A0dominated\t \u00C2\u00A0street\t \u00C2\u00A0whose\t \u00C2\u00A0pedestrian\t \u00C2\u00A0experience\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0considered\t \u00C2\u00A0uninviting\t \u00C2\u00A0at\t \u00C2\u00A0best.\t \u00C2\u00A0The\t \u00C2\u00A0project\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0restore\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0Rio\t \u00C2\u00A0Chiquito\t \u00C2\u00A0depends\t \u00C2\u00A0on\t \u00C2\u00A0both\t \u00C2\u00A0ecological\t \u00C2\u00A0restoration\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0rehabilitation.\t \u00C2\u00A0This\t \u00C2\u00A0includes\t \u00C2\u00A0promotion\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0spaces\t \u00C2\u00A0around\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0through\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0events\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0well\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0branding\t \u00C2\u00A0campaign.\t \u00C2\u00A0The\t \u00C2\u00A0following\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0ideas\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0events\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0could\t \u00C2\u00A0take\t \u00C2\u00A0place\t \u00C2\u00A0at\t \u00C2\u00A0different\t \u00C2\u00A0frequencies\t \u00C2\u00A0(for\t \u00C2\u00A0example\t \u00C2\u00A0ongoing,\t \u00C2\u00A0weekly,\t \u00C2\u00A0monthly,\t \u00C2\u00A0yearly)\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0would\t \u00C2\u00A0increase\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0awareness\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0enjoyment\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river.\t \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Branding\t \u00C2\u00A0Campaign\t \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0The\t \u00C2\u00A0restoration\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0Rio\t \u00C2\u00A0Chiquito\t \u00C2\u00A0should\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0publicized\t \u00C2\u00A0by\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0city\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0Morelia\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0order\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0have\t \u00C2\u00A0residents\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0aware\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0improvements\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river,\t \u00C2\u00A0but\t \u00C2\u00A0also\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0promote\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0use\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0space\t \u00C2\u00A0around\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0order\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0ensure\t \u00C2\u00A0community\t \u00C2\u00A0buy-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090in\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0stewardship.\t \u00C2\u00A0This\t \u00C2\u00A0will\t \u00C2\u00A0ensure\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0success\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0restoration\t \u00C2\u00A0over\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0long\t \u00C2\u00A0term.\t \u00C2\u00A0The\t \u00C2\u00A0logo\t \u00C2\u00A0presented\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0this\t \u00C2\u00A0report\t \u00C2\u00A0could\t \u00C2\u00A0easily\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0used\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0an\t \u00C2\u00A0anchor\t \u00C2\u00A0image\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0events\t \u00C2\u00A0around\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0well\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0when\t \u00C2\u00A0referring\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0restoration\t \u00C2\u00A0project.\t \u00C2\u00A0A\t \u00C2\u00A0branding\t \u00C2\u00A0campaign\t \u00C2\u00A0should\t \u00C2\u00A0also\t \u00C2\u00A0include\t \u00C2\u00A0information\t \u00C2\u00A0dissemination\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0promotion\t \u00C2\u00A0around\t \u00C2\u00A0specific\t \u00C2\u00A0initiatives\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0projects.\t \u00C2\u00A0Social\t \u00C2\u00A0media\t \u00C2\u00A0could\t \u00C2\u00A0provide\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0main\t \u00C2\u00A0platform\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0such\t \u00C2\u00A0efforts,\t \u00C2\u00A0but\t \u00C2\u00A0posters\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0flyers\t \u00C2\u00A0should\t \u00C2\u00A0also\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0used\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0raise\t \u00C2\u00A0general\t \u00C2\u00A0awareness\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0reach\t \u00C2\u00A0audiences\t \u00C2\u00A0outside\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0internet.\t \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Joint\t \u00C2\u00A0Festival\t \u00C2\u00A0Events \u00C2\u00A0Morelia\t \u00C2\u00A0hosts\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0number\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0world\t \u00C2\u00A0class\t \u00C2\u00A0events,\t \u00C2\u00A0among\t \u00C2\u00A0them\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0Morelia\t \u00C2\u00A0International\t \u00C2\u00A0Film\t \u00C2\u00A0Festival\t \u00C2\u00A0(FICM)\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0Morelia\t \u00C2\u00A0Music\t \u00C2\u00A0Festival.\t \u00C2\u00A0The\t \u00C2\u00A0city\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0Morelia\t \u00C2\u00A0should\t \u00C2\u00A0partner\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0organizers\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0such\t \u00C2\u00A0events\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0put\t \u00C2\u00A0on\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0events\t \u00C2\u00A0along\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0conjunction\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0other\t \u00C2\u00A0festival\t \u00C2\u00A0events.\t \u00C2\u00A0For\t \u00C2\u00A0example,\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0city\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0host\t \u00C2\u00A0open\t \u00C2\u00A0air\t \u00C2\u00A0film\t \u00C2\u00A0viewings,\t \u00C2\u00A0concerts\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0music\t \u00C2\u00A0festivals.\t \u00C2\u00A0This\t \u00C2\u00A0approach\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0partially\t \u00C2\u00A0addressed\t \u00C2\u00A0through\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0temporary\t \u00C2\u00A0conversion\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0street\t \u00C2\u00A0into\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0space\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0providing\t \u00C2\u00A0multi-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090purpose\t \u00C2\u00A0space\t \u00C2\u00A0around\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river,\t \u00C2\u00A0but\t \u00C2\u00A0should\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0expanded\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0integrated\t \u00C2\u00A0into\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0wider\t \u00C2\u00A0promotion\t \u00C2\u00A0campaign.\t \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Community\t \u00C2\u00A0Exercise\t \u00C2\u00A0Initiatives \u00C2\u00A0Morelia\t \u00C2\u00A0has\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0strong\t \u00C2\u00A0cycling\t \u00C2\u00A0culture,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0hosts\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0number\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0races\t \u00C2\u00A0throughout\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0year.\t \u00C2\u00A0Events\t \u00C2\u00A0such\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0marathons,\t \u00C2\u00A0Ciclovia,\t \u00C2\u00A0Bicivilizate,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0other\t \u00C2\u00A0smaller\t \u00C2\u00A0scale\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0exercise\t \u00C2\u00A0events,\t \u00C2\u00A0should\t \u00C2\u00A0form\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0basis\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0campaign\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0exercise\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0publicity\t \u00C2\u00A0oriented\t \u00C2\u00A0alternative\t \u00C2\u00A0uses\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0Av.\t \u00C2\u00A0Solidaridad\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0Filtros\t \u00C2\u00A0Viejos.\t \u00C2\u00A0Other\t \u00C2\u00A0possible\t \u00C2\u00A0events\t \u00C2\u00A0include\t \u00C2\u00A0dance,\t \u00C2\u00A0zumba,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0yoga\t \u00C2\u00A0class.\t \u00C2\u00A0These\t \u00C2\u00A0events\t \u00C2\u00A0should\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0held\t \u00C2\u00A0either\t \u00C2\u00A0on\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0street\t \u00C2\u00A0during\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0conversion\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0facilitator.\t \u00C2\u00A0\t \u00C2\u00A0At\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0end\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0first\t \u00C2\u00A0round\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0conversation,\t \u00C2\u00A0people\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0then\t \u00C2\u00A0encouraged\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0get\t \u00C2\u00A0up\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0move\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0another\t \u00C2\u00A0table\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0an\t \u00C2\u00A0additional\t \u00C2\u00A0conversation,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0so\t \u00C2\u00A0on.\t \u00C2\u00A0Whenever\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0new\t \u00C2\u00A0group\t \u00C2\u00A0sits\t \u00C2\u00A0down,\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0table\t \u00C2\u00A0facilitator\t \u00C2\u00A0should\t \u00C2\u00A0welcome\t \u00C2\u00A0them\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0explain\t \u00C2\u00A0how\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0conversation\t \u00C2\u00A0has\t \u00C2\u00A0progressed\t \u00C2\u00A0so\t \u00C2\u00A0far,\t \u00C2\u00A0which\t \u00C2\u00A0allows\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0new\t \u00C2\u00A0group\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0build\t \u00C2\u00A0upon\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0deepen\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0conversation\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0additional\t \u00C2\u00A0knowledge\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0brought\t \u00C2\u00A0forward.\t \u00C2\u00A0At\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0end\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0exercise,\t \u00C2\u00A0ideas\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0synthesized\t \u00C2\u00A0by\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0participants\t \u00C2\u00A0at\t \u00C2\u00A0either\t \u00C2\u00A0their\t \u00C2\u00A0original\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0current\t \u00C2\u00A0table,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0insights\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0then\t \u00C2\u00A0shared\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0conversation\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0entire\t \u00C2\u00A0group.\t \u00C2\u00A0From\t \u00C2\u00A0this\t \u00C2\u00A0conversation,\t \u00C2\u00A0possibilities\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0future\t \u00C2\u00A0actions\t \u00C2\u00A0emerge. \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Stakeholder\t \u00C2\u00A0Identification \u00C2\u00A0Identifying\t \u00C2\u00A0stakeholders\t \u00C2\u00A0-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0people,\t \u00C2\u00A0organizations\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0interested\t \u00C2\u00A0parties\t \u00C2\u00A0which\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0likely\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0positively\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0negatively\t \u00C2\u00A0affected\t \u00C2\u00A0by\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0outcome\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0decisions\t \u00C2\u00A0-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0critical\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0arranging\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0participation\t \u00C2\u00A0meetings\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0effective\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0representative.\t \u00C2\u00A0Stakeholder\t \u00C2\u00A0identification\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0an\t \u00C2\u00A0opportunity\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0understand\t \u00C2\u00A0power\t \u00C2\u00A0dynamics\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0how\t \u00C2\u00A0they\t \u00C2\u00A0likely\t \u00C2\u00A0affect\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0outcome\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0community\t \u00C2\u00A0development\t \u00C2\u00A0plans.\t \u00C2\u00A0For\t \u00C2\u00A0example,\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0particular\t \u00C2\u00A0settings,\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0absence\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0inclusion\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0stakeholders\t \u00C2\u00A0across\t \u00C2\u00A0socioeconomic\t \u00C2\u00A0classes\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0resulting\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0participation\t \u00C2\u00A0event\t \u00C2\u00A0could\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0deciding\t \u00C2\u00A0factor\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0decision\t \u00C2\u00A0outcome.\t \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Multi-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090Stakeholder\t \u00C2\u00A0Workshop \u00C2\u00A0A\t \u00C2\u00A0multi-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090stakeholder\t \u00C2\u00A0workshop\t \u00C2\u00A0could\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0used\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0number\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0situations,\t \u00C2\u00A0where\t \u00C2\u00A0people\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0stake\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0outcome\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0decision\t \u00C2\u00A0would\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0invited\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0exchange\t \u00C2\u00A0information,\t \u00C2\u00A0discuss\t \u00C2\u00A0strengths,\t \u00C2\u00A0weaknesses,\t \u00C2\u00A0opportunities\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0threats,\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0work\t \u00C2\u00A0through\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0problem\t \u00C2\u00A0together\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0order\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0come\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0common\t \u00C2\u00A0solution.\t \u00C2\u00A0In\t \u00C2\u00A0many\t \u00C2\u00A0cases,\t \u00C2\u00A0these\t \u00C2\u00A0workshops\t \u00C2\u00A0will\t \u00C2\u00A0invite\t \u00C2\u00A0diverse\t \u00C2\u00A0groups\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0people\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0very\t \u00C2\u00A0different\t \u00C2\u00A0opinions,\t \u00C2\u00A0such\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0politicians,\t \u00C2\u00A0farmers,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0local\t \u00C2\u00A0business\t \u00C2\u00A0owners,\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0same\t \u00C2\u00A0table\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0order\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0engage\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0discussion\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0sensitive\t \u00C2\u00A0topics,\t \u00C2\u00A0which\t \u00C2\u00A0required\t \u00C2\u00A0skilled\t \u00C2\u00A0facilitation\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0listening\t \u00C2\u00A0skills.\t \u00C2\u00A0It\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0important\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0every\t \u00C2\u00A0person\t \u00C2\u00A0at\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0multi-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090stakeholder\t \u00C2\u00A0workshop\t \u00C2\u00A0feels\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0views\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0they\t \u00C2\u00A0express\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0being\t \u00C2\u00A0taken\t \u00C2\u00A0into\t \u00C2\u00A0account,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0it\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0also\t \u00C2\u00A0very\t \u00C2\u00A0important\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0facilitator\t \u00C2\u00A0brings\t \u00C2\u00A0opposing\t \u00C2\u00A0views\t \u00C2\u00A0into\t \u00C2\u00A0focus\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0deconstructs\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0reasoning\t \u00C2\u00A0behind\t \u00C2\u00A0them. \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Focus\t \u00C2\u00A0Groups \u00C2\u00A0Focus\t \u00C2\u00A0groups\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0similar\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0workshops,\t \u00C2\u00A0where\t \u00C2\u00A0there\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0facilitator\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0running\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0group\t \u00C2\u00A0discussion\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0either\t \u00C2\u00A0exchange\t \u00C2\u00A0information,\t \u00C2\u00A0discuss\t \u00C2\u00A0strengths,\t \u00C2\u00A0weaknesses,\t \u00C2\u00A0opportunities\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0threats,\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0work\t \u00C2\u00A0through\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0problem\t \u00C2\u00A0together\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0come\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0consensus.\t \u00C2\u00A0The\t \u00C2\u00A0main\t \u00C2\u00A0difference\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0focus\t \u00C2\u00A0group\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0done\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0smaller\t \u00C2\u00A0group\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0people,\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0limited\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0specific\t \u00C2\u00A0topic\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0idea,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0facilitator\t \u00C2\u00A0uses\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0structured\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0semi-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090structured\t \u00C2\u00A0discussion\t \u00C2\u00A0guide.\t \u00C2\u00A0In\t \u00C2\u00A0this\t \u00C2\u00A0way\t \u00C2\u00A0it\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0similar\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0an\t \u00C2\u00A0interview\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0structure,\t \u00C2\u00A0but\t \u00C2\u00A0it\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0done\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0group. \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Interviews \u00C2\u00A0Interviews\t \u00C2\u00A0take\t \u00C2\u00A0place\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0one-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090on-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090one\t \u00C2\u00A0situation\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0one\t \u00C2\u00A0interviewer\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0one\t \u00C2\u00A0participant,\t \u00C2\u00A0either\t \u00C2\u00A0in-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090person,\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0over\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0phone.\t \u00C2\u00A0They\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0best\t \u00C2\u00A0used\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0gather\t \u00C2\u00A0information\t \u00C2\u00A0on\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0specific\t \u00C2\u00A0topic\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0issue\t \u00C2\u00A0from\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0person\t \u00C2\u00A0who\t \u00C2\u00A0holds\t \u00C2\u00A0significant\t \u00C2\u00A0local\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0expert\t \u00C2\u00A0knowledge\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0it.\t \u00C2\u00A0Interviews\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0take\t \u00C2\u00A0place\t \u00C2\u00A0using\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0structured\t \u00C2\u00A0format,\t \u00C2\u00A0where\t \u00C2\u00A0questions\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0pre-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090determined\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0used\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0script,\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0more\t \u00C2\u00A0informal,\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0guiding\t \u00C2\u00A0questions\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0ideas\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0allow\t \u00C2\u00A0conversation\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0happen\t \u00C2\u00A0more\t \u00C2\u00A0organically.\t \u00C2\u00A0It\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0important\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0interviewer\t \u00C2\u00A0tries\t \u00C2\u00A0their\t \u00C2\u00A0best\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0not\t \u00C2\u00A0influence\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0interviewee\t \u00C2\u00A0through\t \u00C2\u00A0leading\t \u00C2\u00A0questions\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0other\t \u00C2\u00A0physical\t \u00C2\u00A0signals\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0create\t \u00C2\u00A0bias\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0answers,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0it\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0also\t \u00C2\u00A0important\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0record\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0interview\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0non-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090disruptive\t \u00C2\u00A0way. \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Community\t \u00C2\u00A0Mapping:\t \u00C2\u00A0Assets\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0Vulnerabilities \u00C2\u00A0Community\t \u00C2\u00A0mapping\t \u00C2\u00A0aims\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0visually\t \u00C2\u00A0identify\t \u00C2\u00A0strengths\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0opportunities\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0place.\t \u00C2\u00A0Two\t \u00C2\u00A0forms\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0community\t \u00C2\u00A0mapping,\t \u00C2\u00A0assets\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0vulnerabilities,\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0used\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0better\t \u00C2\u00A0understand\t \u00C2\u00A0communities\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0guide\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0input\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0creation\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0community\t \u00C2\u00A0plans.\t \u00C2\u00A0Asset\t \u00C2\u00A0mapping\t \u00C2\u00A0aims\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0identify,\t \u00C2\u00A0preserve\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0enhance\t \u00C2\u00A0what\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0present\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0community\t \u00C2\u00A0such\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0local\t \u00C2\u00A0uses\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0space,\t \u00C2\u00A0educational\t \u00C2\u00A0institutions,\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0spaces,\t \u00C2\u00A0mobility\t \u00C2\u00A0corridors\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0municipal\t \u00C2\u00A0amenities.\t \u00C2\u00A0Vulnerability\t \u00C2\u00A0mapping\t \u00C2\u00A0gives\t \u00C2\u00A0locational\t \u00C2\u00A0information\t \u00C2\u00A0where\t \u00C2\u00A0people,\t \u00C2\u00A0property\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0natural\t \u00C2\u00A0environment\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0at\t \u00C2\u00A0risk.\t \u00C2\u00A0Visual\t \u00C2\u00A0representations\t \u00C2\u00A0allow\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0improved\t \u00C2\u00A0communication\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0bolster\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0community\u00E2\u0080\u0099s\t \u00C2\u00A0case\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0resources\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0mitigate\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0reduce\t \u00C2\u00A0risk.\t \u00C2\u00A0Community\t \u00C2\u00A0mapping,\t \u00C2\u00A0whether\t \u00C2\u00A0asset\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0vulnerability,\t \u00C2\u00A0highlights\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0importance\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0community-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090driven\t \u00C2\u00A0design\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0decisions\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0support\t \u00C2\u00A0adoption\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0longevity\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0capacity\t \u00C2\u00A0building\t \u00C2\u00A0initiatives\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0community.\t \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Public\t \u00C2\u00A0Forums/Meetings \u00C2\u00A0Public\t \u00C2\u00A0meetings\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0forums\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0more\t \u00C2\u00A0traditional\t \u00C2\u00A0way\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0gathering\t \u00C2\u00A0feedback\t \u00C2\u00A0from\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0group\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0people.\t \u00C2\u00A0Typically,\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0meetings\t \u00C2\u00A0work\t \u00C2\u00A0best\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0smaller\t \u00C2\u00A0groups\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0people,\t \u00C2\u00A0so\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0more\t \u00C2\u00A0people\t \u00C2\u00A0have\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0opportunity\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0heard.\t \u00C2\u00A0In\t \u00C2\u00A0this\t \u00C2\u00A0type\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0discussion,\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0general\t \u00C2\u00A0format\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0group\t \u00C2\u00A0convenes\t \u00C2\u00A0at\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0site\t \u00C2\u00A0where\t \u00C2\u00A0information\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0given\t \u00C2\u00A0by\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0person\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0panel\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0group,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0then\t \u00C2\u00A0there\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0period\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0open\t \u00C2\u00A0questions\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0feedback\t \u00C2\u00A0from\t \u00C2\u00A0participants. \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Online \u00C2\u00A0Online\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0engagement\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0take\t \u00C2\u00A0place\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0many\t \u00C2\u00A0formats.\t \u00C2\u00A0It\t \u00C2\u00A0could\t \u00C2\u00A0include\t \u00C2\u00A0methods\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0solicit\t \u00C2\u00A0uni-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090directional\t \u00C2\u00A0feedback\t \u00C2\u00A0from\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0public,\t \u00C2\u00A0such\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0polls,\t \u00C2\u00A0surveys,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0feedback\t \u00C2\u00A0forms,\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0it\t \u00C2\u00A0could\t \u00C2\u00A0involve\t \u00C2\u00A0more\t \u00C2\u00A0bi-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090directional\t \u00C2\u00A0interaction,\t \u00C2\u00A0by\t \u00C2\u00A0incorporating\t \u00C2\u00A0discussion\t \u00C2\u00A0forums\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0web\t \u00C2\u00A0chats.\t \u00C2\u00A0Social\t \u00C2\u00A0media\t \u00C2\u00A0also\t \u00C2\u00A0provides\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0number\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0different\t \u00C2\u00A0outlets\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0informing\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0public,\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0some\t \u00C2\u00A0consultative\t \u00C2\u00A0components\t \u00C2\u00A0when\t \u00C2\u00A0people\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0allowed\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0comment.\t \u00C2\u00A0There\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0also\t \u00C2\u00A0more\t \u00C2\u00A0complex\t \u00C2\u00A0forms\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0online\t \u00C2\u00A0engagement\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0take\t \u00C2\u00A0place\t \u00C2\u00A0by\t \u00C2\u00A0creating\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0using\t \u00C2\u00A0existing\t \u00C2\u00A0online\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0engagement\t \u00C2\u00A0platforms,\t \u00C2\u00A0such\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0PlaceSpeak\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0MySidewalk,\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0combine\t \u00C2\u00A0many\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0above\t \u00C2\u00A0mentioned\t \u00C2\u00A0methods.\t \u00C2\u00A0Currently,\t \u00C2\u00A0there\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0some\t \u00C2\u00A0platforms\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0sophisticated\t \u00C2\u00A0enough\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0authenticate\t \u00C2\u00A0participants\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0geographically\t \u00C2\u00A0locate\t \u00C2\u00A0them,\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0order\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0provide\t \u00C2\u00A0geo-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090located\t \u00C2\u00A0feedback\t \u00C2\u00A0on\t \u00C2\u00A0highly\t \u00C2\u00A0localized\t \u00C2\u00A0initiatives. \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Surveys \u00C2\u00A0Surveys\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0tool\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0created\t \u00C2\u00A0by\t \u00C2\u00A0using\t \u00C2\u00A0qualitative\t \u00C2\u00A0and/or\t \u00C2\u00A0quantitative\t \u00C2\u00A0questions,\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0identify\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0opinions\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0needs\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0group\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0people,\t \u00C2\u00A0using\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0consistent\t \u00C2\u00A0format.\t \u00C2\u00A0The\t \u00C2\u00A0first\t \u00C2\u00A0phase\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0creating\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0survey\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0defining\t \u00C2\u00A0who\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0target\t \u00C2\u00A0audience\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0what\t \u00C2\u00A0information\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0street\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0space,\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0park\t \u00C2\u00A0spaces\t \u00C2\u00A0on\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0bank.\t \u00C2\u00A0Hosting\t \u00C2\u00A0these\t \u00C2\u00A0events\t \u00C2\u00A0regularly\t \u00C2\u00A0will\t \u00C2\u00A0promote\t \u00C2\u00A0both\t \u00C2\u00A0good\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0health\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0appreciation\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river.\t \u00C2\u00A0\t \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0River\t \u00C2\u00A0Clean-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090Up\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0Stewardship \u00C2\u00A0Two\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0major\t \u00C2\u00A0themes\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0come\t \u00C2\u00A0out\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0an\t \u00C2\u00A0IMPLAN\t \u00C2\u00A0survey\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0Morelia\t \u00C2\u00A0citizens\u00E2\u0080\u0099\t \u00C2\u00A0opinions\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0Rio\t \u00C2\u00A0Chiquito\t \u00C2\u00A0were\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0it\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0undesirable\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0around\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0its\t \u00C2\u00A0current\t \u00C2\u00A0state,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0they\t \u00C2\u00A0would\t \u00C2\u00A0like\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0see\t \u00C2\u00A0it\t \u00C2\u00A0cleaned\t \u00C2\u00A0up\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0restored.\t \u00C2\u00A0A\t \u00C2\u00A0great\t \u00C2\u00A0way\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0do\t \u00C2\u00A0accomplish\t \u00C2\u00A0this\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0invite\t \u00C2\u00A0many\t \u00C2\u00A0diverse\t \u00C2\u00A0groups\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0people,\t \u00C2\u00A0such\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0schoolchildren,\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0participate\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0clean-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090ups.\t \u00C2\u00A0These\t \u00C2\u00A0types\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0events\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0very\t \u00C2\u00A0effective\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0fostering\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0sense\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0stewardship\t \u00C2\u00A0over\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river,\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0begin\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0cultivate\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0culture\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0does\t \u00C2\u00A0not\t \u00C2\u00A0condone\t \u00C2\u00A0dumping\t \u00C2\u00A0waste\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river.\t \u00C2\u00A0These\t \u00C2\u00A0events\t \u00C2\u00A0could\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0even\t \u00C2\u00A0more\t \u00C2\u00A0effective\t \u00C2\u00A0if\t \u00C2\u00A0they\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0scheduled\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0coincide\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0other\t \u00C2\u00A0major\t \u00C2\u00A0events\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0get\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0lot\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0attention,\t \u00C2\u00A0such\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0Earth\t \u00C2\u00A0Day. \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Community\t \u00C2\u00A0Art \u00C2\u00A0Community\t \u00C2\u00A0art\t \u00C2\u00A0initiatives\t \u00C2\u00A0are\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0fun,\t \u00C2\u00A0engaging\t \u00C2\u00A0way\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0get\t \u00C2\u00A0people\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0all\t \u00C2\u00A0ages\t \u00C2\u00A0involved\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0generating\t \u00C2\u00A0ideas\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0dreaming\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0future.\t \u00C2\u00A0Through\t \u00C2\u00A0something\t \u00C2\u00A0like\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0design\t \u00C2\u00A0contest\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0flags\t \u00C2\u00A0along\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river,\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0by\t \u00C2\u00A0allowing\t \u00C2\u00A0communities\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0paint\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0mural\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0area\t \u00C2\u00A0near\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river,\t \u00C2\u00A0feelings\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0ownership\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0pride\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0their\t \u00C2\u00A0surrounding\t \u00C2\u00A0community\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0begin\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0take\t \u00C2\u00A0root.\t \u00C2\u00A0\t \u00C2\u00A0Other\t \u00C2\u00A0fun\t \u00C2\u00A0ways\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0involve\t \u00C2\u00A0communities\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0artwork\t \u00C2\u00A0might\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0create\t \u00C2\u00A0an\t \u00C2\u00A0art\t \u00C2\u00A0installation\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0hold\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0dance\t \u00C2\u00A0competition\t \u00C2\u00A0on\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river,\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0host\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0light\t \u00C2\u00A0show,\t \u00C2\u00A0similar\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0MAPPING,\t \u00C2\u00A0that\t \u00C2\u00A0projects\t \u00C2\u00A0onto\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river. \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Commercial\t \u00C2\u00A0Activities \u00C2\u00A0Improvement\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0spaces\t \u00C2\u00A0around\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0increases\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0interaction\t \u00C2\u00A0with\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0Rio\t \u00C2\u00A0Chiquito\t \u00C2\u00A0have\t \u00C2\u00A0an\t \u00C2\u00A0enormous\t \u00C2\u00A0potential\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0support\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0businesses\t \u00C2\u00A0on\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0near\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river,\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0well\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0local\t \u00C2\u00A0street\t \u00C2\u00A0merchants.\t \u00C2\u00A0All\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0events\t \u00C2\u00A0around\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0should\t \u00C2\u00A0strive\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0support\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0local\t \u00C2\u00A0businesses\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0area\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0some\t \u00C2\u00A0events\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0used\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0specifically\t \u00C2\u00A0promote\t \u00C2\u00A0these\t \u00C2\u00A0businesses.\t \u00C2\u00A0Events\t \u00C2\u00A0such\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0food\t \u00C2\u00A0truck\t \u00C2\u00A0days\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0food\t \u00C2\u00A0festivals\t \u00C2\u00A0promote\t \u00C2\u00A0local\t \u00C2\u00A0restaurants,\t \u00C2\u00A0while\t \u00C2\u00A0markets\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0food\t \u00C2\u00A0fairs\t \u00C2\u00A0promote\t \u00C2\u00A0local\t \u00C2\u00A0food\t \u00C2\u00A0sellers.\t \u00C2\u00A0Smaller\t \u00C2\u00A0on-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090going\t \u00C2\u00A0interventions\t \u00C2\u00A0such\t \u00C2\u00A0as\t \u00C2\u00A0pub-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090crawls\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0tours\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0bring\t \u00C2\u00A0more\t \u00C2\u00A0people\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0area.\t \u00C2\u00A0The\t \u00C2\u00A0installation\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0parklets\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0outside\t \u00C2\u00A0dining\t \u00C2\u00A0areas\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0short\t \u00C2\u00A0term\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0also\t \u00C2\u00A0attract\t \u00C2\u00A0patrons\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0individual\t \u00C2\u00A0businesses.\t \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Community\t \u00C2\u00A0Planning\t \u00C2\u00A0Events \u00C2\u00A0As\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0project\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0restoring\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0Rio\t \u00C2\u00A0Chiquito\t \u00C2\u00A0progresses\t \u00C2\u00A0over\t \u00C2\u00A0time,\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0spaces\t \u00C2\u00A0around\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river\t \u00C2\u00A0can\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0used\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0conduct\t \u00C2\u00A0community\t \u00C2\u00A0engagement\t \u00C2\u00A0events.\t \u00C2\u00A0Design\t \u00C2\u00A0charrettes,\t \u00C2\u00A0world\t \u00C2\u00A0caf\u00C3\u00A9s,\t \u00C2\u00A0multi-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090stakeholder\t \u00C2\u00A0workshops\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0other\t \u00C2\u00A0events\t \u00C2\u00A0could\t \u00C2\u00A0be\t \u00C2\u00A0held\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0street\t \u00C2\u00A0when\t \u00C2\u00A0it\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0closed\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0traffic,\t \u00C2\u00A0or\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0multi-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090purpose\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0spaces\t \u00C2\u00A0along\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0river.\t \u00C2\u00A0Such\t \u00C2\u00A0a\t \u00C2\u00A0campaign\t \u00C2\u00A0would\t \u00C2\u00A0attract\t \u00C2\u00A0attention\t \u00C2\u00A0not\t \u00C2\u00A0only\t \u00C2\u00A0to\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0public\t \u00C2\u00A0space,\t \u00C2\u00A0but\t \u00C2\u00A0also\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0participatory\t \u00C2\u00A0planning\t \u00C2\u00A0process.\t \u00C2\u00A0This\t \u00C2\u00A0is\t \u00C2\u00A0an\t \u00C2\u00A0important\t \u00C2\u00A0factor\t \u00C2\u00A0in\t \u00C2\u00A0garnering\t \u00C2\u00A0further\t \u00C2\u00A0support\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0the\t \u00C2\u00A0restoration\t \u00C2\u00A0project.\t \u00C2\u00A0\t \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0\t \u00C2\u00A0 \t \u00C2\u00A0Useful\t \u00C2\u00A0Reference\t \u00C2\u00A0Links \u00C2\u00A0Federation\t \u00C2\u00A0of\t \u00C2\u00A0Canadian\t \u00C2\u00A0Municipalities\t \u00C2\u00A0Engagement\t \u00C2\u00A0Tools \u00C2\u00A0https://www.fcm.ca/Documents/tools/International/Local_Government_Participatory_Practices_Manual_EN.pdf \u00C2\u00A0UCL\t \u00C2\u00A0Engagement\t \u00C2\u00A0Toolkits \u00C2\u00A0https://www.ucl.ac.uk/public-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090engagement/evaluation/toolkits \u00C2\u00A0Community\t \u00C2\u00A0Mapping\t \u00C2\u00A0Toolkit \u00C2\u00A0http://www.preston.gov.uk/yourservices/neighbourhoods-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090and-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090community/voluntary-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090and-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090community-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090grants/community-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090mapping-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090toolkit/ \u00C2\u00A0Handbook\t \u00C2\u00A0for\t \u00C2\u00A0Vulnerability\t \u00C2\u00A0Mapping \u00C2\u00A0http://www.unep.fr/shared/publications/pdf/ANNEXES/3.2.4%20Risk%20assessment%20and%20vulnerability%20maps/Handbook%20for%20Vulnerability%20Mapping.pdf \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Planning\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0Conducting\t \u00C2\u00A0Integrated\t \u00C2\u00A0Design\t \u00C2\u00A0Charrettes \u00C2\u00A0https://www.wbdg.org/resources/charrettes.php \u00C2\u00A0 \u00C2\u00A0Sustainable\t \u00C2\u00A0Sanitation\t \u00C2\u00A0and\t \u00C2\u00A0Water\t \u00C2\u00A0Management \u00C2\u00A0http://www.sswm.info/content/stakeholder-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u0090identification\t \u00C2\u00A0\t \u00C2\u00A0\t \u00C2\u00A0 \t \u00C2\u00A0\t \u00C2\u00A0\t \u00C2\u00A0 Appropriate Somewhat AppropriatePhoto Voice EssayDesign Char-retteWorld Caf\u00C3\u00A9Stakeholder IDMulti-Stake-holder Work-Focus GroupInterviewCommunity Participatory Public ForumOnline Engage-mentSurveyPublic Space NetworkPublic ArtOutdoor Recreation FacilitiesTemporary Conver-sion of Street to Public SpacePark InfrastructureBridges as Public SpaceEcological EducationWayfindingMulti-purpose public spaceAccess to the WaterLane ConversionPath Formalization and ImprovementChannel RestorationSewer SeparationOnsite Water RetentionRiver Bank Infiltration NetworkNeighbourhood Water RetentionDetention PondRiver Waste RemovalPest ManagementStorm Water Develop-ment GuidelinesMonitoring and Evalu-ationAppendix 2 - Vegetacion Nativa La lista contiene las espacies nativas recomendadas para utilizares en la revegetaci\u00C3\u00B3n del r\u00C3\u00ADo Chiquito, como par parte de la Iniciativa de Restauraci\u00C3\u00B3n Ecol\u00C3\u00B3gica. | This list contains recommended native species to re-vegetate the Rio Chiquito riverbank. Arb\u00C3\u00B3reo \t \u00C2\u00A0Ecosistema Especie Nativa Nombre Com\u00C3\u00BAn Notas Usos Requerimientos Altura Matorral Subtropical Acacia angustissima Revisar nativa Sitios secos y expuestos. Espinas vs gente Acacia farnesiana Huizache Sitios secos y expuestos. Espinas vs gente Acacia pennatula Tepame Revisar nativa Sitios secos y expuestos. Espinas vs gente Acacia schaffneri Huizache chino Acnistus arborescens Palmeadora Notas Albizia plurijuga Palo blanco/Parotilla Sujeta a protecci\u00C3\u00B3n especial Necesita mantillo conservado. Sin sequ\u00C3\u00ADa extrema Bursera fagaroides Borreguilla Celtis caudata Cu\u00C3\u00A1quil Casimiroa edulis Zapote blanco Extinci\u00C3\u00B3n Ecosistema Especie Nativa Nombre Com\u00C3\u00BAn Notas Usos Requerimientos Altura Cedrela dugessi Sujeta a protecci\u00C3\u00B3n especial Necesita mantillo conservado. Sin sequ\u00C3\u00ADa extrema. Sitios m\u00C3\u00A1s protegidos Condalia velutina Granjeno Ehretia latifolia Capul\u00C3\u00ADn blanco/Tum\u00C3\u00ADn Erythrina coralloides Color\u00C3\u00ADn Atrae polinizadores/Flores comestibles Eysenhardtia polystachia Palo dulce Sin riesgo 2-8 m Ipomoea murucoides Cazahuate/Casahuate/Palo bobo Retenci\u00C3\u00B3n de suelo (terrazas), madera como combustible y algunas propiedades medicinales Florece de octubre a marzo 3-8 m Opuntia fuliginosa Nopal Revisar nativa Opuntia joconostle Xoconol Revisar nativa Yucca filifera Mezquital Pithecellobium dulce Prosopis laevigata Ecosistema Especie Nativa Nombre Com\u00C3\u00BAn Notas Usos Requerimientos Altura Bosque Pino-Encino Bocconia arborea Llora sangre Prunus capuli Capul\u00C3\u00ADn Fruto comestible Psidium guajava Guayaba Fruto comestible Bosque Cedro Cupressus lindleyi Cedro Blanco Bosque Mes\u00C3\u00B3filo Fraxinus uhdei Fresno Amplia tolerancia ambiental. Restaurador excelente Sitios h\u00C3\u00BAmedos o secos Bosque de Galer\u00C3\u00ADa Fraxinus uhdei Alnus acuminata Aile Ilex tolucana Salix bonplandiana Sauce Taxodium mucronatum Ahuehuete Bosque Pino Pinus greggii Pino Bosque Tropical Caducifolio Cedrela odorata Cedro rojo Madera fina (muebles) Fraxinus berlandieriana Liquidambar styraciflua Liquidambar Morus celtidifolia Mora Persea americana Aguacate Fruto comestible Ecosistema Espe ie Nativa Nombre Com\u00C3\u00BAn Notas Usos Requerimientos Altura Pithecellobium dulce Pinz\u00C3\u00A1n/Huam\u00C3\u00BAchil Prosopis laevigata Mezquite Sesbania longifolia Vaina Thevetia peruviana Codo de fraile Washingtonia robustia Palma abanico Yucca elephantipes Yuca Yucca filifera Palma/Yuca Zanthoxylum affine Chivillo \t \u00C2\u00A0Arbustivo \t \u00C2\u00A0Especie Nativa Usos Baccharis salicifolia Arbusto a la orilla del rio Cestrum lanatum Heimia salicifolia Iserine cassiniiformis Lantana camara Ornamental (tres colores) Lasiacis nigra pasto alto Mentzelia hispida Rhus radicans Vernonia alamanii Ornamental (flor morada) Wigandia urens Monochaetum calcaratum \t \u00C2\u00A0Herb\u00C3\u00A1cea \t \u00C2\u00A0Especie Nativa Notas Usos Floraci\u00C3\u00B3n Altura cm Altura msnm Flores Ipomoea capillacea Crece en los claros de BE y BP Comerse el tub\u00C3\u00A9rculo cuando no se tiene agua potable Agosto, septiembre y octubre 1900-2450 Moradas Ipomoea decasperma Vegetaci\u00C3\u00B3n secundaria de BE Usos medicinales Junio a septiembre 1900-2650 Moradas Ipomoea madrensis End\u00C3\u00A9mica de M\u00C3\u00A9xico - Agosto a octubre 2100-2600 Moradas Ipomoea purpurea - Usos medicinales y ornamentales Julio a diciembre 850-2500 Moradas a blancas Ipomoea stans - Usos medicinales Mayo a octubre 1500-2800 Moradas Salvia fulgens End\u00C3\u00A9mica de M\u00C3\u00A9xico Polinizaci\u00C3\u00B3n por colibr\u00C3\u00ADes Julio a febrero 30-300 2000-3400 Rojas Salvia elegans End\u00C3\u00A9mica de M\u00C3\u00A9xico Polinizaci\u00C3\u00B3n por abejas Casi todo el a\u00C3\u00B1o 30-250 2100-3300 Rojas o guindas Salvia synodonta End\u00C3\u00A9mica del estado de Michoac\u00C3\u00A1n Polinizaci\u00C3\u00B3n por abejas - - - - Salvia nigriflora End\u00C3\u00A9mica del estado de Michoac\u00C3\u00A1n Polinizaci\u00C3\u00B3n por abejas - - - - Salvia purepecha End\u00C3\u00A9mica del estado de Michoac\u00C3\u00A1n Polinizaci\u00C3\u00B3n por abejas - - - - Especie Nativa Notas Usos Floraci\u00C3\u00B3n Altura cm Altura msnm Flores Salvia acerifolia End\u00C3\u00A9mica del estado de Michoac\u00C3\u00A1n Polinizaci\u00C3\u00B3n por abejas - - - - Salvia mexicana End\u00C3\u00A9mica de M\u00C3\u00A9xico Polinizaci\u00C3\u00B3n por colibr\u00C3\u00ADes - - - Rojas Salvia assurgens - - Mayo a noviembre 20-90 1900-2650 Blancas Salvia clinopodioides - - Julio a noviembre 20-120 1500-3150 Azules o moradas Salvia dichlamys - - Junio a enero 20-100 1500-2600 Moradas o guindas Salvia gesneriflora - - Octubre a marzo 70-100 2000-3300 Rojas, raramente blancas Salvia hispanica - - Septiembre a noviembre 30-150 1500-2500 Azules o moradas Salvia iodantha - - Septiembre a abril 50-300 1800-3150 Lilas, rosas, guindas Salvia laevis - - Junio a enero 15-70 1500-3200 Azules o moradas Salvia lasiocephala - - Septiembre a noviembre 15-80 600-2200 Azules \t \u00C2\u00A0 Ac\u00C3\u00BAaticas-Subacu\u00C3\u00A1ticas \t \u00C2\u00A0\t \u00C2\u00A0\t \u00C2\u00A0Especie Nativa Notas Azolla mexicana Callitriche heterophylla Marsilea mollis Nymphoides fallax Cyperus niger Drymaria villosa Eleocharis bonariensis Hydrocotyle umbellata Jaegeria hirta Juncus tenuis Ludwigia octovalvis L. peploides Mimulus glabratus Platanthera limosa Hibiscus pernambucensis Arbustivo Polygonum punctatum Arbustivo Setaria geniculata Typha dominguensis Canavalia villosa Clematis dioica Serjania spp. Iresine spp. Crecimiento con la defoliaci\u00C3\u00B3n de otras sp. Sinergias con el Plan Mu-nicipal de Desarrollo 2015-2018 | Synergies with Mu-nicipal Development Plan El Plan Municipal de Desarrollo 2015-2018 establece las direcciones estrat\u00C3\u00A9gicas y objetivos para el gobierno municipal de Morelia. Como los objetivos de este plan salieron de los foros Morelia NExT de planeaci\u00C3\u00B3n participativa, el PMD representa una oportunidad para aprovechar de los procesos de participaci\u00C3\u00B3n ciudadana que ya se llevaron a cabo para integrar nuestras propuestas con las prioridades de Morelianos y Morelianas.| Morelia\u00E2\u0080\u0099s Plan Municipal de Desarrollo 2015-2018 (PMD) sets out the strategic directions and objectives for Morelia\u00E2\u0080\u0099s municipal government. As the objectives in the plan emerged from the public participation forums of Morelia NExT, the PMD represents an opportunity for us to build on existing citizen engagement efforts by tying our proposed initiatives to Morelians\u00E2\u0080\u0099 priorities.Como usar esta Gr\u00C3\u00A1fica| How to use the table:La primera columna representa las iniciativas que se encuentran en este documento. Los objetivos, acciones estrat\u00C3\u00A9gicas, y la dependencias correspondientes vienen del Plan Municipal de Desarrollo 2015-2018. Esta gr\u00C3\u00A1fica permite de identificar cuales objetivos del PMD corresponden a nuestras iniciativas. Adem\u00C3\u00A1s, tambi\u00C3\u00A9n puede servir para identificar oportunidades para colaboraci\u00C3\u00B3n interdepartamental dentro del gobierno municipal. Por ejemplo, dado que \u00E2\u0080\u009CRed de Espacio P\u00C3\u00BAblico\u00E2\u0080\u009D logra varias metas en el PMD, tenemos esperanzas que las dependencias municipales est\u00C3\u00A1n enumerados a su lado puedan coordinar en la implementaci\u00C3\u00B3n de esa iniciativa. | The first column represents the initiatives found in this report. The objectives (Objetivos), strategic actions (Acciones Estrategicas), and corresponding municipal department (Dependencia) are from the Plan Municipal de Desarrollo 2015-2018. This table allows readers to match the initiatives in this report with the objectives set out in the municipal plan. Furthermore, it can also be used to identify opportunities for inter-departmental collaboration within the municipal government. For example, given that \u00E2\u0080\u009CPublic Space Network\u00E2\u0080\u009D addresses various goals in the PMD, the corresponding municipal departments listed next to it are encouraged to work together in its pursuit.Limitaciones | Limitations : Esta gr\u00C3\u00A1fica tiene los planes y prioridades municipales identificados en el PMD. Sin embargo, el desarrollo integral requiere que las prioridades y dependencias de otras escalas gubernamentales, y otras organizaciones, tambi\u00C3\u00A9n sean detallados, para facilitar coordinaci\u00C3\u00B3n y colaboraci\u00C3\u00B3n. | The table that follows only lists municipal plans and priorities, as identified in the PMD. For integrated development to be successful, however, collaboration is needed. It is therefore paramount that priorities and responsible departments be identified for other levels of government, as well as other institutions.INICIATIVA OBJETIVO ACCIONES ESTRATEGICAS DEPENDENCIASEstrat\u00C3\u00A9gias de Participaci\u00C3\u00B3n CiudadanaE-1/E01/O1: Fortalecer la administraci\u00C3\u00B3n p\u00C3\u00BAblica municipal mediante una gesti\u00C3\u00B3n eficaz, transparente y participativa.E-1/E01/O1-AE4 Presidencia MunicipalE-1/E01/O1-AE5 Presidencia Municipal E-1/E03/O2: Consolidar la participaci\u00C3\u00B3n ciudadana como el eje vertebrador y catalizador de la planeaci\u00C3\u00B3n del desarrollo municipal, mediante el dise\u00C3\u00B1o e implementaci\u00C3\u00B3n de mecanismos e instrumentos tanto de formaci\u00C3\u00B3n, como de fomento a la participaci\u00C3\u00B3n social efectiva y permanente en el proceso de planeaci\u00C3\u00B3n del desarrolloE-1/E03/O2-AE1 IMPLANE-1/E03/O2-AE2 IMPLANE-1/E03/O2-AE4 IMPLANE-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipioE-2/E01/O1-AE4 Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-2/E01/O2: Promover la inclusi\u00C3\u00B3n de j\u00C3\u00B3venes y mujeres en el desarrollo del municipio, potenciando una agenda de acciones afirmativas que catalicen o potencialicen la tranversalizaci\u00C3\u00B3n de la perspectiva intergeneracional y de g\u00C3\u00A9neroE-2/E01/O2-AE1 Instituto de la Juventud MorelianaE-2/E01/O2-AE2 Instituto de la Juventud MorelianaE-2/E01/O2-AE4 Instituto de la Mujer MorelianaPlan de Desarrollo Municipal 2015-2018INICIATIVA OBJETIVO ACCIONES ESTRATEGICAS DEPENDENCIASRed de Espacio P\u00C3\u00BAblicoE-1/E03/O1: Consolidar el Sistema Municipal de Planeaci\u00C3\u00B3n del DesarrolloE-1/E03/O1-AE2 IMPLANE-3/E01/02: Mejorar la condici\u00C3\u00B3n del ambiente mediante procesos y acciones eficaces de recuperaci\u00C3\u00B3n y protecci\u00C3\u00B3n en el municipioE-3/E01/O2-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E01/O2-AE3Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E01/O2-AE8Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativosE-4/E03/O2-AE1Coordinaci\u00C3\u00B3n Ejecutiva del Centro Hist\u00C3\u00B3rico y Zonas Monumentales de MoreliaE-4/E03/O2-AE2 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoE-4/E03/O2-AE3 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoE-5/E01/O1: Privilegiar la infraestructura accesible para el desarrollo municipal econ\u00C3\u00B3mico y social con cuidado del ambienteE-5/E01/O1-AE4Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E02/O1: Impulsar el transporte p\u00C3\u00BAblico de alta calidad en MoreliaE-5/E02/O1-AE3Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E02/O2: Impulsar la movilidad no motorizadaE-5/E02/O2-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E02/O2-AE3Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E02/O2-AE4Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E03/O2: Gestionar el desarrollo urbano con \u00C3\u00A9nfasis en la creaci\u00C3\u00B3n, consolidaci\u00C3\u00B3n y recuperaci\u00C3\u00B3n de espacios p\u00C3\u00BAblicosE-5/E03/O2-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-6/E03/O3: Reducir la delincuencia en el municipioE-6/E03/O3-AE7 Comisionado Municipal de SeguridadPlan de Desarrollo Municipal 2015-2018INICIATIVA OBJETIVO ACCIONES ESTRATEGICAS DEPENDENCIASArte P\u00C3\u00BAblico E-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u00903/E02/O1:\t \u00C2\u00A0Impulsar\t \u00C2\u00A0los\t \u00C2\u00A0servicios\t \u00C2\u00A0p\u00C3\u00BAblicos\t \u00C2\u00A0de\t \u00C2\u00A0calidad\t \u00C2\u00A0con\t \u00C2\u00A0visi\u00C3\u00B3n\t \u00C2\u00A0y\t \u00C2\u00A0responsabilidad\t \u00C2\u00A0ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativos.E-4/E03/O2-AE2 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoE-2/E02/O2: Impulsar la cultura municipal para potenciar un municipio culto y con rasgos de identidad com\u00C3\u00BAnE-2/E02/O2-AE1 RegidoresE-2/E02/O2-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativosE-4/E03/O2-AE4 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoEquipamientos RecreativosE-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipio.E-2/E01/O1-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y Bienestar SocialE-2/E01/O1-AE4Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-2/E01/O2: Promover la inclusi\u00C3\u00B3n de j\u00C3\u00B3venes y mujeres en el desarrollo del municipio, potenciando una agenda de acciones afirmativas que catalicen o potencialicen la tranversalizaci\u00C3\u00B3n de la perspectiva intergeneracional y de g\u00C3\u00A9nero.E-2/E01/O2-AE1 Instituto de la Juventud MorelianaE-2/E01/O2-AE2 Instituto de la Juventud MorelianaE-2/E03/O3: Fomentar y promover la cultura f\u00C3\u00ADsica y el deporte.E-2/E03/O3-AE3Instituto Municipal de Cultura F\u00C3\u00ADsica y DeporteE-5/E03/O2: Gestionar el desarrollo urbano con \u00C3\u00A9nfasis en la creaci\u00C3\u00B3n, consolidaci\u00C3\u00B3n y recuperaci\u00C3\u00B3n de espacios p\u00C3\u00BAblicos.E-5/E03/O2-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraPlan de Desarrollo Municipal 2015-2018INICIATIVA OBJETIVO ACCIONES ESTRATEGICAS DEPENDENCIASLa Conversi\u00C3\u00B3n Temporal de Calles en Espacios P\u00C3\u00BAblicosE-1/E03/O2: Consolidar la participaci\u00C3\u00B3n ciudadana como el eje vertebrador y catalizador de la planeaci\u00C3\u00B3n del desarrollo municipal, mediante el dise\u00C3\u00B1o e implementaci\u00C3\u00B3n de mecanismos e instrumentos tanto de formaci\u00C3\u00B3n, como de fomento a la participaci\u00C3\u00B3n social efectiva y permanente en el proceso de planeaci\u00C3\u00B3n del desarrolloE-1/E03/O2-AE1 IMPLANE-1/E03/O2-AE4 IMPLANE-2/E02/O2: Impulsar la cultura municipal para potenciar un municipio culto y con rasgos de identidad com\u00C3\u00BAnE-2/E02/O2-AE1 RegidoresE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-3/E02/O1-AE8 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativosE-4/E03/O2-AE2 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoE-4/E03/O2-AE4 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoE-5/E01/O1: Privilegiar la infraestructura accesible para el desarrollo municipal econ\u00C3\u00B3mico y social con cuidado del ambienteE-5/E01/O1-AE3Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraInfraestructura Inmobilaria P\u00C3\u00BAblica E-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipioE-2/E01/O1-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y Bienestar SocialE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE5 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativosE-4/E03/O2-AE2 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoE-5/E03/O2: Gestionar el desarrollo urbano con \u00C3\u00A9nfasis en la creaci\u00C3\u00B3n, consolidaci\u00C3\u00B3n y recuperaci\u00C3\u00B3n de espacios p\u00C3\u00BAblicos.E-5/E03/O2-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-6/E03/O3: Reducir la delincuencia en el municipioE-6/E03/O3-AE3 Comisionado Municipal de SeguridadPlan de Desarrollo Municipal 2015-2018INICIATIVA OBJETIVO ACCIONES ESTRATEGICAS DEPENDENCIASArte P\u00C3\u00BAblico E-\u00C2\u00AD\u00E2\u0080\u00903/E02/O1:\t \u00C2\u00A0Impulsar\t \u00C2\u00A0los\t \u00C2\u00A0servicios\t \u00C2\u00A0p\u00C3\u00BAblicos\t \u00C2\u00A0de\t \u00C2\u00A0calidad\t \u00C2\u00A0con\t \u00C2\u00A0visi\u00C3\u00B3n\t \u00C2\u00A0y\t \u00C2\u00A0responsabilidad\t \u00C2\u00A0ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativos.E-4/E03/O2-AE2 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoE-2/E02/O2: Impulsar la cultura municipal para potenciar un municipio culto y con rasgos de identidad com\u00C3\u00BAnE-2/E02/O2-AE1 RegidoresE-2/E02/O2-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativosE-4/E03/O2-AE4 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoEquipamientos RecreativosE-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipio.E-2/E01/O1-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y Bienestar SocialE-2/E01/O1-AE4Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-2/E01/O2: Promover la inclusi\u00C3\u00B3n de j\u00C3\u00B3venes y mujeres en el desarrollo del municipio, potenciando una agenda de acciones afirmativas que catalicen o potencialicen la tranversalizaci\u00C3\u00B3n de la perspectiva intergeneracional y de g\u00C3\u00A9nero.E-2/E01/O2-AE1 Instituto de la Juventud MorelianaE-2/E01/O2-AE2 Instituto de la Juventud MorelianaE-2/E03/O3: Fomentar y promover la cultura f\u00C3\u00ADsica y el deporte.E-2/E03/O3-AE3Instituto Municipal de Cultura F\u00C3\u00ADsica y DeporteE-5/E03/O2: Gestionar el desarrollo urbano con \u00C3\u00A9nfasis en la creaci\u00C3\u00B3n, consolidaci\u00C3\u00B3n y recuperaci\u00C3\u00B3n de espacios p\u00C3\u00BAblicos.E-5/E03/O2-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraPlan de Desarrollo Municipal 2015-2018INICIATIVA OBJETIVO ACCIONES ESTRATEGICAS DEPENDENCIASPuentes Como Espacio P\u00C3\u00BAblicoE-1/E03/O1: Consolidar el Sistema Municipal de Planeaci\u00C3\u00B3n del DesarrolloE-1/E03/O1-AE2 IMPLANE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativosE-4/E03/O2-AE2 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoE-5/E01/O1: Privilegiar la infraestructura accesible para el desarrollo municipal econ\u00C3\u00B3mico y social con cuidado del ambienteE-5/E01/O1-AE4Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E02/O1: Impulsar el transporte p\u00C3\u00BAblico de alta calidad en MoreliaE-5/E02/O1-AE3Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E02/O2: Impulsar la movilidad no motorizadaE-5/E02/O2-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E02/O2-AE3Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E02/O2-AE4Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E03/O2: Gestionar el desarrollo urbano con \u00C3\u00A9nfasis en la creaci\u00C3\u00B3n, consolidaci\u00C3\u00B3n y recuperaci\u00C3\u00B3n de espacios p\u00C3\u00BAblicosE-5/E03/O2-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraPlan de Desarrollo Municipal 2015-2018Educaci\u00C3\u00B3n Ecol\u00C3\u00B3gicaE-1/E03/O2: Consolidar la participaci\u00C3\u00B3n ciudadana como el eje vertebrador y catalizador de la planeaci\u00C3\u00B3n del desarrollo municipal, mediante el dise\u00C3\u00B1o e implementaci\u00C3\u00B3n de mecanismos e instrumentos tanto de formaci\u00C3\u00B3n, como de fomento a la participaci\u00C3\u00B3n social efectiva y permanente en el proceso de planeaci\u00C3\u00B3n del desarrolloE-1/E03/O2-AE2 IMPLANE-2/E02/O1: Consolidar a Morelia como municipio educador e innovadorE-2/E02/O1-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-2/E02/O2: Impulsar la cultura municipal para potenciar un municipio culto y con rasgos de identidad com\u00C3\u00BAnE-2/E02/O2-AE5Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-3/E01/O1: Recuperar y proteger el sistema h\u00C3\u00ADdrico de nuestro municipio, catalizador de la vida del ecosistema municipal, a partir de la consolidaci\u00C3\u00B3n del organismo operador integrado, competitivo, rentable y altamente eficiente, con excelente atenci\u00C3\u00B3n a los usuarios, comprometido con la calidad de los servicios y la sustentabilidad ambiental, y promotor del uso eficiente y racional del aguaE-3/E01/O1-AE5 OOAPASE-4/E04/O1: Consolidar a Morelia como un territorio creativo y generador de conocimientoE-4/E04/O1-AE4 Instituto de la Juventud MorelianaSe\u00C3\u00B1aletizaci\u00C3\u00B3nE-2/E02/O2: Impulsar la cultura municipal para potenciar un municipio culto y con rasgos de identidad com\u00C3\u00BAnE-2/E02/O2-AE5Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativosE-4/E03/O2-AE2 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoE-4/E03/O2-AE3 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoE-4/E03/O2-AE4 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoINICIATIVA OBJETIVO ACCIONES ESTRATEGICAS DEPENDENCIASEspacios P\u00C3\u00BAblicos Multi-Usos E-1/E03/O2: Consolidar la participaci\u00C3\u00B3n ciudadana como el eje vertebrador y catalizador de la planeaci\u00C3\u00B3n del desarrollo municipal, mediante el dise\u00C3\u00B1o e implementaci\u00C3\u00B3n de mecanismos e instrumentos tanto de formaci\u00C3\u00B3n, como de fomento a la participaci\u00C3\u00B3n social efectiva y permanente en el proceso de planeaci\u00C3\u00B3n del desarrolloE-1/E03/O2-AE1 IMPLANE-1/E03/O2-AE4 IMPLANE-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipioE-2/E01/O1-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y Bienestar SocialE-2/E02/O1-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-2/E02/O2: Impulsar la cultura municipal para potenciar un municipio culto y con rasgos de identidad com\u00C3\u00BAnE-2/E02/O2-AE1 RegidoresE-2/E02/O2-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-2/E02/O2-AE3Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-2/E02/O2-AE5Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-3/E01/O2: Mejorar la condici\u00C3\u00B3n del ambiente mediante procesos y acciones eficaces de recuperaci\u00C3\u00B3n y protecci\u00C3\u00B3n en el municipioE-3/E01/O2-AE10Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-3/E02/O1-AE8 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativosE-4/E03/O2-AE2 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoE-4/E03/O2-AE4 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoE-5/E01/O1: Privilegiar la infraestructura accesible para el desarrollo municipal econ\u00C3\u00B3mico y social con cuidado del ambienteE-5/E01/O1-AE3Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraPlan de Desarrollo Municipal 2015-2018INICIATIVA OBJETIVO ACCIONES ESTRATEGICAS DEPENDENCIASAcceso al AguaE-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipioE-2/E01/O1-AE4Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativosE-4/E03/O2-AE2 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoReconversi\u00C3\u00B3n de CarrilE-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipioE-2/E01/O1-AE4Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativosE-4/E03/O2-AE2 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoConsolidaci\u00C3\u00B3n y Mejoramiento de CaminosE-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipioE-2/E01/O1-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y Bienestar SocialE-2/E01/O1-AE4Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativosE-4/E03/O2-AE2 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoE-4/E03/O2-AE3 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoE-5/E01/O1: Privilegiar la infraestructura accesible para el desarrollo municipal econ\u00C3\u00B3mico y social con cuidado del ambienteE-5/E01/O1-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E01/O1-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E01/O1-AE4Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E02/O1: Impulsar el transporte p\u00C3\u00BAblico de alta calidad en MoreliaE-5/E02/O1-AE3Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E02/O2: Impulsar la movilidad no motorizadaE-5/E02/O2-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E02/O2-AE3Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E02/O2-AE4Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E03/O2-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraPlan de Desarrollo Municipal 2015-2018INICIATIVA OBJETIVO ACCIONES ESTRATEGICAS DEPENDENCIASRed de Infiltraci\u00C3\u00B3n en la RiberaE-3/E01/O1: Recuperar y proteger el sistema h\u00C3\u00ADdrico de nuestro municipio, catalizador de la vida del ecosistema municipal, a partir de la consolidaci\u00C3\u00B3n del organismo operador integrado, competitivo, rentable y altamente eficiente, con excelente atenci\u00C3\u00B3n a los usuarios, comprometido con la calidad de los servicios y la sustentabilidad ambiental, y promotor del uso eficiente y racional del aguaE-3/E01/O1-AE1 OOAPASE-3/E01/O2: Mejorar la condici\u00C3\u00B3n del ambiente mediante procesos y acciones eficaces de recuperaci\u00C3\u00B3n y protecci\u00C3\u00B3n en el municipioE-3/E01/O2-AE10Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E01/O2-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E01/O2-AE5Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosInfiltraci\u00C3\u00B3n de Agua de Lluvia VecinalE-1/E03/O1: Consolidar el Sistema Municipal de Planeaci\u00C3\u00B3n del DesarrolloE-1/E03/O1-AE2 IMPLANE-3/E01/O1: Recuperar y proteger el sistema h\u00C3\u00ADdrico de nuestro municipio, catalizador de la vida del ecosistema municipal, a partir de la consolidaci\u00C3\u00B3n del organismo operador integrado, competitivo, rentable y altamente eficiente, con excelente atenci\u00C3\u00B3n a los usuarios, comprometido con la calidad de los servicios y la sustentabilidad ambiental, y promotor del uso eficiente y racional del aguaE-3/E01/O1-AE1 OOAPASE-3/E01/O2: Mejorar la condici\u00C3\u00B3n del ambiente mediante procesos y acciones eficaces de recuperaci\u00C3\u00B3n y protecci\u00C3\u00B3n en el municipioE-3/E01/O2-AE10Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E01/O2-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E01/O2-AE5Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E01/O2-AE9Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-6/E03/O3: Reducir la delincuencia en el municipioE-6/E03/O3-AE8 Comisionado Municipal de SeguridadEstanque de Detenci\u00C3\u00B3n E-3/E01/O1: Recuperar y proteger el sistema h\u00C3\u00ADdrico de nuestro municipio, catalizador de la vida del ecosistema municipal, a partir de la consolidaci\u00C3\u00B3n del organismo operador integrado, competitivo, rentable y altamente eficiente, con excelente atenci\u00C3\u00B3n a los usuarios, comprometido con la calidad de los servicios y la sustentabilidad ambiental, y promotor del uso eficiente y racional del aguaE-3/E01/O1-AE1 OOAPASE-3/E01/O2: Mejorar la condici\u00C3\u00B3n del ambiente mediante procesos y acciones eficaces de recuperaci\u00C3\u00B3n y protecci\u00C3\u00B3n en el municipioE-3/E01/O2-AE10Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E01/O2-AE7Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraPlan de Desarrollo Municipal 2015-2018INICIATIVA OBJETIVO ACCIONES ESTRATEGICAS DEPENDENCIASAcceso al AguaE-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipioE-2/E01/O1-AE4Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativosE-4/E03/O2-AE2 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoReconversi\u00C3\u00B3n de CarrilE-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipioE-2/E01/O1-AE4Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativosE-4/E03/O2-AE2 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoConsolidaci\u00C3\u00B3n y Mejoramiento de CaminosE-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipioE-2/E01/O1-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y Bienestar SocialE-2/E01/O1-AE4Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativosE-4/E03/O2-AE2 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoE-4/E03/O2-AE3 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoE-5/E01/O1: Privilegiar la infraestructura accesible para el desarrollo municipal econ\u00C3\u00B3mico y social con cuidado del ambienteE-5/E01/O1-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E01/O1-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E01/O1-AE4Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E02/O1: Impulsar el transporte p\u00C3\u00BAblico de alta calidad en MoreliaE-5/E02/O1-AE3Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E02/O2: Impulsar la movilidad no motorizadaE-5/E02/O2-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E02/O2-AE3Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E02/O2-AE4Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-5/E03/O2-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraPlan de Desarrollo Municipal 2015-2018INICIATIVA OBJETIVO ACCIONES ESTRATEGICAS DEPENDENCIASRestoraci\u00C3\u00B3n de Canal E-1/E03/O1: Consolidar el Sistema Municipal de Planeaci\u00C3\u00B3n del DesarrolloE-1/E03/O1-AE2 IMPLANE-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipioE-2/E01/O1-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y Bienestar SocialE-3/E01/O1: Recuperar y proteger el sistema h\u00C3\u00ADdrico de nuestro municipio, catalizador de la vida del ecosistema municipal, a partir de la consolidaci\u00C3\u00B3n del organismo operador integrado, competitivo, rentable y altamente eficiente, con excelente atenci\u00C3\u00B3n a los usuarios, comprometido con la calidad de los servicios y la sustentabilidad ambiental, y promotor del uso eficiente y racional del aguaE-3/E01/O1-AE1 OOAPASE-3/E01/O2: Mejorar la condici\u00C3\u00B3n del ambiente mediante procesos y acciones eficaces de recuperaci\u00C3\u00B3n y protecci\u00C3\u00B3n en el municipioE-3/E01/O2-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E01/O2-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E01/O2-AE5Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E01/O2-AE10Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativosE-4/E03/O2-AE2 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoSeparaci\u00C3\u00B3n de Aguas Negras y PluvialesE-3/E01/O1: Recuperar y proteger el sistema h\u00C3\u00ADdrico de nuestro municipio, catalizador de la vida del ecosistema municipal, a partir de la consolidaci\u00C3\u00B3n del organismo operador integrado, competitivo, rentable y altamente eficiente, con excelente atenci\u00C3\u00B3n a los usuarios, comprometido con la calidad de los servicios y la sustentabilidad ambiental, y promotor del uso eficiente y racional del aguaE-3/E01/O1-AE1 OOAPASE-3/E01/O1-AE4 OOAPASE-3/E01/O1-AE5 OOAPASE-3/E01/O2: Mejorar la condici\u00C3\u00B3n del ambiente mediante procesos y acciones eficaces de recuperaci\u00C3\u00B3n y protecci\u00C3\u00B3n en el municipioE-3/E01/O2-AE10Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraRetenci\u00C3\u00B3n de Agua de Lluvia In SituE-1/E03/O1: Consolidar el Sistema Municipal de Planeaci\u00C3\u00B3n del DesarrolloE-1/E03/O1-AE2 IMPLANE-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipioE-2/E01/O1-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y Bienestar SocialE-3/E01/O1-AE5 OOAPASE-3/E01/O2: Mejorar la condici\u00C3\u00B3n del ambiente mediante procesos y acciones eficaces de recuperaci\u00C3\u00B3n y protecci\u00C3\u00B3n en el municipioE-3/E01/O2-AE9Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E01/O2-AE10Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraPlan de Desarrollo Municipal 2015-2018INICIATIVA OBJETIVO ACCIONES ESTRATEGICAS DEPENDENCIASRestoraci\u00C3\u00B3n de Canal E-1/E03/O1: Consolidar el Sistema Municipal de Planeaci\u00C3\u00B3n del DesarrolloE-1/E03/O1-AE2 IMPLANE-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipioE-2/E01/O1-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y Bienestar SocialE-3/E01/O1: Recuperar y proteger el sistema h\u00C3\u00ADdrico de nuestro municipio, catalizador de la vida del ecosistema municipal, a partir de la consolidaci\u00C3\u00B3n del organismo operador integrado, competitivo, rentable y altamente eficiente, con excelente atenci\u00C3\u00B3n a los usuarios, comprometido con la calidad de los servicios y la sustentabilidad ambiental, y promotor del uso eficiente y racional del aguaE-3/E01/O1-AE1 OOAPASE-3/E01/O2: Mejorar la condici\u00C3\u00B3n del ambiente mediante procesos y acciones eficaces de recuperaci\u00C3\u00B3n y protecci\u00C3\u00B3n en el municipioE-3/E01/O2-AE1Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E01/O2-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E01/O2-AE5Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E01/O2-AE10Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-4/E03/O2: Desarrollar y fortalecer la infraestructura tur\u00C3\u00ADstica del Centro Hist\u00C3\u00B3rico, su zona de transici\u00C3\u00B3n y sus tenencias, respetando en todo momento los aspectos culturales, sociales, arquitect\u00C3\u00B3nicos, ambientales y normativosE-4/E03/O2-AE2 Secretar\u00C3\u00ADa de TurismoSeparaci\u00C3\u00B3n de Aguas Negras y PluvialesE-3/E01/O1: Recuperar y proteger el sistema h\u00C3\u00ADdrico de nuestro municipio, catalizador de la vida del ecosistema municipal, a partir de la consolidaci\u00C3\u00B3n del organismo operador integrado, competitivo, rentable y altamente eficiente, con excelente atenci\u00C3\u00B3n a los usuarios, comprometido con la calidad de los servicios y la sustentabilidad ambiental, y promotor del uso eficiente y racional del aguaE-3/E01/O1-AE1 OOAPASE-3/E01/O1-AE4 OOAPASE-3/E01/O1-AE5 OOAPASE-3/E01/O2: Mejorar la condici\u00C3\u00B3n del ambiente mediante procesos y acciones eficaces de recuperaci\u00C3\u00B3n y protecci\u00C3\u00B3n en el municipioE-3/E01/O2-AE10Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraRetenci\u00C3\u00B3n de Agua de Lluvia In SituE-1/E03/O1: Consolidar el Sistema Municipal de Planeaci\u00C3\u00B3n del DesarrolloE-1/E03/O1-AE2 IMPLANE-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipioE-2/E01/O1-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y Bienestar SocialE-3/E01/O1-AE5 OOAPASE-3/E01/O2: Mejorar la condici\u00C3\u00B3n del ambiente mediante procesos y acciones eficaces de recuperaci\u00C3\u00B3n y protecci\u00C3\u00B3n en el municipioE-3/E01/O2-AE9Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraE-3/E01/O2-AE10Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraPlan de Desarrollo Municipal 2015-2018Referencias | ReferencesAlphey, L., M. Benedict, R. Bellini, G.G. Clark, D.A. Dame, M.W. Service, and S.L. Dobson. 2010. Sterile-insect methods for control of mosquito-borne diseases: an analysis. Vector Borne and Zoonotic Diseases 10(3): 295-311.Brown, J. 2010. The World Cafe: Shaping Our Futures Through Conversations That Matter (Large Print 16pt). ReadHowYouWant. com.Carre\u00C3\u00B3n Nieto, Mar\u00C3\u00ADa del Carmen. 2014. Valladolid/Morelia y sus r\u00C3\u00ADos: Historia de un v\u00C3\u00ADnculo.Morelia: Universidad Michoacana de San Nicol\u00C3\u00A1s de Hidalgo.Community Places. 2014. Community Planning Toolkit \u00E2\u0080\u0093 Community Engagement. Retrieved from http://www.communityplanningtoolkit.org/sites/default/files/Engagement0815.pdfEdwards, J. 2007. Handbook for Vulnerability Mapping. Swedish Rescue Services Agency. Retrieved Fromhttp://www.unep.fr/shared/publications/pdf/ANNEXES/3.2.4%20Risk%20assessment%20and%20vulnerability%20maps/Handbook%20for%20Vulnerability%20Mapping.pdfG\u00C3\u00B3nzalez Reynoso, A.E., Hern\u00C3\u00A1ndez Mu\u00C3\u00B1oz, L., Perl\u00C3\u00B3 Cohen, M., Zamora Saenz, I. 2010. Rescate de r\u00C3\u00ADos urbanos: Propuestas conceptuales y metodol\u00C3\u00B3gicas para la restauraci\u00C3\u00B3n y rehabilitaci\u00C3\u00B3n de r\u00C3\u00ADos. Universidad Nacional Aut\u00C3\u00B3noma de M\u00C3\u00A9xico. Programa Universitario de Estudios sobre la Ciudad. Hern\u00C3\u00A1ndez-Guerrero J, Vieyra-Medrano A, Mendoza ME (2012) Adaptation strategies in communities under precarious housing: Flooding risks in the peri-urban sector of the city of Morelia, Michoac\u00C3\u00A1n, M\u00C3\u00A9xico. Applied Geography 34: 669\u00E2\u0080\u0093679.Hern\u00C3\u00A1ndez J, Vieyra A. 2010. Riesgo por inundaciones en asentamientos precarios del periurbano . Morelia, una ciudad media mexicana . \u00C2\u00BFEl desastre nace o se hace? Revista de Geograf\u00C3\u00ADa, Norte Grande: 45\u00E2\u0080\u009362.IMPLAN Morelia & ARQURBE 2015. Plan Maestro para el manejo integral de la microcuenca del r\u00C3\u00ADo Chiquito. Morelia, Michoac\u00C3\u00A1n.IMPLAN Morelia & H. Ayuntamiento de Morelia 2015-2018. Plan Municipal de Desarrollo 2015-2018. Morelia NExT 1.0. Morelia, M\u00C3\u00A9xico. Instituto Municipal de Planeaci\u00C3\u00B3n de Morelia, 2015.Lienert, J. 2010. Stakeholder Identification. Sustainable Sanitation and Water Management. Retrieved from http://www.sswm.info/content/stakeholder-identificationMorris, L. 1999. Local government participatory practices manual: A tool kit to support public participation in municipal decision making. Ottawa, Ont.: Federation of Canadian Municipalities. Retrieved from https://www.fcm.ca/Documents/tools/International/Local_Government_Participatory_Practices_Manual_EN.pdfPe\u00C3\u00B1a-Cu\u00C3\u00A9llar, E., J. Ben\u00C3\u00ADtez-Malvido, L.D. Avila-Cabadilla, M. Martinez-Ramos, and A. Estrada. 2015. Structure and diversity of phyllostomid bat assemblages on riparian corridors in a human-dominated tropical landscape. Ecology and Evolution 5(4): 903-913. Preston City Council. 2015. The Community Mapping Toolkit. Retrieved from http://www.preston.gov.uk/yourservices/neighbourhoods-and-community/voluntary-and-community-grants/community-mapping-toolkit/Prominski, M. et al. 2012. River, space, design: planning strategies, methods and projects for urban rivers. Birkuaser: Basel.S\u00C3\u00A1nchez, H. U. 2009. Historia ambiental del ejido de Jes\u00C3\u00BAs del Monte,Morelia, Michoac\u00C3\u00A1n. Trabajo de archivo como metodolog\u00C3\u00ADa para la investigaci\u00C3\u00B3n integral. Undergraduate Thesis. UNAM, Morelia, Mexico.S\u00C3\u00A1nchez, H. U. 2011. Calidad del agua y context social como base para la planeaci\u00C3\u00B3n y gesti\u00C3\u00B3n en cuencas periurbanas. El caso del r\u00C3\u00ADo Chiquito, Morelia, Michoac\u00C3\u00A1n. Masters Thesis. UNAM, Morelia, Mexico.S\u00C3\u00A1nchez, H. U. and P. S. Urquijo 2014. La expansi\u00C3\u00B3n urbana en el suroriente de Morelia. Una revisi\u00C3\u00B3n hist\u00C3\u00B3rica, 1885-2010 in Vieyra, A. y A. Larraz\u00C3\u00A1bal (coords.), Urbanizaci\u00C3\u00B3n, Sociedad y Ambiente. Experiencias en Ciudades Medias, M\u00C3\u00A9xico. pp. 13-45.Todd, J. & G. Lindsey. 2013. Planning and Conducting Integrated Design (ID) Charrettes. Whole Building Design Guide. Retrieved from https://www.wbdg.org/resources/charrettes.phpUniversity College of London. 2014. Toolkits. UCL Public Engagement Unit. Retrieved from https://www.ucl.ac.uk/public-engagement/evaluation/toolkitsWang, C., & Burris, M. A. 1997. Photovoice: Concept, methodology, and use for participatory needs assessment. Health education & behavior, 24(3), 369-387.INICIATIVA OBJETIVO ACCIONES ESTRATEGICAS DEPENDENCIASRemoci\u00C3\u00B3n de desechos del r\u00C3\u00ADoE-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipioE-2/E01/O1-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y Bienestar SocialE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientalE-3/E02/O1-AE4 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosE-5/E04/O1: Impulsar una pol\u00C3\u00ADtica de reciclaje urbanoE-5/E04/O1-AE3Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraManejo de PlagasE-2/E01/O1: Reducir la desigualdad territorial, mediante la reducci\u00C3\u00B3n efectiva de carencias b\u00C3\u00A1sicas en la poblaci\u00C3\u00B3n del municipioE-2/E01/O1-AE2Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y Bienestar SocialE-2/E03/O2: Potenciar los servicios de salud de calidadE-2/E03/O2-AE3Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Humano y BienestarE-3/E02/O1: Impulsar los servicios p\u00C3\u00BAblicos de calidad con visi\u00C3\u00B3n y responsabilidad ambientaE-3/E02/O1-AE6 Secretar\u00C3\u00ADa de Servicios P\u00C3\u00BAblicosDirectrices de Desarrollo para el Manejo de Aguas PluvialesE-1/E03/O1: Consolidar el Sistema Municipal de Planeaci\u00C3\u00B3n del DesarrolloE-1/E03/O1-AE2 IMPLANE-3/E01/O1: Recuperar y proteger el sistema h\u00C3\u00ADdrico de nuestro municipio, catalizador de la vida del ecosistema municipal, a partir de la consolidaci\u00C3\u00B3n del organismo operador integrado, competitivo, rentable y altamente eficiente, con excelente atenci\u00C3\u00B3n a los usuarios, comprometido con la calidad de los servicios y la sustentabilidad ambiental, y promotor del uso eficiente y racional del aguaE-3/E01/O1-AE1 OOAPASE-3/E01/O1-AE5 OOAPASE-3/E01/O2: Mejorar la condici\u00C3\u00B3n del ambiente mediante procesos y acciones eficaces de recuperaci\u00C3\u00B3n y protecci\u00C3\u00B3n en el municipioE-3/E01/O2-AE10Secretar\u00C3\u00ADa de Desarrollo Metropolitano e InfraestructuraPlan de Desarrollo Municipal 2015-2018"@en . "Report"@en . "Morelia (Michoaca\u00CC\u0081n de Ocampo, Mexico)"@en . "10.14288/1.0304570"@en . "eng"@en . "spa"@en . "Unreviewed"@en . "Vancouver : University of British Columbia Library"@en . "Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International"@* . "http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"@* . "Faculty"@en . "Graduate"@en . "University of British Columbia. PLAN 545"@en . "Solidaridad : Un Plan para Restaurar el R\u00EDo Chiquito y Recuperar el Espacio P\u00FAblico en Morelia, M\u00E9xico"@en . "Text"@en . "http://hdl.handle.net/2429/58232"@en .