{"AggregatedSourceRepository":[{"label":"Aggregated Source Repository","value":"CONTENTdm","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/dataProvider","classmap":"ore:Aggregation","property":"edm:dataProvider"},"iri":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/dataProvider","explain":"A Europeana Data Model Property; The name or identifier of the organization who contributes data indirectly to an aggregation service (e.g. Europeana)"}],"Category":[{"label":"Category","value":"The Yip family and Yip Sang Company","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"oc:DataDescription","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."}],"Collection":[{"label":"Collection","value":"Wallace B. Chung and Madeline H. Chung Collection","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/isPartOf","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:isPartOf"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/isPartOf","explain":"A Dublin Core Terms Property; A related resource in which the described resource is physically or logically included."}],"Creator":[{"label":"Creator","value":"Yip Sang Company","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/creator","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:creator"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/creator","explain":"A Dublin Core Terms Property; An entity primarily responsible for making the resource.; Examples of a Contributor include a person, an organization, or a service."},{"label":"Creator","value":"Canadian Pacific Steamships","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/creator","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:creator"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/creator","explain":"A Dublin Core Terms Property; An entity primarily responsible for making the resource.; Examples of a Contributor include a person, an organization, or a service."}],"DateAvailable":[{"label":"Date Available","value":"2016-02-25","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/issued","classmap":"edm:WebResource","property":"dcterms:issued"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/issued","explain":"A Dublin Core Terms Property; Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource."}],"DateCreated":[{"label":"Date Created","value":"1933","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/created","classmap":"oc:SourceResource","property":"dcterms:created"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/created","explain":"A Dublin Core Terms Property; Date of creation of the resource."}],"Description":[{"label":"Description","value":"Ticket stubs for the following passengers: Miss Lee Kam Young, Tam Sze, Wong Sue Yin, Lee Mon, Kong Shong Poy, Lim Lap Dang, Lee Chock Yee, Hum Let Quong, Lee Chong Lum, and Lee Foo Hong.","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/description","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:description"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/description","explain":"A Dublin Core Terms Property; An account of the resource.; Description may include but is not limited to: an abstract, a table of contents, a graphical representation, or a free-text account of the resource."}],"DigitalResourceOriginalRecord":[{"label":"Digital Resource Original Record","value":"https:\/\/open.library.ubc.ca\/collections\/chungtext\/items\/1.0225502\/source.json","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/aggregatedCHO","classmap":"ore:Aggregation","property":"edm:aggregatedCHO"},"iri":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/aggregatedCHO","explain":"A Europeana Data Model Property; The identifier of the source object, e.g. the Mona Lisa itself. This could be a full linked open date URI or an internal identifier"}],"FileFormat":[{"label":"File Format","value":"application\/pdf","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/elements\/1.1\/format","classmap":"edm:WebResource","property":"dc:format"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/elements\/1.1\/format","explain":"A Dublin Core Elements Property; The file format, physical medium, or dimensions of the resource.; Examples of dimensions include size and duration. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the list of Internet Media Types [MIME]."}],"FullText":[{"label":"Full Text","value":" CANADIAN m\n5TEAMSHIP5\nCONTRACT TICKET\nForm P 4\nCANADIAN PACIFIC STEAMSHIPS. LIMITED\nPRINTED  IN  CANADA (91147-31-5-32)\nForm PA       N?      218230\nAGENT'S STUB\nNOT GOOD FOR PASSAGE\nWRITE PLAINLY\nIf an error is made, do not attempt to correct it, but use another ticket.\nCancel and return the spoiled ticket attached to your report.\n- \/\nOCEAN FARE\nU.S. REVENUE TAX J\t\nPHILIPPINE\nHEAD TAX S TOTAL J..\nEXCHANGED\nFOR\nFORM NO CLASS\t\nVALUE $ ROOM....737......:....\nISSUED AT IERTH....7S.\t\nFor passage of .!..... X.111... persons named below:\u2014\nNAME\n^y--ytr'-fitr-^\u20ac\"\"''^w\u20147:\n......\nAGE\n3\nFull Fare\nt\nHalf Fabe\nInfants\n\u25a0tr.     y    Steamship\nAX  Al-iyy &_,\n7\n\/'\/.*\/\ntFrom\u2014Port of Embarkation\nSailing\nTo\u2014Port of Debarkation\nPassengers without Japanese Vise\npositively prohibited from landing\nat Japanese ports.\nThis does not apply to passengers holding\nBritish   passports  issued   at   Hong-Kong\nPassport inspected by\nENDORSEMENTS:\nI\nAt.\n\"\/\n7x\nDate\n7\n'S'W\nExchange Com ?M^P..\nLocal Cur Dep.\nNet.\n7J3\nCANADIAN PACIFIC RAILWAY COMPANY,\nTraffic Agists\nyA yfcXygi.\nSteamship Passenger Traffic Manager (91147-31-5-32)\nForm PA       N?      218231\nAGENT'S STUB\nNOT GOOD FOR PASSAGE\nWRITE PLAINLY\nIf an error is made, do not attempt to correct it, but use another ticket.\nCancel and return the spoiled ticket attached to your report.\ny 2 \/-'\u25a0'\u2022\u2022\u25a0 \u25a0 :   \"'.    .\nFORM      < NO. CLASS        I\t\ndi-my-f-\n<    VALUES ROOM \u00a3...|.S.\t\n1    ISSUED AT IERTH 7-i\t\np%mJt0\n..9923x2 persons named below:\u2014\nOCEAN FARE $\t\nU.S. REVENUE TAX S\t\nPHILIPPINE\nHEAD TAX S TOTAL %..\nFor passage of\t\n..........\nEXCHANGED\nFOR\ny-\nNAME\n^.,mp^.r.,...^y.^....\t\n y~ :\t\nAGE\n\u25a0\u25a0Tti;\n..Full Fabe\nHalf Fare\nInfants\njj 'STEAJtfBHEP\n773xx~~\ny\n-From\u2014Port of Embarkation\nSailing\n>%rf*i\n. To\u2014Port of Debarkation\nPassengers without Japanese Vise\npositively prohibited from landing\nat Japanese ports.\nThis does not apply to passengers holding\nBritish   passports  issued   at   Hong-Kong\n\u25a037X31 y? xs,y\nPassport Inspected by\n.':\"\nT\nAt\n*\u25a0%.,\n Daft.. IJ\nExchange Gom....7..iX -\nAft\nLocal Cur Ocp.^^^Xyi.^,........\nm...9?2797E....:.\n3\nENDORSEMENTS:\nCANADIAN PACIFIC RAILWAY COMPANY,\nTraffic Aisats\nyA yfoXXm.\nSteamship Passenger Traffic Manager (91147-31-5-32)\nForm PA      N?      218232\nAGENT'S STUB\nNOT GOOD FOR PASSAGE\nWRITE PLAINLY\nIf an error is made, do not attempt to correct it, but use another ticket.\nCancel and return the spoiled ticket attached to your report..\nOCEAN FARE $ _\u2122\ntt.S. REVENUE TAX J dg%&..m~\nPHILIPPINE &   J      -\"\"-\nHEAD TAX S TOTAL J...\nSllifl\n5\n.:.  ...\n\u25a0      \u25a0\nEXCHANGED\nFOR\n''MP\n-.;    \u25a0       ..   ...    ...\nFORM...:.... .......NO.     CLASS .^.     ..........\nVALUE $ ROOM . .^..'..'. 17......\nISSUED AT IERTH..\nFor passage of 3.        persons named below:\nNAME\n\u25a0pii3mx7f-zji79twxt7\"' jS$pr\nAGE\nAyX%y-\nJ&fftL Fare\nTyxyw\nHalf Fake\nInfants\n%^tyym*-*<%.\nSailing\nyf $f jf\u00a3 X\nTp\u2014Pobt or Dbbabkation\n\/7&-^t,M 7t9*\nPassengers without Japanese Vise\npositively prohibited from landing\nat Japanese ports.\nThis does not apply to passengers holding\nBritish   passports, issued   at   Hong-Kong\nPassport Inspected by\nx-xyxi -v - \u2022 y .\/ 7\/x\nH73773223^yi?lAW\nExchange Cora....?. y,m\t\nLocal Cur 0^.:^y^fpg73.\t\nNet EHfc.\t\nENDORSEMENTS:\nCANADIAN PACIFIC RAILWAY COMPANY,\nTrams Afsats\nyA yfcyyeL\nSteamship Passenger Traffic Manager (911*7-31-5-32)\nForm PA      N?      218233\nAGENT'S STUB\nNOT GOOD FOR PASSAGE\nWRITE PLAINLY\nIf an error is made, do not attempt to correct it, but use another ticket.\nCancel and return the spoiled ticket attached to your report.\nOCEAN FARE $\t\nU.S. REVENUE TAX % \u00a3,\u2022\u25a0\u2022\u2022\u2022\u2014    *\"\nPHILIPPINE                                                           S J\\\nHEAD TAX S TOTAL %.....\t\nEXCHANGED\nJOR\ni    FORM...\nIED )    VALUE 5\n..NO CLASS....\n ROOM...\nISSUED AT IERTH..\n7c3 * mm\nFor passage of 107.. 99999\/X7:. persons named below:\u2014\nNAME\n9^y^y^9^3..\nAGE\ntar\n. to Fare\ni'   xx.\nHalf Fare\nInfants\n\u25a0 .From\u2014Port of Embarkation\nA*3t4t&&*tt-Ci,\nSailing\nX^mnyt,   J**i'f1 %tf_  99\n\u2022Port or Dsbabkation\n2\n''\u25a0-, ;X\nPassengers without Japanese Vise\npositively prohibited from landing\nat Japanese ports.\nThis does not apply to passengers holding\nBritish   passports  issued   at   Hong-Kong\nPassport inspected by\ny:\n.  \/l\/7p^9y^^^y 3% A'fyf\nW.fc* y...y.....y..l3\u00a3\nAx\u00b1y D|ue:.'. \/...: m..x\nExchange Com .?f?.\u00ab.^_...\nLocal Cur Dep Ty^M--\n**i$<t%yy\nNet W&...1Z.\t\nTjl\nENDORSEMENTS:\nCANADIAN PACIFIC RAILWAY COMPANY,\nTraffic Ai .It\nyA yfoXxet\nSteamship Passenger Traffic Manager (91147-31-5-32)\nForm PA       N?      218234\nAGENT'S STUB\nNOT GOOD FOR PASSAGE\nWRITE PLAINLY\nIf an error is made, do not attempt to correct it, but use another ticket.\nCancel and return the spoiled ticket attached to your report.\nOCEAN FARE    $..\nU.S. REVENUE TAX J...\nPHILIPPINE\nHEAD TAX \u00bb..\n..TOTAL\n:iggDS5 \u2122ED|\nFORM NO. CLASS....\nVALUE J ROOM...\nISSUED AT IERTH..\nFor passage of 7:..7.     persons named below:\nNAME\n&,#\u00bb*,**.,\n\u25a00%\nAGE\nJ^jll Fare\nO Akj\u00a3\nHalf Fare\nInfants\n,-X    y    STjSAMBHIP\nyy &m&k%\n^JT^tOM\u2014Port of Embarkation\n7-tw m y f u , t%,\nX\nSaiunq\n1 ; 1%AtW\ngjy-POHT Qg   DEBARKATION\n, ^q-\u2014Port Qg Dl\nyfa* 4jb-A\nPassengers without Japanese Vise\npositively prohibited from landing\nat Japanese ports.\nThis does not apply to passengers holding\nBritish   passports  issued   at   Hong-Kong\nm90m*U\nTn-\nPassport Inspected by\nr\n7(y73.y y **ty 7 7 Jy\/i\n^7^rz 4ix;w\"m\nAt Date i. M..Z.\nExchange Com..^^|L\t\nLocal Cur n\u2014       '      '\"\nNet.\nENDORSEMENTS:\nCANADIAN PACIFIC RAILWAY COMPANY,\nTraffic Aunt!\nyA yfaXXei\nSteamship Passenger Traffic Manaur (91147-31-5-32)\nForm PA      N?      218235\nAGENT'S STUB\nNOT GOOD FOR PASSAGE\nWRITE PLAINLY\nIf an error is made, do not attempt to correct it, but use another ticket.\nCancel and return the spoiled ticket attached to your report.\nOCEAN FARE\nU.S. REVENUE TAX $ ...........\nPHILIPPINE                                                              WW%\nHEAD TAX % TOTAL S\t\n-(2\nFORM..\nNO.\n. CLASS..\nEXCHANGED\nFOR\nVALUE $ ROOM...\nISSUED AT IERTH..\nFor passage of       persons named below:\nNAME*\n..y..\u00a3.4:y^...7^^Ja.^X-&^\nAGE\nAX.\n*\u2022\"\u00ab. Pare\n,; ;..'n.Uf\nHalf Fare\nIntanis\n\u25a0'Steamship\n\u2014     \/ ..-'J\nyyxxL,,,\nr\n7.koj_j:\u2014-Port orJSmbarkation\n#\u2022-\u2022 pyy\nxy\n*\u2022 fjf\/\n\u25a0iTfa\u2014Port op Debarkation\n~w\u2014\nPassengers without Japanese Vise\npositively prohibited from landing\nat Japanese ports.\nThis does not apply to passengers holding\nBritish   passports  issued   at   Hong-Kong.\n\u2014r-\nPassport inspected by\n\u25a0~-y-,--y-\nAgenJU:.-9\u00a3. -7--X ..^  .......\nAt Daiftff. \/. MIX..\n' f&7v\nExchange Com..r...    ...^\t\nLocal Cur Ott^^^P.,\t\nNet 11999777...\t\nENDORSEMENTS:\nCANADIAN PACIFIC RAILWAY COMPANY,\nTraffic Af tnti\nyA yfcXyd.\nSteamship Passenger Traffic Managtr I    .        -I'll        ,'\u25a0\"\u25a0    I   \u25a0\n(91H7-3I-5-32)\nFomiPA    m    218236\nAGENT'S STUB\nNOT GOOD FOR PASSAGE\nWRITE PLAINLY\nIf an error is made, do not attempt to correct it, but use another ticket.\nCancel and return the spoiled ticket attached to your report.\n77 493H\nm*y\u00bb\nFORM NO CLASS....\nVALUE $ ROOM...\nISSUED AT IERTH..\nOCEAN FARE J\t\nU.S. REVENUE TAX $ jQdlSai^S^O\nPHILIPPINE\nHEAD TAX $ TOTAL J.\n'0 %y^kmm\nEXCHANGED\nFOR\nFor passage of  ........ TXl..2l7*ssz. persons named below:\nNAME\n^^-^\/^^X^'W^T.\nAGE\ny.r\nX\n-Fvll Fare\n7\u2014\nHalf Fare\nInfants\nt3\u20acA\n\u00a3J\u00a3li<.&I<5==J?ORT OF EMBARKATION\nt \/f\nf  y      M SAiLma\n'\/uc*j1jl97d73\nTs^-Port of Debarkation\nPassengers without Japanese Vise\npositively prohibited from landing\nat Japanese ports.\nThis does not apply to passengers holding\nBritish   passports  Issued   at   Hong-Kong\nPassport Inspected by\nm*\nAgent.\nAt\n. ,y. .y yift-yiyy.\t\n\u25a0 ASA *~X*,\niM\/Z9W'3B'''\nExchange Com \u20224m7.7Ay\u00bb~'\nDate.\nLocal Cur.\nENDORSEMENTS:\n3\/ Third Class\nCANADIAN PACIFIC RAILWAY COMPANY,\nTraffic Afsats\nyA yfcXyd.\nSteamship Passenger Traffic Manager (91147-31-5-32)\nForm PA      N?      218237\nAGENT'S STUB\nNOT GOOD FOR PASSAGE\nWRITE PLAINLY\nIf an error is made, do not attempt to correct it, but use another ticket.\nCancel and return the spoiled ticket attached to your report.\nJ7   97'    4iamLJs\u00a3\u2014\nOCEAN FARE\nU.S. REVENUE TAX $\t\nPHILIPPINE\nHEAD TAX i \u201e TOTAL J.\nEXCHANGED\nFOR\n{FORM NO..\nVALUE $ \nISSUED AT\t\n. CLASS...\n..ROOM...\n...IERTH.\nFor passage of \"7.72.7. .rrifSa* persons named below:\u2014\nNAME\n0 ..r ^~y* m.. y***\"*%\n ^ \u2022.#\n..V..\nAGE\n.,-, Foll Fare\n-y-\ny yy\nHalf Farb\nIotanis\nH   j#..gyAMgHP      |\n1 yfAAQag^dABi^\n*3tg&Ss\u00a3S2!* of Emba:\n77yf?\nSaoujo\n\u25a0 ym y\n.X,,:<^,X\nTo^Port op Debarkation\nPassengers without Japanese Vise\npositively prohibited from landing\nat Japanese ports.\nThis does not apply to passengers holding\nBritish   passports  issued   at   Hong-Kong\nJryy99y~yy?\n\u2014V\u2014 J7\n.sap\nPassport Inspected by\nAj_9mjf.t.\\&. .yf-f \u25a0m\u2014^-jm\nAt   'o*&77.3;9^...\nExchange Com ^fc^jjLg\nLocalCur Dep^^^:^.^...\nF\nNet\t\nENDORSEMENTS:\nf.r.r^    Tj  I -4    P-X-\nU 3 Pi     iU4lU    felfc -^-.\nCANADIAN PACIFIC RAILWAY COMPANY,\nTraffic Agentt\nyA yfaXXel\nSteamship Passenger Traffic Manager (91147-31-5-32)\nForm PA      N?      218238\nAGENT'S STUB\nNOT GOOD FOR PASSAGE\nWRITE PLAINLY\nIf an error is made, do not attempt to correct it, but use another ticket.\nCancel and return the spoiled ticket attached to your report.\nPx\u00a3S.\nyy y*%y\nOCEAN FARE $.\nU.S. REVENUE TAX  .\nPHILIPPINE\nHEAD TAX      $\nEXCHANGED\nFOR\n TOTAL $.7\nFor passage of\t\nNAME\n,......::\n\u25a0\u25a0\u2022\u2022\u25a0\u25a0\u2022;\u2022\u25a0\u25a0\u2022*\u2022\u25a0\u2022 \u25a0;-;\u2022\u25a0\u25a0\n'l-:yyl'4\n... .^T.........\n -0f y* <^\nAGE\n..fcu Fare\nHalf Fare\nIjtfants\nXX\n'JlTliAMSHIP\n.    '< X^-^yC\nggggggggj\n\u25a0Port of Embarkation\n\u00a370&Ay\/yX<X\n-\"\"i .\u201e;. Sahjnq\n'A* tk x;^3%$\n136\u2014Port or Debarkation\nvt-yy\n37\nL\nW0\u20ac\nPassengers without Japanese Vise\npositively prohibited from landing\nat Japanese ports.\nThis does not apply to passengers holding\nBritish   passports  issued   at   Hong-Kong\nAge\nAt\n7\nlit..\nX-\n0-\nPassport inspected by\n-    -\u2022-\"'      X\n*4mmi>\nIm\ny.\n.  miyi-   .\u00a3XS%73\nExchange Com dy.\/.y\nLocalCur 0ep....y^f3l.^.\nNet \/I.99y79.\n1.\nFORM NO CLASS....\nVALUE $ ROOM...\nISSUED AT IERTH..\npersons named below t\u2014\nENDORSEMENTS:\nRnAR Th\\rA Pl\u00abfto\n.;\u25a0 mm ui2SS\nCANADIAN PACIFIC RAILWAY COMPANY,\nTraffic Agents\nyA yfaXX^C\nSteamship Passenger Traffic Manager (91147-31-5-32)\nForm PA       \u00bb?      218239\nAGENT'S STUB\nNOT GOOD FOR PASSAGE\nWRITE PLAINLY\nIf an error is made, do not attempt to correct it, but use another ticket.\nCancel and return the spoiled ticket attached to your report.\nOCEAN FARE $.\nU.S. REVENUE TAX $\nPHILIPPINE\nHEAD TAX S\nFORM..\n..NO. CLASS..\n TOTAL\nFor passage of..\n-\u25a0\"j0*r*i&\nfx0.0xiy.\nEXCHANGED\nFOR\n$**X\/r'i\nFull Fare\nInfants\nNAME\ny*3*7 ,yy%   X\nCXTAflW' zyyrzy\nAGE\n\/, L\njQ    \u201e-* Steamship       i\nmyyx   7 \/\\0^,^^m\nRT OF EMBARKATION\n  07M       \u25a0-  Saiuno\t\n'XM^st^i-m^\ni-POI\nTo-^Port op Debarkation\n0*-$\nPassengers without Japanese Vise\npositively prohibited from landing\nat Japanese ports.\nThis does not apply to passengers holding\nBritish   passports  Issued   at   Hong-Kong\nDati. ,r.......\nW. -7 #\u00a7\nExchange Com..\nLocal Cur Dep...\nPassport inspected by\nVALUE $ ROOM...\nISSUED AT IERTH..\n..persons named below:\nENDORSEMENTS:\n\\i 7y Class\n\u25a0\nCANADIAN PACIFIC RAILWAY COMPANY,\nTraffic Agents\nyA yfcUA^C\nSteamship Passenger Traffic Manager","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/www.w3.org\/2009\/08\/skos-reference\/skos.html#note","classmap":"oc:AnnotationContainer"},"iri":"http:\/\/www.w3.org\/2009\/08\/skos-reference\/skos.html#note","explain":"Simple Knowledge Organisation System; Notes are used to provide information relating to SKOS concepts. There is no restriction on the nature of this information, e.g., it could be plain text, hypertext, or an image; it could be a definition, information about the scope of a concept, editorial information, or any other type of information."}],"Genre":[{"label":"Genre","value":"Ephemera","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/hasType","classmap":"dpla:SourceResource","property":"edm:hasType"},"iri":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/hasType","explain":"A Europeana Data Model Property; This property relates a resource with the concepts it belongs to in a suitable type system such as MIME or any thesaurus that captures categories of objects in a given field. It does NOT capture aboutness"}],"Identifier":[{"label":"Identifier","value":"CC_TX_117_004_002","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/identifier","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:identifier"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/identifier","explain":"A Dublin Core Terms Property; An unambiguous reference to the resource within a given context.; Recommended best practice is to identify the resource by means of a string conforming to a formal identification system."}],"IsShownAt":[{"label":"DOI","value":"10.14288\/1.0225502","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/isShownAt","classmap":"edm:WebResource","property":"edm:isShownAt"},"iri":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/isShownAt","explain":"A Europeana Data Model Property; An unambiguous URL reference to the digital object on the provider\u2019s website in its full information context."}],"Language":[{"label":"Language","value":"English","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/language","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:language"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/language","explain":"A Dublin Core Terms Property; A language of the resource.; Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as RFC 4646 [RFC4646]."}],"PersonOrCorporation":[{"label":"Person Or Corporation","value":"The Yip family and Yip Sang Company","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"oc:PublicationDescription","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."}],"Provider":[{"label":"Provider","value":"Vancouver : University of British Columbia Library","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/provider","classmap":"ore:Aggregation","property":"edm:provider"},"iri":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/provider","explain":"A Europeana Data Model Property; The name or identifier of the organization who delivers data directly to an aggregation service (e.g. Europeana)"}],"RBSCLocation":[{"label":"RBSC Location","value":"Box 117","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/currentLocation","classmap":"edm:ProvidedCHO","property":"edm:currentLocation"},"iri":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/currentLocation","explain":"A Europeana Data Model Property; The geographic location whose boundaries presently include the CHO. If the name of a repository, building site, or other entity is used, then it should include an indication of its geographic location."}],"Rights":[{"label":"Rights","value":"Images provided for research and reference use only. Permission to publish, copy or otherwise use these images must be obtained from Rare Books and Special Collections: http:\/\/rbsc.library.ubc.ca\/","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/rights","classmap":"edm:WebResource","property":"dcterms:rights"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/rights","explain":"A Dublin Core Terms Property; Information about rights held in and over the resource.; Typically, rights information includes a statement about various property rights associated with the resource, including intellectual property rights."}],"SortDate":[{"label":"Sort Date","value":"1933-12-31 AD","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/elements\/1.1\/date","classmap":"dpla:SourceResource"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/elements\/1.1\/date","explain":"A Dublin Core Elements Property; A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource.; Date may be used to express temporal information at any level of granularity. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as the W3CDTF profile of ISO 8601 [W3CDTF]."},{"label":"Sort Date","value":"1933-12-31 AD","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/date","classmap":"oc:InternalResource","property":"dcterms:date"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/date","explain":"A Dublin Core Elements Property; A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource.; Date may be used to express temporal information at any level of granularity. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as the W3CDTF profile of ISO 8601 [W3CDTF].; A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource.; Date may be used to express temporal information at any level of granularity. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as the W3CDTF profile of ISO 8601 [W3CDTF]."}],"Source":[{"label":"Source","value":"Original Format: University of British Columbia. Library. Rare Books and Special Collections. The Chung Collection. CC-TX-117-4-2","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/source","classmap":"oc:SourceResource","property":"dcterms:source"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/source","explain":"A Dublin Core Terms Property; A related resource from which the described resource is derived.; The described resource may be derived from the related resource in whole or in part. Recommended best practice is to identify the related resource by means of a string conforming to a formal identification system."}],"Subject":[{"label":"Subject","value":"Canadian Pacific Railway Company","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."},{"label":"Subject","value":"Asian experience in North America","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."},{"label":"Subject","value":"Ocean travel","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."},{"label":"Subject","value":"Tickets","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."},{"label":"Subject","value":"Chinese--Canada","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."},{"label":"Subject","value":"Chinese diaspora","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."},{"label":"Subject","value":"Canada--Emigration and immigration","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."},{"label":"Subject","value":"Transportation","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."}],"Title":[{"label":"Title ","value":"Canadian Pacific Steamships agent's stubs","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/title","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:title"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/title","explain":"A Dublin Core Terms Property; The name given to the resource."}],"Type":[{"label":"Type","value":"Text","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/type","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:type"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/type","explain":"A Dublin Core Terms Property; The nature or genre of the resource.; Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the DCMI Type Vocabulary [DCMITYPE]. To describe the file format, physical medium, or dimensions of the resource, use the Format element."}],"Translation":[{"property":"Translation","language":"en","label":"Translation","value":""}]}