{"AggregatedSourceRepository":[{"label":"Aggregated Source Repository","value":"CONTENTdm","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/dataProvider","classmap":"ore:Aggregation","property":"edm:dataProvider"},"iri":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/dataProvider","explain":"A Europeana Data Model Property; The name or identifier of the organization who contributes data indirectly to an aggregation service (e.g. Europeana)"}],"Category":[{"label":"Category","value":"The Yip family and Yip Sang Company","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"oc:DataDescription","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."}],"Collection":[{"label":"Collection","value":"Wallace B. Chung and Madeline H. Chung Collection","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/isPartOf","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:isPartOf"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/isPartOf","explain":"A Dublin Core Terms Property; A related resource in which the described resource is physically or logically included."}],"Creator":[{"label":"Creator","value":"Yip Sang Company","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/creator","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:creator"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/creator","explain":"A Dublin Core Terms Property; An entity primarily responsible for making the resource.; Examples of a Contributor include a person, an organization, or a service."},{"label":"Creator","value":"Canadian Pacific Steamships","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/creator","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:creator"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/creator","explain":"A Dublin Core Terms Property; An entity primarily responsible for making the resource.; Examples of a Contributor include a person, an organization, or a service."}],"DateAvailable":[{"label":"Date Available","value":"2016-02-24","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/issued","classmap":"edm:WebResource","property":"dcterms:issued"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/issued","explain":"A Dublin Core Terms Property; Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource."}],"DateCreated":[{"label":"Date Created","value":"1939-1940","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/created","classmap":"oc:SourceResource","property":"dcterms:created"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/created","explain":"A Dublin Core Terms Property; Date of creation of the resource."}],"Description":[{"label":"Description","value":"Loose ticket stubs for the following passengers: Lim Man You, Chong Shew Gee, Chow Shick Quon, Young Fong, Young Kee Jew.","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/description","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:description"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/description","explain":"A Dublin Core Terms Property; An account of the resource.; Description may include but is not limited to: an abstract, a table of contents, a graphical representation, or a free-text account of the resource."}],"DigitalResourceOriginalRecord":[{"label":"Digital Resource Original Record","value":"https:\/\/open.library.ubc.ca\/collections\/chungtext\/items\/1.0225056\/source.json","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/aggregatedCHO","classmap":"ore:Aggregation","property":"edm:aggregatedCHO"},"iri":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/aggregatedCHO","explain":"A Europeana Data Model Property; The identifier of the source object, e.g. the Mona Lisa itself. This could be a full linked open date URI or an internal identifier"}],"FileFormat":[{"label":"File Format","value":"application\/pdf","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/elements\/1.1\/format","classmap":"edm:WebResource","property":"dc:format"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/elements\/1.1\/format","explain":"A Dublin Core Elements Property; The file format, physical medium, or dimensions of the resource.; Examples of dimensions include size and duration. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the list of Internet Media Types [MIME]."}],"FullText":[{"label":"Full Text","value":" (96845-5-11-35) P\u00a7rmS J^fO        H2044\nWRITE PLAINLY\nCancel unused spaces by drawing pen through same.\nIf an error is made, do not attempt to correct it, but\nuse another ticket. Cancel and return the spoiled ticket\nattached to your report.\nAGENT'S STOB\nNOT GOOD ...FOR PASSAGE\nAgent of the...\u00b0alladiG21.. *a8i* IP ZlA..      .at Hos#. K9^\u00a7\nOn   surrender   of   this   EXCHANGE   ORDER   properly   signed   by   the   Issuing   Agent,   deliver   to\n|fe\u00abMpi;:\u00abia _ SOU...:;,....; A . ;...;;...2.22....:..;..: .whose signature appears below\n..0r^....Mi\u00ab4?f\u00a3for^  ..\/\nSubject to conditions' adopted by the Canadian Paeifie sS^S^^^SIlKJB-ftsfitftg lines\t\nVia.4#P?\u00a9ss. fflf. .flwwla-. Sir.. aapress. .of. .Asia. -typs \u2022; \u2022 Y \u25a0 \u2022,\t\nThis Exchange Order must be presented at the office Indicated above on or before........,.\u00bb. .a.v ,\u00ab B ^  ..\nI accept this Exchange Order subject to conditions on back. \u00ab\u00ab\u2022\u2022*\u2022 t*7f>f \u2022\n         Agent. HP.. SSB6..0ft*tLtS*\t\nPassenger's Signature.   \" '\nissued in connection with: 'At-\u00a58S\u00a9\u00a9U?eF-#I\u00bb*0\u00bb- \u2022\"\u25a0 \u2022 \u25a0 \u2022 \u2022 \u2022 \u2022\nFsrm \u201eY'...... .Number..\t\nFsrm......\/.2.'. Number. ...'\u2022., 2  Exchange Local Cur.\n\u25a0ef\nFerra \u00a7 A ..\u00a3. Number.\t\nDestJnatieft.lM\u00aef?!4^.?I1.*.C;.*.\n\u25a0ft. . \u25a0\nWhen usedlpr prepaid business insert mm\u00ae and address ef purchaser. I\nI\nI\nj\nj        (96845-5-11-35)\nFarmS     N9    112045\nWRITE PLAINLY\nCancel unused spaces by drawing pen through same.\nIf an error is made, do not attempt to correct it, but\nuse another ticket. Cancel and return the spoiled ticket\nattached to your report.\nAGENT'S STUB\nMAX MkSA ^\"OR PASSAGE\nAgent of the. <:AAAAA!^ 7AAAft .AZA* .A. A^BJA^B..... \u25a0.\/\u00a3\/:\u00a3 \\\nOn   surrender   of   this   EXCHANGE   ORDER   properly   signed   by   the   Issuing   Agent,   deliver   to\nm ifis#     \u2022.' m  |      ifegW   \u20acr###   a\/e  E\u00a9|    2   ft   r \u00a9#\u00ab   '      wha\u00ab<s denature annparsbelow\nfbtg lttnj$rtage   tY^-,^       \u25a0...,'   ^ ilfr\/5ITorPJ af \u00abe\n^ Stotf^W1.. *&*!**Class Ticket... Value S. Alft \u2022yU \"\nNumber First, Second or Third\nFrom ~^*A-        Y\" j0 VtaiaauiPBr\u00bb 3*0.\nSubject to conditions adopted by the Canadian Pacific Steamships, Limited, and connecting lines\nvia...;:.\" !:.7*. i22nm&Mm9..ft.mm.mm*\u25a0 all..tus^aefcat.3$.,\t\nft: :ft:,.ft---ft. :\u25a0 :'..,., ... .....-.,    ..... \u25a0y  ft,     ->\n\u2022 \u25a0 \u00ab    .   . ...-      -i.      . *   \u00bb     -   \u2022\nThis Exchange Order must be presented at the office indicated above on or before\t\nI accept this Exchange Order subject to conditions on back.\n..-  ....... ,-\u25a0    .Agent,.,.YY..YY?Y.:Y.\u00ab,\n1 2 ft-ft\/ 'z. Passenger's Signature.\nissusd in connection with: fit...__T.7^t? ..ZZZ\n-zftftftZ'A-ftft-.ftft.J ft   #y*gp *   \"s       *-\"*)s Y-Y ,;,-\/.,,.    -..\nForm... 2.2 *. Number         Date WT* *. \/**\/. ft.'fA:\t\nFerni. Number  Exchange  .Local IJurfc. t. f. .t.TT, ..\n\u25a0 m    siftr\nfsfm  Number  Commissjfnc>;>w^-Y-\u00ab~^r\nDestination. ...AA22. \u25a0.\u25a0\u25a0\u25a0\u25a0..\u25a0\u25a0. HvlZajAA\nWhen used for prepaid business insert name and address of purchaser.\nName..... Address %\t (96845-5-11-35)\nFormg     J>J2    112046\n\u25a0 .A.- .-\"-\u25a0\"'-ft WRITE PLAINLY\n. v\/    Cancel unused spaces by drawing pen through same.\nA\"\\A     W an error is made, do not attempt to correct it, but\nAA      use another ticket.    Cancel and return the spoiled ticket \"V-i^\nJk2%r attached to your report. -'..VY\u25a0-'.--      AkA\n2A AGENrS STUB ,#\nY>- ...\n%   \"\u25a0\n%. i r\nNOT GOOD FOR PASSAGft\nV\nAgent of the... Cana<&^,3&c4 1X e.. .Ely \u2022..... at.... SdS^t. -fes?\n< v\nOn  surrender   of  this   EXCHANGE   ORDER   properly jign^ by  the  Issuing  Agent,   deliver  to\ntf.V aho^.JHHl&XM A0!%Z:::.A:L. whose signature appears below\n.Q\u00bb\u00ab...f}pmmhi\u00a3.Q,....,;\/....Class Tiege^fValue $.105.vQG-\nNumber WBirat..Second or T^irrl\nFrom. Stei^^wg.: ,-AA.. .........'.....: ..\\..ta.Yaaocue$me-iBmQ\nSubject to eoMstmpfeg adopted by the Canadian Pacific Steamships. Limited, smcvconneoung lines\nWh^???as_ _o^j\u00bbsIa_ or.Mwm&b M.. AsM..f^Q..; ' ,\nThis Exchange Orffcrpiisf be presented at the office indicated above en or before 0\u00ab*  4- -TO-A-i \u2022    '\u2022\u25a0\u2022 \u2022\nI accept this Exchange Order subject to conditions on back. Yj*   * *  .\n: \"   - 'Passenger'sSignature. \/A **P   *liPM5   QGm%%&,*\nI Issued in connection with: At\u00a5aaSQ^^P p&mCm\t\nr\u00b0m Numi,er -A$t~   ' M\u00b0Bt04-^4Q-\t\nForm Number ^\u20acj^  Exchange Local Cur,\n*\u00bb\nForm Number. .*, %\u00a3.  Comny'ssioH\nA AW\nDestination. yaaoouggr->B,G.   '     CjTn* 7.\/.%%.\nWhen used for prepaid business insert name and address of purchaser.\n1\nName Address. .-,      ' (96845-5-11-36)\nFormS     JJg     H2047\nWRITE PLAINLY     :\nCancel unused spaces by drawing pen through same.\nIf an error is made, do not attempt to correct it, but\nuse another ticket. Cancel and return the spoiled ticket\nattached to your report.\nAGENT'S STUB\n;NOT GTOP FOR PASSAGE\nAgent of the. <^adl#Jft \u2022 ifcoi-fic--!&?* at-----E\u00a9Bg--lcaig---------\t\nOn  surrender   of  this   EXCHANGE   ORDER   properly   signed   by   the   Issuing  Agent,   deliver   to\n%\u2022\u2022\u2022 YfOBSg- -I \u00a9Mg. \u2022 \u2022 \u25a0 \u25a0 \u2022 \u25a0 \u25a0'.'; \u2022 \u25a0 \u25a0\u2022 Aft. ..ft. whose signature\nClass Ticket... Value fc\nFrom\n'IIOiOQ-\nadopted by the Cawdian Pacific Steafa^PSS^S^ra ftfJnettaiAineB\nVia- - .:Smga?\u00aesB-..\u00aet- .Buss-la. -or- .impress, -of- \u2022 Asia. - -t^j-a \u2022 .,.._..,.....\"\u2022 \u25a0 \u25a0 \u2022 \u25a0 \u25a0 \u2022\nThis Exchange Order must be presented at the office indicated above on or before.... f! \u201ef.. .*..*.$ a* \u25a0 -.\nI accept this Exchange Order subject te conditions on back. --    ueT\u00bb^#^7^J..\n  \\    Agent..Tip..Sang. Co.Ltd,\t\nPassenger's Signature. ' .\nI in connection with: At.   Wm%kmW\u00a5\u00aeT- rB-\u00abC\u00bb \u25a0 \u25a0 \u2022\"\u2022\".*. \u2022 \u2022'\"\u2022 \u2022\nForm.\nNumber.\nNumber.\nNumber.\nDate\ntrot .4^1940; \u2022\u2022\t\nExchange Local Cur... J.\/PzGQ.\n6~Sv\nDestination\n\u2022Toaaioottycy\ninsert na\nNet.\n,\/P.fM\nWhen used for prepaid business\nand address of purchaser. \u25a0 AT .\nISSUING AGENT'S COUPON ; '\nFORM P4\nCANADIAN .PACIFIC STEAMSHIPS\nLIMITED\n\u00bb\nthis ticket is issued for.\nfrom,..:........:...... :\t\nft ft' ft  z .-\".\nsteamship..:.....\/ Y..Y....\u201e..,\nEXCHANGED FOR FORM\t\n .....\u201e......_..... CLASS PASSAGE OF THE UNDERNOTED\nZ-Zft., -   -\"*'   z.    ft   .   %   ,'ft-\n....TO... 2...\u00a3..........\u00a3 .\u201e JOURNEY must be COMPLETED BY; -\t\n..........sailing :YYY.Y.......Y. \u00a3 19. Y..ro\u00a9m \u201e..b\nNo... ...VALUE ISSUED... DATE...\nNAME\nAGE\nFULL FARES\nHALF FARES\nINFANTS\nOCEAN FARE    9...i--.\/X\u2014.\t\nSUPPLEMENT  $\t\nU.S. Revenue Tax...\nPhilippine \"\nTOTAL FARE.\nSECTION OF...\t\nRound Trip, Round the\n   !\n   !\nWorld, Circuit To\nENDORSEMENTS MUST BE INITIALLED\nPassengers without Japanese Vise positively\u00ab\nprohibited from landing at Japanese ports.\nAGENT.\nAT \u00a3\nDATE\t\n..19..\nPARTICULARS OF ORDERS ISSUED IN CONNECTION WITH THIS TICKET\n\"\nClass Steamship or Rail Line\nSailing\nFrom","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/www.w3.org\/2009\/08\/skos-reference\/skos.html#note","classmap":"oc:AnnotationContainer"},"iri":"http:\/\/www.w3.org\/2009\/08\/skos-reference\/skos.html#note","explain":"Simple Knowledge Organisation System; Notes are used to provide information relating to SKOS concepts. There is no restriction on the nature of this information, e.g., it could be plain text, hypertext, or an image; it could be a definition, information about the scope of a concept, editorial information, or any other type of information."}],"Genre":[{"label":"Genre","value":"Ephemera","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/hasType","classmap":"dpla:SourceResource","property":"edm:hasType"},"iri":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/hasType","explain":"A Europeana Data Model Property; This property relates a resource with the concepts it belongs to in a suitable type system such as MIME or any thesaurus that captures categories of objects in a given field. It does NOT capture aboutness"}],"Identifier":[{"label":"Identifier","value":"CC_TX_121_006_001","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/identifier","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:identifier"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/identifier","explain":"A Dublin Core Terms Property; An unambiguous reference to the resource within a given context.; Recommended best practice is to identify the resource by means of a string conforming to a formal identification system."}],"IsShownAt":[{"label":"DOI","value":"10.14288\/1.0225056","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/isShownAt","classmap":"edm:WebResource","property":"edm:isShownAt"},"iri":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/isShownAt","explain":"A Europeana Data Model Property; An unambiguous URL reference to the digital object on the provider\u2019s website in its full information context."}],"Language":[{"label":"Language","value":"English","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/language","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:language"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/language","explain":"A Dublin Core Terms Property; A language of the resource.; Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as RFC 4646 [RFC4646]."}],"PersonOrCorporation":[{"label":"Person Or Corporation","value":"The Yip family and Yip Sang Company","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"oc:PublicationDescription","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."}],"Provider":[{"label":"Provider","value":"Vancouver : University of British Columbia Library","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/provider","classmap":"ore:Aggregation","property":"edm:provider"},"iri":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/provider","explain":"A Europeana Data Model Property; The name or identifier of the organization who delivers data directly to an aggregation service (e.g. Europeana)"}],"RBSCLocation":[{"label":"RBSC Location","value":"Box 121","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/currentLocation","classmap":"edm:ProvidedCHO","property":"edm:currentLocation"},"iri":"http:\/\/www.europeana.eu\/schemas\/edm\/currentLocation","explain":"A Europeana Data Model Property; The geographic location whose boundaries presently include the CHO. If the name of a repository, building site, or other entity is used, then it should include an indication of its geographic location."}],"Rights":[{"label":"Rights","value":"Images provided for research and reference use only. Permission to publish, copy or otherwise use these images must be obtained from Rare Books and Special Collections: http:\/\/rbsc.library.ubc.ca\/","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/rights","classmap":"edm:WebResource","property":"dcterms:rights"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/rights","explain":"A Dublin Core Terms Property; Information about rights held in and over the resource.; Typically, rights information includes a statement about various property rights associated with the resource, including intellectual property rights."}],"SortDate":[{"label":"Sort Date","value":"1940-12-31 AD","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/elements\/1.1\/date","classmap":"dpla:SourceResource"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/elements\/1.1\/date","explain":"A Dublin Core Elements Property; A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource.; Date may be used to express temporal information at any level of granularity. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as the W3CDTF profile of ISO 8601 [W3CDTF]."},{"label":"Sort Date","value":"1940-12-31 AD","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/date","classmap":"oc:InternalResource","property":"dcterms:date"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/date","explain":"A Dublin Core Elements Property; A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource.; Date may be used to express temporal information at any level of granularity. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as the W3CDTF profile of ISO 8601 [W3CDTF].; A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource.; Date may be used to express temporal information at any level of granularity. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as the W3CDTF profile of ISO 8601 [W3CDTF]."}],"Source":[{"label":"Source","value":"Original Format: University of British Columbia. Library. Rare Books and Special Collections. The Chung Collection. CC-TX-121-6-1","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/source","classmap":"oc:SourceResource","property":"dcterms:source"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/source","explain":"A Dublin Core Terms Property; A related resource from which the described resource is derived.; The described resource may be derived from the related resource in whole or in part. Recommended best practice is to identify the related resource by means of a string conforming to a formal identification system."}],"Subject":[{"label":"Subject","value":"Canadian Pacific Railway Company","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."},{"label":"Subject","value":"Asian experience in North America","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."},{"label":"Subject","value":"Ocean travel","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."},{"label":"Subject","value":"Tickets","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."},{"label":"Subject","value":"Chinese--Canada","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."},{"label":"Subject","value":"Chinese diaspora","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."},{"label":"Subject","value":"Canada--Emigration and immigration","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."},{"label":"Subject","value":"Transportation","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:subject"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/subject","explain":"A Dublin Core Terms Property; The topic of the resource.; Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases, or classification codes. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."}],"Title":[{"label":"Title ","value":"Canadian Pacific Steamships agent's stubs","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/title","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:title"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/title","explain":"A Dublin Core Terms Property; The name given to the resource."}],"Type":[{"label":"Type","value":"Text","attrs":{"lang":"en","ns":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/type","classmap":"dpla:SourceResource","property":"dcterms:type"},"iri":"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/type","explain":"A Dublin Core Terms Property; The nature or genre of the resource.; Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the DCMI Type Vocabulary [DCMITYPE]. To describe the file format, physical medium, or dimensions of the resource, use the Format element."}],"Translation":[{"property":"Translation","language":"en","label":"Translation","value":""}]}