- Library Home /
- Search Collections /
- Open Collections /
- Browse Collections /
- UBC Theses and Dissertations /
- Le parler français qub̈écois le parler français...
Open Collections
UBC Theses and Dissertations
UBC Theses and Dissertations
Le parler français qub̈écois le parler français plus ... ou moins? : analyse sociolinguistique des niveaux de langue en franco-québécois Sloan, Darla Dawn
Abstract
The advent of sociolinguistics has engendered a change in the
general attitude towards linguistic evolution. Once seen as
evidence of the erosion of a language, linguistic variation is now
understood to be essential to the survival of a language. Those
languages which can adapt to a wide range of ever-changing social
contexts are best suited to thrive in today's technologically based
societies. In other words, it is not historical "purity" but
rather sociolinguistic diversity which best predicts a idiom's
chances for survival.
It is these social criteria that we used in our investigation
into the state of the French language in Quebec. Our aim was to
challenge the long standing belief that since the British Conquest
of 1760, the sociolinguistic climate of North America is such that
the variety of French spoken in Quebec is merely a "popular"
version of European French that has as
a result of years of
isolation from France evolved
into an independent and
impoverished language.
After examining, in each of the preliminary chapters of the
present study, two sociolinguistic issues that have greatly
affected linguistic evolution in Quebec - namely the evolution of
the linguistic consciousness of Quebecers and the evolution of the
concept of "standard language" - we hypothesised that because
today's generation of Quebecers tend to have a more acute
linguistic consciousness than did their predecessors, they are
better prepared to defend their language by extending its uses and
thus ensuring that Canadian French continues to meet the
sociolinguistic demands of modern society.
In the third chapter, we attempted to gather empirical
linguistic data to support this hypothesis. Because we were
endeavouring to determine the state of Quebec French, that is,
whether or not the variety of French spoken by Quebecers is
sociolinguistically divers enough to survive in modern society, we
chose to examine speech registers as they are represented in two
modern French dictionaries published in 1988 - one European, the
Petit Robert (henceforth the PR); and one French-Canadian, the
Dictionnaire du français plus (henceforth the Plus). After
analyzing the data we reached three principle conclusions.
Firstly, since, as a whole, the four "familiar" speech registers
that we studied, namely "familier", "populaire", "vulgaire" and
"argotique", constitute only 4% of the total nomenclature of the
Plus, it is unjustified to say that "Quebec French" is synonymous
with familiar speech. Secondly, the fact that approximately 70% of
the French-Canadian words in each of the four registers can also be
found in France, proves that the language spoken in Quebec is a
dialect of French and not an autonomous language. Finally, in each
of the four registers studied, there were found to exist words
which are classified in a "higher" speech register in France than
in Quebec. From this we concluded that it is Quebecers, and not
the French who are the true linguistic "purists".
Item Metadata
| Title |
Le parler français qub̈écois le parler français plus ... ou moins? : analyse sociolinguistique des niveaux de langue en franco-québécois
|
| Creator | |
| Publisher |
University of British Columbia
|
| Date Issued |
1992
|
| Description |
The advent of sociolinguistics has engendered a change in the
general attitude towards linguistic evolution. Once seen as
evidence of the erosion of a language, linguistic variation is now
understood to be essential to the survival of a language. Those
languages which can adapt to a wide range of ever-changing social
contexts are best suited to thrive in today's technologically based
societies. In other words, it is not historical "purity" but
rather sociolinguistic diversity which best predicts a idiom's
chances for survival.
It is these social criteria that we used in our investigation
into the state of the French language in Quebec. Our aim was to
challenge the long standing belief that since the British Conquest
of 1760, the sociolinguistic climate of North America is such that
the variety of French spoken in Quebec is merely a "popular"
version of European French that has as
a result of years of
isolation from France evolved
into an independent and
impoverished language.
After examining, in each of the preliminary chapters of the
present study, two sociolinguistic issues that have greatly
affected linguistic evolution in Quebec - namely the evolution of
the linguistic consciousness of Quebecers and the evolution of the
concept of "standard language" - we hypothesised that because
today's generation of Quebecers tend to have a more acute
linguistic consciousness than did their predecessors, they are
better prepared to defend their language by extending its uses and
thus ensuring that Canadian French continues to meet the
sociolinguistic demands of modern society.
In the third chapter, we attempted to gather empirical
linguistic data to support this hypothesis. Because we were
endeavouring to determine the state of Quebec French, that is,
whether or not the variety of French spoken by Quebecers is
sociolinguistically divers enough to survive in modern society, we
chose to examine speech registers as they are represented in two
modern French dictionaries published in 1988 - one European, the
Petit Robert (henceforth the PR); and one French-Canadian, the
Dictionnaire du français plus (henceforth the Plus). After
analyzing the data we reached three principle conclusions.
Firstly, since, as a whole, the four "familiar" speech registers
that we studied, namely "familier", "populaire", "vulgaire" and
"argotique", constitute only 4% of the total nomenclature of the
Plus, it is unjustified to say that "Quebec French" is synonymous
with familiar speech. Secondly, the fact that approximately 70% of
the French-Canadian words in each of the four registers can also be
found in France, proves that the language spoken in Quebec is a
dialect of French and not an autonomous language. Finally, in each
of the four registers studied, there were found to exist words
which are classified in a "higher" speech register in France than
in Quebec. From this we concluded that it is Quebecers, and not
the French who are the true linguistic "purists".
|
| Extent |
4977892 bytes
|
| Genre | |
| Type | |
| File Format |
application/pdf
|
| Language |
eng
|
| Date Available |
2009-01-09
|
| Provider |
Vancouver : University of British Columbia Library
|
| Rights |
For non-commercial purposes only, such as research, private study and education. Additional conditions apply, see Terms of Use https://open.library.ubc.ca/terms_of_use.
|
| DOI |
10.14288/1.0098924
|
| URI | |
| Degree (Theses) | |
| Program (Theses) | |
| Affiliation | |
| Degree Grantor |
University of British Columbia
|
| Graduation Date |
1992-11
|
| Campus | |
| Scholarly Level |
Graduate
|
| Aggregated Source Repository |
DSpace
|
Item Media
Item Citations and Data
Rights
For non-commercial purposes only, such as research, private study and education. Additional conditions apply, see Terms of Use https://open.library.ubc.ca/terms_of_use.