Open Collections

UBC Theses and Dissertations

UBC Theses Logo

UBC Theses and Dissertations

Heiner Müller :bmotif:mask/metamorphosis, metaphor:theatricality/metatheatricality Quint, Cordula 1989

Your browser doesn't seem to have a PDF viewer, please download the PDF to view this item.

Item Metadata

Download

Media
831-UBC_1989_A8 Q56.pdf [ 6.93MB ]
Metadata
JSON: 831-1.0097884.json
JSON-LD: 831-1.0097884-ld.json
RDF/XML (Pretty): 831-1.0097884-rdf.xml
RDF/JSON: 831-1.0097884-rdf.json
Turtle: 831-1.0097884-turtle.txt
N-Triples: 831-1.0097884-rdf-ntriples.txt
Original Record: 831-1.0097884-source.json
Full Text
831-1.0097884-fulltext.txt
Citation
831-1.0097884.ris

Full Text

HEINER MfJLLER m o t i f : M A S K / M E T A m o r p h o s i s / M E T A p h o r : t h e a t r i c a l i t y / M E T A t h e a t r i c a l i t y By CORDULA QUINT B.A., The U n i v e r s i t y o f L e t h b r i d g e , 1984 THESIS SUBMITTED I N PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS i n THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES D e p a r t m e n t o f T h e a t r e We a c c e p t t h i s t h e s i s a s c o n f o r m i n g t o t h e r e q u i r e d s t a n d a r d THE UNIVERSITY OF B R I T I S H COLUMBIA November 1989 ( c ) C o r d u l a Q u i n t , 1989 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the head of my department or by his or her representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of T H E A T E R The University of British Columbia Vancouver, Canada Date O c t o b e r 6 t h , 1989 DE-6 (2/88) A b s t r a c t The l a t e p o s t m o d e r n t e x t s by E a s t - G e r m a n p l a y w r i g h t H e i n e r M u l l e r a r e i n t r i c a t e l y s t r u c t u r e d h i s t o r i c a l - m y t h o l o g i c a l m o ntages c h a r a c t e r i z e d by an i n s u r g e n t f r a g m e n t a t i o n o f ' d r a m a t i c a c t i o n ' and a c r y p t i c d e n s i t y o f v e r b a l and v i s u a l m e t a p h o r i z a t i o n . I n d e e d , M u l l e r ' s r a d i c a l d r a m a t u r g i c a l a p p r o a c h h a s b e e n d e s c r i b e d a s t h e ' p o e t i c s o f d e s t r u c t i o n * , a t e r m w h i c h p e r t a i n s t o t h e d r a m a t i s t ' s own t h e o r i e s a b o u t t h e c o n t e m p o r a r y e x i g e n c i e s o f m a i n t a i n i n g t h e v i t a l s o c i a l and p o l i t i c a l f u n c t i o n o f t h e t h e a t e r . T e x t s s u c h a s D i e H a m l e t m a s c h i n e a r e f r e q u e n t l y e v a l u a t e d as i n c o h e r e n t and a b s t r u s e d i s f i g u r e m e n t s o f t h e o r i g i n a l f r o m w h i c h t h e y a r e d e r i v e d . I t i s t h e p u r p o s e o f t h i s s t u d y t o e x a m i n e two c l o s e l y r e l a t e d p l a y s o f M u l l e r ' s l a t e c a n o n -- D i e H a m l e t m a s c h i n e (1977) and D e r A u f t r a g ( 1 9 7 9) -- and t o r e v e a l t h e s t r i k i n g c o n s i s t e n c y and c o h e r e n c e o f t h e p o s t m o d e r n d r a m a t i s t ' s t r a n s p o -s i t i o n o f a f o u r f o l d m o t i f - c l u s t e r f r o m S h a k e s p e a r e ' s H a m l e t . However, t h e a u t h o r ' s e x e g e t i c a l a n a l y s e s a i m n o t o n l y a t an i n v e s t i g a t i o n o f M u l l e r ' s p o s t m o d e r n a e s t h e t i c a l a b e r r a t i o n s . They r e v e a l , m o r e o v e r , how t h e S h a k e s p e a r e a n m o t i f - c l u s t e r becomes t h e m a r x i s t ' s t o o l t o a s s i m i l a t e t h e h i s t o r i c a l and p o l i t i c a l c o n t e x t o f t h e l a t e 1 970's f r o m a m a r x i s t p e r s p e c t i v e . The two t e x t s s e l e c t e d f r o m M u l l e r ' s c a n o n i n v e s t i g a t e t h e p o s s i b i l i t y and t h e r e a s o n s f o r t h e f a i l u r e o f t h e s o c i a l i s t - m a r x i s t and t h e F r e n c h r e v o l u t i o n s . C o n c u r r e n t l y , t h e two dramas f o c u s on t h e ' a u t h e n t i c ' r o l e and f u n c t i o n o f t h e i n t e l l e c t u a l r e v o l u t i o n a r y i n t h e i i i i i h i s t o r i c a l p r o c e s s . The t r a n s p o s i t i o n o f t h e " S h a k e s p e a r e a n " t h e a t r u m - m u n d i m e t a p h o r , f u r t h e r m o r e , a l l o w s M u l l e r t o i n t e g r a t e a c o h e r e n t m e t a t h e a t r i c a l d i m e n s i o n i n t o h i s p l a y s . I n D i e H a m l e t m a s c h i n e , t h e d r a m a t i s t c o n t e m p l a t e s t h e s o c i a l and p o l i t i c a l f u n c t i o n o f t h e t h e a t e r and o f t h e ' i n t e l l e c t u a l ' t h e a t e r - m a k e r w i t h i n t h e c o n t e m p o r a r y h i s t o r i c a l c o n t e x t o f 1977. I n D e r A u f t r a g , t h e m e t a t h e a t r i c a l d i m e n s i o n o f t h e m o t i f - c l u s t e r i m p l i c i t l y c r i t i c i z e s t h e p o l i t i c a l s t r u c t u r e o f t h e t h e a t e r a s an i n s t i t u t i o n a s w e l l a s t h e h i e r a r c h i c a l m e c h a n i s m s o f c o n v e n t i o n a l t h e a t e r - m a k i n g . i v TABLE OF CONTENTS A b s t r a c t i i T a b l e o f c o n t e n t s i v I n t r o d u c t i o n , 1 D i e H a m l e t m a s c h i n e ( 1 9 7 7 ) ....13 P e r A u f t r a g ( 1979) 69 N o t e s 112 B i b l i o g r a p h y 136 I n t r o d u c t i o n The E a s t - G e r m a n p l a y w r i g h t H e i n e r M u l l e r i s p o s s i b l y one o f t h e most c e l e b r a t e d as w e l l a s most c o n t r o v e r s i a l l i t e r a r y f i g u r e s e m e r g i n g f r o m p o s t - w a r Germany. He i s d e s c r i b e d a s " d e r s p r a c h -m a c h t i g s t e und p o l i t i s c h w i e t h e o r e t i s c h s t r e n g s t e und a n s p r u c h s -v o l l s t e D r a m a t i k e r im d e u t s c h s p r a c h i g e n R a u m , " ( l ) and h a s o f t e n b e e n i d e n t i f i e d as t h e most s i g n i f i c a n t and i n f l u e n t i a l German d r a m a t i s t s i n c e B r e c h t ( 2 ) . T h i s i s n o t an o v e r - e s t i m a t i o n o f t h e w r i t e r ' s p o s i t i o n i n t h e c o n t e m p o r a r y h i s t o r y o f d r a m a t i c l i t e r a -t u r e and t h e t h e a t e r . A f t e r a l m o s t f o u r t y y e a r s o f p r o d u c t i v -i t y , t h e M u l l e r c a n o n has c o n s o l i d a t e d t h e n o t i o n t h a t t h e p l a y -w r i g h t ' s t a l e n t h a s t o be i n t e g r a t e d amongst t h e g r e a t e s t l i t e r a r y f i g u r e s o f t h e 2 0 t h c e n t u r y . H i s e a r l y w o r k s d i s p l a y a g r e a t a f f i n i t y t o h i s i n i t i a l " t u t o r " B r e c h t who e x e r t e d a c r e a t i v e i n f l u e n c e on t h e y o u n g marx-i s t p l a y w r i g h t ' s u s e o f l a n g u a g e a s w e l l a s on h i s d r a m a t u r g i c a l a p p r o a c h . I n h i s l a t e r p l a y s , h o w e v e r , M u l l e r moves s y s t e m a t i c a l l y away f r o m t h e d r a m a t u r g i c a l m o d e l s he i n i t i a l l y u s e d and b e y o n d t h e c o n f i d e n c e i n m a r x i s t i d e o l o g y a s an a b s o l u t e and s c h e m a t i z e d p e r c e p t i o n o f r e a l i t y and h i s t o r y . I n t h e s e l a t e w o r k s , c r i t i c s g e n e r a l l y r e c o g n i z e h i s a f f i n i t y t o s u c h d i v e r s e w r i t e r s as G e n e t , K a f k a , L a u t r e a m o n t , A r t a u d , and B e c k e t t . The f a i t h i n r a t i o n a l i s m and i n t h e d i a l e c t i c a l e v o l u t i o n o f h i s t o r y i s r e p l a c e d w i t h an i n c r e a s i n g p r e o c c u p a t i o n w i t h t h e i r r a t i o n a l and w i t h a p s e u d o -e x i s t e n t i a l i s t and n i h i l i s t i c v i s i o n o f man's p r e s e n t and f u t u r e 2 c o n d i t i o n ( 3 ) . Whereas t h e s t y l e o f t h e p l a y s w r i t t e n i n t h e 1950's and 1960's s t i l l e x p o s e s t h e d r a m a t i s t ' s r o o t s i n B r e c h t ' s t h e o r i e s o f a d i d a c t i c t h e a t e r a s w e l l as a t e n t a t i v e a d h e r e n c e t o t h e l i t e r a r y dogma o f s o c i a l i s t r e a l i s m , h i s l a t e w o r k s d i s p l a y a s t r i k i n g k i n s h i p t o s u r r e a l i s m , n e o - e x p r e s s i o n i s m and t h e A r t a u d i a n t h e a t e r o f c r u e l t y . H e i n e r M u l l e r was b o r n i n 1929 and grew up i n a w o r k i n g - c l a s s e n v i r o n m e n t a s t h e s o n o f an o f f i c i a l o f t h e German s o c i a l - d e m o -c r a t i c p a r t y and a t e x t i l e w o r k e r . I n 1933, h i s f a t h e r was a r -r e s t e d and i m p r i s o n e d i n a N a z i c o n c e n t r a t i o n camp, a n d , a s M u l l e r e x p l a i n s , h i s " f i r s t e x p e r i e n c e o f p o l i t i c s and t h e s t a t e was t h u s a c o n f r o n t a t i o n w i t h a c t s o f v i o l e n c e . " ( 4 ) M o r e o v e r , h i s c h i l d h o o d was m a r k e d , a s he p o i n t s o u t , by a s t r a n g e s c h i z o p h r e n i a b e t w e e n t h e p r o l e t a r i a n f a m i l y b a c k g r o u n d and t h e " e x t e r n a l " p o l i t i c a l c o n t e x t o f German F a s c i s m . P o l i t i c a l c o n f l i c t was t h u s an i n t e g r a l p a r t o f h i s c h i l d h o o d e x p e r i e n c e . S h o r t l y b e f o r e t h e end o f t h e w a r , he was c o m m i s s i o n e d i n t o t h e ' R e i c h s a r b e i t s d i e n s t ' and s e r v e d f o r a v e r y s h o r t p e r i o d o f t i m e i n t h e German army. A f t e r t h e war, he p u r s u e d a c a r e e r a s a j o u r n a l i s t f o r s e v e r a l y e a r s and b e g a n t o w r i t e f i r s t l i t e r a r y w o r k s . He was a s k e d t o become a member o f and t o w ork f o r t h e E a s t - G e r m a n w r i t e r s ' a s s o c i a t i o n , and by t h e e a r l y 1 950's he b egan t o w r i t e f o r t h e t h e a t e r . H e i n e r M u l l e r ' s c a r e e r h a s f o l l o w e d a p r o b l e m a t i c and e r r a t i c c o u r s e . The r e c e p t i o n o f h i s o e u v r e v a s c i l l a t e s a m b i v a l e n t l y b e t w e e n t h e e v a l u a t i o n o f t h e d r a m a t i s t as an o u t s t a n d i n g and u n u s u a l l y g i f t e d p o e t and t h e d e n u n c i a t i o n o f h i s r a d i c a l a p p r o a c h 3 t o t h e c l a s s i c s and t o t h e d r a m a t i c t r a d i t i o n i n g e n e r a l . I n t h e E a s t , he was c o n f r o n t e d w i t h h i s e x p u l s i o n f r o m t h e E a s t German w r i t e r s ' a s s o c i a t i o n i n 1962 ( f o r h i s p l a y D i e U m s i e d e r l i n o d e r  Das L e b e n a u f dem L a n d e ) , a s w e l l as w i t h a f i e r c e i d e o l o g i c a l c r i t i q u e a r t i c u l a t e d a g a i n s t h i m d u r i n g t h e 1 1 t h p l e n a r y s e s s i o n o f t h e SED i n 1966 ( i n r e s p o n s e t o h i s p l a y P e r B a u ) . M o r e o v e r , i n 1973, h i s a d a p t a t i o n o f S h a k e s p e a r e ' s M a c b e t h g e n e r a t e d a vehement d e b a t e ( i n s t i g a t e d by W o l f g a n g H a r i c h ) w h i c h was t a k e n up e v e n i n West-Germany. H i s work was d e n o u n c e d a s , f o r e x a m p l e , " [ e i n e ] m o d e r n i s t i s c h e V e r r a m s c h u n g und E n t h u m a n i s i e r u n g d e s K u l t u r e r b e s , " he was a c c u s e d o f " l i t e r a r i s c h e [ m ] P a r a s i t e n t u m " and d i a g n o s e d as " [ e i n ] i n d i v i d u a l i s t i s c h - p a r a s i t a r e [ r ] I n t e l l e k t u e l l e [ r ] " who s u f f e r e d f r o m an i n s i n c e r e s t r i v i n g f o r a r t i s t i c o r i g i n a l i t y --" O r i g i n a l i t a t s s u c h t " ( 5 ) . M o r e o v e r , h i s ' o s t e n s i b l e ' m a r x i s t p e r -s p e c t i v e was i n c r e a s i n g l y r e c o g n i z e d as a m a n i f e s t a t i o n o f h i s -t o r i c a l p e s s i m i s m , w h i c h s t o o d i n s t a r k c o n t r a s t t o t h e i d e o l o g i -c a l s t a n c e o f t h e s o c i e t y and t h e s t a t e i n w h i c h he l i v e d and w o r k e d . H i s p l a y s were and s t i l l a r e , t o some e x t e n t , o n l y s p o r -a d i c a l l y p r o d u c e d . He h a s e a r n e d h i s l i v e l i h o o d p r e d o m i n a n t l y as a d r a m a t u r g e and a r t i s t i c a d v i s e r f o r t h e M a x i m - G o r k i T h e a t e r , t h e B e r l i n e r E n s e m b l e , and t h e B e r l i n e r V o l k s b u h n e . The r e c e p t i o n o f t h e d r a m a t i s t i n t h e West s t a r t e d f a i r l y l a t e i n h i s c a r e e r b e c a u s e o f c o l d - w a r p o l i t i c s and t h e W e s t ' s r e s u l t i n g a l i e n a t i o n f r o m E a s t - G e r m a n l i t e r a t u r e . H owever, as M a r c S i l b e r m a n p o i n t s o u t , t h e c u r i o s i t y f o r t h e a r t and l i t e r a t u r e o f ' t h e o t h e r German s t a t e ' was r e a w a k e n e d w i t h t h e a r r i v a l o f an 4 ostensible era of detente p o l i t i c s ( 6 ) . Mi i l l er ' s ear ly p lays , the so -ca l l ed * Produktionsstiicke, ' which depict the processes and problems of bu i ld ing a s o c i a l i s t s tate , found general ly l i t t l e resonance because of the i d e o l o g i c a l and p o l i t i c a l dif ferences between the two Germanies. However, his "Antikebearbeitungen" (Phi lokte t , Oedipus Tyrann, Prometheus, Herakles 5, Per Horat ier (Brecht) and Macbeth) were welcomed with some in teres t because they are p a r t i a l l y evaluated as a c r i t i c i s m of s o c i a l i s t -marxist p o l i t i c s , as a l l e g o r i e s which denounce S t a l i n i s t t o t a l i -tar ianism. They are frequently i d e n t i f i e d as 'd i sguised' adap-tat ions of c l a s s i c a l works, which Muller writes/adapts because of his underlying fear of state censorship(7) . In contrast , his late plays such as Die Schlacht , Germania Tod in B e r l i n , Leben  Grundlichs F r i e d r i c h von Preuften Lessings Schlaf Traum S c h r e i , met with great in teres t because they explore the "dark" chapters of German h i s tory and ass imi late the heritage of Prussian as well as f a s c i s t idea ls and p o l i t i c s , concerning Germans on both sides of the border. From the ear ly 1970's onward, Muller enjoyed an i n -creasing success in the West, and, in a r t i s t i c a l l y very r a d i c a l c i r c l e s , he almost aquired the status of a c u l t - f i g u r e . In 1983, for example, the HOT-Theater in Pen Haag organized a 'Heiner-M i i l l e r - P r o j e c t ' , involv ing 10 productions of theaters from Belgium, B u l g a r i a , West-Germany, East-Germany, and the Netherlands(8). On the other hand, he i s also repeatedly c r i c i z e d for his extreme d i s t o r t i o n s and his ' travesty ' (9) of the c l a s s i c a l models he i s working with (e.g. in Pie Hamletmaschine) and for his 5 c r e a t i o n o f g r o t e s q u e l y e x a g g e r a t e d c a r i c a t u r e s and h i s d i s r e -s p e c t f u l d e p i c t i o n o f h i s t o r i c a l f i g u r e s ( e . g . i n L e b e n G r u n d l i c h ) w h i c h a r e d e s c r i b e d as a m a n i f e s t a t i o n o f h i s p e r v e r s e and o b s c e n e t u r g e s c e n c e ( 1 0 ) . T h u s , H e i n e r M u l l e r i s s u r r o u n d e d by g r e a t c o n t r o v e r s y b o t h i n t h e E a s t and t h e West, a n d , y e t , he h a s s i m u l t a n e o u s l y b een a w a r d e d a c o n s i d e r a b l e r a n g e o f p r i z e s f o r b e i n g one o f t h e most t a l e n t e d and i n n o v a t i v e p o s t m o d e r n d r a m a t i s t s ( 1 1 ) . F o r h i s l a t e p l a y s w h i c h a s s i m i l a t e German h i s t o r y a s w e l l as f o r t h e f o l l o w i n g t e x t s , D i e H a m l e t l e t m a s c h i n e , D e r A u f t r a g , Verkommenes U f e r M e d e a m a t e r i a l L a n s c h a f t m i t A r g o n a u t e n , M u l l e r ' s r a d i c a l a e t h e t i c a l a p p r o a c h becomes a l s o v e r y i m p o r t a n t . The l i t e r a r y and t h e a t r i c a l a v a n t - g a r d e i n t h e West w e l c o m e s t h e s e t e x t s a s an u n u s u a l l y i n n o v a t i v e and i m a g i n a t i v e e x p l o r a t i o n o f d r a m a t i c f o r m and a s a e s t h e t i c a l a b e r r a t i o n s w h i c h p u s h t h e t r a d i -t i o n a l v o c a b u l a r y o f t h e a t r i c a l c o m m u n i c a t i o n t o i t s v e r y l i m i t s . I n t h e s e p l a y s , M u l l e r p r o c e e d s w i t h a s y s t e m a t i c and d e l i b e r a t e d e s t r u c t i o n o f t r a d i t i o n a l d r a m a t i c c o n c e p t s . They a r e composed o f ' s y n t h e t i c f r a g m e n t s * ( 1 2 ) marked by h i s r a d i c a l l a c o n i s m and t h e d e n s i t y o f b o t h v e r b a l and v i s u a l m e t a p h o r i z a t i o n . I n d e e d , t h e d r a m a t i s t ' s s t y l e and a p p r o a c h have been d e s c r i b e d a s t h e ' p o e t i c s o f d e s t r u c t i o n ' ( 1 3 ) , a t e r m w h i c h r e f e r s b a c k t o M u l l e r ' s own ' t h e o r i e s ' a b o u t t h e c o n t e m p o r a r y e x i g e n c i e s o f m a i n t a i n i n g t h e s o c i a l and p o l i t i c a l f u n c t i o n o f t h e t h e a t e r w h i c h he p e r c e i v e s t h r e a t e n e d by an i n c r e a s i n g f e r m e n t a t i o n o f t h e ' s t a t u s q u o ' ( 1 4 ) . I n d e e d , t h e d r a m a t i s t ' s a e s t h e t i c a l c h o i c e s a r e l a r g e l y de-6 t e r m i n e d by h i s p o l i t i c a l p e r s p e c t i v e . D u r i n g t h e 1 9 7 0 ' s , t h e p l a y w r i g h t e x p e r i e n c e d an i n t e n s e c r i s i s b o t h as an a r t i s t and as a m a r x i s t t h i n k e r . E v a l u a t i n g t h e c o n t e m p o r a r y s o c i a l and p o l i t i -c a l r e a l i t y , he saw h i m s e l f c o n f r o n t e d w i t h t h e f i n a l s t a g n a t i o n o f t h e s o c i a l i s t - m a r x i s t ' w o r l d - r e v o l u t i o n ' and w i t h a r e s t o r a t i o n o f p r e - r e v o l u t i o n a r y s o c i a l c o n d i t i o n s and f o r m s o f b e h a v i o u r . H i s t e x t s become i n a s e n s e a m e asure t o e x p l o d e t h a t c o n d i t i o n . I n an i n t e r v i e w i n 1985, M u l l e r e x p l a i n s : " M e i n I n t e r e s s e an d e r W i e d e r -k e h r d e s G l e i c h e n i s t e i n I n t e r e s s e an d e r S p r e n g u n g de s K o n t i n u -ums, a u c h an L i t e r a t u r a l s S p r e n g s a t z und P o t e n t i a l v o n R e v o l u -t i o n . " ( 1 5 ) T h u s , i t becomes more and more i m p o r t a n t f o r M u l l e r t o u s e i n s u r g e n t a e s t h e t i c s f o r a r e v o l u t i o n a r y p u r p o s e . A c r y p t i c t e x t s u c h as D i e H a m l e t m a s c h i n e a i m s a t d i s t u r b i n g t h e t h e a t r i c a l s t a t u s quo. When c r i t i c s d i s c o v e r s t r i k i n g a f f i n i t i e s t o A r t a u d ' s t h e a t r e o f c r u e l t y i n t h e s e l a t e t e x t s , t h e y c o n f i r m M u l l e r ' s own e v a l u a t i o n o f t h e p o e t ' s m a i n c o n t r i b u t i o n . M u l l e r e x p l a i n s : " W i c h t i g i s t b e i A r t a u d , da/3 e r e i n e grope S t o r u n g i s t . E r h a t a u f j e d e n F a l l g e s t o r t : das n a i v e S e l b s t v e r s t a n d n i s v o n T h e a t e r l e u t e n und n a t i i r l i c h a u c h von A u t o r e n , d i e f u r d a s T h e a t e r s c h r e i b e n . Und h e u t e s i n d e i n i g e s e i n e r K o n z e p t i o n e n s e h r g u t z u a k t u a l i s i e -r e n . . . . e r v e r s u c h t e dem T h e a t e r e i n e v i t a l e F u n k t i o n z u g e b e n , d i e e s j a im a l l g e m e i n e n n i c h t h a t . Das i s t e i n e S a c h e , d i e , a u f g a n z a n d e r e W e i s e , a u c h B r e c h t b e s c h a f t i g t h a t ; denn d e r m e i n t e , da/3 man e i n S t u c k n i c h t an D r a m a t i k messen d a r f , da/3 man e s v i e l m e h r an d e r W i r k l i c h k e i t messen mu/3, a u f d i e e s s i c h b e z i e h t . T h e a t e r h a t k e i n e v i t a l e F u n k t i o n , wenn es an T h e a t e r gemessen w i r d . " ( 1 6 ) 7 T h u s , M u l l e r u s e s h i s r a d i c a l a e s t h e t i c s i n o r d e r t o r e s t o r e t h e ' v i t a l ' s o c i a l f u n c t i o n t h a t t h e a t e r c a n have a n d , m o r e o v e r , i n o r d e r t o p r e v e n t t h a t h i s i n s u r g e n t a r t i s 'measured' o r e v a l u a t e d t h r o u g h c o n v e n t i o n a l and ' r e a c t i o n a r y ' m o d e l s w h i c h , a c c o r d i n g t o h i m , have become o b s o l e t e . F o r M u l l e r , w r i t i n g ' l i t e r a t u r e f o r t h e t h e a t e r ' becomes a t o o l o f r e s i s t a n c e a g a i n s t t h e t h e a t r i c a l and t h u s a l s o t h e s o c i a l s t a t u s quo. " I c h g l a u b e g r u n d s a t z l i c h , da/3 L i t e r a t u r d a z u da i s t , dem T h e a t e r W i d e r s t a n d z u l e i s t e n . N ur wenn e i n T e x t n i c h t z u machen i s t , so w i e das T h e a t e r b e s c h a f f e n i s t , i s t e r f u r d a s T h e a t e r p r o d u k t i v , o d e r i n t e r e s s a n t . " ( 1 7 ) I n d e e d , t h e d r a m a t i s t ' s p r o g r a m m a t i c a e t h e t i c a l r e s i s t a n c e a g a i n s t a r t and i t s c o n v e n t i o n s h a s n o t o n l y b e e n t h e c a u s e o f c o n t r o v e r s y b u t , m o r e o v e r , o f f r e q u e n t m i s u n d e r s t a n d i n g . H i s t e x t s r e p e a t e d l y meet w i t h t h e g e n e r a l a r t i s t i c and c r i t i c a l h e l p l e s s -n e s s o f c r i t i c s and t h e a t e r - p e o p l e a l i k e . He i s ' c a t e g o r i z e d " as a ' d i f f i c u l t ' a u t h o r ( 1 8 ) . T h a t M u l l e r h a s r e m a i n e d a t t h e c e n t e r o f t h e most vehement c o n t r o v e r s y and h a s n e v e r t h e l e s s b een e v a l u a t e d as t h e 'most i m p o r t a n t German d r a m a t i s t s i n c e B r e c h t ' i s p e r h a p s t h e most c o n v i n c i n g e v i d e n c e t h a t he i s one o f t h e o u t s t a n d i n g and p o s s i b l y most s e m i n a l t h e a t r i c a l t a l e n t s t o emerge f r o m p o s t - w a r E u r o p e . T h u s , M u l l e r ' s c a r e e r h a s f o l l o w e d i t s own r a d i c a l [ r e v o l -u t i o n : f r o m B r e c h t t o A r t a u d , f r o m t h e d r a m a t u r g y o f a d i d a c t i c t h e a t e r t o t h e S u r r e a l , t h e G r o t e s q u e , and t h e E x p r e s s i o n i s t i c . A l t h o u g h t h e p l a y w r i g h t ' s d i v e r s i t y may c r e a t e t h e i n i t i a l i m p r e s -s i o n t h a t h i s c a n o n p r e s e n t s an i n c o h e r e n t m y r i a d o f a e s t h e t i c a l , 8 s t y l i s t i c and p h i l o s o p h i c a l o p p o s i t e s , one c a n n e v e r t h e l e s s d e t e c t a t h e m a t i c u n i t y . C e r t a i n themes and m o t i f s a r e f o c u s e d on a g a i n and a g a i n and f o r m t h e c o r e o f t h e p l a y w r i g h t ' s c r e a t i v e i m p e t u s . I n d e e d , i n t h i s c o n t e x t , i t i s w o r t h w h i l e t o p o i n t o u t t h a t many o f M u l l e r ' s t e x t s u n d e r g o a c o n s i s t e n t and l e n g t h y p r o c e s s o f r e v i s i o n and r e w o r k i n g . F r e q u e n t l y , t h e p l a y w r i g h t i n t e g r a t e s p a s s a g e s w h i c h he had w r i t t e n t w e n t y y e a r s e a r l i e r i n t o t h e t e x t s he w r i t e s d u r i n g t h e 1970's and e a r l y 1 9 8 0 ' s . T h u s , h i s c o n c e r n s have l a r g e l y r e m a i n e d t h e same and a r e t e s t e d i n a new ( s o c i a l -p o l i t i c a l ) c o n t e x t and w i t h i n a r a d i c a l l y d i f f e r e n t a e s t h e t i c a l a p p r o a c h ( 1 9 ) . One o f M u l l e r * s c e n t r a l , u b i q u i t o u s , and p e r s i s t e n t p r e o c c u -p a t i o n s i s t h e i n c i d e n t o f b e t r a y a l ( 2 0 ) , w h i c h he e x p l o r e s i n h i s e a r l y p l a y s , and w h i c h s u r f a c e s a g a i n a s a n e a r l y o b s e s s i v e and s e l f - d e s t r u c t i v e f e t i s h i n t h e p l a y s he w r o t e d u r i n g h i s c r i s i s i n t h e l a t e 1 9 7 0 * s . I t i s t o a l a r g e d e g r e e t h e i m p e t u s o f h i s w r i t i n g f o r t h e t h e a t e r a s w e l l as o f h i s r e f l e c t i o n a b o u t t h e t h e a t e r . I n d e e d , t h e d r a m a t i s t ' s c o n s i s t e n t f o c u s on t h e m o t i f c a n be t r a c e d b a c k t o one o f t h e most f u n d a m e n t a l e x p e r i e n c e s w h i c h has s h a p e d h i s t h i n k i n g and h a s n e a r l y become an e m o t i o n a l o b s e s s -i o n . I n numerous i n t e r v i e w s , M u l l e r r e c o u n t s an i n c i d e n t f r o m h i s c h i l d h o o d w h i c h has become, i n a s e n s e , h i s p e r s o n a l n i g h t m a r e w h i c h h a s r e m a i n e d w i t h h i m t h r o u g h o u t h i s a d u l t l i f e ( 2 1 ) : M u l l e r : "The f i r s t image I have o f my c h i l d h o o d g o es b a c k t o 1933. I was f o u r y e a r s o l d . I was a s l e e p . Then I h e a r d some n o i s e c o m i n g f r o m t h e o t h e r room and t h r o u g h t h e k e y h o l e I saw t h a t some men were b e a t i n g my f a t h e r . They were a r r e s t i n g h i m . The S.A., 9 t h e N a z i s were a r r e s t i n g h i m . I went b a c k t o my b e d , p r e t e n d i n g t o s l e e p . Then t h e d o o r o p e n e d . My f a t h e r was s t a n d i n g i n t h e d o orway. The two men b e s i d e h i m were much b i g g e r t h a n he was. He was a v e r y s m a l l man. Then he l o o k e d i n s i d e and he s a i d : "Oh, h e ' s s l e e p i n g " . Then t h e y went away w i t h h i m . T h a t ' s my g u i l t . I p r e t e n d e d I was s l e e p i n g . T h i s r e a l l y i s t h e f i r s t s c e n e o f my t h e a t r e . " L o t h r i n g e r : "The f i r s t n i g h t m a r e o f h i s t o r y . " M u l l e r : " Y e s . My n e x t memory has a l s o t o do w i t h my f a t h e r . I was v i s i t i n g h i m i n t h e c o n c e n t r a t i o n camp w i t h my mother....We were s t a n d i n g o u t s i d e t h e g a t e . He was l e d t o t h e g a t e by two g u a r d s . He l o o k e d v e r y s m a l l a g a i n . . . . M y m o t h e r t a l k e d t o h i m t h r o u g h t h e w i r e . I c o u l d n ' t t a l k . Then he was l e d away. One o f t h e g u a r d s s a i d : "Don't w o r r y . Y o u r f a t h e r w i l l be home s o o n " . He had a v e r y r o s y f a c e . He was w e a r i n g a u n i f o r m . I s t i l l h a ve a p r o b l e m w i t h u n i f o r m s . We went home and l a t e r on my m o t h e r t o l d me t h a t I t a l k e d d u r i n g my s l e e p f o r d a y s and w e e k s . . . . ( 2 2 ) T h i s e x p e r i e n c e o f f a t h e r - b e t r a y a l and i t s g u i l t h a s c o n s i s t e n t l y s h a p e d t h e d r a m a t i s t ' s w r i t i n g and h i s v i s i o n . I t i s i n d e e d t h e i n c i d e n t w h i c h moves him t o h i s i n t e n s e i d e n t i f i c a t i o n w i t h S h a k e s p e a r e ' s p r o t a g o n i s t H a m l e t who s t r u g g l e s l i k e w i s e w i t h t h e e x p e r i e n c e o f f a t h e r - b e t r a y a l and h i s i n a b i l i t y t o a c t upon t h e g h o s t ' s mandate. " F o r t h i r t y y e a r s , " M u l l e r e x p l a i n s , " H a m l e t was a r e a l o b s e s s i o n f o r me, so I t r i e d t o d e s t r o y h i m by w r i t i n g a s h o r t t e x t , D i e H a m l e t m a s c h i n e . " ( 2 3 ) T h i s e x p e r i e n c e i s , a s he d e c r i b e s , t h e f i r s t s c e n e o f h i s t h e a t e r , o f p r e t e n s e and i l l u -s i o n . The e n c o u n t e r w i t h p r e t e n s e , h o w e v e r , i s n o t o n l y a h i g h l y p e r s o n a l e x p e r i e n c e , b u t a l s o becomes more and more t h e f o c u s f o r h i s r e f l e c t i o n s a b o u t t h e g e n r e -- t h e a t e r , w h i c h he h a s c h o s e n as a medium t o a s s i m i l a t e h i s ' p e r s o n a l n i g h t m a r e ' . I t i s i n d e e d c e n t r a l n o t o n l y t o h i s c r e a t i o n , b u t t o h i s c h o o s i n g t h e t h e a t e r a s a medium o f e x p r e s s i o n . I n h i s t e x t s , t h e theme o f b e t r a y a l s u r f a c e s i n t h e f o r m o f 10 p o l i t i c a l e q u i v o c a t i o n and l y i n g ( P h i l o k t e t and D i e B a u e r n ( 2 4 ) ) , a s b r o t h e r - b e t r a y a l ( D i e S c h l a c h t and G e r m a n i a Tod i n B e r l i n ) , i n t h e v e r b a l l y and v i s u a l l y m e t a p h o r i z e d m o t i f o f t h e m a s k / f a c e d i c h o t o m y , and i n t h e d e p i c t i o n o f c h a r a c t e r s who o s c i l l a t e am-b i v a l e n t l y b e t w e e n ( p o l i t i c a l l y ) a n t i t h e t i c a l i d e n t i t i e s ( D e r  H o r a t i e r , M a u s e r , D i e H a m l e t m a s c h i n e , D e r A u f t r a g ) . F o r M u l l e r , as a p o l i t i c a l l y c o m m i t t e d d r a m a t i s t , t h e m o t i f i s p r e d o m i n a n t l y o f h i s t o r i c a l and p o l i t i c a l c o n c e r n . One o f t h e c e n t r a l themes t h a t t h e m a r x i s t d r a m a t i s t h a s e x p l o r e d t h r o u g h o u t h i s f o u r t y - y e a r l o n g c a r e e r i s t h e r e f l e c t i o n a b o u t t h e p o s s i b i l i t y o r i m p o s s i b i l i t y o f t h e r e v o l u t i o n , whose f a i l u r e i s i n t r i c a t e l y a s s i m i l a t e d t h r o u g h t h i s m o t i f - c l u s t e r ( 2 5 ) . B u t t h e m o t i f o f t h e mask c o n c e r n s t h e d r a m a t i s t n o t o n l y w i t h r e s p e c t t o t h e c h a r a c t e r s he c r e a t e s . F o r h i m , r e a l i t y and h i s t o r y h ave t o be d i s m a n t l e d , t h e i r ' s u r f a c e s ' have t o be removed as w e l l . M u l l e r e x p l a i n s : "The f i r s t p r e o c c u p a t i o n I have when I w r i t e drama i s t o d e s t r o y t h i n g s . F o r t h i r t y y e a r s H a m l e t was a r e a l o b s e s s i o n . . . . German h i s t o r y was a n o t h e r o b s e s s i o n and I t r i e d t o d e s t r o y t h i s o b s e s s i o n , t h i s w h o l e c o m p l e x . I t h i n k t h e m a i n i m p u l s e i s t o s t r i p t h i n g s t o t h e i r s k e l e t o n , t o r i d them o f t h e i r f l e s h and s u r f a c e . " ( 2 6 ) M u l l e r d i r e c t s h i s ' H a m l e t i a n x - r a y v i s i o n ' o n t o t h e c h a r a c t e r s , r e a l i t y and h i s t o r y . He a i m s t o c a p t u r e what i s h i d d e n . The i d e a t h a t s o m e t h i n g i s c o v e r e d w i t h masks and s u r f a c e s i s c e n t r a l t o h i s t h i n k i n g and t h e t h e a t r e becomes a means t o s t r i p t h e s e masks. M o r e o v e r , t h e p r o c e s s o f m e t a m o r p h o s i s , t h e p r o c e s s i n w h i c h a c h a r a c t e r and a s p e c t s o f 11 r e a l i t y u n d e r g o a t r a n s f o r m a t i o n and r e v e a l t h e ' t r u e ' i d e n t i t y and t h e r e a l c o n d i t i o n s , becomes t h e c e n t r a l e x p e r i e n c e w h i c h t h e d r a m a t i s t a s s i m i l a t e s . T h e s e c o n c e p t s become v e r y r e l e v a n t f o r t h e t e x t s he w r i t e s d u r i n g h i s c r i s i s i n t h e l a t e 1 9 7 0 * s . F o r M u l l e r , t h e m o t i f s o f mask and m e t a m o r p h o s i s become a v e h i c l e f o r h i s c o n t e m p l a t i o n a b o u t h i s t o r i c a l c h a n g e . E v a l u a t i n g r e c e n t s o c i a l i s t - m a r x i s t h i s t o r y , he a s s i m i l a t e s t h e f a c t t h a t t h e o s t e n -s i b l e r e v o l u t i o n h a s i n many ways m e t a m o r p h o s e d i n t o a r e s t o r a t i o n o f p r e - r e v o l u t i o n a r y s o c i a l c o n d i t i o n s . I n d e e d , i n t h e s e l a t e t e x t s , mask and m e t a m o r p h o s i s may be c o n s i d e r e d as p h i l o s o p h i c a l m e t a p h o r s t h r o u g h w h i c h he a s s i m i l a t e s h i s own d i s i l l u s i o n m e n t . They may be i d e n t i f i e d a s t h e n u c l e u s o f h i s d i s i l l u s i o n e d ' W e l t a n s c h a u u n g . ' The two t e x t s w h i c h I have c h o s e n f o r my a n a l y s i s , D i e  H a m l e t m a s c h i n e and P e r A u f t r a g , b e l o n g t o t h e p e r i o d o f t h e p l a y w r i g h t ' s s e v e r e i d e o l o g i c a l c r i s i s . They a r e p a r t o f M u l l e r * s " a r t i s t i c a l l y most c o m p l e x , and p o l i t i c a l l y p e r h a p s most c o n t r o -v e r s i a l and p e r p l e x i n g w o r k . " ( 2 7 ) The two p l a y s a r e " h i s t o r i c a l -m y t h o l o g i c a l - l i t e r a r y * m o n t a g e s ' " ( 2 8 ) w h i c h a l l o w t h e d r a m a t i s t t o e x p l o r e t h e c o n t e m p o r a r y h i s t o r i c a l - p o l i t i c a l r e a l i t y , t h e f u n c t i o n o f t h e i n t e l l e c t u a l w i t h i n t h a t c o n t e x t , as w e l l a s t h e c o r e o f h i s own c r i s i s . M u l l e r t r a n s p o s e s a m o t i f - c l u s t e r f r o m S h a k e s p e a r e ' s H a m l e t i n t o b o t h o f t h e s e w o r k s and my s t u d y a i m s t o r e v e a l t h e c o h e r e n c e and c o n s i s t e n c y o f t h e p l a y w r i g h t ' s a s s i m i -l a t i o n o f t h e s e S h a k e s p e a r e a n m o t i f s a n d , m o r e o v e r , t o d e m o n s t r a t e i n how f a r t h e y c o n c e r n M u l l e r ' s d i s i l l u s i o n m e n t as a m a r x i s t t h i n k e r . B o t h M a r c S i l b e r m a n and A r l e n e A. T e r a o k a p o i n t t o t h e f a c t t h a t s c h o l a r l y l i t e r a t u r e on t h e E a s t - G e r m a n d r a m a t i s t h a s s u f f e r e d f r o m a g e n e r a l l a c k o f e x e g e t i c a l a n a l y s e s o f h i s w o r k s ( 2 9 ) . T h u s , i n p r e s e n t i n g c a r e f u l and d e t a i l e d i n t e r p r e t a -t i o n s o f two o f M u l l e r ' s l a t e p l a y s , I a i m t o ' s t e p i n t o t h e b r e a c h ' and t o f i l l a p r e v a i l i n g n e e d i n M u l l e r i a n s c h o l a r s h i p . D i e H a m l e t m a s c h i n e H e i n e r M u l l e r ' s D i e H a m l e t m a s c h i n e i s an a e s t h e t i c a l l y r a d -i c a l t r a n s p o s i t i o n o f S h a k e s p e a r e ' s H a m l e t i n t o o u r c o n t e m p o r a r y h i s t o r i c a l and c u l t u r a l c o n t e x t . I n d e e d , t h e k i n s h i p b e t w e e n M u l l e r * s u n i q u e l y c o n d e n s e d , m e t a p h o r i z e d , and p h y s i c a l l y t h e a t r i -c a l i z e d v e r s i o n and t h e R e n a i s s a n c e t e x t i s n o t e a s i l y r e c o g n i z e d . The m u l t i t u d e o f d i v e r g e n c e s o s t e n s i b l y o u t w e i g h s t h e s c a r c i t y o f s i m i l a r i t i e s . T h i s h a s p r o m p t e d c r i t i c s t o d e n o u n c e h i s work a s , f o r e x a m p l e , a mere m a n i f e s t a t i o n o f M u l l e r ' s "wuchernde[m] E k e l . . . [ u n d s e i n e r ] A u s w i i c h s e " ( 1 ) , o f " e i n e [ r ] n e k r o p h i l e [ n ] T e n d e n z . . . , d i e nun a l l e r d i n g s n i c h t s P o e t i s c h e s mehr an s i c h h a t , s o n d e r n n u r n o c h o b s z o n w i r k t . " ( 2 ) , as " e i n . . . p l a t t e s . . . T e n d e n z -s t i i c k " ( 3 ) , and as t h e p r o o f t h a t " t h e a u t h o r has n o t h i n g more t o s a y and r e s o r t s t o q u o t i n g l i t e r a r y h i s t o r y and h i m s e l f : B L A B L A B L A . " ( 4 ) S u c h a f e r v e n t r e j e c t i o n o f an a e s t h e t i c a l l y r e v o l -u t i o n a r y t e x t i s t o be e x p e c t e d , b u t i t u l t i m a t e l y h a s t o be i d e n t i f i e d a s a p e r h a p s r a t h e r r a s h and e v e n u n q u a l i f i e d j u d g e -ment. M u l l e r ' s u n r e l e n t i n g l y i n s u r g e n t a e s t h e t i c a l and t h e m a t i c a s s i m i l a t i o n i s i n f a c t t h e p r o d u c t o f a n e a r l y o b s e s s i v e , t h i r t y -y e a r l o n g c o n f r o n t a t i o n w i t h t h e S h a k e s p e a r e a n o r i g i n a l ( 5 ) , and h i s r a d i c a l a p p r o a c h c a n be t r a c e d t o h i s i d e a s a b o u t t h e a e s -t h e t i c e x i g e n c i e s o f m a i n t a i n i n g t h e s o c i a l and p o l i t i c a l f u n c t i o n o f t h e t h e a t e r ( 6 ) . B e c a u s e o f t h e t e x t ' s a e s t h e t i c a l and p h i l o s o p h i c a l r a d i c a l -i s m , c r i t i c s h ave r e p e a t e d l y e v a l u a t e d D i e H a m l e t m a s c h i n e as - 1 3 -14 H e i n e r M u l l e r ' s " e n d s p i e l " ( 7 ) and t h e d r a m a t i s t h i m s e l f a d m i t s t h a t he had r e a c h e d t h e p i n n a c l e o f h i s c r i s i s as a m a r x i s t w r i t e r w i t h t h e w r i t i n g o f h i s H a m l e t - v e r s i o n , a f t e r w h i c h "one c o u l d h a v e o n l y d e l i v e r e d w h i t e p a g e s " ( 8 ) . F o r t h e p u r p o s e o f an a n a l y t i c a l d i s s e c t i o n , i t i s f i r s t o f a l l n e c e s s a r y t o b r i e f l y c o n s i d e r M u l l e r ' s comments a b o u t t h e a c t u a l p r o c e s s o f w r i t i n g t h e t e x t . I n an i n t e r v i e w w i t h C a r l Weber, M u l l e r s t a t e s t h a t o r i g -i n a l l y he had p l a n s t o w r i t e a v e r s i o n o f t h e S h a k e s p e a r e a n o r i g -i n a l " b a s e d on t h e s i t u a t i o n i n a s o c i a l i s t c o u n t r y a f t e r t h e a b o l i t i o n o f S t a l i n i s m i n 1 9 5 6 . " ( 9 ) M u l l e r e x p l a i n s : H a m l e t i s r e a l l y more a German t h a n a B r i t i s h c h a r a c t e r . . . . H a m l e t t r u l y r e f l e c t s t h e s i t u a t i o n o f t h e i n t e l l e c t u a l i n German h i s t o r y , a s i t u a t i o n w h i c h seemed t o ch a n g e a f t e r 1945, a t l e a s t i n E a s t Germany. However, i n 1956 -- and f o r me e v e n e a r l i e r i n t h e f i f t i e s -- i t became e v i d e n t t h a t H a m l e t was b e c o m i n g a t o p i c a l c h a r a c t e r a g a i n . Q u i t e a s B r e c h t once d e f i n e d h i m : The man b e t w e e n t h e a g e s who knows t h a t t h e o l d age i s o b s o l e t e , y e t a new age h a s b a r b a r i a n f e a t u r e s he s i m p l y c a n n o t s t o m a c h . . . . I was i n t e r e s t e d i n t h e s i t u a t i o n o f t h e s o n o f a h i g h - r a n k i n g p a r t y f u n c t i o n a r y whose f a t h e r had b e e n k i l l e d u n d e r o b s c u r e c i r c u m s t a n c e s y e t was g i v e n an o f f i c i a l s t a t e -f u n e r a l . And f u r t h e r m o r e , I was i n t r i g u e d by a H a m l e t i n t h e s i t u a t i o n o f t h e H u n g a r i a n u p r i s i n g o f 1 9 5 6 . . . . ( 1 0 ) I n d e e d , M u l l e r ' s comments a r e h i g h l y r e v e a l i n g . R e m a r k a b l e i s t h e f a c t t h a t he e v a l u a t e s r e c e n t s o c i a l i s t - m a r x i s t h i s t o r y as "a new age [ w h i c h ] h a s b a r b a r i a n f e a t u r e s . " U n d o u b t e d l y , he i s h e r e r e -f e r r i n g t o t h e S t a l i n i s t e r a as t h e d a r k c h a p t e r i n s o c i a l i s t h i s -t o r y w h i c h f o u n d an end w i t h S t a l i n ' s d e a t h i n 1953 and t h e o f f i -c i a l p e r i o d o f " d e s t a l i n i z a t i o n " i n 1956. M o r e o v e r , he c h o o s e s t h e h i s t o r i c a l c o n t e x t o f t h e H u n g a r i a n u p r i s i n g as an e x a m p l e o f a 15 n a t i o n ' s a t t e m p t t o e m a n c i p a t e i t s e l f a g a i n s t S o v i e t " f o r e i g n " p o l i c y and t h e t o t a l i t a r i a n " c o l o n i z a t i o n " o f i t s s a t e l l i t e s t a t e s . I n D i e H a m l e t m a s c h i n e , t h i s h i s t o r i c a l c o n t e x t i s most o b v i o u s l y i n t e g r a t e d i n t o t h e f o u r t h p a r t e n t i t l e d PEST I N BUDA  SCHLACHT UM GR6NLAND. M u l l e r ' s c r y p t i c t i t l e s p e c i f i e s n o t o n l y t h e l o c a l e f o r h i s "drama", "BUDAPEST - PEST IN BUDA," b u t c o n c u r -r e n t l y a s s i m i l a t e s t h e S h a k e s p e a r e a n m o t i f o f t h e d i s e a s e w h i c h e r o d e s t h e s t a t e t h a t i s t a k e n o v e r by a c o r r u p t g o v e r n m e n t . ( 1 1 ) I n p a r t f o u r , he i n t e g r a t e s t h e H u n g a r i a n u p r i s i n g f u r t h e r i n h i s d e s c r i p t i o n o f an i m a g i n e d r e v o l u t i o n , i n w h i c h a monument i s t o p p l e d o v e r : " D i e D e k o r a t i o n i s t e i n Denk m a l . E s s t e l l t i n hun-d e r t f a c h e r V e r g r 6 / 3 e r u n g e i n e n Mann d a r , d e r G e s c h i c h t e gemacht h a t . D i e V e r s t e i n e r u n g e i n e r H o f f n u n g . . . . D i e H o f f n u n g h a t s i c h n i c h t e r f i i l l t . Das Denkmal l i e g t am B o d e n , g e s c h l e i f t d r e i J a h r e n a c h dem S t a a t s b e g r a b n i s d e s Geha/3ten und V e r e h r t e n . " (12) The t i m e r e f e r e n c e t o t h e s t a t e - f u n e r a l w h i c h t a k e s p l a c e t h r e e y e a r s p r i o r t o t h e t o p p l i n g o f t h e monument ( i n 1956) c l e a r l y i d e n t i f i e s t h e d e s c r i b e d r u l e r a s S t a l i n ( 1 3 ) . T h u s , M u l l e r b e gan t h e w r i t i n g o f h i s H a m l e t - v e r s i o n w i t h an a t t e m p t t o t r a n s p o s e t h e R e n a i s s a n c e o r i g i n a l i n t o t h e h i s t o r i c a l c o n t e x t o f t h e H u n g a r i a n u p r i s i n g . H o wever, i n a n o t h e r i n t e r v i e w t h e d r a m a t i s t e x p o s e s v e r y i m p o r t a n t d e t a i l s a b o u t t h e w r i t i n g o f t h e t e x t i t s e l f : The i n i t i a l p l a n f o r D i e H a m l e t m a s c h i n e was t o w r i t e a v a r i a t i o n on H a m l e t , a p l a y o f 200 p a g e s . I f i l l e d s e v e r a l e n t i r e b o o k l e t s w i t h e a r l y d r a f t s d u r i n g a v a c a t i o n i n B u l g a r i a w i t h t h e d i s t a n c e t h a t s e p a r a t e d me w i t h r e g a r d s t o h e r e . W h i l e w r i t i n g , t h e m a t e r i a l s h r u n k down t o f i l l o n l y e i g h t p a g e s . D i e H a m l e t m a s c h i n e i s made o f e x c e r p t s . I c o u l d n o t f i n d t h e [ h i s t o r i c a l -p o l i t i c a l ] s p a c e f o r a l l t h e d i a l o g u e I had w r i t t e n . I had t h e i m p r e s s i o n t h a t , i n a l l t h a t s u r r o u n d e d me, t h e r e was n o t enough h i s t o r i c a l s u b s t a n c e t o w r i t e l o n g d i a l o g u e s . The p l a y r e s t s on a number o f e x p e r i e n c e s I had as a r e s u l t o f t h e p r i v i l e g e -- b e c a u s e i t i s a p r i v i l e g e --w h i c h I have i n b e i n g a b l e t o t r a v e l i n t h e W e s t e r n W o r l d . (14) H e r e , t h e r e d u c t i v e p r o c e s s o f w r i t i n g D i e H a m l e t m a s c h i n e becomes v e r y i m p o r t a n t . M u l l e r d e s c r i b e s t h a t h i s p l a n o f w r i t i n g a 200-page H a m l e t - v e r s i o n a b o u t t h e H u n g a r i a n u p r i s i n g d i s i n t e g r a t e d b e c a u s e he no l o n g e r f o u n d i n t h e c o n t e m p o r a r y h i s t o r i c a l -p o l i t i c a l c o n t e x t o f 1977 ( t h e t i m e o f t h e w r i t i n g o f D i e H a m l e t - m a s c h i n e ) t h e h i s t o r i c a l s u b s t a n c e f o r a l e n g h t y drama a b o u t t h e r e v o l u t i o n . I n d e e d , i n s e v e r a l o t h e r i n t e r v i e w s , he r e p e a t e d l y c o n f r o n t s t h e f a c t t h a t i n t h e l a t e s e v e n t i e s t h e s o c i a l i s t -m a r x i s t r e v o l u t i o n had c l e a r l y s t a g n a t e d and t h a t h i s t o r i c a l p r o g -r e s s had t h u s b een t r a n s f e r r e d i n t o t h e " b i g w a i t i n g - r o o m . " ( 1 5 ) He a c k n o w l e d g e s t h a t f o r t h e p o s t - r e v o l u t i o n a r y g e n e r a t i o n i n E a s t -Germany, " S o c i a l i s t U t o p i a i s m a r r i e d t o W e s t e r n C o n s u m e r i s m " ( 1 6 ) . T h u s , he i s k e e n l y aware t h a t a g e n e r a l a l i e n a t i o n f r o m t h e o r i g -i n a l g o a l s o f m a r x i s t r e v o l u t i o n h a s o c c u r r e d and h a s b een s u b s t i -t u t e d w i t h a " W e s t e r n i d e a l i z a t i o n " o f p r i v a t e p r o p e r t y . The i d e a l s o f m a r x i s t i d e o l o g y and t h e o r y have b e e n i n a s e n s e b e t r a y e d by h i s t o r y , by " t h e p r a x i s " he o b s e r v e s i n r e a l i t y . T h i s d e v e l o p m e n t f o r c e s t h e d r a m a t i s t t o r e e v a l u a t e h i s p o s i t i o n a s a m a r x i s t w r i t e r and i n t e l l e c t u a l c o m m i t t e d t o t h e r e v o l u t i o n i n a s o c i a l / p o l i t i c a l c o n t e x t where a p a t h y and d i s i n t e r e s t r e i g n and where t h e p o l i t i c a l f u n c t i o n o f t h e t h e a t r e h a s b een e r o d e d by t h e i n t e l l e c t u a l and p o l i t i c a l l e t h a r g y o f a g e n e r a l a u d i e n c e . W r i t i n g 17 i s r e n d e r e d p u r p o s e l e s s and m e a n i n g l e s s . M o r e o v e r , t h e l a c k o f r e v o l u t i o n a r y i n t e r e s t and a p a t h y e r o d e t h e v e r y c o n c e p t t h a t h i s t o r y i s e v o l v i n g t o w a r d t h e p r o j e c t e d t e l o s -- communism. T h e r e f o r e , w i t h i n t h i s c o n t e m p o r a r y p o l i t i c a l c o n t e x t , t h e w r i t i n g o f a drama a b o u t t h e r e v o l u t i o n ( t h e H u n g a r i a n u p r i s i n g ) i s r e n d e r e d m e a n i n g l e s s . The w r i t e r e x p e r i e n c e s n o t o n l y a c r i s i s a s a m a r x i s t b u t a l s o a s a d r a m a t i s t . H i s 200-page H a m l e t - v e r s i o n s h r i n k s i n t o a t e x t w h i c h b a r e l y f i l l s e i g h t p a g e s and w h i c h a s s i m i l a t e s t h e H a m l e t i a n c r i s i s n o t o n l y w i t h i n t h e c o n t e x t o f 1956, b u t m o r e o v e r w i t h i n t h e c o n t e m p o r a r y c o n t e x t o f 1977, i n w h i c h t h e p r o t a g o n i s t ' s c o n f l i c t merges i n t r i c a t e l y w i t h t h e c r i s i s e x p e r i e n c e d by t h e d r a m a t i s t . N e v e r t h e l e s s , a c l o s e c o m p a r a t i v e a n a l y s i s o f D i e H a m l e t - m a s c h i n e and H a m l e t u n c o v e r s u n e x p e c t e d and t r u l y s t a r t l i n g a f f i n i t i e s t o S h a k e s p e a r e i n what i s i n i t i a l l y i d e n t i f i e d a s a r u t h l e s s d i s f i g u r e m e n t ( 1 7 ) . I n D i e H a m l e t m a s c h i n e , M u l l e r t r a n s -p o s e s t h e m o t i f o f r o l e - p l a y i n g and m a s k - w e a r i n g , t h e a n t i t h e s i s o f s e e m i n g and b e i n g , t h e r e l a t e d c o n c e p t o f m e t a m o r p h o s i s o f i d e n t i t y and r e a l i t y , and t h e p r o t a g o n i s t ' s own q u e s t f o r an i d e n t i t y f r o m t h e S h a k e s p e a r e a n o r i g i n a l . He d e v e l o p s them w i t h c o n s i s t e n c y and i n t r i c a c y t h r o u g h o u t h i s p o e t i c t e x t , u s i n g t h e t h e a t e r and t h e a t r i c a l i t y as a c e n t r a l m e t a p h o r and h i s t r i o n i c r o l e - p l a y i n g as an a m p l i f i c a t i o n f o r t h e s e t h e m e s . F u r t h e r m o r e , t h e i n t e g r a t i o n o f t h e t h e a t r u m - m u n d i m o t i f a l l o w s M u l l e r t o e v a l u a t e h i s own p o s i t i o n and f u n c t i o n a s a t h e a t e r - m a k e r and i n t e l l e c t u a l w i t h i n a p o s t - r e v o l u t i o n a r y s o c i a l i s t s o c i e t y a t a 18 m e t a t h e a t r i c a l l e v e l . L e t us b r i e f l y c o n s i d e r t h e E l i z a b e t h a n t e x t . D e c e p t i o n i s t h e u b i q u i t o u s p r i n c i p l e o f human i n t e r a c t i o n i n S h a k e s p e a r e ' s f i c t i t i o u s w o r l d . I n H a m l e t , S h a k e s p e a r e e x p l o r e s t h e d i c h o t o m y o f a p p e a r a n c e and r e a l i t y , o f mask and f a c e , by c r e a t i n g c h a r a c t e r s who c o n s c i o u s l y o r u n c o n s c i o u s l y engage i n r o l e - p l a y i n g t o a c h i e v e t h e i r g o a l s . I t i s a w o r l d o f s p i e s and c o u n t e r s p i e s r e v o l v i n g a r o u n d t h e f i g u r e o f t h e c o r r u p t e d u s u r p e r . I n d e e d , n e a r l y a l l o f t h e c h a r a c t e r s become h i g h l y s k i l l e d a c t o r s on C l a u d i u s * p o l i t i c a l c h e s s - b o a r d . The p u t t i n g on o f masks i s a c e n t r a l theme o f t h e p l a y . S h a k e s p e a r e e x t e n d s t h i s m o t i f o f p s y c h o l o g i c a l / s o c i a l and p o l i t i c a l r o l e - p l a y i n g by u s i n g t h e t h e a t e r a s a r e f l e c t i n g m i r r o r f o r t h e c h a r a c t e r s ' a c t i v i t i e s . The u b i q u i t o u s u s e o f t h e a t r i c a l t e r m i n o l o g y , H a m l e t ' s r e f l e c t i o n s on t h e p u r p o s e and t h e power o f t h e t h e a t e r , and t h e c e n t r a l f u n c t i o n o f t h e p l a y - w i t h i n - t h e - p l a y a l l c o n g l o m e r a t e as t h e c e n t r a l m e t a p h o r a t t h e n u c l e u s o f t h e t e x t ( 1 8 ) . As Thomas F. L a a n i n h i s book R o l e - p l a y i n g i n S h a k e s -p e a r e p o i n t s o u t , S h a k e s p e a r e t r a n s f o r m s t h e t h e a t r u m - m u n d i m o t i f " f r o m a c l i c h e i n t o a f e r t i l e s o u r c e o f i n v e n t i o n . " ( 1 9 ) I t a l l o w s t h e d r a m a t i s t t o c o n t e m p l a t e t h e ' t h e a t r i c a l i t y ' o f t h e w o r l d , a n d , a t t h e same t i m e , t o e x p r e s s h i s v i e w s a b o u t t h e c r a f t , n a t u r e and f u n c t i o n o f t h e t h e a t e r . I n d e e d , one may s a y t h a t S h a k e s p e a r e u s e s h i s p r o t a g o n i s t as a m o u t h p i e c e f o r h i s ' t h e o r -e t i c a l ' r e f l e c t i o n s a b o u t h i s c r a f t and i t s s o c i a l and p o l i t i c a l p u r p o s e . I n t h i s s e n s e , t h e p r o t a g o n i s t ' s q u e s t f o r an i d e n t i t y 19 m i r r o r s S h a k e s p e a r e ' s a t t e m p t t o d e f i n e and e x p l o r e h i s i d e n t i t y a s t h e a t e r - m a k e r . I n d e e d , t h e t h e a t r i c a l m e t a p h o r a q u i r e s a m u l t i -d i m e n s i o n a l q u a l i t y . B e c a u s e t h e m o t i f i s d e v e l o p e d w i t h g r e a t c o h e r e n c e and v i r t u o s i t y , t h e p l a y o s c i l l a t e s v i r t u a l l y t h r o u g h o u t b e t w e e n i l l u s i o n and r e a l i t y , b e t w e e n t h e a t r i c a l i t y and m e t a t h e -a t r i c a l i t y . James L. C a l d e r w o o d d e s c r i b e s t h e S h a k e s p e a r e a n e f f e c t s k i l l f u l l y : " t h e r e a l i t y o f i l l u s i o n and t h e i l l u s i o n o f r e a l i t y d i s s o l v e and m etamorphose l i k e t h e f o r m s i n an e n g r a v i n g by E s c h e r . . . . U n c e r t a i n a t t i m e s w h e t h e r drama i s a m e t a p h o r f o r l i f e o r l i f e a m e t a p h o r f o r drama, we f i n d i t h a r d t o d i v i d e t h e p l a y o f i l l u s i o n s f r o m t h e i l l u s i o n o f t h e p l a y . " ( 2 0 ) How, t h e n , a r e t h e s e themes t r e a t e d i n t h e 2 0 t h - c e n t u r y v e r s i o n ? I n D i e H a m l e t m a s c h i n e , d r a m a t u r g i c a l a p p r o a c h , c h a r a c t e r , c o n f l i c t , p l o t , and i m a g e r y r e a c h i n t h e i r c o n t e m p o r a r y t h e a t r i c a l a r t i c u l a t i o n i n t o t h e r e a l m o f t h e g r o t e s q u e , t h e n i g h t m a r i s h and t h e s u r r e a l i s t i c . When i n t e r p r e t i n g M u l l e r ' s t e x t one h a s a l w a y s t o remember t h a t t h e d r a m a t i s t c h o o s e s t o p u s h t h e E l i z a b e t h a n o r i g i n a l t o i t s i m a g i n a t i v e e x t r e m i t i e s i n o r d e r t o d i s t i l l i t s e s s e n c e f o r o u r t i m e . E q u a l l y i m p o r t a n t i s t h e f a c t t h a t H e i n e r M u l l e r , a s a m a r x i s t p l a y w r i g h t , a s s i m i l a t e s t h e R e n a i s s a n c e t r a g e d y f r o m a m a r x i s t p e r s p e c t i v e and t r a n s p o s e s i t s " a c t i o n " i n t o t h e c o n t e m p o r a r y p o l i t i c a l c o n t e x t o f r e c e n t s o c i a l i s t / m a r x i s t h i s t o r y , m a k i n g a l l u s i o n s t o a c t u a l h i s t o r i c s i t e s and e v e n t s . My a n a l y s i s o f M u l l e r ' s v e r s i o n b e g i n s w i t h an i n v e s t i -g a t i o n o f h i s v e r b a l - t e x t u a l t r a n s p o s i t i o n . The t h e a t r u m - m u n d i m e t a p h o r i s i n t e g r a t e d i n t o t h e p o s t m o d e r n 20 t e x t f i r s t of a l l through the e q u a l l y u b i q u i t o u s presence of t h e a t r i c a l terminology. Moreover, as i n Shakespeare's drama, i t i s mainly the p r o t a g o n i s t who shows an a l e r t s e n s i t i v i t y to the d e c e p t i v e and c o r r u p t " t h e a t r i c a l i t y " of the c h a r a c t e r s ' "behav-i o u r " and of the "events" around him. In p a r t s one and f o u r , the M i i l l e r i a n Hamlet r e p e a t e d l y uses t h e a t r i c a l e xpressions such as: A u f t r i t t , Gage, T r a u e r s p i e l , s p i e l e n , S t i c h -wort, t r a g i s c h e R o l l e , S c h a u s p i e l e r , E x i t , Text v e r l e r n e n , s o u f f l i e r e n , Drama, Dekoration, Zuschauerraum, Kostum, Maske.(21) Thus, as i n Shakespeare, the a c t i o n presented on stage i s l i k e n e d to h i s t r i o n i c a c t i v i t y . However, the continued a n a l y s i s of M u l l e r ' s i n t r i c a t e t r a n s p o s i t i o n of these m o t i f s has to s t a r t with a b r i e f comparison of the d r a m a t i s t s * d r a m a t u r g i c a l approach. Shakespeare manipulates twenty-two speaking c h a r a c t e r s on h i s stage, using human i n t e r a c t i o n as h i s c h i e f v e h i c l e of com-munication. We witness a constant chain of a c t i o n and r e a c t i o n , both i n v o l v i n g mask-wearing and r o l e - p l a y i n g as an i n h e r e n t f e a t u r e of the i n t e r a c t i o n . M u l l e r , i n c o n t r a s t , reduces h i s speaking c a s t to two c h a r a c t e r s : Hamlet and O p h e l i a , who express t h e i r p e r s o n a l r e a c t i o n s to the s i t u a t i o n i n t o which they are p l a c e d through monologue. Communication i n the form of dialogue does not take p l a c e ( 2 2 ) , and thus the Shakespearean theme of deception, the dichotomy of being and seeming, of mask and f a c e , have to be t h e a t r i c a l i z e d o u t s i d e the context of human i n t e r -a c t i o n . The f i r s t example of M u l l e r ' s r a d i c a l d r a m a t u r g i c a l approach i s found i n the second h a l f of p a r t one: 21 A u f t r i t t H o r a t i o .... H o r a t i o , k e n n s t du m i c h . B i s t du m e i n F r e u n d , H o r a t i o . Wenn du m i c h k e n n s t , w i e k a n n s t du m e i n F r e u n d s e i n . W i l l s t du den P o l o n i u s s p i e l e n . . . . H o r a t i o P o l o n i u s . I c h wu/3te, da/3 du e i n S c h a u s p i e l e r b i s t . I c h b i n e s a u c h , i c h s p i e l e H a m l e t . . . . E x i t P o l o n i u s . ( 2 3 ) I n S h a k e s p e a r e ' s t e x t , H o r a t i o i s t h e most i n t i m a t e and r e s p e c t e d among H a m l e t ' s f r i e n d s , w h i l e P o l o n i u s i s p o s s i b l y t h e most d e s -p i s e d and r i d i c u l e d f i g u r e , p e r c e i v e d by H a m l e t a s C l a u d i u s ' de-c e i t f u l handy-man. I n M u l l e r ' s t e x t , t h e s e two a n t i t h e t i c a l c h a r -a c t e r s a r e c u r i o u s l y merged: " H o r a t i o P o l o n i u s " . Whereas t h e c e n -t r a l c o n f l i c t o f S h a k e s p e a r e ' s H a m l e t c a n be i d e n t i f i e d a s t h e g r a d u a l d i s i l l u s i o n m e n t w i t h human r e l a t i o n s h i p s , M u l l e r ' s H a m l e t has a l r e a d y l i v e d t h r o u g h t h a t p r o c e s s ( " I c h war H a m l e t . " ( 2 4 ) ) . The p o s t m o d e r n H a m l e t ( c o n s i s t e n t w i t h i n M u l l e r ' s r a d i c a l i z e d v e r s i o n o f t h e o r i g i n a l ) f i n d s h i m s e l f a t a f u r t h e r a d v a n c e d s t a g e o f t h a t d i s i l l u s i o n m e n t . F o r t h e c o n t e m p o r a r y p r o t a g o n i s t f i x e d and s e p a r a t e i d e n t i t i e s no l o n g e r e x i s t . I n d e e d , t h e v e r y c o n c e p t o f i d e n t i t y d i s i n t e g r a t e s and becomes a m b i g u o u s . S u s p i c i o u s o f a l l human r e l a t i o n s h i p s , H a m l e t m i s t a k e s a l l f a c e s f o r masks and i s u n a b l e t o make c l e a r d i s t i n c t i o n s b e t w e e n o r i g i n a l l y a n t i t h e t i c a l c h a r a c t e r s . He s e e s h i m s e l f s u r r o u n d e d by m a sks, by a c t o r s , r a t h e r t h a n by f a c e s and r e a l i d e n t i t i e s . T h u s , someone e n t e r s a s a f r i e n d , m e t a m o r p h o s e s , and e x i t s a s an enemy: " A u f t r i t t H o r a t i o . . . . . H o r a t i o P o l o n i u s . . . . E x i t P o l o n i u s " ( 2 5 ) . H e r e , M u l l e r p u s h e s t h e a l i e n a t i o n e x p e r i e n c e d by S h a k e s p e a r e ' s H a m l e t t o f u r t h e r e x t r e m e s . B u t t h e ' H o r a t i o P o l o n i u s ' j u x t a p o s i t i o n i s n o t t h e o n l y 22 e x a m p l e o f t h e modern H a m l e t ' s e x t r e m e a l i e n a t i o n f r o m t h e c h a r a c -t e r s s u r r o u n d i n g h i m . I n t h e same p a s s a g e , t h e c h a r a c t e r s o f O p h e l i a and G e r t r u d e merge i n a s i m i l a r manner: [ D ] i e r e i z e n d e O p h e l i a , s i e kommt a u f i h r S t i c h w o r t , s i e h w i e s i e den H i n t e r n s c h w e n k t , e i n e t r a g i s c h e R o l l e . . . . M e i n e M u t t e r d i e B r a u t . . . . H a s t du den T e x t v e r l e r n t , Mama....Ich werde d i c h w i e d e r z u r J u n g f r a u machen, M u t t e r . . . . D a n n la/3 m i c h d e i n H e r z e s s e n , O p h e l i a , das m eine T r a n e n w e i n t . ( 2 6 ) A g a i n H a m l e t e x p l i c i t l y i d e n t i f i e s t h e c h a r a c t e r s a r o u n d hi m as a c t o r s ; he p e r c e i v e s h i s f o r m e r l o v e r a s p l a y i n g a r o l e , " e i n e t r a g i s c h e R o l l e " , w h i c h c a n e a s i l y be merged w i t h a n o t h e r r o l e . The v i r g i n a l and i d o l i z e d O p h e l i a i s h e r e t r a n s f o r m e d i n t o a s e x -u a l l y p r o v o c a t i v e t e m p t r e s s , " S i e h w i e s i e den H i n t e r n s c h w e n k t . " H e r s e n s u a l i t y i s j u x t a p o s e d w i t h t h a t o f t h e s e x u a l l y p e r v e r s e m o t h e r whose i n c e s t u o u s a c t i v i t i e s a r e a t t h e c o r e o f H a m l e t ' s a n g u i s h . F o r H a m l e t , v i r g i n / b r i d e / w h o r e / l o v e r / m o t h e r merge and become a t y p e o f i n f e r n a l f e m a l e p r o t o - i d e n t i t y ( 2 7 ) , i n w h i c h a l l f o r m e r d i s t i n c t i o n s c o a l e s c e . Once a g a i n a f i g u r e e n t e r s and m e t a m o r p h o s e s i n f r o n t o f H a m l e t ' s e y e s . O p h e l i a becomes G e r t r u d e , G e r t r u d e becomes O p h e l i a . M u l l e r e x t e n d s t h i s theme and a p p r o a c h i n t h e t h i r d s e c t i o n , S c h e r z o . H e r e , O p h e l i a t a k e s t h e p l a c e o f G e r t r u d e once more, t h i s t i m e a t t h e s i d e o f C l a u d i u s . B o t h a r e s t e p p i n g o u t o f a c o f f i n w h i c h s h o u l d s h e l t e r t h e d e a d i d e n t i t y o f H a m l e t 1. More h o r -r i f y i n g , h o w e v e r , i s C l a u d i u s ' s u b s e q u e n t t r a n s f o r m a t i o n i n t o t h e H a m l e t - f a t h e r . The m u r d e r e r m e t a m o r p h o s e s i n t o t h e v i c t i m . A g a i n M u l l e r m e r ges a n t i t h e t i c a l c h a r a c t e r s ( 2 8 ) . 23 The c o n c e p t o f c h a r a c t e r - m e t a m o r p h o s i s c a n be t r a c e d b a c k t o S h a k e s p e a r e ' s t r a g e d y . "Somethimg i s r o t t e n i n t h e s t a t e o f D e n m a r k " ( 2 9 ) , t h e d e c a y o f w h i c h i s c a u s e d by p o l i t i c a l c o r r u p t i o n and e q u i v o c a t i o n . H a m l e t i s p e r p e t u a l l y s u r r o u n d e d by f i g u r e s who r e v e a l t h e m s e l v e s as e q u i v o c a l and m a s k - w e a r i n g s p i e s on C l a u d i u s ' r o y a l c h e s s - b o a r d . I n e s s e n c e , t h e H a m l e t i a n e x p e r i e n c e c a n be d e s c r i b e d a s t h e c o n t i n u a l d i s c o v e r y o f t h e ' t r u e * f a c e s b e h i n d t h e masks he h a s h i t h e r t o known. I n t h e 2 0 t h - c e n t u r y v e r s i o n , t h e p r o c e s s i s m e r e l y a c c e l e r a t e d . I n M u l l e r ' s drama, t h e " D a n i s h c o u r t " i s t r a n s f o r m e d i n t o a h o r r i f i c m e r r y - g o - r o u n d o f a m b i g u o u s and i n t a n g i b l e i d e n t i t i e s , a n d , as i n S h a k e s p e a r e ' s p l a y , H a m l e t f i n d s h i m s e l f a t i t s v e r y c e n t e r ( 3 0 ) . I n D i e H a m l e t m a s c h i n e , M u l l e r h a s t h u s f o u n d a u n i q u e and i m a g i n a t i v e a p p r o a c h t o c a p t u r e t h e q u i n t e s s e n c e o f t h e H a m l e t i a n e x p e r i e n c e , t h e h o r r o r o f t h e i n n e r n i g h t m a r e . G e n i a S c h u l z d e s c r i b e s S c h e r z o a s " e i n G r u s e l k a b i n e t t d e r I d e n t i t a t s m i s c h -u n g e n " ( 3 1 ) . I n h i s a t t e m p t t o c r e a t e a ' p o s t m o d e r n d e r i v a t i v e ' o f t h e m o r a l m e t a p h o r ( 3 2 ) -- t h e d e c e p t i o n m o t i f -- t h e d r a m a t i s t c r e a t e s a w o r l d i n a c o n s t a n t s t a t e o f f l u x . M a s k s / f a c e s u n d e r g o p e r p e t u a l m e t a m o r p h o s e s . F o r H a m l e t , Who's Who? r e m a i n s t h e c e n t r a l q u e s t i o n w i t h o u t a n s w e r . T h u s , i n p a r t s one and t h r e e , M u l l e r no l o n g e r e x p l o r e s t h e s e S h a k e s p e a r e a n m o t i f s t h r o u g h t h e r e a l i s t i c r e p r e s e n t a t i o n o f t h e c h a r a c t e r s ' b e h a v i o u r t o one a n o t h e r ( a s does S h a k e s p e a r e ) , b u t he f o c u s e s s p e c i f i c a l l y on e x p r e s s i n g H a m l e t ' s p e r c e p t i o n o f t h e w o r l d a r o u n d h i m . I n d e e d , t h e d r a m a t i s t c o n f r o n t s t h e a u d i e n c e 24 w i t h a ' m o n o l o g i c ' v e r s i o n o f r e a l i t y a s h i s a l i e n a t e d p r o t a g o n i s t e x p e r i e n c e s i t . A l l t h e o t h e r c h a r a c t e r s w i t h whom M u l l e r c h o o s e s t o s u r r o u n d h i s H a m l e t a r e n o t autonomous c h a r a c t e r s who i n t e r a c t w i t h t h e p r o t a g o n i s t o r w i t h one a n o t h e r . I n f a c t , no r e a l i n t e r -a c t i o n o r d i a l o g u e t a k e s p l a c e b e t w e e n H a m l e t and t h e o t h e r s : t h e f a t h e r - g h o s t , H o r a t i o / P o l o n i u s , O p h e l i a / G e r t r u d e , t h e dead p h i l o s -o p h e r s , t h e g a l l e r y o f dead women, C l a u d i u s / H a m l e t f a t h e r , O p h e l i a / G e r t r u d e / w h o r e , o r t h e H o r a t i o / A n g e l . They a r e , m o r e o v e r , r e p r e -s e n t e d a s i f s e e n t h r o u g h t h e d i s t o r t i n g e y e s o f t h e p r o t a g o n i s t . T h u s , t h e o u t s t a n d i n g f e a t u r e o f M u l l e r ' s d r a m a t u r g i c a l p e r -m u t a t i o n i s t h e s h i f t f r o m an o b j e c t i v e l y p r e s e n t e d p l o t - e v o l u t i o n ( i n S h a k e s p e a r e ) t o a t h e a t r i c a l p r e s e n t a t i o n o f t h e p r o t a g o n i s t ' s s u b j e c t i v e ( m o n o l o g i c ) c o n t e m p l a t i o n and v i s i o n o f t h e s e e v e n t s ( i n M u l l e r ) ( 3 3 ) . The ' e v e n t s ' p l a c e d on M u l l e r ' s s t a g e have a l r e a d y f i l t e r e d t h r o u g h t h e ( s u b - ) c o n s c i o u s n e s s o f h i s p r o t a g -o n i s t ( 3 4 ) . The p r i n c i p l e o f a l o g i c a l l y e v o l v i n g s e q u e n c e o f e v e n t s i s d e s t r o y e d and r e p l a c e d by an ' o r g a n i z i n g p r i n c i p l e ' o f t h e ( s u b - ) c o n s c i o u s : f r e e a s s o c i a t i o n ( 3 5 ) . I t a p p e a r s t h a t M u l l e r h a s s p e c i f i c a l l y a s s i m i l a t e d t h e H a m l e t i a n d i l e m m a and t h e p r o t a g -o n i s t ' s manner o f e x p e r i e n c i n g r e a l i t y . I n d e e d t h e d r a m a t i s t h a s o s t e n s i b l y e n t e r e d t h e c h a r a c t e r ' s p s y c h e ( 3 6 ) . T h i s e x p l a i n s t h e i n c o h e r e n c e o f b o t h H a m l e t ' s m o n o l o g u e s and o f t h e v i s u a l s e q u e n c e s as w e l l as t h e g r o t e s q u e l y d i s t o r t e d , n i g h t m a r i s h -d r e a m l i k e q u a l i t y o f h i s a b e r r a t i o n . T h i s a s p e c t o f M u l l e r ' s i n s u r g e n t d r a m a t u r g i c a l i n n o v a t i o n m a n i f e s t s i t s e l f p a r t i c u l a r l y i n t h e p l a y ' s t h i r d s e c t i o n , 25 S c h e r z o , which can be d e s c r i b e d as a 'monologue of i m a g e s ' , as a t h e a t r i c a l i z e d v e r s i o n of Hamle t ' s i n n e r v i s i o n ( h i s "mind's eye") of the c h a r a c t e r s and events around him. Indeed, Scherzo can be r e c o g n i z e d as the v i s u a l m e t a m o r p h o r i z a t i o n of the p r o t a g o n i s t ' s a l i e n a t i o n and a n x i e t y . I t i s a s u r r e a l i s t i c montage of w i l d , d i s t o r t e d and n i g h t m a r i s h v i s i o n s of an i n t a n g i b l e r e a l i t y , a dream which Hamlet l i v e s i n but cannot govern . M u l l e r , i n h i s r a d -i c a l , i n n o v a t i v e a p p r o a c h , t h e a t r i c a l i z e s ( i . e . puts on stage) a stream of c o n s c i o u s n e s s ( 3 7 ) , a c o n s c i o u s n e s s p r e o c c u p i e d w i t h the p e r p e t u a l metamorphosis of both r e a l i t y and i d e n t i t y . B u t , i n t h i s c o n t e x t , one o t h e r a spec t i s worth c o n s i d e r i n g . A t the b e g i n n i n g of p a r t one - - F a m i l i e n a l b u m - - the postmodern p r o t a g o n i s t i d e n t i f i e s h i m s e l f f i r s t of a l l as the Hamlet who s tood a t the shore t a l k i n g BLABLABLA (words words words) w i t h the s u r f ( 3 8 ) . T h i s s e t t i n g i s , i n d e e d , a h i g h l y i m p o r t a n t s i g n p o s t f o r the r e s t of the p l a y and i t s i n t e r p r e t a t i o n . A l t h o u g h the Renais sance Hamlet i s never a c t u a l l y seen at t h i s l o c a l e (the b e a c h ) , the s i t e can be t r a c e d to Shakespeare ' s t r a g e d y . In A c t I , when Hamlet meets w i t h the ghost f o r the f i r s t t i m e , the ghost s i g n a l s Hamlet to f o l l o w him so t h a t they may speak i n p r i v a c y to one a n o t h e r . Whi le Hamlet i s ready to f o l l o w the a p p a r i t i o n , H o r a t i o warns him of the dangers of such an a c t i o n because of the u n d e r l y i n g f e a r t h a t the a p p a r i t i o n may a c t u a l l y be the d e v i l i n the former K i n g ' s d i s g u i s e : What i f i t tempt you toward the f l o o d , my l o r d , Or to the d r e a d f u l summit of the c l i f f That b e e t l e s o ' e r h i s base i n t o the s ea , And there assume some o t h e r h o r r i b l e form 26 W h i c h m i g h t d e p r i v e y o u r s o v e r e i g n t y o f r e a s o n And draw y o u i n t o madness? T h i n k o f i t . The v e r y p l a c e p u t s t o y s o f d e s p e r a t i o n , W i t h o u t more m o t i v e , i n t o e v e r y b r a i n T h a t l o o k s so many f a t h o m s t o t h e s e a And h e a r s i t r o a r b e n e a t h . ( I , I V , 6 9 - 7 8 ) I n A c t I I , H a m l e t e x p r e s s e s h i s d o u b t s : ....The s p i r i t t h a t I have s e e n May be a d e v i l , and t h e d e v i l h a t h power T'assume a p l e a s i n g s h a p e . . . ( I I , I I , 594-596) I n t h e s e e x c e r p t s f r o m S h a k e s p e a r e ' s drama, two i t e m s become c r u c i a l f o r t h e M i i l l e r i a n H a m l e t : t h e e x p e r i e n c e o f m e t a -m o r p h o s i s "And t h e r e assume some o t h e r h o r r i b l e f o r m " and madness. I n D i e H a m l e t m a s c h i n e , H a m l e t remembers h a v i n g s t o o d a t t h e s h o r e and h a v i n g t a l k e d BLABLABLA. Has M u l l e r t h u s c h a n g e d t h e v e r y p r e m i s e f r o m w h i c h h i s drama s h a l l ' e v o l v e * , w h i l e , a t t h e same t i m e , r e m a i n i n g f a i t h f u l t o S h a k e s p e a r e by ' m e r e l y ' i n v e r t i n g one o f t h e most d e c i s i v e s i t u a t i o n s f r o m w h i c h t h e S h a k e s p e a r e a n p l o t e v o l v e s ? I t a p p e a r s t h a t t h e f u n d a m e n t a l H a m l e t i a n e x p e r i e n c e i l l u s t r a t e d i n S c h e r z o ( a n d f e a r e d i n S h a k e s p e a r e ' s s c e n e ) h a s a l s o t a k e n p l a c e p r i o r t o t h e b e g i n n i n g o f M u l l e r ' s p l a y , i n t h e p a s t when H a m l e t 'has b e e n ' -- " I c h war H a m l e t . " The e v e n t upon w h i c h H o r a t i o s p e c u l a t e s i n S h a k e s p e a r e ' s drama has become r e a l i t y and i s s t o r e d i n t h e 'memory' o f t h e p o s t m o d e r n H a m l e t . M u l l e r ' s H a m l e t had b e e n l e d t o t h e s h o r e and b o r e w i t n e s s t o t h e most h o r r i f y i n g o f m e t a m o r p h o s e s ( j u s t as he d oes i n S c h e r z o ) : t h e g h o s t o f t h e g o d l i k e K i n g assumed "some o t h e r h o r r i b l e f o r m " , t h e f a c e o f t h e f a t h e r - g h o s t t u r n e d o u t t o be t h e mask o f t h e d e v i l . Thus t h e n i g h t m a r e o f m e t a m o r p h o s i s l i v e s a t t h e v e r y c o r e o f D i e H a m l e t m a s c h i n e . F o r t h e p o s t m o d e r n H a m l e t , i t i s t h e most 27 f u n d a m e n t a l e x p e r i e n c e f r o m w h i c h e v e r y t h i n g e l s e e v o l v e s . I n d e e d , t h e m a s k / f a c e d i c h o t o m y i s t h e c r e a t i v e p r e m i s e f o r M u l l e r ' s w r i t i n g o f t h e p l a y . As i n S h a k e s p e a r e ' s H a m l e t , t h e m e t a p h o r l i v e s a t t h e n u c l e u s o f t h e t e x t . T h e r e f o r e , c o n s i s t e n t w i t h t h e r e s t o f h i s p l a y , t h e d r a m a t i s t a s s i m i l a t e s t h e ' e m b r y o n i c ' e v e n t w h i c h g i v e s b i r t h t o t h e S h a k e s p e a r e a n p l o t t h r o u g h h i s e x t r e m e a e s t h e t i c a l a b e r r a t i o n s . I n h i s t r e a t m e n t o f S h a k e s p e a r e a n m o t i f s , M u l l e r d i s p l a y s t h e f a i t h f u l n e s s o f i n v e r s i o n . The s e c o n d i m p o r t a n t a s p e c t o f t h e s c e n e a t t h e s h o r e i s madness: "And t h e r e assume some o t h e r h o r r i b l e f o r m w h i c h m i g h t d e p r i v e y o u r s o v e r e i g n t y o f r e a s o n and draw y o u i n t o m a d n e s s ? . . . The v e r y p l a c e p u t s t o y s o f d e s p e r a t i o n . . . i n t o e v e r y b r a i n t h a t l o o k s so many f a t h o m s t o t h e s e a . " ( I , I V , 7 2 - 7 7 ) ( 3 9 ) Has M u l l e r ' s H a m l e t b e e n drawn i n t o madness by ' t h e v e r y p l a c e ' and h a s h i s r e a s o n b een d e p r i v e d o f i t s s o v e r e i g n t y ? I f l a n g u a g e i s t h e e x p r e s s i o n o f r e a s o n , t h e n t h e p o s t m o d e r n H a m l e t ' s m i n d h a s s u r e l y b e en s t r i p p e d o f i t s a b i l i t y t o ' c r e a t e ' m e a n i n g . " I c h s t a n d an d e r K l i s t e und r e d e t e m i t d e r B r a n d u n g BLABLABLA. . . " (40) The s e t -t i n g seems t o i n d u c e t h e d i s i n t e g r a t i o n o f l a n g u a g e i n t o m e a n i n g -l e s s b a b b l e , t h e e x p r e s s i o n o f a mi n d no l o n g e r r e i g n e d by r e a s o n ( 4 1 ) . A l s o i n S h a k e s p e a r e ' s t r a g e d y , t h e h o r r o r o f meta-m o r p h o s i s i s a t t h e c o r e o f H a m l e t ' s a n g u i s h , w h i c h , a t t i m e s , b o r d e r s on madness. Has M u l l e r m e r e l y p u s h e d t h e m a s k / f a c e m o t i f , t h e e x p e r i e n c e o f m e t a m o r p h o s i s and i t s ' c o n s e q u e n c e s * t o i t s ' l o g i c a l * c o n c l u s i o n s ? M u s t h i s t e x t be c o n s i d e r e d a s t h e m i r r o r o f a b r a i n f i l l e d w i t h ' t h e t o y s o f d e s p a r a t i o n ' ? , a b r a i n w h i c h 28 h a s r e p l a c e d r e a s o n w i t h t h e p r i n c i p l e o f f r e e a s s o c i a t i o n d e p r i v e d o f any l o g i c ? T h i s may i n d e e d a c c o u n t f o r t h e t e x t ' s i n c o h e r e n c e s and c o n t r a d i c t i o n s , i t s f r a g m e n t a r y a n t i - l o g i c and l a b y r i n t h i n e c o n f u s i o n s , i t s f r e n z i e d , i r r a t i o n a l and d i s t o r t i n g e x a g g e r a t i o n s , i t s n i g h t m a r i s h and g r o t e s q u e m a d n e s s ( 4 2 ) . M u s t D i e  H a m l e t m a s c h i n e u l t i m a t e l y be d e s r i b e d a s t h e r a m b l i n g , m o n o l o g i c c o n t e m p l a t i o n o f a madman whose c e n t r a l o b s e s s i o n i s t h e p e r p e t u a l m e t a m o r p h o s i s o f r e a l i t y and i d e n t i t y ? The e x p e r i e n c e o f a m b i g u o u s i d e n t i t i e s , h o w e v e r , c o n c e r n s S h a k e s p e a r e ' s and M u l l e r ' s p r o t a g o n i s t s n o t o n l y w i t h r e s p e c t t o o t h e r s b u t a l s o w i t h r e s p e c t t o t h e m s e l v e s . B o t h H a m l e t ' s a r e p e r m e a t e d by s e l f - d o u b t and a r e u n a b l e t o a r r i v e a t a s i n g u l a r and c o h e r e n t c o n c e p t o f i d e n t i t y f o r t h e m s e l v e s . They a r e n o t a t e a s e w i t h t h e ' r o l e ' w h i c h l i f e demands them t o p l a y . T h i s i n t a n g i -b i l i t y and a m b i g u i t y , and t h e m e r g i n g o f a n t i t h e t i c a l i d e n t i t i e s i s p r e s e n t e s p e c i a l l y w i t h i n t h e p o s t m o d e r n p r o t a g o n i s t . The i n n e r r e a l i t y o f t h e M u l l e r i a n H a m l e t m i r r o r s h i s p e r c e p t i o n o f t h e ' o u t s i d e w o r l d ' . I n S h a k e s p e a r e , t h e r e i s t h e H a m l e t who w o u l d l i k e t o a v e n g e t h e c r i m e a g a i n s t t h e f a t h e r , and t h e r e i s t h e H a m l e t who w i l l n o t do i t . Two a n t i t h e t i c a l i d e n t i t i e s a r e merged and f o r c e t h e p r o t a g o n i s t i n t o c o n f r o n t a t i o n w i t h h i s own d u a l n a t u r e , t h e p u z z l i n g m a s k / f a c e d i c h o t o m y w i t h i n t h e s e l f . I n d e e d , t h e i d e n t -i t i e s H a m l e t c h o o s e s o r i s f o r c e d t o e x p l o r e a r e c o u n t l e s s and t h e p r o b l e m r e s u l t s when he f a i l s t o i n t e g r a t e t h e s e f r e q u e n t l y c o n -t r a d i c t o r y r o l e s i n t o an o v e r a l l i d e n t i t y . From s c e n e t o s c e n e he 29 p l a y s a d i f f e r e n t r o l e ( 4 3 ) . A l s o i n M u l l e r ' s v e r s i o n , H a m l e t ' s i n a b i l i t y t o a r r i v e a t a c o h e r e n t and s i n g u l a r i d e n t i t y e c h o e s t h r o u g h o u t t h e t e x t ( 4 4 ) : I c h war H a m l e t . . . . I'M GOOD HAMLET GI'ME A CAUSE FOR GRIEF.... RICHARD THE THIRD I THE P R I N C E K I L L I N G KING ZWEITER CLOWN IM KOMMUNISTISCHEN FRUHLING I c h w i l l e i n e F r a u s e i n . . . . I c h b i n n i c h t H a m l e t . . . . I c h s p i e l e k e i n e R o l l e mehr.... I c h b i n d e r S o l d a t im P a n z e r t u r m . . . . I c h b i n d i e S c h e i b m a s c h i n e . . . . I c h b i n m e i n G e f a n g e n e r . . . . M e i n e R o l l e n s i n d S p e i c h e l und S p u c k n a p f , M e s s e r und Wunde, Zahn und G u r g e l , H a l s und S t r i c k . . . . I c h b i n d i e D a t e n b a n k . . . . ICH WAR MACBETH.... RASKOLNIKOW.... I c h b i n e i n P r i v i l e g i e r t e r . . . . I c h w i l l e i n e M a s c h i n e s e i n . . . . ( 45) The s e e x c e r p t s m i r r o r t h e d e s p e r a t e s t r u g g l e and i n f i n i t e c o n f u s i o n o f t h e modern p r o t a g o n i s t whose c e n t r a l and u n e n d i n g q u e s t r e m a i n s t o e x p l o r e a m u l t i t u d e o f f r e q u e n t l y c o n t r a d i c t o r y r o l e s i n o r d e r t o i d e n t i f y t h a t w h i c h e s c a p e s i d e n t i f i c a t i o n , t h e f a c e b e h i n d h i s own masks. However, H e i n e r M u l l e r , as a m a r x i s t p l a y w r i g h t , i n t e g r a t e s i n h i s a s s i m i l a t i o n o f t h e H a m l e t i a n i d e n t i t y - c r i s i s a f a r more e n c o m p a s s i n g and c r i t i c a l e v a l u a t i o n o f t h e f a t h e r - s o n r e l a t i o n -s h i p ( a s p o r t r a y e d i n t h e R e n a i s s a n c e t r a g e d y ) a n d , m o r e o v e r , o f t h e r o l e o f t h e i n t e l l e c t u a l w i t h i n a s o c i a l i s t s t a t e . I n d e e d , t h e d r a m a t i s t u s e s t h e E l i z a b e t h a n o r i g i n a l as a f o i l a g a i n s t w h i c h he a r t i c u l a t e s a c r i t i q u e o f t h e i d e o l o g y and i t s c o r r e s p o n d e n t i d e n t i t y - c o n c e p t s i d e a l i z e d i n S h a k e s p e a r e ' s H a m l e t . I n D i e H a m l e t m a s c h i n e , b o t h H a m l e t and O p h e l i a a r e i n t e n s e l y i n v o l v e d i n 30 t h e a t t e m p t t o b r e a k o u t o f t h e r o l e s p r e s c r i b e d f o r them by t h e S h a k e s p e a r e a n p l a y ( 4 6 ) . L e t us f i r s t , t h e r e f o r e , e x a m i n e t h e c o n -f l i c t w i t h i n t h e male p r o t a g o n i s t . The most c r u c i a l d i f f e r e n c e b e t w e e n t h e S h a k e s p e a r e a n and t h e M i i l l e r i a n H a m l e t i s f o u n d i n t h e i r c o n s t r a s t i n g a t t i t u d e s t o t h e f a t h e r - f i g u r e ( 4 7 ) . W h i l e t h e R e n a i s s a n c e p r o t a g o n i s t i s f i l l e d w i t h t h e d e e p e s t r e s p e c t f o r t h e f a t h e r and w h i l e he s t r u g g l e s w i t h h i s i n a b i l i t y t o f u l f i l l t h e f a t h e r - g h o s t ' s demands, M u l l e r ' s " m a r x i s t " H a m l e t e x p o s e s an a n t i t h e t i c a l a t t i t u d e . I n p a r t o n e, w h i l e r e m e m b e r i n g t h e f a t h e r ' s s t a t e - f u n e r a l , he a r t i c u l a t e s a s h a r p c r i t q u e o f t h e f o r m e r r u l e r : "ER WAR E I N MANN NAHM ALLES NUR VON A L L E N . " ( 4 8 ) H e r e , M u l l e r t r a n s p o s e s a d e s c r i p t i o n o f t h e f a t h e r a r t i c u l a t e d by t h e S h a k e s p e a r e a n p r o t a g o n i s t i n A c t I : A was a man, t a k e h i m f o r a l l i n a l l : I s h a l l n o t l o o k upon h i s l i k e a g a i n . ( I , I I , 1 8 7 - 1 8 8 ) T h u s , w h i l e t h e R e n a i s s a n c e H a m l e t s p e a k s o f t h e f a t h e r i n t e r m s o f p e r f e c t i o n -- a p r o t o t y p e o f m a n l i n e s s --, M u l l e r ' s p r o t a g o n i s t a r t i c u l a t e s a c i t i q u e o f t h e s o c i a l o r d e r t h e o l d m o narch e m b o d i e s , "NAHM ALLES NUR VON ALLEN", a h i e r a r c h y i n w h i c h t h e m o n a r c h , p e r c e i v e d f r o m a m a r x i s t p o i n t o f v i e w , r e p r e s e n t s t h e p r o t o - t y p e o f an e x p l o i t i v e and o p p r e s s i v e r u l e r , " t a k i n g a l l f r o m a l l . " M u l l e r ' s H a m l e t p r o c e e d s w i t h an a t t e m p t t o redeem t h e i n j u s t i c e i n h i s d i s t r i b u t i o n o f t h e f a t h e r ' s c o r p s e t o t h e w r e t c h e d and i m p o v e r i s h e d p o p u l a t i o n : I c h s t o p p t e den L e i c h e n z u g , stemmte den S a r g m i t dem S c h w e r t a u f . . . . u n d v e r t e i l t e den t o t e n E r z e u g e r F L E I S C H UND F L E I S C H GESELLT SICH GERN an d i e u m s t e h e n d e n E l e n d s g e s t a l t e n . ( 49) 31 Again M u l l e r shows the f a i t h f u l n e s s of i n v e r s i o n . The marxist d r a m a t i s t here changes again the very premise from which the Shakespearean drama evolve s , the f a t h e r - s o n r e l a t i o n s h i p . T h i s d e c i s i v e d i f f e r e n c e i s once more apparent i n the "scene" i n which the son meets with the ghost: H i e r kommt das Gespenst das mich gemacht hat.... Man s o l l t e die Weiber zunahn, eine Welt ohne Mutter. Wir konnten einander i n Ruhe abschlachten, und mit e i n i g e r Z u v e r s i c h t , wenn uns das Leben zu lang wird oder der Hals zu eng f u r unsere S c h r e i e . Was w i l l s t du von mir. Hast du an einem S t a a t s -begrSbnis n i c h t genug. A l t e r Schnorrer. Hast du k e i n B l u t an den Schuhen. Was geht mich deine Leiche an. (50) From the postmodern Hamlet's p e r s p e c t i v e , the world i s a place where men are caught i n a never-ending mechanism of r e c i p -r o c a l butchery, where the f a t h e r -- the paragon of the courageous w a r r i o r -- i s a l s o g u i l t y , "Hast du k e i n b l u t an den Schuhen"(51). The image of the w a r r i o r - p a t r i a r c h ( i n Shakespeare, the Hyperion (1.11,140), g o d l i k e t i t a n and w a r r i o r ) i s here r e j e c t e d and c r i t i -c i z e d . L i k e w i s e , the p a t r i a r c h ' s a u t h o r i t y i s renounced along with the mandate of revenge, "Was w i l l s t du von mir....was geht mich deine Leiche an." From the very s t a r t , the postmodern p r o t a g o n i s t r e f u s e s to l i v e up to the demands imposed upon him by a p r e f a b r i -cated concept of courage and manliness: "SOLL ICH WEILS BRAUCH 1ST EIN STOCK EISEN STECKEN IN DAS NACHSTE FLEISCH ODER INS UBERNACHSTE MICH DRAN ZU HALTEN WEIL DIE WELT SICH DREHT." (52) In Shakespeare's tragedy, Hamlet f a i l s to revenge the crime a g a i n s t the f a t h e r and s u f f e r s consequently from a n x i e t i e s which a s s a u l t h i s sense of manliness. In the postmodern t e x t , the s i t u -32 a t i o n i s i n v e r t e d . M u l l e r ' s p r o t a g o n i s t f a i l s t o e n a c t t h e m u r d e r o f r e v e n g e b e c a u s e he q u e s t i o n s t h e v e r y i d e a o f m a n l i n e s s u n d e r -l y i n g t h e m a n d a t e ( 5 3 ) . The p a t r i a r c h a l o r d e r i s h e r e e q u a t e d w i t h e x p l o i t a t i o n and o p p r e s s i o n and p e r c e i v e d as an o r d e r i n w h i c h m u r d e r and b u t c h e r y a r e c u s t o m a r y among t h o s e who u p h o l d i t . M u l l e r d e v e l o p s t h i s i d e a f u r t h e r by p r o v i d i n g an a m b i g u o u s a s s i g n m e n t o f r o l e s t o t h e t e x t o f p a r t t w o , o s t e n s i b l y s p o k e n and e n a c t e d by t h e O p h e l i a - c h a r a c t e r : "OPHELIA [CHOR/HAMLET]." I n t h i s p a s s a g e , O p h e l i a i s t r a n s f o r m e d f r o m t h e s u b m i s s i v e , i n n o c e n t , and e s s e n t i a l l y h e l p l e s s d a u g h t e r i n t o a woman s t r u g g l i n g t o e m a n c i -p a t e h e r s e l f a g a i n s t t h e o p p r e s s i o n o f t h e men "who have u s e d [ h e r ] on t h e bed on t h e t a b l e on t h e c h a i r on t h e g r o u n d . " ( 5 4 ) I n p a r t t w o , t h e 2 0 t h - c e n t u r y H a m l e t , e v a l u a t i n g and r e j e c t i n g t h e o p p r e s s o r - r o l e , s i d e s w i t h t h e v i c t i m s o f o p p r e s s i o n and a r t i c u -l a t e s [ w i t h them] t h e i r r e b e l l i o n ( 5 5 ) , j u s t a s he " f e e d s " t h e e x p l o i t e d v i c t i m s , t h e w r e t c h e d mass, i n p a r t one. T h u s , we c a n r e c o g n i z e M u l l e r ' s i n t e g r a t i o n o f an o r t h o d o x m a r x i s t s t a n c e n o t o n l y i n H a m l e t ' s c r i t i c a l a t t i t u d e t o w a r d s t h e f a t h e r - p a r t i a r c h and t h e c o r r e s p o n d e n t c o n c e p t o f m a n l i n e s s , b u t a l s o i n h i s a t t i t u d e t o w a r d s f e m i n i s t e m a n c i p a t i o n . However, M u l l e r j u s t as c a r e f u l l y d e s t r o y s any c e r t a i n t y and e s t a b l i s h e s t h e i d e a t h a t t h e p r o t a g o n i s t i s e s s e n t i a l l y c a u g h t b e t w e e n an o l d ( p a t r i a r c h a l ) and a new ( m a r x i s t ) i d e n t i t y and t h a t t h e e m a n c i p a t i o n o f t h e " m a r x i s t " H a m l e t a g a i n s t t h e p a t r i a r c h w i t h i n h i m h a s n o t b een c o m p l e t e d . I n d e e d , t h e d r a m a t i s t m e t i c u -l o u s l y c r e a t e s an a m b i v a l e n c e i n h i s p r o t a g o n i s t who seems t o 33 o s c i l l a t e c o n s t a n t l y b e t w e e n h i s new and h i s o l d " r o l e . " I n p a r t o n e, t h e M i i l l e r i a n H a m l e t r e j e c t s t h e f a t h e r ' s r o l e w i t h i t s i n h e r e n t o p p r e s s i o n and e x p l o i t a t i o n , i t s a u t h o r i t y and demands. P a r a d o x i c a l l y , h o w e v e r , he h e r e d i s p l a y s a c o n t r a d i c t o r y s t a n c e i n h i s a t t i t u d e t o w a r d s women. He i d e n t i f i e s O p h e l i a n o t as a v i c t i m o f male o p p r e s s i o n , b u t he r e j e c t s h e r s e x u a l i t y and merges h e r i d e n t i t y w i t h t h a t o f t h e s e x u a l l y p e r v e r s e m o t h e r , " S i e h w i e s i e den H i n t e r n s c h w e n k t . " M o r e o v e r , he e n g a g e s i n t h e r a p e o f h i s m o t h e r " i n h i s f a t h e r ' s f o o t s t e p s , " -- " J e t z t nehme i c h d i c h , m eine M u t t e r , i n s e i n e r , m e i n e s V a t e r s , u n s i c h t b a r e n S p u r . D e i n e n S c h r e i e r s t i c k e i c h m i t m e i n e n L i p p e n . . . . J e t z t geh i n d e i n e H o c h z e i t , H u r e " ( 5 6 ) . T h u s , i n p a r t o n e, M u l l e r merges a n t i -t h e t i c a l i d e n t i t e s and f o r m s o f b e h a v i o u r : t h e p o s t m o d e r n p r o t a g -o n i s t c o n c u r r e n t l y r e j e c t s and assumes t h e r o l e o f t h e male o p p r e s s o r ( 5 7 ) . H i s f r u s t r a t i o n w i t h u b i q u i t o u s c o r r u p t i o n c o r r u p t s h i m , a n d , t h u s , he t u r n s a g a i n s t t h e women, t h e v i c t i m s o f p a t r i -a r c h a l o p p r e s s i o n , whom he r e g a r d s as w h o r e s t o be d e g r a d e d , h u m i l i a t e d , r a p e d , and o p p r e s s e d . I n p a r t t wo, i n c o n t r a s t , he p r o c l a i m s h i s s u p p o r t f o r t h e i r c a u s e . I n t a n g i b i l i t y and a m b i g u i t y a r e i n t e g r a t e d i n t o h i s c h a r a c t e r a s much a s t h e y a r e p r e s e n t i n t h e c h a r c t e r s s u r r o u n d i n g h i m . The d r a m a t i s t e x p l o r e s t h e s e themes f u r t h e r i n t h e t h i r d s e c t i o n o f t h e p l a y . However, b e c a u s e S c h e r z o c o n s i s t s m a i n l y o f v e r y e n i g m a t i c i m a g e - s e q u e n c e s , I w i l l a n a l y s e M u l l e r ' s e x p l o r a -t i o n o f t h e S h a k e s p e a r e a n m o t i f - c l u s t e r and t h e p r o t a g o n i s t ' s i d e n t i t y - c r i s i s a t a l a t e r p o i n t o f my d i s c u s s i o n w h i c h w i l l f o c u s 34 s p e c i f i c a l l y on M u l l e r ' s v i s u a l t h e a t r i c a l i z a t i o n . I n p a r t f o u r , t h e p l a y w r i g h t a m p l i f i e s t h e p r o t a g o n i s t ' s c r i s i s and h i s o s c i l l a t i o n b e t w e e n o l d and new i d e n t i t i e s w i t h i n t h e p o l i t i c a l c o n t e x t o f t h e s o c i a l i s t / m a r x i s t r e v o l -u t i o n s ( t h e O c t o b e r r e v o l u t i o n o f 1917 and t h e H u n g a r i a n u p r i s i n g o f 1956 ( 5 8 ) ) as w e l l as t h e c o m t e m p o r a r y t i m e - f r a m e o f t h e w r i t i n g o f t h e p l a y i t s e l f , 1977. H e r e , M u l l e r c r e a t e s a d i r e c t a n a l o g y t o t h e H a m l e t i a n d i l e m m a o f S h a k e s p e a r e ' s drama. S i m u l t a n e o u s l y , h o w e v e r , M u l l e r weaves a v e r y c o h e r e n t m e t a t h e a t r i c a l t h r e a d t h r o u g h t h e t h e m a t i c t e x t u r e o f p a r t f o u r by means o f w h i c h he t h e a t r i c a l i z e s h i s own H a m l e t i a n c o n f l i c t . L e t us b r i e f l y e x a m i n e t h e m e t a t h e a t r i c a l i t y o f D i e H a m l e t - m a s c h i n e a l i t t l e f u r t h e r . As i n S h a k e s p e a r e ' s t e x t , t h e r o l e -p l a y i n g m o t i f and t h e t h e a t r i c a l m e t a p h o r h a r b o u r a n o t h e r d i m e n s i o n w h i c h i s e x p l o r e d p a r t i c u l a r l y i n t h e f o u r t h p a r t o f M u l l e r ' s drama. T h e a t r i c a l i t y i s j u x t a p o s e d and merged w i t h m e t a t h e a t r i c a l i t y . I n M u l l e r ' s t e x t t h i s a s p e c t i s t r e a t e d w i t h g r e a t e r a e s t h e t i c a l i n t r i c a c y . A l s o h i s drama, i n i t s o s c i l l a t i o n b e t w e e n r e a l i t y and i l l u s i o n , r e s e m b l e s an • e n g r a v i n g by E s c h e r ' ( 5 9 ) . However, i n t h e p o s t m o d e r n t e x t t h i s e f f e c t i s g r e a t l y a m p l i f i e d . M u l l e r a d d s a few l a b y r i n t h i n e d i m e n s i o n s t o t h e a l r e a d y e x i s t i n g c o m p l e x i t y o f S h a k e s p e a r e ' s ' E s c h e r i a n d e s i g n ' . H i s r a d i c a l l a c o n i c s t y l e and h i s t e n d e n c y t o k n o t and weave, e n t a n g l e and r a v e l S h a k e s p e a r e ' s m o t i f s makes i t e v e n h a r d e r f o r t h e r e c i p i e n t o f h i s t e x t t o m a i n t a i n a s e n s e o f d i r e c t i o n . I n M u l l e r ' s ' E s c h e r i a n l a b y r i n t h * one g e t s e a s i l y s t u c k b e t w e e n e x i t and c e n t e r , b e t w e e n r e a l i t y and i l l u s i o n , b e t w e e n i l l u s i o n and t h e i l l u s i o n o f i l l u s i o n . Thus a l s o M u l l e r u s e s h i s c h a r a c t e r a s a m o u t h p i e c e f o r h i s r e f l e c t i o n s a b o u t t h e f u n c t i o n o f t h e t h e a t e r and t h e t h e a t e r - m a k e r . B e h i n d t h e mask o f t h e p r o t a g o n i s t a p p e a r s t h e f a c e o f t h e d r a m a t i s t . I n t h e * e x i s t e n t i a l ' a n x i e t y o f t h e p r o t a g o n i s t / a c t o r a b o u t t h e m e a n i n g f u l n e s s o f h i s drama, i . e . a b o u t t h e m e a n i n g f u l n e s s o f t h e a t e r - m a k i n g , we a l s o h ave t o r e c o g n i z e M u l l e r ' s a n x i e t y a b o u t h i s r o l e / i d e n t i t y a s drama-t i s t . He c o n t e m p l a t e s h i s i d e n t i t y and h i s p o s s i b l e f u n c t i o n o r f u t i l i t y a s an i n t e l l e c t u a l and t h e a t e r - m a k e r w i t h i n a p o s t - r e v o l u t i o n a r y s o c i a l i s t s o c i e t y . As a c o m m i t t e d m a r x i s t , M u l l e r f a c e s t h e c h o i c e b e t w e e n a c t i o n and i n a c t i o n , b e t w e e e n t h e a t e r - m a k i n g and t h e w i t h d r a w a l f r o m t h e t h e a t e r w i t h i n t h e s o c i a l and p o l i t i c a l c o n t e x t o f p o s t - r e v o l u t i o n a r y 1977. M o r e o v e r , M u l l e r a c t u a l l y w r i t e s t h e p r o c e s s o f w r i t i n g D i e H a m l e t m a s c h i n e i n t o t h e p a s s a g e as w e l l , w h i c h a c c o r d i n g t o h i m b e l o n g s t o t h e p r o c e s s o f w r i t i n g drama: "Es g i b t e i n e D e f i n i t i o n d e s T h e a t e r s v o n G e r t r u d e S t e i n , d i e m i r s e h r g e f a l l t : F u r d a s T h e a t e r s c h r e i b e n h e i / 3 t , da/3 a l l e s , was b e i m Proze/3 d e s S c h r e i b e n s v o r g e h t , zum T e x t g e h o r t . " ( 6 0 ) As my a n a l y s i s w i l l r e v e a l , t h i s d r a m a t u r g i c a l a p p r o a c h i s c o n -c r e t e l y i n t e g r a t e d i n t o t h e f o u r t h p a r t o f D i e H a m l e t m a s c h i n e . I n M u l l e r ' s t e x t , t h e m e t a t h e a t r i c a l d i m e n s i o n o f t h e t e x t i s 36 n o t o n l y a c o n t e m p l a t i o n on t h e p u r p o s e , n a t u r e and f u n c t i o n o f t h e t h e a t e r as s u c h b u t m o r e o v e r a s e l f - c o n s c i o u s i l l u s -t r a t i o n o f t h e p r o c e s s e s o f w r i t i n g t h e t e x t i t s e l f . T h u s , p a r t f o u r o f D i e H a m l e t m a s c h i n e a c q u i r e s an i n t r i c a t e l a b y r i n t h i n e a r c h i t e c t u r e . I n d e e d , i n i t s p e r p e t u a l o s c i l l a t i o n b e t w e e n v a r i o u s h i s t o r i c a l t i m e - f r a m e s and i t s c o n c u r r e n t v a c i l -l a t i o n b e t w e e n a t h e a t r i c a l and a m e t a t h e a t r i c a l l e v e l , t h e t e x t o f p a r t f o u r i s r e a l l y t h e most c o m p l e x p a r t o f M u l l e r ' s H a m l e t -v e r s i o n . L e t us h e r e resume t h e a n a l y s i s o f t h e H a m l e t i a n (now a l s o e x p l i c i t l y M u l l e r i a n ) i d e n t i t y - c r i s i s . M u l l e r s t a r t s t h e w r i t i n g o f p a r t f o u r w i t h an e x p l i c i t t r a n s p o s i t i o n o f t h e H a m l e t - a c t i o n i n t o t h e h i s t o r i c a l c o n t e x t o f t h e H u n g a r i a n u p r i s i n g : PEST I N BUDA SCHLACHT UM GRONLAND. However, t h i s b e g i n n i n g i s s o o n i n t e r -r u p t e d w i t h t h e H a m l e t - i m p e r s o n a t o r ' s d e s t r u c t i o n o f t h e " t h e a t r i -c a l i l l u s i o n " t h r o u g h h i s o v e r t r e m o v a l o f t h e t h e a t r i c a l mask. M u l l e r p u s h e s t h e m o t i f o f an i d e n t i t y - c r i s i s t o f u r t h e r e x t r e m e s . H e r e , H a m l e t e x p l i c i t l y r e f u s e s t o a c c e p t a r o l e w h i c h no l o n g e r h a s any m e a n i n g f o r h i m , " I c h b i n n i c h t H a m l e t . I c h s p i e l e k e i n e R o l l e m e h r . " ( 6 1 ) T h e r e f o r e , on a ' t h e a t r i c a l ' l e v e l , t h e d r a m a t i s t c o n t i n u e s h e r e t h e c o n c e p t t h a t h i s p r o t a g o n i s t i s r e f u s i n g t h e r o l e he i s demanded t o p l a y . On a ' m e t a t h e a t r i c a l l e v e l ' , h o w e v e r , he merges s i m u l t a n e o u s l y h i s own c r i s i s w i t h t h a t o f t h e p r o t a g -o n i s t . I n d e e d , he t h e a t r i c a l i z e s t h e p r o c e s s and t h e c r i s i s o f w r i t i n g t h e t e x t . H i s H a m l e t - v e r s i o n ( t r a n s p o s e d i n t o t h e c o n t e x t o f t h e H u n g a r i a n u p r i s i n g ) i s a b r u p t l y s u s p e n d e d ( 6 2 ) and t u r n s 37 i n t o t h e m e t a t h e a t r i c a l c o n t e m p l a t i o n o f h i s f u t i l e r o l e a s a m a r x i s t p l a y w r i g h t , w h i c h he a b a n d o n s i n h i s i n t e r r u p t i o n o f t h e drama he was p l a n n i n g t o w r i t e : I c h s p i e l e k e i n e R o l l e mehr. M e i n e W o r t e h a b e n m i r n i c h t s mehr z u s a g e n . M e i n e Gedanken s a u g e n den B i l d e r n d a s B l u t a u s . M e i n Drama f i n d e t n i c h t mehr s t a t t . H i n t e r m i r w i r d d i e D e k o r a t i o n a u f g e b a u t . Von L e u t e n , d i e m e i n Drama n i c h t i n t e r e s s i e r t , f u r L e u t e , d i e e s n i c h t s a n g e h t . M i c h i n t e r e s s i e r t es a u c h n i c h t mehr. I c h s p i e l e n i c h t mehr m i t . . . . I n s e i n e m K a s t e n v e r f a u l t d e r S o u f f l e u r . D i e a u s g e s t o p f t e n P e s t l e i c h e n im Z u s c h a u e r -raum bewegen k e i n e Hand. (63) T h e r e f o r e , t h e p o s t m o d e r n H a m l e t / H a m l e t - i m p e r s o n a t o r / d r a m a t i s t e x p e r i e n c e s an a n x i e t y a b o u t h i s ' t h e a t r i c a l ' ( m e t a t h e a t r i c a l ) e x i s t e n c e w h i c h m i r r o r s t h e e x i s t e n t i a l a n x i e t i e s o f t h e R e n a i s s a n c e H a m l e t . D i s e a s e , d e a t h , and d e c a y have a l s o i n v a d e d t h e ' k i n g d o m ' o f t h e M i i l l e r i a n H a m l e t / t h e a t e r m a k e r . H e r e , M u l l e r e x t e n d s h i s m e t a t h e a t r i c a l e q u a t i o n . The d r a m a t i s t j u x t a p o s e s and merges n o t o n l y c h a r a c t e r and a c t o r , b u t he a p p l i e s t h e same p r i n -c i p l e t o h i s f i c t i o n a l s e t t i n g and t h e s t a g e : ( a s i n S h a k e s p e a r e ) t h e t h e a t e r = t h e w o r l d , t h e w o r l d = t h e t h e a t e r . The p e s t i l e n c e s r e i g n i n g i n h i s f i c t i o n a l / r e a l w o r l d / t h e a t e r a r e a p a t h y and a l a c k o f i n t e r e s t , d e p r i v i n g t h e H a m l e t - i m p e r s o n a t o r ( M u l l e r ) o f h i s r a i s o n d ' e t r e and h i s w o r l d / t h e a t e r o f m e a n i n g and p u r p o s e . T h u s , i n s p i t e o f h i s r a d i c a l l y l a c o n i c s t y l e , M u l l e r s u c c e e d s i n d e v e l o p p i n g s e v e r a l i d e a s c o n c u r r e n t l y , w h i l e a l w a y s r e m a i n i n g a m a z i n g l y f a i t h f u l t o S h a k e s p e a r e ' s o r i g i n a l . H e r e , he c l e a r l y c o n f r o n t s h i s own H a m l e t i a n - e x i s t e n t i a l c r i s i s w i t h i n t h e p o s t -r e v o l u t i o n a r y c o n t e x t o f 1977. However, t h e d r a m a t i s t c o n t i n u e s h i s p l a y w i t h a t h e a t r i -38 c a l i z e d m e t a t h e a t r i c a l c o n t e m p l a t i o n o f t h e drama t h a t he w o u l d have w r i t t e n and w h i c h h i s H a m l e t - i m p e r s o n a t o r w o u l d have e n a c t e d : I c h s p i e l e n i c h t mehr m i t . ( B u h n e n a r b e i t e r s t e l l e n v o n H a m l e t u n b e m e r k t e i n e n K u h l s c h r a n k und d r e i F e r n s e h g e r a t e a u f . . . ) . D i e D e k o r a t i o n i s t e i n D e n k m a l . Es s t e l l t i n h u n d e r t f a c h e r V e r g r 6 / 3 e r u n g e i n e n Mann d a r , d e r G e s c h i c h t e gemacht h a t . D i e V e r s t e i n e r u n g e i n e r H o f f n u n g . . . . D i e H o f f n u n g h a t s i c h n i c h t e r f i i l l t . . .Auf den S t u r z d e s D e n k m a l s f o l g t . . . d e r A u f s t a n d . M e i n Drama, wenn es n o c h s t a t t f i n d e n w u r d e , f a n d e i n d e r Z e i t d e s A u f s t a n d e s s t a t t . (64) I n t h i s p a s s a g e , i t i s h i g h l y i m p o r t a n t t h a t s t a g e - h a n d s p l a c e a r e f r i g e r a t o r ( t h e i c e - a g e ? ) and t h r e e t e l e v i s i o n s e t s on t h e s t a g e w h i l e t h e H a m l e t - i m p e r s o n a t o r r e f e r s t o t h e S t a l i n monument ( t h e s e t f o r t h e w o u l d - b e drama a b o u t t h e H u n g a r i a n u p r i s i n g ) a s " t h e p e t r i f i c a t i o n o f a hope". I n h i s j u x t a p o s i t i o n o f s p e e c h and s t a g e - a c t i o n ( i . e . o f t h e s t a g e - h a n d s ) , t h e d r a m a t i s t t h e a t r i -c a l i z e s an a n a l o g y b e t w e e n t h e S t a l i n i s t e r a and t h e c o n t e m p o r a r y p e r v a s i o n o f c o n s u m e r i s t t e n d e n c i e s i n p o s t - r e v o l u t i o n a r y s o c i a l -i s t s o c i e t i e s -- b o t h r e p r e s e n t " t h e p e t r i f i c a t i o n o f a h o p e." M o r e o v e r , t h e d r a m a t i s t c o n c r e t e l y t h e a t r i c a l i z e s t h e p r o c e s s o f w r i t i n g t h e t e x t . The c o n t e m p o r a r y r e a l i t y o f 1977 ( t h e r e a l i t y o f c o n s u m e r c o m f o r t -- TVs and r e f r i g e r a t o r s ) , w h i c h l a c k s t h e h i s t o r i c a l s u b s t a n c e t o make t h e w r i t i n g o f a drama a b o u t t h e H u n g a r i a n r e v o l u t i o n m e a n i n g f u l , i n t r u d e s upon and e r o d e s h i s c o n t e m p l a t i o n o f t h e w o u l d - b e drama. I n t h e c o n t e m p l a t i v e p a s s a g e w h i c h f o l l o w s , M u l l e r a m p l i f i e s t h e H a m l e t i a n i d e n t i t y - c r i s i s w i t h i n t h e p o l i t i c a l c o n t e x t o f t h e H u n g a r i a n u p r i s i n g . L i k e S h a k e s p e a r e ' s i n d e c i s i v e , p r o c r a s t i n a t i n g 39 H a m l e t , M u l l e r ' s ' w o u l d - b e ' p r o t a g o n i s t i s a t o d d s w i t h p o l i t i -c a l l y a n t i t h e t i c a l r o l e s -- t h e r e v o l u t i o n a r y and t h e g o v e r n m e n t -r e p r e s e n t a t i v e , j u s t as M u l l e r i s a t odds w i t h a n t i t h e t i c a l p o s i -t i o n s c o n c e r n i n g t h e w r i t i n g o f h i s t e x t : M e i n P l a t z , wenn m e i n Drama n o c h s t a t t f i n d e n w u r d e , ware a u f b e i d e n S e i t e n d e r F r o n t , z w i s c h e n den F r o n t e n , d a r i i b e r . I c h s t e h e im Schwei/Bgeruch d e r Menge und w e r f e S t e i n e a u f P o l i z i s t e n S o l d a t e n P a n z e r P a n z e r g l a s . I c h b l i c k e d u r c h d i e F l U g e l t u r aus P a n z e r g l a s a u f d i e a n d r a n g e n d e Menge und r i e c h e m e i n e n A n g s t s c h w e i / 3 . I c h s c h u t t e l e v o n B r e c h r e i z g e w i i r g t , meine F a u s t gegen m i c h , d e r h i n t e r dem P a n z e r g l a s s t e h t . I c h s e h e , g e s c h u t t e l t v o n F u r c h t und V e r a c h t u n g , i n d e r a n d r a n g e n d e n Menge m i c h , Schaum v o r dem Mund meine F a u s t g e gen m i c h s c h u t t e l n . I c h hange m e i n u n i f o r m -i e r t e s F l e i s c h a u f . . . . M e i n e R o l l e n s i n d S p e i c h e l und S p u c k n a p f M e s s e r und Wunde Zahn und G u r g e l H a l s und S t r i c k . (65) I n S h a k e s p e a r e , H a m l e t i s a s k e d t o e x e c u t e t h a t c o u p d ' e t a t w h i c h w i l l r e i n s t a t e a l e g i t i m a t e and r i g h t e o u s g o v e r n m e n t ; h i s i n a c t -i v i t y makes h i m , i n a d v e r t e d l y , a handy-man i n C l a u d i u s ' g o v e r n -m e n t a l i n t r i g u e s . M u l l e r ' s w o u l d - b e H a m l e t e x p e r i e n c e s i n t h e i m a g i n a t i o n o f t h e H a m l e t - i m p e r s o n a t o r ( d r a m a t i s t ) t h e e q u i v a l e n t s c h i z o p h r e n i c p r e d i c a m e n t w i t h i n t h e c o n t e x t o f a c o n t e m p o r a r y r e v o l u t i o n . M u l l e r s k i l l f u l l y e m p h a s i z e s h i s p r o t a g o n i s t ' s p e r p e t -u a l o s c i l l a t i o n b e t w e e n two a n t i t h e t i c a l i d e n t i t i e s t h r o u g h a c o n t i n u a l s h i f t i n g o f t h e p o i n t o f v i e w i n t h e i m a g i n e d s c e n e . And b o t h t h e S h a k e s p e a r e a n and t h e M u l l e r i a n p r o t a g o n i s t s f a i l t o a d o p t an u n e q u i v o c a l p o l i t i c a l s t a n c e u n t i l t h e f i n a l m a s s a c r e o f t h e drama. However, t h i s p a s s a g e h a r b o u r s f u r t h e r d i m e n s i o n s . F i r s t o f a l l t h e H a m l e t - i m p e r s o n a t o r removes h i s t h e a t r i c a l mask and 40 r e f u s e s t o p l a y h i s r o l e . T h e n , h o w e v e r , he p a r t i a l l y s t e p s b a c k i n t o t h e r o l e when s p e c u l a t i n g what h i s p a r t s ( t h e r e v o l u t i o n a r y a n d / o r t h e g o v e r n m e n t - r e p r e s e n t a t i v e ) m i g h t be i n t h e c a s e o f h i s drama s t i l l t a k i n g p l a c e . The d i f f e r e n t i a t i o n b e t w e e n t h e t h e a t r i -c a l mask and t h e " f a c e " becomes i n c r e a s i n g l y more d i f f i c u l t as t h e H a m l e t - i m p e r s o n a t o r u n d e r g o e s s e v e r a l s t a g e s o f i d e n t i f i c a t i o n w i t h h i s r o l e w h i l e s p e a k i n g h i s t e x t . H e r e , M u l l e r s u b t l y d r a w s an a n a l o g y b e t w e e n t h e p o l i t i c a l r e s p o n s i b i l i t y o f H a m l e t ' s d e c i s i o n - m a k i n g w i t h t h a t o f t h e H a m l e t - i m p e r s o n a t o r , who o s c i l -l a t e s b e t w e e n t h e a f f i r m a t i o n and t h e r e j e c t i o n o f t h e a t e r - m a k i n g . M u l l e r , a s a p o l i t i c a l l y c o m m i t t e d p l a y w r i g h t , s k i l l f u l l y and i m p l i c i t l y s u p e r i m p o s e s a m e t a t h e a t r i c a l e v a l u a t i o n o f t h e p o l -i t i c a l f u n c t i o n o f t h e a t e r - m a k i n g on h i s c o n t e m p l a t i o n o f t h e drama w h i c h no l o n g e r t a k e s p l a c e . I n d e e d , i t i s n e a r l y i m p o s s i b l e f o r t h e r e c i p i e n t t o d i s t i n g u i s h t h e a t r i c a l i t y f r o m m e t a t h e a t r i -c a l i t y , t h e two " d i m e n s i o n s " c o a l e s c e a s d o e s t h e mask and t h e o s -t e n s i b l e f a c e o f H a m l e t and t h e H a m l e t - i m p e r s o n a t o r . When c a n t h i s f i g u r e be i d e n t i f i e d as " H a m l e t " , when as H a m l e t - i m p e r s o n a t o r ? By c r e a t i n g t h i s d e l i b e r a t e a m b i g u i t y b e t w e e n mask and f a c e , M u l l e r ' d i g e s t s ' a s u s u a l s e v e r a l m o t i f s c o n c u r r e n t l y . The a c t o r p l a y i n g H a m l e t and t h e c h a r a c t e r H a m l e t b o t h v a c i l l a t e b e t w e e n t h e a w a r e n e s s o f a c t i n g o u t an i m p o s e d r o l e and s t o r y , t h e i r r e b e l l i o n a g a i n s t t h a t r o l e , and t h e i r i m a g i n a r y i d e n t i f i c a t i o n w i t h t h a t r o l e . The l i n e s b e t w e e n r e a l i t y and s t a g e i l l u s i o n a r e b l u r r e d and a m b i g u o u s . I c h b i n n i c h t H a m l e t . I c h s p i e l e k e i n e R o l l e m e h r . . . . M e i n Drama f i n d e t n i c h t mehr s t a t t . . . . 41 Mein Drama, wenn es noch s t a t t f i n d e n wiirde, fande i n der Z e i t des Aufstandes s t a t t . Der Aufstand beginnt a l s Spaziergang....Mein P l a t z , wenn mein Drama noch s t a t t f i n d e n wiirde, ware auf beiden S e i t e n der F r o n t , zwischen den Fronten, dariiber. Ich stehe....Ich b l i c k e . . . . Ich s c h u t t e l e ....Ich b i n . . . . I c h hange...Ich b i n . . . . I c h kniipfe ....Ich bin....Mein Drama hat n i c h t s t a t t g e -funden.... Ich gehe nach Hause...einig/Mit meinem u n g e t e i l t e n S e l b s t . (66) Here, the Shakespearean dichotomy of a c t i o n / i n a c t i o n , r e v o l u t i o n / c o u n t e r - r e v o l u t i o n , r o l e / i d e n t i t y , i s c u r i o u s l y c l u s t e r e d i n an o s c i l l a t i o n between r e a l i t y and i l l u s i o n ( t h e a t e r ) , between theather-making and the abandonment of i t . The Hamlet-impersonator i s h i m s e l f faced with a Hamletian c r i s i s . P a r a d o x i c a l l y he i s Hamlet on and o f f stage. Thus, M u l l e r emphasizes and develops ( h i s ) the p r o t a g o n i s t ' s s t r u g g l e with h i s i d e n t i t y with great com-p l e x i t y . L i k e the Renaissance Hamlet, M u l l e r ' s p r o t a g o n i s t i s t o r n between a c t i n g and the r e f u s a l to a c t out h i s r o l e ( i . e . on stage as "Hamlet", and ' i n r e a l i t y ' as the a c t o r p l a y i n g Hamlet, i . e . as a theater-maker). A l s o he questions whether to adopt the r o l e of the avenger and r e v o l u t i o n a r y . Moreover, he too p r e f e r s contem-p l a t i o n before a c t i o n ( 6 7 ) . Even when the Hamlet-impersonator's i d e n t i f i c a t i o n with h i s r o l e seems complete and t o t a l -- "Ich b i n . . . . Ich hange....Ich b i n . . . . Ich kniipfe... Ich b i n . . . " -- the i d e n t i f i c a t i o n takes plac e merely as an a c t of contemplation and i s not expressed through concrete a c t i o n or s t a g e - a c t i o n . Thus, Shakespeare's a c t i o n / i n a c t i o n motif i s m i r r o r e d i n the wavering between r e a l i t y and s t a g e - i l l u s i o n of the postmodern Hamlet/ Hamlet-impersonator. In M u l l e r ' s t e x t , the motif i s developed with more i n t r i c a c y and with s u b t l e i r o n y . His p r o c r a s t i n a t i n g a c t o r 42 c o n t e m p l a t e s t h e i n d e c i s i o n and t h e s c h i z o p h r e n i c s t a n c e o f t h e c h a r a c t e r / r o l e he i s t o p l a y w h i l e s u f f e r i n g f r o m t h e same p r e -d i c a m e n t a t a ' m e t a t h e a t r i c a l ' l e v e l . One may s p e c u l a t e h e r e w h e t h e r M u l l e r a i m s t o c r e a t e an ' a s s i m i l a t e d v e r s i o n ' o f t h e a m b i g u i t y s u r r o u n d i n g t h e i n s a n i t y / s a n i t y o f t h e R e n a i s s a n c e H a m l e t , b e c a u s e t h e d r a m a t u r g i c a l s t r a t e g i e s o f t h e d r a m a t i s t s a r e a m a z i n g l y a l i k e . The S h a k e s -p e a r e a n H a m l e t o p e n l y a n n o u n c e s t h a t he may t h i n k i t f i t ' t o p u t an a n t i c d i s p o s i t i o n o n ' a n d , f r o m t h a t p o i n t o n w a r d , t h e a u d i e n c e ( b o t h on s t a g e and i n t h e a u d i t o r i u m ) i s f o r c e d , a t a n y g i v e n moment, i n t o an o n g o i n g s p e c u l a t i o n as t o w h e t h e r H a m l e t w e a r s h i s mask o r h a s s t r i p p e d i t . I s he mad o r i s he n o t ? ( T h i s , o f c o u r s e , h a s l e a d t o t h e g r e a t c o n t r o v e r s y s u r r o u n d i n g t h e m e n t a l c o n -s t i t u t i o n o f t h e E l i z a b e t h a n c h a r a c t e r . ) M u l l e r ' s H a m l e t , i n c o n -t r a s t , a n n o u n c e s o p e n l y t h a t he w i l l ' t a k e o f f h i s t r u l y ' a n t i c d i s p o s i t i o n ' , i . e . h i s t h e a t r i c a l mask, and , t h u s , i n p a r t f o u r o f t h e 2 0 t h - c e n t u r y t e x t , t h e a u d i e n c e i s f o r c e d i n t o a s i m i l a r p r o c e s s o f s p e c u l a t i o n . When d o e s t h e P o s t m o d e r n H a m l e t / H a m l e t -i m p e r s o n a t o r w e a r h i s mask, when d o e s he n o t ? H o wever, t h e H a m l e t - i m p e r s o n a t o r ( d r a m a t i s t ) s u s p e n d s h i s c o n t e m p l a t i o n o f t h e " w o u l d - b e drama" and w i t h d r a w s i n t o h i m s e l f and e x p e r i e n c e s d i s g u s t and r e p u g n a n c e i n c o n f r o n t a t i o n w i t h h i s p r o n e n e s s t o p a s s i v i t y and i n t e l l e c t u a l c o n t e m p l a t i o n -- h i s p o n d e r i n g o v e r t h e abandonment o f a c t i o n , a c t i n g , t h e a t e r m a k i n g , j u s t as S h a k e s p e a r e ' s H a m l e t c o n f r o n t s h i s i n a c t i o n . However, f o r t h e p o s t m o d e r n a c t o r / t h e a t e r m a k e r , i t i s a l s o a c o n f r o n t a t i o n w i t h 43 h i s c o n t e m p o r a r y h i s t o r i c a l - p o l i t i c a l r e a l i t y : M e i n Drama h a t n i c h t s t a t t g e f u n d e n . . . . I c h gehe n a c h Haus und s c h l a g e d i e Z e i t t o t . . . F e r n s e h e n Der t a g l i c h e E k e l E k e l . . . . Wie s c h r e i b t man GEMUTLICHKEIT U n s e r n t a g l i c h e n Mord g i b uns h e u t e Denn D e i n i s t d a s N i c h t s E k e l An den L u g e n d i e g e g l a u b t w e r d e n Von den L u g n e r n und niemandem s o n s t E k e l . . . . • • • • E! Ic 61 • • • • An den V i s a g e n d e r M a c h e r g e k e r b t Vom Kampf um d i e P o s t e n Stimmen B a n k k o n t e n E k e l . . . . Geh i c h d u r c h Stra/3en K a u f h a l l e n G e s i c h t e r M i t den N a r b e n d e r K o n s u m s c h l a c h t A r m u t Ohne Wurde.... H E I L COCA COLA E i n K o n i g r e i c h F u r e i n e n M o r d e r . . . . . . . . I c h b i n E i n P r i v i l e g i e r t e r M e i n E k e l I s t e i n P r i v i l e g . . . . B e s c h i r m t m i t Mauer S t a c h e l d r a h t G e f a n g n i s F o t o g r a f i e d e s A u t o r s . . . . . I c h w i l l n i c h t mehr.... Z e r r e i / 3 u n g d e r F o t o g r a f i e d e s A u t o r s . . . . I c h b r e c h e m e i n v e r s i e g e l t e s F l e i s c h a u f . . . . . . . I c h z i e h e m i c h z u r i i c k i n meine E i n g e w e i d e . M e i n e G e d a n k e n s i n d Wunden i n meinem G e h i r n . M e i n G e h i r n i s t e i n e N a r b e . (68) R e m a r k a b l e i n t h i s p a s s a g e i s f i r s t o f a l l t h a t t h e t i m e - f r a m e o f t h i s p a s s a g e c a n c l e a r l y be i d e n t i f i e d as t h e t i m e o f t h e p l a y ' s w r i t i n g , 1977. A g a i n M u l l e r w r i t e s h i s w r i t i n g c r i s i s ( t h e p r o c e s s o f w r i t i n g ) d i r e c t l y i n t o t h e t e x t and y e t he a l w a y s r e m a i n s f a i t h f u l t o S h a k e s p e a r e by i n t e g r a t i n g a v e r y H a m l e t i a n c o n f l i c t and v e r y H a m l e t i a n e m o t i o n s i n t o h i s " p r o t a g o n i s t " - t h e H a m l e t -i m p e r s o n a t o r . H e r e , t h e p r o t a g o n i s t / d r a m a t i s t / H a m l e t e x p r e s s e s h i s n a u s e a i n c o n f r o n t a t i o n w i t h t h e b r u t a l and c o r r u p t e d r e a l i t y o f t h e c o n s u m e r b a t t l e , t h e f i g h t f o r j o b p o s i t i o n s , v o t e s , and bank 44 accounts. HAIL COCA COLA. In an i n t e r v i e w , the d r a m a t i s t r e v e a l s t h a t the w r i t i n g of Die Hamletmaschine was a l s o g r e a t l y i n f l u e n c e d by h i s extended sojourn i n the United S t a t e s i n 1975/76 (69). He agrees t h a t " i n some ways the p l a y comes from the U.S."(70) Thus, f o r him, the c o n f r o n t a t i o n with a "healthy" c a p i t a l i s t s o c i e t y leads not only to h i s "marxist" nausea about the e x i s t i n g c o n d i -t i o n s , but a l s o to the r e c o g n i t i o n t h a t even i n p o s t - r e v o l u t i o n a r y s o c i a l i s t s o c i e t i e s the "Western i d e a l i z a t i o n " of p r i v a t e p r o p e r t y -- consumerism -- erodes the p o s s i b i l i t y f o r a c o n t i n u a t i o n of marxist r e v o l u t i o n ( 7 1 ) . Moreover, M u l l e r a l s o e v a l u a t e s the p r i v i l e g e d p o s i t i o n of the m a r x ist i n t e l l e c t u a l w i t h i n the s o c i a l i s t s t a t e . For the i n t e l l e c t u a l committed to marxist i d e o l o g y and the a b o l i t i o n of a l l p r i v i l e g e , the awareness t h a t h i s p o s i t i o n as an i n t e l l e c t u a l i s a p r i v i l e g e d one c o n s t i t u t e s a s t a r k c o n t r a d i c t i o n to h i s own i d e a l s , "Ich b i n e i n P r i v i l e g i e r t e r Mein E k e l i s t e i n P r i v i -leg."(72) The t e a r i n g of Heiner M u l l e r ' s photograph on stage i s the t h e a t r i c a l i z e d climax of the d r a m a t i s t ' s i d e n t i t y - c r i s i s . L i k e Shakespeare's p r o c r a s t i n a t i n g p r o t a g o n i s t , the M i i l l e r i a n Hamlet i s here c o n f r o n t e d with h i s i n t e l l e c t u a l i t y as an o b s t a c l e to a c t i o n and r e v o l u t i o n , not only because i t c o n s t i t u t e s a p r i v i l e g e , but, moreover, because i n the contemporary p o l i t i c a l context h i s i n t e l l e c t u a l - r e v o l u t i o n a r y c o n t r i b u t i o n as a p l a y w r i g h t i s rendered meaningless and absurd. Thus, h i s very i d e n t i t y as a p r i v i l e g e d man of contemplation makes him an opponent to the achievement of the r e v o l u t i o n a r y i d e a l -- the a b o l i t i o n of a l l 45 p r i v i l e g e . A r l e n e A. T e r a o k a d e s c r i b e s t h e H a m l e t i a n s i t u a t i o n p o i g n a n t l y : " [ T ] h e i n t e l l e c t u a l i s by d e f i n t i o n a l r e a d y compro-m i s e d , H a m l e t i s i n e s c a p a b l y t h e s o n o f a k i n g . " ( 7 3 ) T h i s a w a r e -n e s s c o n s t i t u t e s i n d e e d t h e c o r e o f t h e H a m l e t i a n - M u l l e r i a n c r i s i s , " M eine Gedanken s i n d Wunden i n meinem G e h i r n . " I n d e e d , t h e m e t a t h e a t r i c a l d i m e n s i o n o f D i e H a m l e t m a s c h i n e i s i n a s e n s e t h e most b r i l l i a n t a s p e c t o f t h e t e x t . G i v e n t h e p r e s e n t s o c i a l - p o l i t i c a l c o n t e x t , M u l l e r c o n f r o n t s t h e f u t i l i t y a nd m e a n i n g l e s s n e s s o f h i s a t t e m p t t o t r a n s p o s e t h e S h a k e s p e a r e a n t r a g e d y i n t o t h e c o n t e x t o f a 2 0 t h - c e n t u r y p o l i t i c a l c o n t e x t . The r e c o g n i t i o n o f t h e i m p o s s i b i l i t y o f w r i t i n g and o f t h e a t e r - m a k i n g i n f i l t r a t e s t h e a t t e m p t t o w r i t e a 2 0 t h - c e n t u r y H a m l e t - v e r s i o n . I n D i e H a m l e t m a s c h i n e , he t h e a t r i c a l i z e s t h e s p o n t a n e o u s i n t e r r u p t i o n o f t h e w r i t i n g p r o c e s s i n p a r t f o u r when t h e H a m l e t - i m p e r s o n a t o r s t r i p s h i m s e l f o f t h e t h e a t r i c a l mask. The t e x t now becomes a m e t a t h e a t r i c a l c o n t e m p l a t i o n o f t h e d r a m a t i s t / t h e a t e r m a k e r a b o u t t h e t e x t he was g o i n g t o w r i t e and p u t on s t a g e and w h i c h he a b a n d o n e d . The w o u l d - b e drama i s o n l y r e v o l v i n g a s an a c t o f c o n t e m p l a t i o n w i t h i n t h e m i n d o f t h e t h e a t e r - m a k e r / d r a m a t i s t / H a m l e t - i m p e r s o n a t o r . C o n c u r r e n t l y , h o w e v e r , and h e r e i n l i e s t h e b r i l l i a n c e o f t h e t e x t , t h i s m e n t a l c o n f l i c t o f t h e d r a m a t i s t c o n s t i t u t e s a s t a r t l i n g p a r a l l e l t o t h e H a m l e t i a n c r i s i s . The E a s t - G e r m a n d r a m a t i s t s u c c e e d s i n w r i t i n g a t e x t f o r t h e t h e a t e r , w h i c h t h e a t r i c a l i z e s t h e i m p o s s i b i l i t y and f u t i l i t y o f w r i t i n g a p o s t -modern v e r s i o n o f t h e R e n a i s s a n c e t r a g e d y w h i c h s i m u l t a n e o u s l y 46 r e v e a l s i t s e l f a s t h e 2 0 t h - c e n t u r y H a m l e t - v e r s i o n w h i c h o s t e n s i b l y c o u l d no l o n g e r be w r i t t e n . H e r e i n , l i e s t h e p a r a d o x o f D i e H a m l e t m a s c h i n e . The i m p o s s i b i l i t y o f w r i t i n g a H a m l e t - v e r s i o n h a s made t h e w r i t i n g o f i t p o s s i b l e . M u l l e r i n d e e d w r i t e s a t e x t a b o u t n o t w r i t i n g i t w h i l e w r i t i n g i t ( 7 4 ) . B u t j u s t as i n S h a k e s p e a r e ' s H a m l e t , t h i s i d e n t i t y - c r i s i s o f t h e i n t e l l e c t u a l a l o n g w i t h i t s a c c o m p a n y i n g e x i s t e n t i a l a n x i e t i e s a r e c o n c l u d e d a l s o i n D i e H a m l e t m a s c h i n e w i t h t h e p r o t a g o n i s t ' s f i n a l a c c e p t a n c e o f h i s r o l e a s H a m l e t and a c t o r / t h e a t e r - m a k e r . The r e f u s a l o f a c t i o n and t h e p r o c l i v i t y t o w a r d c o n t e m p l a t i o n a r e a c c o m p a n i e d by t h e a w a r e n e s s t h a t e v e n t h e s e l f - i n d u l g e n t d e s c e n t i n t o t h e a b y s s o f n i h i l i s m and n a u s e a , "Denn D e i n i s t d a s N i c h t s E k e l , " i s a p r i v i l e g e made p o s s i b l e o n l y t h r o u g h t h e h a r d s h i p o f o t h e r s : I r g e n d w o w e r d e n L e i b e r z e r b r o c h e n d a m i t i c h a l l e i n s e i n k a n n m i t m e i n e r Schei/Se. I r g e n d w o w e r d e n L e i b e r g e o f f n e t d a m i t i c h a l l e i n s e i n k a n n m i t meinem B l u t . . " ( 7 5 ) . P r e c i s e l y t h i s r e a l i z a t i o n p e r s u a d e s t h e p r o t a g o n i s t t o a c t a g a i n ( 7 6 ) . The ' p l a y ' i s resum e d and p r o c e e d s a l o n g i t s " p r e -s c r i b e d ' c o u r s e . The H a m l e t - i m p e r s o n a t o r becomes t h e c h a r a c t e r a g a i n and e n a c t s h i s ' r e v o l u t i o n a r y ' ( c o u n t e r - r e v o l u t i o n a r y ) " r e v e n g e " j u s t as S h a k e s p e a r e ' s H a m l e t a c h i e v e s i n t h e f i n a l s t a g e s o f h i s t r a g e d y an a t t i t u d e o f r e a d i n e s s . H o w e v e r , w h i l e t h e H a m l e t - i m p e r s o n a t o r p u t s on t h e f o r m e r l y d i s c a r d e d mask and c o s t u m e f o r h i s ' l a s t ' p e r f o r m a n c e , he a g a i n shows an a c u t e a w a r e n e s s o f h i s a n t i t h e t i c a l i d e n t i t i e s : HAMLET DER DANE PRINZ UND WURMFRASS UND KNAPP VORM DRITTEN HAHNENSCHREI ZERREISST E I N NARR DAS SCHELLENKLEID DES PHILOSOPHEN KRIECHT E I N BELEIBTER BLUTHUND I N DEN PANZER (77) H e r e , M u l l e r a g a i n j u x t a p o s e s a n t i t h e t i c a l i d e n t i t i e s DANE PRINCE MAGGOT'S FODDER FOOL PHILOSOPHER BLOODHOUND. A l s o i n t h i s p a s s a g e t h e m a s k / f a c e d i c h o t o m y becomes once more t h e f o c u s . The f o o l s t r i p s t h e f o o l ' s costume/mask o f t h e p h i l o s o p h e r ( p h i l o s o p h e r / f o o l ) and r e v e a l s t h e ' t r u e * i d e n t i t y b e h i n d t h e mask: a c o r p u l e n t b l o o d h o u n d . B u t e v e n t h e e n d i n g o f t h e p l a y i s a v e r y c o m p l e x e x p l o r a t i o n o f a n t i t h e t i c a l p o s i t i o n s . When t h e H a m l e t - i m p e r s o n a t o r r e s u m e s h i s r o l e a s H a m l e t , he a l s o r e s u m e s h i s r o l e a s a c t o r / t h e a t e r -maker a n d , t h e r e f o r e , h i s i d e n t i t y a s an i n t e l l e c t u a l , w h i c h he had e a r l i e r r e j e c t e d a s a p r i v i l e g e d one. H i s c o n t e m p l a t i o n o f t h e p r i v i l e g e d p o s i t i o n o f t h e i n t e l l e c t u a l w i t h i n a s o c i a l i s t s o c i e t y i s c o n c l u d e d w i t h t h e r e a f f i r m a t i o n and a c c e p t a n c e o f t h a t p r i v i -l e g e . The a c t o r p u t s on h i s mask, t h e d r a m a t i s t ends h i s p l a y w i t h a c o n c l u s i o n . T h u s , M u l l e r a g a i n makes u s e o f t h e p r i n c i p l e o f i n v e r s i o n . I n e s s e n c e , t h e a c t i o n o f t h e p o s t m o d e r n p r o t a g o n i s t --t h e c o n t i n u a t i o n o f h i s i d e n t i t y as a p r i v i l e g e d i n t e l l e c t u a l --i s an i n a c t i o n w i t h r e s p e c t t o t h e m a r x i s t r e v o l u t i o n and t h e a c h i e v e m t e n t o f i t s t e l o s , t h e a b o l i t i o n o f a l l p r i v i l e g e . B u t , M u l l e r u s e s t h e p r i n c i p l e o f i n v e r s i o n a l s o a t a n o t h e r l e v e l . F o r t h e p o s t m o d e r n H a m l e t / i n t e l l e c t u a l / t h e a t e r - m a k e r / d r a m a t i s t , t h e r e s o l u t i o n o f t h e drama d o e s n o t l e a d t o t h e r e s o l u t i o n o f h i s 48 d i l e m m a , b u t o n l y a c c e n t u a t e s i t . H i s a c t i o n c o n s t i t u t e s an i n a c t i o n , t h a t i s a c o u n t e r - r e v o l u t i o n a r y o n e ( 7 8 ) , a n d , t h u s , t h e p o s t m o d e r n p r o t a g o n i s t ' s e a r l i e r m a r x i s t s t a n c e i s now b e t r a y e d and l e a d s t o t h e b u t c h e r y o f t h o s e who a d v o c a t e h i s f o r m e r i d e o l o g i c a l s t a n c e , M a r x , L e n i n , and Mao. F o r M u l l e r , t h e i d e n t i t y o f a m a r x i s t and t h e i d e n t i t y o f an i n t e l l e c t u a l w i t h i n t h e p r o t a g o n i s t i s a m e r g i n g o f a n t i t h e t i c a l i d e n t i t e s , w h i c h he e x p l o r e s w i t h o u t b e i n g a b l e t o r e s o l v e i t . I n d e e d , t h e s c h i z o -p h r e n i c j u x t a p o s i t i o n o f a n t i t h e t i c a l i d e n t i t e s w i t h i n t h e p r o t a g o n i s t and t h e d r a m a t i s t c o n s t i t u t e s t h e c o r e o f an u n r e -s o l v e d c r i s i s e v e n a t t h e end o f t h e drama. The i n t e l l e c t u a l / t h e a t e r m a k e r u p h o l d s h i s p r i v i l e g e o n l y t o r e j e c t i t . The d r a m a t i s t h e r e a r t i c u l a t e s t h e most s e v e r e and p e s s i m i s t i c e v a l u a t i o n o f h i s own a c t i o n ( h i s c o n c l u s i o n o f t h e p l a y a n d , t h e r e f o r e , h i s c o n t i n u e d t h e a t e r - m a k i n g ) w h i c h i s i n i t s e l f t h e o b j e c t o f h i s c r i t i q u e . He c o n c l u d e s h i s p l a y w i t h a f i e r c e and u n r e l e n t i n g c r i t i q u e o f i t s b e i n g c o n c l u d e d . T h i s i s t h e u l t i -m a t e l y p a r a d o x i c a l and c o n t r a d i c t o r y s t a n c e p o r t r a y e d i n t h e p l a y ' s e n d i n g . The o s t e n s i b l e r e s o l u t i o n o f t h e p r o t a g o n i s t ' s c o n f l i c t c o n s t i t u t e s c o n c u r r e n t l y a n o n - r e s o l u t i o n o f t h e d r a m a t i s t ' s c r i s i s . The H a m l e t / a c t o r ' s r e f u s a l t o p l a y h i s r o l e e n d s i n f a i l u r e , and so d o e s h i s m a r x i s t r e v o l u t i o n a g a i n s t h i s own p r i v i l e g e , a g a i n s t o p p r e s s i o n and e x p l o i t a t i o n ( f o r O p h e l i a i n p a r t two and t h e w r e t c h e d p o p u l a c e i n p a r t one) a s w e l l a s a g a i n s t t h e i m p o s i -t i o n o f t h e p a t r i a r c h a l i d e o l o g y and i t s c o r r e s p o n d e n t c o n c e p t o f 49 m a n l i n e s s , as i t o c c u r s i n t h e E l i z a b e t h a n o r i g i n a l ( 7 9 ) . By p u t t i n g on t h e w a r r i o r - a r m o u r , t h e s o n merges h i s i d e n t i t y w i t h t h a t o f t h e f o r m e r l y r e j e c t e d e x p l o i t i v e and o p p r e s s i v e m o n a r c h . H a m l e t a c c e p t s h i s p r i v i l e g e , he becomes a man, and t h e m e chanism o f r e c i p r o c a l s l a u g h t e r i s r e a c t i v a t e d . H a m l e t r e i n t e g r a t e s h i m s e l f a c c o r d i n g t o t h e m o d e l o f t h e p a t r i a r c h a l f a t h e r - f i g u r e (who h a s b l o o d on h i s s h o e s , a b l o o d h o u n d ) and t h e p l a y e n d s i n t h e f i n a l m a s s a c r e . The f i n a l s l a u g h t e r c a n now t a k e p l a c e . I n d e e d , i n t h i s c o n t e x t , i t i s i m p o r t a n t t o p o i n t o u t t h a t f o r M u l l e r t h e t r u e h i s t o r y o f h u m a n k i n d s t a r t s w i t h t h e s o c i a l i s t / m a r x i s t r e v o l u t i o n s , w h i l e a l l o f p r e - r e v o l u t i o n a r y h i s t o r y b e l o n g s f o r h i m t o p r e - h i s t o r y . The i c e - a g e i s , i n M u l l e r ' s v o c a b u l a r y , a synonym f o r c a p i t a l i s m ( 8 0 ) . T h u s , i n t h e p l a y ' s e n d i n g , M u l l e r d i s p l a y s t h e f a i t h f u l n e s s o f i n v e r s i o n once more. H i s p r o t a g o n i s t ' s f i n a l a c t i o n d o e s n o t l e a d t o t h e r e s t o r a -t i o n o f o r d e r and hope i n a f o r m e r l y c h a o t i c and d i s e a s e d s t a t e a s i n S h a k e s p e a r e ' s p l a y . M u l l e r i n v e r t s t h e S h a k e s p e a r e a n o r i g i n a l most s t r i k i n g l y i n t h e t r a g e d y ' s e n d i n g . O r d e r and hope a r e s u b -s t i t u t e d f o r " o r d e r " a s w e l l a s t o t a l and u n m i t i g a t e d d e s p a i r . H i s p l a y d o e s n o t end on a n o t e o f h i s t o r i c a l o p t i m i s m , b u t w i t h an u n y i e l d i n g l y n i h i l i s t i c and a p o c a l y p t i c v i s i o n o f t h e f u t u r e . B e c a u s e o f t h e i n t e l l e c t u a l ' s b e t r a y a l o f r e v o l u t i o n a r y i d e a l s , h i s t o r y d o e s n o t e v o l v e t o w a r d s t h e t e l o s -- communism, a s o c i e t y f r e e o f p r i v i l e g e and a l l o p p r e s s i v e and e x p l o i t i v e m e c h a n i s m s --b u t r e g r e s s e s i n t o t h e age o f c a p i t a l i s m , m e t a p h o r i z e d on s t a g e a s p r e - h i s t o r y and t h e i c e - a g e . 50 I n d e e d , t h e end o f D i e H a m l e t m a s c h i n e h a s f r e q u e n t l y b e e n e v a l u a t e d a s a m a n i f e s t a t i o n o f M u l l e r ' s h i s t o r i c a l p e s s i m i s m . H i s r e c o g n i t i o n t h a t t h e c o n t e m p o r a r y p o l i t i c a l - h i s t o r i c a l c o n t e x t c a n i n many ways be i d e n t i f i e d as t h e r e s t o r a t i o n o f p r e - r e v o l u t i o n a r y s o c i a l c o n d i t i o n s and f o r m s o f b e h a v i o u r l i v e s a t t h e c o r e o f h i s c r i s i s as a m a r x i s t d r a m a t i s t . I t l e a d s h i m , m o r e o v e r , t o t h e a w a r e n e s s t h a t h i s own p o s i t i o n w i t h i n a s o c i a l i s t s o c i e t y i s a l s o a r e t u r n t o a p s e u d o - h i e r a r c h i c a l s t r u c t u r e where one c l a s s ( t h e i n t e l l e c t u a l ' e l i t e ' ) e n j o y s p r i v i l e g e s i n c o m p a r i s o n t o a n o t h e r c l a s s ( t h e p r o l e t a r i a t ) . T h e s e i d e a s become t h e c e n t r a l c o n c e r n f o r many o f t h e p l a y s he w r i t e s i n t h e l a t e 1 9 7 0 ' s . M u l l e r e x p l a i n s : I c h habe genau d i e I l l u s i o n g e h a b t w i e u n s e r e P o l i t i k e r u b e r das Zeitma/3 d e r E n t w i c k l u n g . I c h habe a u c h g e g l a u b t d a s g e h t a l l e s v i e l s c h n e l l e r . Und dann m e r k t man, e s d a u e r t l a n g e r a l s man l e b t . . . und d i e s e E n t t a u s c h u n g f t i h r t dann z u e i n e m a n d e r e n W i d e r s p r u c h , dem W i d e r s p r u c h z w i s c h e n d e r i n d i v i -d u e l l e n L e b e n s d a u e r und d e r G e s c h i c h t e , d e r Z e i t d e s S u b j e k t s und d e r Z e i t d e r G e s c h i c h t e . Und so i s t d i e s e r W i d e r s p r u c h immer mehr d o m i n a n t g e w o r d e n i n den T e x t e n . I n d i e s e m W i d e r s p r u c h l e b e n w i r j e t z t . ( 8 1 ) H e r e , M u l l e r e x p r e s s e s h i s d i s i l l u s i o n m e n t a b o u t c o n t e m p o r a r y h i s t o r i c a l c o n d i t i o n s . He a c k n o w l e d g e s t h a t t h e t e l o s - -communism-- w i l l n o t be a c h i e v e d w i t h i n h i s l i f e - t i m e , t h a t t h e r e v o l u t i o n h a s n o t had enough o f an i m p a c t . H i s t o r y e v o l v e s as u s u a l t o o s l o w l y t o s a t i s f y t h e r e v o l u t i o n a r y ' s demand f o r r e a l c h a n g e . M o r e o v e r , t h e r e c o g n i t i o n t h a t h i s own p o s i t i o n c o n -s t i t u t e s i n a s e n s e an o b s t a c l e t o t h e t r u e a c h i e v e m e n t o f r e v o l -u t i o n a r y c h a n g e o n l y i n t e n s i f i e s t h i s p e s s i m i s t i c e v a l u a t i o n o f 51 t h e p r e s e n t s i t u a t i o n . I n l i g h t o f t h i s p e s s i m i s m w i t h r e g a r d s t o h i s own l i f e - t i m e , M u l l e r e v a l u a t e s t h e o p t i m i s t i c s t a n c e o f m a r x i s t p h i l o s o p h y a s a s t a r k c o n t r a d i c t i o n . And i t i s t h i s c o n -t r a d i c t i o n , t h e a n t i t h e s i s b e t w e e n t h e t i m e o f t h e i n d i v i d u a l and t h e t i m e o f h i s t o r y a t l a r g e , t h a t becomes h i s c e n t r a l p r e o c c u -p a t i o n . I n D i e H a m l e t m a s c h i n e , he f o c u s e s on t h e d i l e m m a o f t h e i n d i v i d u a l who a d o p t s t h e o p t i m i s t i c s t a n c e o f m a r x i s m b u t f i n d s t h i s e v a l u a t i o n o f h i s t o r y c h a l l e n g e d by t h e p r e s e n t s o c i a l c o n d i t i o n s and t h e i m p o s s i b i l i t y o f a c h i e v i n g t h e g o a l s o f t h e r e v o l u t i o n w i t h i n h i s l i f e - t i m e . T h u s , i n h i s H a m l e t - v e r s i o n , t h e d r a m a t i s t a b a n d o n s t h e o p t i m i s t i c v i s i o n o f t h e f u t u r e and c o n -f r o n t s t h e s t a r k and p e s s i m i s t i c e v a l u a t i o n o f t h e p r e s e n t h i s t o r i c a l - p o l i t i c a l c o n t e x t and m o r e o v e r o f h i s own p r i v i l e g e d p o s i t i o n a s t h e c a u s e f o r t h e f a i l u r e o f t h e r e v o l u t i o n . I n t h i s c o n t e x t , l e t us b r i e f l y c o n s i d e r t h e o t h e r c h a r a c t e r t r a n s f e r r e d f r o m t h e S h a k e s p e a r e a n o r i g i n a l . The q u e s t f o r a new i d e n t i t y i s a l s o a p a r t o f t h e O p h e l i a - c h a r a c t e r i n M u l l e r ' s drama. S h a k e s p e a r e p o r t r a y s a p a t r i a r c h a l s o c i e t y i n w h i c h O p h e l i a i s c a u g h t i n P o l o n i u s ' and C l a u d i u s ' p o l i t i c a l m a n i p u l a t i o n s w h i c h s h a l l i n t u r n a l i e n a t e h e r n o t o n l y f r o m h e r l o v e r b u t a l s o f r o m h e r s e l f . B u t she o b e y s . I n c o n t r a s t , M u l l e r ' s O p h e l i a , l i k e t h e M u l l e r i a n H a m l e t , a l s o r e b e l s a g a i n s t t h e r o l e she i s t o p l a y w i t h i n t h e c o n t e x t o f a p a t r i a r c h a l s o c i e t y . She i s i n t h e c o n s t a n t p r o c e s s o f a r t i c u l a t i n g a new c o n c e p t o f h e r i d e n t i t y , t h e i d e n t i t y o f t h e c o n t e m p o r a r y (1977 -- E u r o p e a n ?) woman. The d r a m a t i s t t r a n s p o s e s h e r f r o m t h e p a t r i a r c h a l E l i z a b e t h a n s o c i e t y 52 i n t o t h e c o n t e x t o f t h e c o n t e m p o r a r y E u r o p e a n F e m i n i s t r e v o l u t i o n , "DAS EUROPA DER FRAU." I n h e r f i g h t a g a i n s t t h e m ale o p p r e s s o r and t h e t o o l s o f h e r o p p r e s s i o n , h e r r e v o l u t i o n becomes an e x t e n s i o n o f t h e s o c i a l i s t / m a r x i s t r e v o l u t i o n s ( 8 2 ) . I n p a r t t w o , O p h e l i a r e j e c t s and n e g a t e s t h e woman she h a s b e e n i n S h a k e s p e a r e ' s drama: I c h b i n O p h e l i a . D i e d e r F l u 0 n i c h t be-h a l t e n h a t . . . , G e s t e r n habe i c h a u f g e h o r t m i c h z u t o t e n . . . . I c h z e r t r u m m e r e d i e W e r k z e u g e m e i n e r G e f a n g e n s c h a f t . . . . I c h z e r s t o r e das S c h l a c h t f e l d d a s m e i n Heim w a r . . . . M i t m e i n e n b l u t e n d e n Handen z e r r e i p e i c h d i e F o t o g r a p h i e n d e r Manner d i e i c h g e l i e b t habe und d i e m i c h g e b r a u c h t h a b e n a u f dem B e t t a u f dem T i s c h a u f dem S t u h l a u f dem B o den. I c h l e g e F e u e r an m e i n G e f a n g n i s . I c h w e r f e meine K l e i d e r i n d a s F e u e r . I c h g r a b e d i e U h r a u s m e i n e r B r u s t d i e m e i n H e r z war. I c h gehe a u f d i e Stra/3e g e k l e i d e t i n m e i n B l u t . (83) The c o n t e m p o r a r y O p h e l i a r e f u s e s t o a c c e p t i n s a n i t y and s u i c i d e a s t h e o n l y a l t e r n a t i v e t o i n t e g r a t i n g h e r s e l f i n t o a p a t r i a r c h a l s o c i e t y . I n p a r t f i v e , M u l l e r a m p l i f i e s t h i s theme. H e r e , O p h e l i a a d o p t s a mask e n t i r e l y a n t i t h e t i c a l t o h e r S h a k e s p e a r e a n i d e n t i t y , " H i e r s p r i c h t E l e k t r a , " and h e r p r o c l a m a t i o n e n d s w i t h a t e r -r i f y i n g c a l l f o r u n m i t i g a t e d " h a t r e d , c o n t e m p t , r e b e l l i o n and d e a t h , " ( 8 4 ) : " N i e d e r m i t dem G l u c k d e r U n t e r w e r f u n g . E s l e b e d e r H a s s , d i e V e r a c h t u n g , d e r A u f s t a n d , d e r T o d . " ( 8 5 ) However, h e r c a l l f o r r e b e l l i o n i s r e n d e r e d e n t i r e l y a b s u r d by h e r s i t u a t i o n . S i t t i n g c o n f i n e d i n a w h e e l c h a i r a t t h e b o t t o m o f t h e deep s e a , she a r t i c u l a t e s h e r h a t r e d and h e r p r o j e c t i o n o f a f u t u r e r e v e n g e , w h i l e two men i n w h i t e smocks wrap h e r i n t o g a u z e . W i t h H a m l e t ' s r e g r e s s i o n i n t o h i s f o r m e r p a t r i a r c h a l r o l e and i t s o p p r e s s i v e and e x p l o i t i v e m e c h a n i s m s , t h e w o r l d i s n o t 53 o n l y f r o z e n i n t o n o n - p r o g r e s s , b u t O p h e l i a i s f o r c e d t o resume h e r o l d r o l e / i d e n t i t y and f i n d s h e r s e l f a g a i n p h y s i c a l l y o p p r e s s e d by men. H e r r e b e l l i o n i n p a r t two was o n l y o s t e n s i b l y a s u c c e s s . She w a l k s i n t o t h e f r e e d o m o f t h e s t r e e t s d r e s s e d i n h e r b l o o d , o n l y t o f i n d h e r s e l f i n p a r t f i v e o nce more e n t i r e l y d e p e n d e n t on h e r o p p r e s s o r ' s c h o i c e . I n p a r t t w o , H a m l e t s i d e s w i t h t h e f e m i n i s t r e v o l u t i o n , b u t he l a t e r b e t r a y s t h a t p o l i t i c a l - p h i l o s o p h i c a l s t a n c e and d e c a p i -t a t e s t h e m a r x i s t l e a d e r s i n t h e f i n a l m a s s a c r e , who a r e , i n M u l l e r ' s drama, i m p e r s o n a t e d by women. T h u s , i n D i e H a m l e t - m a s c h i n e , M u l l e r s p e c i f i c a l l y f o c u s e s on t h e f e m i n i s t r e v o l u t i o n as an e x t e n s i o n o f t h e s o c i a l i s t / m a r x i s t r e v o l u t i o n s o f t h e 2 0 t h c e n t u r y . The women M a r x , L e n i n , and Mao s p e a k a t e x t w r i t t e n by Mar x and r e b e l a g a i n s t t h e c o n t i n u a t i o n o f t h e i r o p p r e s s i o n a s women: "ES GILT ALLE VERHALTNISSE UMZUWERFEN, I N DENEN DER MENSCH...."(86) H a m l e t ' s b e t r a y a l and c o u n t e r - r e v o l u t i o n a r y u p h o l d i n g o f p r i v i l e g e i s t h e a t r i c a l i z e d n o t o n l y i n t h e d e c a p i -t a t i o n o f t h e f e m a l e r e v o l u t i o n a r i e s , b u t m o r e o v e r , i n O p h e l i a ' s i m m e d i a t e e x t e r n a l i n c a r c e r a t i o n i n t o t h e r e j e c t e d S h a k e s p e a r e a n i d e n t i t y . The f e m a l e c h a r a c t e r i s f o r c e d t o r e g r e s s f r o m h e r 2 0 t h -c e n t u r y f e m i n i s t s t a n c e i n t o t h e p a t r i a r c h y o f t h e R e n a i s s a n c e t r a g e d y . D r i v e n i n t o i n s a n i t y and s u i c i d e i n t h e E l i z a b e t h a n o r i g i n a l , she i s f o u n d d e a d a t t h e b o t t o m o f a r i v e r . I n M u l l e r ' s v e r s i o n , t h e 2 0 t h - c e n t u r y O p h e l i a s h a r e s an a n a l o g o u s c o n d i t i o n a f t e r H a m l e t ' s b e t r a y a l . She i s s e e n a t t h e b o t t o m o f t h e deep s e a s u r r o u n d e d b y r e m n a n t s o f t h e w o r l d w h i c h l i e s d e s t r o y e d above 54 s e a - l e v e l -- "Triimmer, L e i c h e n , L e i c h e n t e i l e " -- and i s f a s t e n e d a s an i n s a n e i n v a l i d i n t o a w h e e l c h a i r by two m ale p s y c h i a -t r i s t s ( 8 7 ) . I n t h e p o s t m o d e r n drama, male o p p r e s s i o n , i n s a n i t y and d e a t h by d r o w n i n g a r e t h u s t r a n s p o s e d and t h e a t r i c a l i z e d as a f l a m b o y a n t and h y p e r b o l i c s t a g e - m e t a p h o r . The d r a m a t i s t c r e a t e s i n h i s l a s t image an e x t r a v a g a n t , g r o t e s q u e and s u r r e a l i s t i c a b e r r a -t i o n . O p h e l i a i s f o r c e d t o r e m a i n who and where she i s . However, t h e i n t e n s i t y o f h e r c a l l f o r h a t r e d , c o n t e m p t , d e a t h and r e b e l -l i o n i s p r o p o r t i o n a l t o t h e i n d i c t m e n t and ( s e l f - ) c r i t i q u e M u l l e r a r t i c u l a t e s h e r e a g a i n s t t h e b e t r a y a l o f t h e m a l e i n t e l l e c t u a l p r o t a g o n i s t . O p h e l i a ' s c o n d i t i o n i s i n d e e d a t h e a t r i c a l i z e d d e n u n c i a t i o n o f t h e H a m l e t i a n f a i l u r e . T hus t h e s t r u g g l e t o a r t i c u l a t e a s i n g u l a r and new i d e n t i t y , t h e s t r u g g l e a g a i n s t i m p o s e d r o l e s p r e f a b r i c a t e d by c u l t u r e and t h e p o l i t i c s o f p o w e r , b e l o n g s t o t h e c e n t r a l m e t a p h o r o f r o l e -p l a y i n g w h i c h M u l l e r e x p l o r e s i n t h e two c h a r a c t e r s he c h o o s e s t o t r a n s f e r f r o m t h e S h a k e s p e a r e a n o r i g i n a l ( 8 8 ) . However, i n t h i s c o n t e x t , a c r u c i a l d i f f e r e n c e b e t w e e n t h e two c h a r a c t e r s h a s t o be f o c u s e d on. H a m l e t f a i l s i n h i s s t r u g g l e a g a i n s t h i s r o l e a s a p r i v i l e g e d i n t e l l e c t u a l and r e a d o p t s h i s o l d i d e n t i t y -- t h e ( s o n o f t h e ) p a t r i a r c h . O p h e l i a ' s r e b e l l i o n , i n c o n t r a s t , f a i l s o n l y b e c a u s e o f H a m l e t ' s b e t r a y a l o f h i s f o r m e r s o l i d a r i t y f o r t h e f e m i n i s t - m a r x i s t r e v o l u t i o n . E v e n when t h e r e a l i t y o f h e r r e b e l -l i o n h a s b e e n c h a n g e d i n t o an u t t e r l y a b s u r d s i t u a t i o n , she c o n -t i n u e s t o p r o c l a i m t h e f u t u r e s u c c e s s o f h e r e m a n c i p a t o r y s t r u g g l e . A r l e n e A. T e r a o k a p o i g n a n t l y d e s c r i b e s t h e e s s e n t i a l 55 d i f f e r e n c e b e t w e e n t h e two p r o t a g o n i s t s ' p o s i t i o n s : " [ T ] h e H a m l e t -p l a y e r , u n l i k e O p h e l i a whose b o d y h a s been t h e o b j e c t o f a b u s e and whose e x p e r i e n c e o f e x p l o i t a t i o n h a s been p e r s o n a l and p h y s i c a l , e n a c t s a p u r e l y i n t e l l e c t u a l r e b e l l i o n . " ( 8 9 ) O p h e l i a a c q u i r e s h e r s t r e n g t h f o r and f a i t h i n t h e r e v o l u t i o n b e c a u s e o f h e r ' a u t h e n -t i c ' e x p e r i e n c e o f o p p r e s s i o n and e x p l o i t a t i o n . She d o e s n o t have t h e ' o p t i o n ' t o b e t r a y h e r r e v o l u t i o n a r y s t a n c e b e c a u s e h e r s t r u g g l e f o r e m a n c i p a t i o n g rows o u t o f h e r p e r s o n a l n e e d t o e l i m -i n a t e t h e s o c i a l i n j u s t i c e she h a s s u f f e r e d . The H a m l e t - f i g u r e i n c o n t r a s t " e n a c t s a p u r e l y i n t e l l e c t u a l r e b e l l i o n , " a n d , m o r e o v e r , t h e m ale i n t e l l e c t u a l r e v o l u t i o n a r y f i g h t s n o t f o r b u t a g a i n s t h i s own p r i v i l e g e . F o r h i m o p p r e s s i o n and e x p l o i t a t i o n a r e o n l y i n t e l -l e c t u a l c o n c e p t s and a r e n o t p a r t o f h i s own e x p e r i e n c e . H i s e m a n c i p a t o r y e f f o r t s a r e i n t h i s s e n s e * i n a u t h e n t i c ' e s p e c i a l l y b e c a u s e h i s i d e n t i t y a s a an i n t e l l e c t u a l r e m a i n s a p r i v i l e g e d one w i t h i n t h e c o n t e x t o f a s o c i a l i s t s o c i e t y . E v e n h i s c o n t e m p l a t i v e i n t e l l e c t a u l r e b e l l i o n a g a i n s t h i s r o l e r e m a i n s a p r i v i l e g e b e c a u s e i t i s o n l y made p o s s i b l e t h r o u g h t h e h a r d s h i p o f o t h e r s . T h i s i s t h e f u n d a m e n t a l r e c o g n i t i o n w h i c h t h e M u l l e r i a n p r o t a g -o n i s t c o n f r o n t s . I t i s t h e c a u s e f o r h i s r e s i g n a t i o n and h i s b e t r a y a l . H i s o l d i d e n t i t y a s member o f an i n t e l l e c t u a l e l i t e and h i s new i d e n t i t y a s an i n t e l l e c t u a l r e v o l u t i o n a r y a r e e s s e n t i a l l y b o t h f o u n d e d on h i s p r i v i l e g e d s o c i a l s t a t u s . H o wever, a t t h i s p o i n t , i t i s n e c e s s a r y t o c o n s i d e r t h e e n i g -m a t i c i m a g e - s e q u e n c e s w h i c h a r e a v e r y i m p o r t a n t and an i n t e g r a l a s p e c t o f t h e d e s i g n o f t h e p o s t m o d e r n t e x t . I n D i e H a m l e t -m a s c h i n e , M u l l e r e x p l o r e s t h e s e S h a k e s p e a r e a n l e i t m o t i f s n o t o n l y t h r o u g h t h e s p o k e n t e x t . The most o u t s t a n d i n g and i n t r i g u i n g f e a t u r e o f h i s drama i s t h a t he f i n d s a u n i q u e a p p r o a c h t o t h e a t r i c a l i z e t h e m a s k / f a c e d i c h o t o m y and t h e p r o t a g o n i s t ' s i n t r o -s p e c t i v e s t r u g g l e w i t h h i s own i d e n t i t y . The d r a m a t i s t a r t i c u l a t e s t h e s e themes t h r o u g h v e r y c o n c r e t e , v e r y p h y s i c a l m e t a p h o r s , p a r -t i c u l a r l y i n t h e t h i r d s e c t i o n o f h i s p l a y : . . . d i e t o t e n F r a u e n r e i p e n ihm [ H a m l e t ] d i e K l e i d e r vom L e i b . Aus e i n e m a u f r e c h t s t e h e n d e n S a r g . . . t r e t e n C l a u d i u s u n d , a l s H u re g e k l e i d e t und g e s c h m i n k t , O p h e l i a . . . S t r i p t e a s e v o n O p h e l i a ... H a m l e t z i e h t O p h e l i a s K l e i d e r a n , O p h e l i a s c h m i n k t ihm e i n e H u renmaske... H a m l e t i n H u r e n -p o s e . . . e i n E n g e l , d a s G e s i c h t im N a c k e n : H o r a t i o . (90) I n S h a k e s p e a r e , t h e a p p e a r a n c e - v e r s u s - r e a l i t y theme and t h e m a s k i n g / u n m a s k i n g p r o c e s s a r e i n t e g r a t e d i n t o t h e ' n o r m a l ' s o c i a l and p s y c h o l o g i c a l i n t e r a c t i o n b e t w e e n h i s c h a r a c t e r s . M u l l e r , i n c o n t r a s t , t r a n s f o r m s t h e s e themes o v e r t l y and e x p l i c i t l y i n t o e x t r a v a g a n t and s u r r e a l i s t i c v i s u a l m e t a p h o r s . H i s f i g u r e s d r e s s and u n d r e s s one a n o t h e r , e x c h a n g i n g r o l e s / i d e n t i t i e s . T h ey wear masks and p l a c e masks o v e r t h e f a c e s o f o t h e r s ; t h e y assume p o s e s . . . " H a m l e t i n H u r e n p o s e . " T h u s , S h a k e s p e a r e ' s t e x t i s t h e a t r i c a l i z e d p h y s i c a l l y i n a u n i q u e and s t a r t l i n g f a s h i o n i n D i e  H a m l e t m a s c h i n e . Words become p h y s i c a l m e t a p h o r . I n S c h e r z o , M u l l e r a s s i m i l a t e s t h e p r o t a g o n i s t ' s i d e n t i t y -c r i s i s t h r o u g h t h e v i s u a l t h e a t r i c a l i z a t i o n o f t h e m a s k / f a c e d i c h o t o m y . A l s o , i n h i s g r o t e s q u e and s u r r e a l i s t i c m o n o l o g u e -n i g h t m a r e , t h e p o s t m o d e r n H a m l e t o s c i l l a t e s b e t w e e n r o l e s / i d e n t i t i e s , t h a t i s b e t w e e n t h e f o r m e r " E l i z a b e t h a n p a t r i a r c h a l " 57 and t h e new " c o n t e m p o r a r y m a r x i s t " i d e n t i t y , b e t w e e n t h e i d e n t -i t i e s o f man, woman and w h o r e , j u s t a s he v a c i l l a t e s b e t w e e n p o l i t i c a l l y a n t i t h e t i c a l r o l e s i n t h e f o u r t h p a r t o f t h e drama. I n S c h e r z o , we c a n e s s e n t i a l l y d i s c o v e r h i s a m b i v a l e n t a t t i t u d e t o w a r d women a s w e l l a s a s u b c o n s c i o u s a t t a c h m e n t t o t h e f a t h e r -f i g u r e . L e t us f i r s t e x a m i n e t h e p r o t a g o n i s t ' s a t t i t u d e t o w a r d s women w h i c h o s c i l l a t e s a m b i g u o u s l y b e t w e e n t h e p a t r i a r c h a l and t h e m a r x i s t p e r s p e c t i v e . On t h e one h a n d , t h e p r o t a g o n i s t i s aware t h a t h i s m a l e i d e n t i t y a s f o u n d e d i n t h e p a t r i a r c h a l i d e o l o g y i s i n i t s e l f a f o r m o f o p p r e s s i o n . W i t h i n t h e r e a l m o f h i s s u b c o n -s c i o u s , he i s t h u s c o n f r o n t e d w i t h h i s g u i l t . The s c e n e b e g i n s w i t h a p r o c e s s i o n o f t h e women O p h e l i a c l a i m s t o have b e e n and n e g a t e s i n p a r t two: " G a l l e r i e ( B a l l e t t ) d e r t o t e n F r a u e n . D i e F r a u am S t r i c k D i e F r a u m i t den a u f g e s c h n i t t e n e n P u l s a d e r n D i e F r a u m i t d e r O b e r d o s i s AUF DEN L I P P E N SCHNEE D i e F r a u m i t dem K o p f im G a s h e r d . " ( 9 1 ) I t i s a p r o c e s s i o n o f t h e v i c t i m s o f male o p p r e s s i o n ( 9 2 ) , and t h e p o s t m o d e r n H a m l e t i s h e r e c o n f r o n t e d a t t h e c o r e o f h i s s u b c o n s c i o u s w i t h h i s g u i l t as a male o p p r e s s o r . I n h i s s u r r e a l i s t i c n i g h t m a r e , t h e s e v i c t i m s r e v e n g e t h e m s e l v e s by a t t a c k i n g h i m and by s t r i p p i n g h i m o f h i s i d e n t i t y : " D i e t o t e n F r a u e n r e i / 3 e n ihm d i e K l e i d e r vom L e i b . " ( 9 3 ) I n p a r t t w o , t h i s g u i l t h a d moved t h e p r o t a g o n i s t t o s i d e w i t h t h e v i c t i m s i n t h e i r r e b e l l i o n . H o w ever, i n S c h e r z o , t h e c e r t a i n t y o f t h i s s t a n c e d i s i n t e -g r a t e s w i t h H a m l e t ' s n e x t v i s i o n . O p h e l i a / G e r t r u d e d r e s s e d and masked a s a whore e n t e r s a t t h e s i d e o f C l a u d i u s . T h i s , i n f a c t , i s n o t t h e O p h e l i a o f p a r t two b u t r a t h e r t h e O p h e l i a o f S h a k e s -p e a r e ' s drama, who i s c a u g h t w i t h i n t h e p a t r i a r c h a l w o r l d i n C l a u d i u s * p o l i t i c a l m a n i p u l a t i o n s . I n M u l l e r ' s h y p e r b o l i c a b e r -r a t i o n , h e r ' f a i l u r e ' t o a r t i c u l a t e h e r r e b e l l i o n w i t h i n t h e S h a k e s p e a r e a n drama m a n i f e s t s i t s e l f a s a m e r g i n g o f h e r i d e n t i t y w i t h t h a t o f t h e p e r v e r s e and w h o r e - l i k e m o t h e r . O p h e l i a becomes a whore i n H a m l e t ' s e y e s , a p o l i t i c a l o p p o r t u n i s t whose p o s i t i o n i n t h e p a t r i a r c h a l w o r l d i s made p o s s i b l e o n l y t h r o u g h h e r w i l l i n g -n e s s t o i n t e g r a t e h e r s e l f and a c c e p t h e r r o l e a t t h e s i d e o f h e r o p p r e s s o r . I n d e e d , h e r e t h e M u l l e r i a n H a m l e t assumes t h e p e r s p e c -t i v e o f t h e S h a k e s p e a r e a n p r o t a g o n i s t i n h i s e v a l u a t i o n o f O p h e l i a ' s p o s i t i o n . L e t us b r i e f l y c o n s i d e r t h e R e n a i s s a n c e o r i g -i n a l . I n t h e ' n u n n e r y s c e n e ' o f t h e E l i z a b e t h a n t r a g e d y , H a m l e t d i s p l a y s an e q u a l l y a m b i v a l e n t a t t i t u d e t o w a r d s h i s f o r m e r l o v e r . O p h e l i a i s f i r s t i d e n t i f i e d a s a "Nymph i n [whose] o r i s o n s Be a l l [ h i s ] s i n s r e m e m b e r ' d . " ( I l l , I , 8 9 - 9 0 ) . H a m l e t a d v i s e s h e r t o "go [ h e r ] ways t o a n u n n e r y " where a l o n e h e r c h a s t i t y , u n c o r r u p t e d h o n e s t y , and b e a u t y c o u l d be p r e s e r v e d . However, t h i s s t a n c e d i s i n t e g r a t e s when t h e R e n a i s s a n c e H a m l e t d i s c o v e r s O p h e l i a ' s b o n d s t o h e r f a t h e r ' s and C l a u d i u s ' m a n i p u l a t i o n s ("Are y o u h o n e s t ? . . . . A r e y o u f a i r ? " ( I l l , I , 1 03, 1 0 5 ) ) . I n t h e s u b s e q u e n t e x c h a n g e b e t w e e n t h e f o r m e r l o v e r s , t h e l i n e " g e t t e e t o a n u n n e r y " a c q u i r e s a h i g h l y a m b i v a l e n t and a m b i g u o u s q u a l i t y . The m e a n i n g o f t h e wo r d " n u n n e r y " o s c i l l a t e s b e t w e e n t h e l i t e r a l and 59 t h e f i g u r a t i v e m e a n i n g , s i g n i f y i n g a t once " c o n v e n t " and " w h o r e -h o u s e . " (94) T h u s , M u l l e r a g a i n s u c c e e d s i n c r e a t i n g a s t a r t l i n g d e r i v a -t i v e o f t h e S h a k e s p e a r e a n o r i g i n a l . A l s o t h e p o s t m o d e r n p r o t a g -o n i s t d i s p l a y s an a m b i g u o u s a t t i t u d e , o s c i l l a t i n g b e t w e e n h i s s y m p a t h y and c o m p a s s i o n f o r t h e v i c t i m ' s o f o p p r e s s i o n , who l i b e r a t e t h e m s e l v e s f r o m t h e i r c o n d i t i o n t h r o u g h s u i c i d e , and h i s d e g r a d a t i o n , c o n t e m p t and r e j e c t i o n o f t h e w h o r e - l i k e women who a c c e p t t h e i r p l a c e a t t h e s i d e o f t h e p a t r i a r c h C l a u d i u s / H a m l e t -f a t h e r . A n t i t h e t i c a l p o s i t i o n s a r e i n e x t r i c a b l y merged i n t h e n i g h t m a r i s h and i n t a n g i b l e r e a l m o f t h e s u b c o n s c i o u s . B u t i n S c h e r z o , t h e d r a m a t i s t p u r s u e s t h i s a m b i v a l e n c e e v e n f u r t h e r . The p o s t m o d e r n p r o t a g o n i s t a r t i c u l a t e s a w i s h w h i c h c a n be r e a d on two l e v e l s : " I c h w i l l e i n e F r a u s e i n . " ( 9 5 ) . H e r e , t h e M i i l l e r i a n H a m l e t s i d e s once more w i t h t h e v i c t i m s o f m ale o p r e s s i o n i n h i s i d e n t i f i c a t i o n w i t h t h e i r r e b e l l i o n ( a s he d o e s i n p a r t two o f t h e d r a m a ) . On t h e o t h e r h a n d , h o w e v e r , t h i s s t a n c e i s i n f i l t r a t e d by t h e i d e n t i t y o f t h e o l d ( E l i z a b e t h a n ) H a m l e t , who f a i l s t o s t r i p h i m s e l f o f t h e p r e s s u r e s e x e r t e d on h i m by t h e p a t r i a r c h a l i d e o l o g y . The s p e c t r e o f t h e w a r r i o r - f a t h e r e v a l u a t e s t h e n e w l y a d o p t e d i d e n t i t y o f t h e s o n : " I c h w i l l e i n e F r a u s e i n . " H a m l e t z i e h t O p h e l i a s K l e i d e r an. O p h e l i a s c h m i n k t ihm e i n e H u r enmaske. C l a u d i u s , j e t z t H a m l e t s V a t e r , l a c h t l a u t l o s . (96) I n M u l l e r ' s pantomime s e q u e n c e , e m a n c i p a t i o n m e t a m o r p h o s e s i n t o d e g r a d a t i o n and h u m i l i a t i o n . The o l d p a t r i a r c h a l i d e n t i t y r e p r e -s e n t e d h e r e i n t h e f a t h e r - g h o s t g a i n s t h e u p p e r hand. The p o s t -60 modern H a m l e t ' s w i s h f o r e m a n c i p a t i o n i s h e r e e v a l u a t e d and s c o r n e d f r o m t h e p a t r i a r c h a l p e r s p e c t i v e , " l a c h t l a u t l o s . " W i t h i n h i s g r o t e s q u e n i g h t m a r e , t h e M l i l l e r i a n p r o t a g o n i s t i s a m b i g u o u s l y c a u g h t b e t w e e n t h e g u i l t f e l t f o r t h e o p p r e s s e d women and t h e g u i l t f e l t f o r r e j e c t i n g t h e f a t h e r ' s demand and a u t h o r i t y . He i s s c h i z o p h r e n i c a l l y t o r n b e t w e e n h i s a t t e m p t a t e m a n c i p a t i o n and t h e s u b c o n s i o u s e v a l u a t i o n o f t h a t a t t e m p t a s a f a i l u r e . W i t h i n h i s s u r r e a l i s t i c v i s i o n , he s e e s h i m s e l f t r a n s f o r m e d i n t o a w h o r e , b e c a u s e w i t h i n t h e c o n t e x t o f t h e E l i z a b e t h a n p a t r i a r c h a l o r d e r , h i s f a i l u r e t o f u l f i l l t h e demand o f t h e f a t h e r c a n be p e r c e i v e d n o t o n l y a s an e f f e m i n a t e t e n d e n c y w i t h i n t h e c h a r a c t e r b u t , m o r e o v e r , a s a f o r m o f p o l i t i c a l o p p o r t u n i s m . The i m a g e r y o f M u l l e r ' s s t a g e - m e t a p h o r s c a n a l s o be t r a c e d b a c k t o t h e R e n a i s s a n c e t r a g e d y . I n d e e d , i n S h a k e s p e a r e ' s p l a y , H a m l e t s e e s h i m s e l f d e g r a d e d t o t h e s t a t u s o f a whore b e c a u s e o f h i s " e f f e m i n a t e " f a i l u r e t o l i v e up t o t h e demands o f t h e f a t h e r -- t h e p a r a g o n o f m a n l i n e s s . E v a l u a t i n g h i m s e l f f r o m a p a t r i a r c h a l p e r s p e c t i v e , he a c k n o w l e d g e s h i s i n d e c i s i v e n e s s , m e l a n c h o l y , and c o w a r d i c e . He becomes i n c r e a s i n g l y d i s g u s t e d w i t h h i s i n a b i l i t y t o a c t f i r m l y i n r e s p o n s e t o h i s f a t h e r ' s mandate and p e r c e i v e s h i m s e l f r e d u c e d and d e g r a d e d t o t h e f r a i l t y o f women: ... Am I a c o w a r d ? Why, what an a s s am I ! T h i s i s most b r a v e , T h a t I , t h e s o n o f a d e a r f a t h e r m u r t h e r ' d P r o m p t e d t o my r e v e n g e b y h e a v e n and h e l l , M u s t l i k e a whore u n p a c k my h e a r t w i t h w o r d s . . . ( I I , I I , 5 6 6 , 5 7 8 - 5 8 3 ) H e r e , S h a k e s p e a r e ' s p r o t a g o n i s t r e v e a l s h i s d e e p - s e a t e d a n x i e t y and s e l f - d i s g u s t w h i c h f i n d c o n c r e t e a r t i c u l a t i o n i n h i s c o m p a r i n g 61 h i m s e l f with a whore. Acknowledging h i s effeminacy and cowardice, he p e r c e i v e s h i m s e l f as a h a r l o t caught, l i k e O p h e l i a , i n C l a u d i u s ' s k i l l f u l l m a n i pulations, as a p o l i t i c a l o p p o r t u n i s t whose p o s i t i o n i n C l a u d i u s ' s t a t e i s only secured because of h i s f a i l u r e to i n t e r f e r e i n the r u l e r ' s c o r r u p t e d a f f a i r s and to r e s t o r e the dis e a s e d world to a s t a t e of order. M u l l e r ' s p r o t a g o n i s t r e j e c t s the r o l e of the p a t r i a r c h . His conscious adoption of the female i d e n t i t y i s not onl y a marxist r e v o l u t i o n a r y stance, but i t can a l s o be seen as h i s own emanci-p a t i o n a g a i n s t the i m p o s i t i o n of the p a t r i a r c h ' s demands. However, by becoming a woman, he i s c o n c u r r e n t l y r e l i e v e d of the 'manly' burden p l a c e d upon h i s 'unmanly' shoulders -- the a c t of revenge. In Scherzo, the M u l l e r i a n Hamlet thus o s c i l l a t e s between these two p e r s p e c t i v e s i n h i s subconscious e v a l u a t i o n of h i s own a c t i o n . In the postmodern t e x t , remnants of the p s y c h o l o g i c a l make-up of the E l i z a b e t h a n c h a r a c t e r i n f i l t r a t e and erode the contemporary attempt of emancipation. The presence of the f a t h e r - p a t r i a r c h who laughs s i l e n t l y at the son leads to Hamlet's matemorphosis i n t o a woman/whore -- i n t o a p o l i t i c a l o p p r t u n i s t because of h i s inad-v e r t e n t s i d i n g with C l a u d i u s ' c o r r u p t government -- degraded and despised when seen through the eyes of the p a t r i a r c h . M u l l e r ' s Hamlet here exposes a subconscious attachment to the f a t h e r -f i g u r e . He f a i l s to s t r i p h i m s e l f of the pr e s s u r e s exerted upon him by the o l d id e o l o g y . H is marxist emancipation a g a i n s t "the p a t r i a r c h w i t h i n him" has not been completed, and thus he v a c i l -l a t e s a m b i v a l e n t l y between these two i d e n t i t i e s . Again M u l l e r 62 e m p h a s i z e s t h e c o a l e s c e n c e o f a n t i t h e t i c a l and c o n t r a d i c t o r y q u a l i t i e s w i t h i n h i s H a m l e t - f i g u r e . T h u s , t h e M l i l l e r i a n H a m l e t i s p o r t r a y e d a s a man whose 'manly f a c e " i s p a i n t e d w i t h t h e mask o f a woman/whore. S h a k e s p e a r e ' s a l l u s i o n s t o t h e f e m a l e w e a k n e s s e s i n h i s c h a r a c t e r and H a m l e t ' s d i s g u s t e d p e r c e p t i o n o f t h e s e l f d e g r a d e d t o a whore a r e f i l t e r e d , i n S c h e r z o , t h r o u g h M u l l e r ' s m a r x i s t p e r s p e c t i v e and f i n d e x p r e s s i o n once more i n a c o n c r e t e , v i s u a l m e t a p h o r . F a c e s a r e p a i n t e d , a r e c o v e r e d w i t h m a sks, and b o d i e s r o b e d i n c o s t u m e s ( 9 7 ) . H owever, i n S c h e r z o H o r a t i o e n t e r s a s w e l l w i t h a mask h i d i n g h i s t r u e i d e n t i t y : " E i n E n g e l , d a s G e s i c h t im N a c k e n : H o r a t i o " ( 9 8 ) . Whore and A n g e l b e g i n a r i t u a l i s t i c , w i l d d a n c e . The g r o t e s q u e and s u r r e a l i s t i c q u a l i t y o f t h e moment n e v e r t h e l e s s d r a w s a t t e n t i o n t o t h e v i s u a l t h e a t r i c a l i z a t i o n o f t h e m a s k / f a c e d i c h o t o m y . H a m l e t p o s e s i n O p h e l i a ' s c o s t u m e as a woman/whore, and H o r a t i o h i d e s b e h i n d t h e mask o f an a n g e l . B e n e a t h t h e s e masks we a r e aware o f t h e masks o f t h e H a m l e t and H o r a t i o c h a r a c t e r s , and b e h i n d t h e i r masks we p e r c e i v e t h e f a c e s o f t h e a c t o r s . I n t h e p o s t m o d e r n t e x t , S h a k e s p e a r e ' s t r a g e d y i s m o m e n t a r i l y t r a n s f o r m e d i n t o a s u r r e a l -i s t i c c a r n i v a l o f masks. M u l l e r h a s f o u n d a h i g h l y i m a g i n a t i v e a l b e i t e x t r e m e way t o a s s i m i l a t e t h e S h a k e s p e a r e a n m o t i f o f mask-w e a r i n g t h r o u g h h i s u n i q u e a e s t h e t i c a l a b e r r a t i o n s . What S h a k e s p e a r e e x p r e s s e s t h r o u g h t h e s p o k e n t e x t and t h e c o m p l e x p s y c h o l o g i c a l i n t e r a c t i o n o f h i s c h a r a c t e r s , M u l l e r p u t s on s t a g e t h r o u g h h i s s t r i k i n g v i s u a l t h e a t i c a l i z a t i o n . T h u s , M u l l e r , i n h i s r a d i c a l l a c o n i c a p p r o a c h t h e a t r i c a l i z e s w i t h h i s u s u a l f r a g m e n t a r y a n t i - l o g i c t h e q u i n t e s s e n t i a l d i l e m m a o f t h e i n t e l l e c t u a l r e v o l u t i o n a r y a s " t h e man b e t w e e n t h e ages" (99) c a u g h t i n e x t r i c a b l y b e t w e e n an o l d and a new i d e n t i t y , an o l d and new i d e o l o g y , b e t w e e n h i s f a c e s and h i s masks. I n S c h e r z o , t h e c o r e o f t h e H a m l e t i a n c r i s i s i s t h e a t r i c a l i z e d on M u l l e r ' s s t a g e i n a c o n c r e t e v i s u a l s t a g e - m e t a p h o r -- i n t h e g r o -t e s q u e m a s k i n g , s t r i p p i n g and d r e s s i n g w h i c h s t a r t s w i t h t h e de a d women's r e m o v a l o f H a m l e t ' s c l o t h e s and H a m l e t ' s s u b s e q u e n t adop-t i o n o f a f e m a l e - O p h e l i a n i d e n t i t y and h i s m a s k - m e t a m o r p h o s i s i n t o a whore. I n d e e d , i t w o u l d be j u s t i f i e d t o s a y t h a t t h e c o m p l e x i t y o f t h e p o s t m o d e r n H a m l e t i n whom a n t i t h e t i c a l p o l i t i c a l s t a n c e s a r e l a y e r e d and i n t e r t w i n e d e q u a l s t h e p s y c h o l o g i c a l c o m p l e x i t y o f t h e S h a k e s p e a r e a n p r o t a g o n i s t . H owever, M u l l e r shows t h e same a p p r o a c h i n t h e f o u r t h s e c t i o n o f h i s p l a y . W h i l e t h e c o m m u n i s t l e a d e r s a r e r e c i t i n g t h e i r l i n e s , M u l l e r ' s H a m l e t makes t h e d e c i s i o n t o s t e p b a c k i n t o h i s r o l e a s t h e p r i v i l e g e d i n t e l l e c t u a l t h e a t e r - m a k e r and t o b r i n g t h e p l a y t o i t s c o n c l u s i o n . He e x p l i c i t l y d ons t h e e a r l i e r r e j e c t e d t h e a t r i c a l mask by p u t t i n g on O p h e l i a ' s mask and c o s t u m e -- t h e woman/whore i d e n t i t y -- on c e more. Then he s t e p s i n t o y e t a n o t h e r mask - t h e mask o f t h e p a t r i a r c h , t h e f a t h e r / g h o s t ' s a r m o u r - f o r t h e f i n a l m a s s a c r e i n w h i c h he k i l l s t h e c o m m u n i s t r e v o l u t i o n a r i e s . H e r e , M u l l e r u s e s t h e v i s u a l m e t a p h o r o f S c h e r z o i n an i n v e r t e d manner. The d r a m a t i s t e v a l u a t e s h i s p r o t a g o n i s t ' s ( M u l l e r ' s ) a c t i o n f r o m a m a r x i s t p e r s p e c t i v e ( a s t h e end o f t h e p l a y c l e a r l y i n d i c a t e s ) . The M i i l l e r i a n H a m l e t becomes a p o l i t i c a l o p p o r t u n i s t ( w h o r e ) by 64 r e s u m i n g h i s " c o u n t e r - r e v o l u t i o n a r y " i d e n t i t y a s a p r i v i l e g e d i n t e l l e c t u a l t h e a t e r - m a k e r . The d r a m a t i s t h e r e t h e a t r i c a l i z e s h i s c o n t e m p t f o r and r e j e c t i o n o f t h e p r o t a g o n i s t ' s f a i l u r e and b e t r a y a l o f t h e m a r x i s t r e v o l u t i o n . Once more M u l l e r t h e a t r i -c a l i z e s h i s themes i n f l a m b o y a n t and e x t r a v a g a n t s u r r e a l i s t i c s t a g e - m e t a p h o r s . Thus M u l l e r i s k e e n l y aware o f t h e e x p r e s s i v e p o t e n t i a l o f t h e s t a g e - i m a g e ( 1 0 0 ) . He c r e a t e s c r y p t i c i m a g e - s e q u e n c e s w h i c h m i r r o r H a m l e t ' s i n n e r v i s i o n o f t h e c h a r a c t e r s and e v e n t s a r o u n d h i m and w h i c h t h e a t r i c a l i z e M u l l e r ' s p o l i t i c a l c o n c e r n s i n a c o m p l e x , e n i g m a t i c and a b e r r a n t s t y l e . C r i t i c s f r e q u e n t l y e x p r e s s f r u s t r a t i o n when c o n f r o n t e d w i t h t h e t a s k o f d e c i p h e r i n g M u l l e r ' s s t r a n g e , s u r r e a l i s t i c v i s u a l h i e r o g l y p h i c s , e s p e c i a l l y i n t h e p l a y ' s t h i r d s e c t i o n S c h e r z o ( 1 0 1 ) . However, t h e s i g n i f i c a n c e o f S c h e r z o s h o u l d n o t be u n d e r e s t i m a t e d b e c a u s e o f i n t e r p r e t i v e d i f f i c u l t i e s ( 1 0 2 ) , w h i c h a r i s e b e c a u s e M u l l e r shows i n h i s v i s u a l t h e a t r i c a l i z a t i o n t h e same a r t i s t i c p r i n c i p l e s and t h e same r a d i c a l p r o v o c a t i o n o f t h e a u d i e n c e ' s a e s t h e t i c a l s e n s i b i l i t i e s as i n h i s r e d u c t i v e t e x t u a l a s s i m i l a t i o n o f t h e R e n a i s s a n c e t e x t . He m erges and j u x t a p o s e s , e n t a n g l e s and r a v e l s v i s u a l m e t a p h o r s and m o t i f s . H i s u n i q u e l a c o n i c s t y l e i s p e r c e i v a b l e a l s o i n h i s v i s u a l t h e a t r i c a l i z a t i o n . The p o t e n c y o f h i s w o r d s e q u a l s t h e power o f h i s s t a g e - i m a g e s . A c o m p a r a t i v e a n a l y s i s o f D i e H a m l e t m a s c h i n e and H a m l e t e x p o s e s t h a t t h e a s s i m i l a t i o n o f t h e S h a k e s p e a r e a n theme o f 65 d e c e p t i o n a l l o w s M u l l e r t o c o n t e m p l a t e once more one o f t h e c e n t r a l l e i t m o t i f s w h i c h i s i n t e g r a t e d i n t o n e a r l y a l l o f h i s p l a y s : b e t r a y a l . I n d e e d , t h e m a s k / f a c e d i c h o t o m y , t h e c o n c e p t t h a t i d e n t i t i e s a r e a c o m p o s i t e o f a n t i t h e t i c a l and c o n t r a d i c t o r y , i n t a n g i b l e and a m b i v a l e n t q u a l i t i e s , and t h e p e r p e t u a l metamor-p h o s i s o f i d e n t i t y and r e a l i t y c o n s t i t u t e t h e c o r e o f h i s p r o t a g -o n i s t ' s and h i s own d i s i l l u s i o n m e n t a s a m a r x i s t and a s a p o l i t i -c a l l y c o m m i t t e d p l a y w r i g h t . E v a l u a t i n g r e c e n t s o c i a l i s t / m a r x i s t h i s t o r y , M u l l e r i s c o n f r o n t e d w i t h t h e f a c t t h a t , t h e m a r x i s t r e v o l u t i o n h a s r e a c h e d a s t a t e o f t o t a l s t a g n a t i o n and t h a t h i s -t o r i c a l p r o g r e s s h a s m e t a m o r p h o s e d i n many ways i n t o a r e s t o r a t i o n o f t h e c o n d i t i o n s w h i c h t h e r e v o l u t i o n a i m e d t o a b o l i s h . I n d e e d , t h e l e t h a r g y o f t h e p o s t - r e v o l u t i o n a r y g e n e r a t i o n w h i c h h a s l o s t s i g h t o f m a r x i s t i d e a l s and w h i c h i s i n c l i n e d t o i d e a l i z e W e s t e r n c o n s u m e r i s m f o r c e s t h e d r a m a t i s t t o r e e v a l u a t e h i s p o s i t i o n w i t h i n t h e c u l t u r a l and h i s t o r i c a l - p o l i t i c a l c o n t e x t o f t h e l a t e 1 9 7 0 ' s . W i t h D i e H a m l e t m a s c h i n e , M u l l e r ' s c r i s i s r e a c h e s i t s c l i m a x and p a r t i c u l a r l y t h e p l a y ' s end e x p o s e s h i s u n m i t i g a t e d h i s t o r i c a l p e s s i m i s m . M o r e o v e r , t h e drama becomes f o r M u l l e r a d i r e c t c o n f r o n t a t i o n w i t h h i s own d u a l and i n t a n g i b l e i d e n t i t y a s a m a r x i s t and a s a p r i v i l e g e d i n t e l l e c t u a l w i t h i n a p o s t - r e v o l u t i o n a r y s o c i a l i s t s o c i e t y . The t e x t i s a s t a r k ( s e l f - ) c r i t q u e o f t h e ' i n a u t h e n t i c ' r e v o l u t i o n a r y s t a n c e o f t h e ' p r i v i l e g e d ' i n t e l l e c t u a l w i t h i n t h e c o n t e x t o f m a r x i s t r e v o l -u t i o n s . The end o f M u l l e r ' s H a m l e t - v e r s i o n w i t h h i s t o r y ' s r e g r e s s i o n i n t o t h e i c e - a g e i s an u n c o m p r o m i s e d i n d i c t m e n t o f 66 i n t e l l e c t u a l p r i v i l e g e as a b e t r a y a l of marxist i d e a l s . But at t h i s p o i n t , i t i s necessary to c o n s i d e r the t e x t ' s enigmatic t i t l e . In an i n t e r v i e w , the d r a m a t i s t r e v e a l e d t h a t the t i t l e was given to the t e x t i n a more or l e s s a c c i d e n t a l manner, when he and h i s p u b l i s h e r s were plann i n g to b r i n g out a c o l l e c t i o n of M u l l e r ' s t e x t s which "had to do with Shakespeare"(103) . M u l l e r invented the t i t l e of Shakespeare's F a c t o r y f o r the e n t i r e anthology s i n c e he co n s i d e r e d t h a t " q u i t e smart". Then the t i t l e f o r h i s Hamlet-version r e s u l t e d a u t o m a t i c a l l y . M u l l e r a l s o d e s c r i b e s t h a t once c r i t i c s were i n t e r p r e t i n g the t i t l e as an anagram f o r Heiner M u l l e r , t h a t i s Hamletmaschine = H.M. = Heiner M u l l e r , he s t a r t e d to " c a r e f u l l y disseminate" t h a t i n t e r p r e t a t i o n . Although M u l l e r ' s own e x p l a n a t i o n focuses s p e c i f i c a l l y on the p l a y w r i g h t ' s c l o s e i d e n t i f i c a t i o n with h i s p r o t a g o n i s t as w e l l as on the m e t a t h e a t r i c a l element of the t e x t , one may a l s o regard the t i t l e as a s p e c i f i c r e f e r e n c e to the p l a y ' s ending. The M l i l l e r i a n Hamlet readopts h i s r o l e and thereby leads h i s drama, h i s " s t o r y " and h i s t o r y to i t s i n e v i t a b l e c o n c l u s i o n . The p r o t a g o n i s t g i v e s up h i s humanitarian r e b e l l i o n , r e s i g n s h i m s e l f to h i s powerlessness, and r e i n t e g r a t e s h i m s e l f i n t o the b r u t a l and immutable, mashine-l i k e course of h i s t o r y . Thus, one may perhaps d i s c o v e r i n the drama's t i t l e r e v e r b e r a t i o n s of a Dantonesque p e r c e p t i o n of h i s t o r y as a monstrous and overwhelming g r i n d i n g mechanism(103). Hamlet abandons h i s " c o n s c i e n t i o u s cowardice" as w e l l as h i s marxist i d e a l s and becomes a b r u t a l and dehumanized s l a u g h t e r -67 m a c h i n e , a c o g w h e e l i n a c o m p l e x and u n c o n t r o l l a b l e r o b o t i c u n i v e r s e -- a H a m l e t m a s c h i n e . A c a r e f u l c o m p a r i s o n o f H a m l e t and H a m l e t m a c h i n e r e v e a l s t h a t M u l l e r c o h e r e n t l y e x p l o r e s one o f t h e most c e n t r a l S h a k e s p e a r e a n m o t i f - c l u s t e r s w h i c h a c h i e v e s b o t h i n t h e R e n a i s s a n c e t e x t and i n i t s p o s t m o d e r n v e r s i o n a d u a l p u r p o s e . B o t h S h a k e s p e a r e and M u l l e r u s e t h e t h e a t e r as a m e t a p h o r t o e x p l o r e t h e d i c h o t o m i e s o f a p p e a r a n c e and r e a l i t y , o f d e c e p t i o n and t r u t h , mask and f a c e , r o l e and i d e n t i t y . The d r a m a t i s t s e x p l o r e t h e p s y c h o l o g i c a l / s o c i a l i m p u l s e and t h e p o l i t i c a l f u n c t i o n o f r o l e - p l a y i n g and mask-w e a r i n g t h r o u g h t h e i r c h a r a c t e r s and d e v e l o p t h i s i d e a f u r t h e r by f o c u s i n g on t h e p r o t a g o n i s t s ' i n t r o s p e c t i v e q u e s t f o r an i d e n t i t y . I n b o t h t e x t s , h o w e v e r , t h e m e t a p h o r h a r b o u r s a n o t h e r d i m e n s i o n . The t h e a t r i c a l c o n t e m p l a t i o n o f r o l e - p l a y i n g o f t h e f i c t i o n a l c h a r a c t e r s t u r n s t o i t s e l f and e x p l o r e s t h e r o l e and f u n c t i o n o f t h e t h e a t e r and o f t h e t h e a t e r - m a k e r . T h u s , t h e q u e s t f o r an i d e n t i t y i n t h e p r o t a g o n i s t s m i r r o r s t h e d r a m a t i s t s ' a t t e m p t t o d e f i n e t h e i r own i d e n t i t y a s t h e a t e r - m a k e r s w i t h i n a s o c i a l - p o l i t i c a l c o n t e x t , t h a t i s t o a s s i g n m e a n i n g and f u n c t i o n t o t h e i r a c t i v i t y . The c o n s c i o u s n e s s o f t h e d r a m a t i s t s ( w h i l e w r i t i n g ) and o f t h e r e a d e r and a u d i e n c e member o s c i l l a t e s b e t w e e n two l e v e l s o f p e r c e p t i o n : t h e a t r i c a l i t y and m e t a t h e a t r i c a l i t y . H o wever, i n s p i t e o f M u l l e r ' s r a d i c a l d r a m a t u r g i c a l c h a n g e s ( 1 0 3 ) , h i s c r e a t i o n o f a ' v i s u a l t e x t ' , and h i s i n c l i n a t i o n t o p u s h t h e E l i z a b e t h a n p l a y t o i t s i m a g i n a r y e x t r e m i t i e s -- t h e g r o t e s q u e and t h e n i g h t m a r i s h , t h e d r a m a t i s t r e m a i n s i n many 68 ways s u r p r i s i n g l y f a i t h f u l t o t h e o r i g i n a l . I n d e e d , an a n a l y t i c a l c o m p a r i s o n b e t w e e n t h e two t e x t s r e v e a l s t h e u n e x p e c t e d f a c e o f t h e R e n a i s s a n c e t r a g e d y b e h i n d t h e g r o t e s q u e l y d i s t o r t e d mask o f t h e 2 0 t h c e n t u r y t e x t . D e r A u f t r a g I n D e r A u f t r a g , w r i t t e n i n 1979 -- two y e a r s a f t e r D i e  H a m l e t m a s c h i n e , H e i n e r M u l l e r r e t u r n s t o t h e q u e s t i o n o f t h e r e v o l u t i o n . T h i s t i m e , h o w e v e r , he c h o o s e s t o f o c u s on t h e F r e n c h R e v o l u t i o n and t h e a t t e m p t t o e x p o r t i t t o t h e c o l o n i z e d w o r l d , a l l o w i n g h i m c o n c u r r e n t l y t o r e f l e c t on c o n t e m p o r a r y a t t e m p t s and p o s s i b i l i t i e s ' t o e x p o r t ' t h e s o c a l i s t - m a r x i s t r e v o l u t i o n t o t h e T h i r d W o r l d . As M u l l e r p o i n t s o u t i n a n o t e p r e c e d i n g t h e t e x t o f D e r  A u f t r a g , he b a s e s h i s p l a y on m o t i f s f r o m t h e s h o r t s t o r y "The L i g h t on t h e G a l l o w s " by Anna S e g h e r s ( l ) . T h u s , a s i n D i e H a m l e t m a s c h i n e , he o n c e more u t i l i z e s m a t e r i a l w i t h w h i c h he h a s been a q u a i n t e d and w h i c h h a s h e l d h i s a t t e n t i o n f o r a l o n g p e r i o d o f t i m e . H i s poem " M o t i v b e i A.S." w r i t t e n i n 1 9 5 8 ( 2 ) r e v e a l s t h a t a l r e a d y t w e n t y y e a r s p r i o r t o t h e w r i t i n g o f D e r A u f t r a g , M u l l e r had b e e n i n s p i r e d b y S e g h e r s ' s t o r y and t h a t some o f t h e m o t i f s and t h e m e s , w h i c h he a s s i m i l a t e s i n t h e p l a y , had a l r e a d y p r e o c c u -p i e d h i m t h e n . I t i s i n d e e d w o r t h w h i l e t o b r i e f l y i n v e s t i g a t e h e r e why t h e m a t e r i a l o f S e g h e r s ' s t o r y r e i n s p i r e s h i m t o resume h i s w r i t i n g i n 1979, e v e n t h o u g h he had e x p e r i e n c e d a c r e a t i v e c r i s i s w i t h t h e w r i t i n g o f h i s " e n d s p i e l " ( 3 ) -- D i e H a m l e t m a s c h i n e -- two y e a r s e a r l i e r when he p r o c l a i m e d t h a t t h e t i m e f o r " c o n s t r u c t i v e d e j e c t i o n " , t h e t i m e f o r " p u t t i n g t h e he a d i n t o t h e s a n d ( s l u d g e s t o n e ) " h a d come ( 4 ) . M u l l e r ' s c r i s i s a s a m a r x i s t t h i n k e r and w r i t e r l i v i n g l a t e - 6 9 -70 i n t h e s e c o n d h a l f o f t h e 2 0 t h c e n t u r y r e a c h e s i t s p i n n a c l e i n D i e  H a m l e t m a s c h i n e and i s o n l y p a r t i a l l y and v e r y t e n t a t i v e l y o v e r -come i n t h e p l a y s f o l l o w i n g i t , a s we w i t n e s s a v e r y g r a d u a l t r a n s f o r m a t i o n i n h i s p o l i t i c a l - h i s t o r i c a l p e r s p e c t i v e . I n D i e  H a m l e t m a s c h i n e , M u l l e r c o n f r o n t s t h e p r o b l e m o f a s t a g n a t i n g s o c i a l i s t r e v o l u t i o n ; he p o r t r a y s t h e " p e t r i f i c a t i o n o f a h o p e " , a t i m e when t h e drama o f t h e r e v o l u t i o n "no l o n g e r t a k e s p l a c e " ( 5 ) . The e n d i n g o f t h e p l a y w i t h h i s t o r y ' s r e g r e s s i o n i n t o p r e - h i s t o r y and t h e i c e - a g e s u r e l y j u s t i f i e s t h e c r i t i c a l e v a l u -a t i o n o f t h e t e x t as a m a n i f e s t a t i o n o f M u l l e r ' s " G e s c h i c h t s -p e s s i m i s m u s . " ( 6 ) Two y e a r s l a t e r , h o w e v e r , t h e p o s s i b i l i t y o f r e v o l u t i o n -- o f h i s t o r i c a l t r a n s f o r m a t i o n and p r o g r e s s -- a g a i n p r e o c c u p i e s h i m , t h i s t i m e w i t h a new f o c u s : t h e T h i r d W o r l d . I n t h i s c o n t e x t , M u l l e r ' s i n t e r v i e w " W a l l s " o f 1981 w i t h S y l v e r e L o t h r i n g e r i s p a r t i c u l a r l y r e v e a l i n g : T h e r e i s a l i n e b y J i m M o r r i s o n : " L i v e w i t h us i n t h e f o r e s t s o f A s i a . T h e c h a n g e s o r r e f o r m s t h a t a r e n e c e s s a r y i n o u r c o u n t r i e s a r e v e r y much d e p e n d e n t on t h e d e v e l o p m e n t o f t h e T h i r d W o r l d . I t ' s l i k e a b i g w a i t i n g - r o o m , w a i t i n g f o r h i s t o r y . And h i s t o r y now i s h i s t o r y o f t h e T h i r d W o r l d w i t h a l l t h e p r o b l e m s o f h u n g e r and p o p u l a t i o n . . . F o r me t h e r e ' s o n l y one d e f i n i t i o n o f communism -- t o g i v e e v e r y o n e s i m i l a r c h a n c e s . T h a t means t h e r e must be u n i v e r s a l h i s t o r y . . . ( 7 ) The p r o b l e m i s t h a t Utopia and h i s t o r y a r e now g r o w i n g f u r t h e r and f u r t h e r a p a r t . I t h a s become i m p o s s i b l e t o e n v i s a g e U t o p i a w i t h i n t h e h i s t o r i c a l p r o c e s s . U t o p i a now s t a n d s b e y o n d o r b e s i d e s h i s t o r y , b e y o n d o r b e s i d e s p o l i t i c s . . . ( 8 ) The West i s w a i t i n g f o r t h e c r i s i s o f t h e S o v i e t E m p i r e and t h e E a s t i s w a i t i n g f o r t h e f i n a l c r i s i s o f c a p i t i a l i s m . . . I ' m w a i t i n g f o r t h e T h i r d W o r l d . B o t h s i d e s a r e w a i t i n g f o r t h e T h i r d W o r l d . I t i s t h e g r e a t t h r e a t f o r t h e West and t h e g r e a t hope f o r o u r s i d e . . . ( 9 ) I n D i e H a m l e t m a s c h i n e , M u l l e r c o n f r o n t s t h e d i l e m m a o f t h e M a r x i s t i n t e l l e c t u a l who i s p l a c e d i n t o a p o s t - r e v o l u t i o n a r y s o c i a l i s t s o c i e t y where " S o c i a l i s t U t o p i a i s m a r r i e d t o W e s t e r n Consumer-i s m " , where Utopia and t h e f u t u r e l i e , f o r y o u n g c o u p l e s , i n t h e s l o w a c c u m u l a t i o n o f m a t e r i a l c o m f o r t ( 1 0 ) . The l e t h a r g y o f t h e p o s t - r e v o l u t i o n a r y g e n e r a t i o n w h i c h h a s l o s t s i g h t o f M a r x i s t i d e a l s c o m b i n e d w i t h an o v e r w h e l m i n g s t a t e - b u r e a u c r a c y h ave l e d t o a " s t a l e m a t e s i t u a t i o n " ( 1 1 ) f o r w o r l d r e v o l u t i o n and h ave c a p t u r e d h i s t o r y i n t h e " b i g w a i t i n g - r o o m . " W i t h i n t h i s ' s o c i a l i s t c o n t e x t ' , t h e M a r x i s t i n t e l l e c t u a l - w r i t e r i s f o r c e d t o r e - e v a l u a t e h i s p o s i t i o n w i t h i n a s o c i a l i s t s o c i e t y a s w e l l a s t h e p o s s i b l e f u n c t i o n o r f u t i l i t y o f h i s i n t e l l e c t u a l - r e v o l u t i o n a r y c o n t r i b u -t i o n a s a p l a y w r i g h t . I n D i e H a m l e t m a s c h i n e , t h e d r a m a t i s t ' s e v a l u a t i o n o f t h e a t e r - m a k i n g i s m e d i a t e d t h r o u g h t h e v o i c e o f h i s H a m l e t - f i g u r e , b u t c a n c l e a r l y be i d e n t i f i e d a s t h e n u c l e u s o f M u l l e r ' s own c r i s i s : "my w o r d s have n o t h i n g t o t e l l a nymore. My t h o u g h t s s u c k t h e b l o o d o u t o f t h e i m a g e s . My drama d o e s n ' t h a p p e n anymore. B e h i n d me t h e s e t i s p u t up. By p e o p l e who a r e n ' t i n t e r -e s t e d i n my drama, f o r p e o p l e t o whom i t means n o t h i n g . I'm n o t i n t e r e s t e d i t i t anymore e i t h e r . . . . The s t u f f e d c o r p s e s i n t h e h o u s e d o n ' t s t i r a h a n d . " ( 1 2 ) . I n D e r A u f t r a g , t h e w r i t i n g a b o u t and f o r t h e r e v o l u t i o n h a s f o u n d a t e n t a t i v e l y and c a u t i o u s l y o p e n e d e x i t o u t o f M u l l e r ' s own " b i g w a i t i n g - r o o m " , t h e t i m e he n e e d e d f o r " c o n s t r u c t i v e d e j e c -t i o n " and " t o p u t t h e h e a d i n t o s a n d , s l u d g e , s t o n e " ( 1 3 ) . Anna S e g h e r s ' m a t e r i a l o f f e r s t h e m a t i c t e x t u r e s and a h i s t o r i c a l c o n -72 t e x t w h i c h a l l o w H e i n e r M u l l e r t o e x p l o r e h i s p r e s e n t p o l i t i c a l -r e v o l u t i o n a r y p e r s p e c t i v e . The p o s s i b i l t y o f h i s t o r i c a l p r o g r e s s i s r e c o n s i d e r e d w i t h t h e p l a y w r i g h t ' s f o c u s on t h e T h i r d W o r l d . H owever, a s a d e t a i l e d a n a l y s i s o f t h e p l a y r e v e a l s , t h e m a r x i s t d r a m a t i s t e v a l u a t e s t h e c o n v e n t i o n a l E u r o p e a n c o n c e p t and 'model o f a r e v o l u t i o n * and q u e s t i o n s t h e v a l i d i t y o f t h e a t t e m p t t o e x p o r t i t t o t h e T h i r d W o r l d . T h u s , t h e two p l a y s a r e c l o s e l y r e l a t e d i n t h a t t h e y r e p r e s e n t a c r i s i s and i t s ( a l b e i t v e r y t e n t a t i v e and a m b i v a l e n t ) t u r n i n g - p o i n t . E v e n a e s t h e t i c a l l y , D e r A u f t r a g s i g n a l s t h e r e s o l u t i o n o f t h e c r i s i s . The t e x t i s c o n s i d e r a b l y l e s s r a d i c a l t h a n D i e H a m l e t -m a s c h i n e . M u l l e r a d m i t s t h a t he had r e a c h e d a p o i n t w i t h D i e  H a m l e t m a s c h i n e a f t e r w h i c h "one c o u l d have o n l y d e l i v e r e d w h i t e p a g e s " and t h a t w i t h t h e t e x t o f D e r A u f t r a g he had t a k e n "a s t e p b a c k w a r d , i n o r d e r t o p r o c e e d i n a n o t h e r d i r e c t i o n . " ( 1 4 ) A l t h o u g h M u l l e r s t i l l i n t e g r a t e s many a l l u s i o n s i n t o h i s t e x t , D e r A u f t r a g i s no l o n g e r a t i g h t l y woven f a b r i c o f S h a k e s p e a r e a n , l i t e r a r y , c u l t u r a l and h i s t o r i c a l c i t a t i o n s and a l l u s i o n s a s D i e H a m l e t - m a s c h i n e . Themes and m o t i f s a r e n o t a s i n t r i c a t e l y e n t a n g l e d and a m a l g a m a t e d , c o n v e n t i o n a l l o g i c i s n o t as i n s u r g e n t l y f r a g m e n t e d i n t o a c o m p l e x " E s c h e r i a n a r c h i t e c t u r e " i n w h i c h o r i e n t a t i o n by n o n - r a t i o n a l a s s o c i a t i o n p r o v i d e s t h e o n l y t e n t a t i v e p o s s i b i l i t y o f f i n d i n g an e x i t t o t h i s m u l t i - d i m e n s i o n a l l a b y r i n t h . I n D e r  A u f t r a g , M u l l e r a d h e r e s t o s t r u c t u r i n g h i s t e x t a s a s u r r e a l i s t m o n t a g e - c o l l a g e o f d i a l o g u e , s o l i l o q u y and p r o s e p a s s a g e s , o f pantomime s e q u e n c e s and d r e a m - l i k e r e p r e s e n t a t i o n o f e v e n t s . However, h i s r h e t o r i c no l o n g e r c o n s i s t s o f h i s p r e v i o u s l y m i n i m a l i s t - l a c o n i c h i e r o g l y p h i c s , w h i c h c o a l e s c e d i n D i e H a m l e t - m a s c h i n e i n t h e i r e x t r e m e d e n s i t y i n t o an e n i g m a t i c l i t e r a r y c r y p t o g r a g h , a g r e a t o b s t a c l e f o r c o n v e n t i o n a l t e x t u a l i n t e r p r e -t a t i o n . I n d e e d , t h e a e s t h e t i c a l r a d i c a l i t y o f D i e H a m l e t m a s c h i n e i s p r o p o r t i o n a l i n i t s i n t e n s i t y t o t h e i n t e n s i t y o f M u l l e r ' s c r i s i s a s a w r i t e r . W r i t t e n a t a p o i n t where t h e d r a m a t i s t s t a t e s t h a t t h e a e s t h e t i c " m o l o t o w - c o c k t a i l i s t h e l a s t b o u r g e o i s c u l t u r a l e x p e r i e n c e " ( 1 5 ) , t h e r a d i c a l t e x t becomes t h e o n l y means t o e x p l o d e a f e r m e n t i n g s t a t u s quo, t h e l e t h a r g y and s t a g n a t i o n he e n c o u n t e r s i n t h e c o n t e m p o r a r y p o l i t i c a l and c u l t u r a l c o n t e x t . R a d i c a l a e s t e t i c s c o n s t i t u t e , i n a s e n s e , t h e o n l y j u s t i f i c a t i o n a l l o w i n g t h e m a r x i s t w r i t e r t o v i n d i c a t e h i s w r i t i n g a s an a e s t h e t i c a l l y r e v o l u t i o n a r y a c t , t h e o n l y means a v a i l a b l e t o h i m t o c o n f r o n t t h e a s s a u l t o f t h e e x p e r i e n c e o f f u t i l i t y and p u r p o s e l e s s n e s s o f h i s w r i t i n g . I n D e r A u f t r a g , on t h e o t h e r h a n d , t h e e x c e s s i v e c l e n c h o f an a e s t h e t i c and i d e o l o g i c a l spasm i s c a u t i o u s l y and p r o v i s i o n a l l y u n l o c k e d , b e c a u s e t h e e m a n c i p a t i o n o f t h e T h i r d W o r l d a s t h e n e x t s t e p o f w o r l d r e v o l u t i o n j u s t i f i e s h i s w r i t i n g ( a b o u t t h e i d e a and t h e c o n t i n u a t i o n o f r e v o l u t i o n ) as a p o l i t i c a l - r e v o l u t i o n a r y a c t . H o w e v e r , D e r A u f t r a g c a n a l s o be i d e n t i f i e d a s an i m m e d i a t e s e q u e l t o D i e H a m l e t m a s c h i n e on a p u r e l y l i t e r a r y l e v e l . O u t s t a n d -i n g a b o u t t h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e n t h e two t e x t s i s t h e f a c t t h a t M u l l e r i n t e g r a t e s t h e c e n t r a l m o t i f - c l u s t e r , w h i c h he had t r a n s -74 p o s e d f r o m S h a k e s p e a r e ' s H a m l e t t o D i e H a m l e t m a s c h i n e a l s o i n t o h i s n e x t t e x t . The m a s k - f a c e d i c h o t o m y as a m e t a p h o r f o r t h e l e i t m o t i f o f b e t r a y a l , t h e r e l a t e d c o n c e p t o f m e t a m o r p h o s i s o f i d e n t i t i e s and o f h i s t o r i c a l - p o l i t i c a l r e a l i t y , and t h e meta-p h o r o f t h e a t r i c a l i t y a l o n g w i t h i t s m e t a t h e a t r i c a l d i m e n s i o n s c o n s t i t u t e , a s much a s i n D i e H a m l e t m a s c h i n e , t h e c e n t r a l m e t a -p h o r a t t h e n u c l e u s o f t h e t e x t ( 1 6 ) . B u t i n what c o n c r e t e a s p e c t s d o e s t h e r e a l i t y o f D e r A u f t r a g r e s e m b l e t h e ' m o n o l o g i c v i s i o n * t h e a t r i c a l i z e d i n M u l l e r ' s S h a k e s p e a r e a d a p t a t i o n ? One o f t h e s t r o n g e s t c o r r e s p o n d e n c e s b e t w e e n t h e two t e x t s i s t h e m o t i f o f t h e m a s k - f a c e d i c h o t o m y , t h e q u e s t f o r a new i d e n t i t y , and t h e n o t i o n o f t h e i n t a n g i b i l i t y o f ( o f t e n a n t i t h e t i c a l ) i d e n t i t i e s . I n d e e d , M u l l e r seems t o have c a u t i o u s l y e s t a b l i s h e d an a m b i v a l e n c e o f t h e c o n c e p t o f i d e n t i t y by c r e a t i n g i n n e a r l y a l l c h a r a c t e r s a u n i t y o f a n t i t h e t i c a l and c o n t r a d i c t o r y q u a l i t i e s . M a s k s and f a c e s a r e o f t e n n o t c l e a r l y d i s t i n g u i s h a b l e and f r e q u e n t l y merge. The f i r s t e x a m p l e o f t h e m o t i f o f b e t r a y a l i s f o u n d i n t h e c h a r a c t e r o f A n t o i n e . When t h e s a i l o r a r r i v e s t o d e l i v e r G a l l o u d e c ' s l e t t e r , A n t o i n e d e n i e s h i s f o r m e r i d e n t i t y a s t h e p e r s o n who had b e s t o w e d t h e c o m m i s s i o n o f e x p o r t i n g t h e r e v o l u t i o n t o J a m a i c a upon t h e t h r e e r e v o l u t i o n a r i e s . L a t e r i n t h e s c e n e , h o w e v e r , he i s moved t o aband o n h i s mask and t o r e v e a l h i m s e l f n o t o n l y as a f o r m e r c o m m i s s i o n e r o f t h e r e v o l u t i o n , b u t a s a man i n whom t h e e x t e r n a l a c t i o n s o f a t r a i t o r and c o u n t e r - r e v o l u t i o n a r y a r e a m b i v a l e n t l y merged w i t h t h e i n t e r n a l i d e n t i t y o f a d i s i l -l u s i o n e d r e v o l u t i o n a r y . P o l i t i c a l c i r c u m s t a n c e s have moved h i m t o a b a n d o n t h e r e v o l u t i o n a r y c a u s e and t o accommodate h i m s e l f t o a l i f e l i v e d i n m a t e r i a l c o m f o r t : " M i t v o l l e m Mund r e d e t es s i e h l e i c h t e r l i b e r e i n e v e r l o r e n e R e v o l u t i o n . " ( 1 7 ) H o wever, h i s b e t r a y a l o f t h e r e v o l u t i o n i s n o t m e r e l y a c o n s e q u e n c e o f h i s o p p o r t u n i s m , b u t r a t h e r o f t h e p r o f o u n d d i s i l l u s i o n m e n t e x p e r i -e n c e d i n c o n f r o n t a t i o n w i t h an h i s t o r i c a l - p o l i t i c a l m e t a m o r p h o s i s : " D i e F r e i h e i t f i i h r t d a s V o l k a u f d i e B a r r i k a d e n und wenn d i e T o t e n a u f w a c h e n t r a g t s i e U n i f o r m . I c h werde d i r e i n G e h e i m n i s v e r r a t e n : s i e i s t a u c h n u r e i n e H u r e . " ( 1 8 ) The r e c o g n i t i o n t h a t t h e r e v o l -u t i o n a r y i d e a l " f r e e d o m " m e t a m o r p h o s e s i n t h e h i s t o r i c a l p r o c e s s i n t o i t s a n t i t h e s i s -- t h e u n i f o r m e d g u a r d i a n o f an a u t h o r i t a r i a n o r d e r ( a n a l l u s i o n t o " t h e r e i g n o f t e r r o r " ?) -- c o n s t i t u t e s t h e i m p e t u s o f h i s d i s i l l u s i o n m e n t . Y e t p a r a d o x i c a l l y he a l s o m a i n -t a i n s t h e hope t h a t one day t h e r e v o l u t i o n may s u c c e e d : " F r a n k r e i c h b r a u c h t e i n B l u t b a d , und d e r Tag w i r d kommen."(19) D i s i l l u s i o n m e n t and hope a r e p a r a d o x i c a l l y merged i n t h i s f i g u r e , w h i c h f o r c e s h i m t o l i v e a m b i v a l e n t l y w i t h h i s c y n i c i s m t o w a r d t h e r e v o l u t i o n and t h e i d e a l i z e d m e m o r i e s o f a h e r o i c p a s t : A b e r h i e r i s t was l e e r , d a s h a t g e l e b t . I c h war d a b e i , a l s d a s V o l k d i e B a s t i l l e g e s t u r m t h a t . I c h war d a b e i , a l s d e r K o p f de s l e t z t e n B o u r b o n e n i n den K o r b f i e l . W i r h a b e n d i e K o p f e d e r A r i s t o k r a t e n g e e r n t e t . W i r h a b e n d i e K 6 p f e d e r V e r r a t e r g e e r n t e t . ( 2 0 ) I n t h e p r e s e n t , he l i v e s w i t h a n t i t h e t i c a l i d e n t i t i e s a s w e l l as e m o t i o n s , w i t h t h e g u i l t y c o n s c i e n c e o f a t r a i t o r and c o u n t e r -r e v o l u t i o n a r y ( h i s v i s i o n s o f t h e g h o s t s o f S a s p o r t a s and G a l l o u d e c ) and t h e p r i d e o f t h e r e b e l who h e l p e d t o e x p u r g a t e 76 t r e a s o n and r e a c t i o n a r y f o r c e s . T h u s , H e i n e r M u l l e r c a r e f u l l y m e r g es a n t i t h e s e s -- r e v o l u t i o n / c o u n t e r - r e v o l u t i o n , h ope/ d i s i l -l u s i o n m e n t , h e r o i s m / c o w a r d i c e i n t h e f i g u r e o f A n t o i n e . W i t h t h e s e x u a l i n t e r c o u r s e b e t w e e n A n t o i n e and h i s w i f e , t h e A n g e l o f D e s p a i r ( 2 1 ) e n t e r s , who s p e a k s i n a n t i t h e t i c a l m e t a -p h o r s (22) and i n whom we c a n r e c o g n i z e a s i m i l a r a m b i v a l e n c e . F o r A n t o i n e , s e x u a l e c s t a c y becomes a m e asure t o f o r g e t and e s c a p e b o t h t h e m e m o r i e s o f h i s d i s i l l u s i o n m e n t a s w e l l a s t h e g u i l t o f h i s b e t r a y a l . P a r a d o x i c a l l y , h o w e v e r , t h e s e x u a l a c t h a r b o u r s c o n c u r r e n t l y t h e s e e d s f o r t h e r e a w a k e n i n g o f t h e r e v o l u t i o n a r y c o n s c i o u s n e s s : I c h b i n d e r E n g e l d e r V e r z w e i f l u n g . M i t m e i n e n Handen t e l l e i c h den R a u s c h a u s , d i e B e t a u b u n g , da s V e r g e s s e n , L u s t und Q u a l d e r L e i b e r . M e i n e Rede i s t d a s S c h w e i g e n , m e i n G e s a n g d e r S c h r e i . Im S c h a t t e n m e i n e r F l i i g e l wohnt d e r S c h r e c k e n . M e i n e H o f f n u n g i s t d e r l e t z t e Atem. M e i n e H o f f n u n g i s t d i e e r s t e S c h l a c h t . I c h b i n d a s M e s s e r m i t dem d e r T o t e s e i n e n S a r g a u f s p r e n g t . I c h b i n d e r s e i n w i r d . M e i n F l u g i s t d e r A u f s t a n d , m e i n Himmel d e r A b g r u n d v o n m o r g e n . ( 2 3 ) A r l e n e A. T e r a o k a p o i n t s o u t w i t h a c c u r a c y t h a t i n " A u f t r a g , d e s p a i r s hows...two f a c e s : i t i s a s e l f - d i s s o l u t i o n , a t o t a l f o r -g e t t i n g w h i c h e s s e n t i a l l y l e a v e s t h e c o n t i n u i t y o f o p p r e s s i o n un-b r o k e n , a n d , a l t e r n a t i v e l y , i t i s t h e e x p l o s i v e p r o m i s e o f r e v o l -u t i o n . . . A n t o i n e , t h e r e v o l u t i o n a r y and c o u n t e r - r e v o l u t i o n a r y i s v i s i t e d b y an a n g e l s i g n i f y i n g b o t h . " ( 2 4 ) A g a i n , M u l l e r c l e a r l y a i m e s t o merge a n t i t h e s e s , t o d e l i b e r a t e l y c r e a t e i n t a n g i b i l i t y and a m b i g u i t y . The p l a y w r i g h t ' s s t r a t e g y c a n a g a i n be d i s c o v e r e d i n t h e c o l -l e c t i v e m o nologue o f t h e t h r e e r e v o l u t i o n a r i e s and t h e " r e h e a r s a l -77 o f - t h e - m a s k s s c e n e " , w h i c h f o l l o w s i t . M u l l e r s t a r t s t h e t h e a t r i c a l i z e d memory o f t h e r e v o l u t i o n on J a m a i c a w i t h a t e x t u a l f r a g m e n t i n w h i c h t h e v o i c e s o f t h e t h r e e r e v o l u t i o n a r i e s , D e b u i s s o n , G a l l o u d e c , a n d S a s p o r t a s , a r e u n i t e d i n a c o l l e c t i v e m o n l ogue a s t h e u n i f i e d v o i c e o f t h e r e v o l u t i o n a r y f o r c e -- u n i f i e d i n t h e hope t o b r i n g " [ d e n ] S c h r e c k e n d e r T h r o n e , d i e H o f f n u n g d e r A r m e n " ( 2 5 ) t o t h e i s l a n d o f s l a v e r y . However, i n t h e s c e n e i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g i t , t h i s c o l l e c t i v e m o nologue d i s i n t e g r a t e s i n t o a d i a l o g u e i n w h i c h t h e t h r e e r e v o l u t i o n a r i e s , as i n d i v i d u a l s , e x p r e s s a n t a g o n i s t i c a t t i t u d e s c o n c e r n i n g t h e e n c a g e d s l a v e w i t h e r i n g u n d e r t h e h o t s u n i n t h e m i d d l e o f t h e m a r k e t s q u a r e . The a t t i t u d e s e x p r e s s e d h e r e g i v e e m p h a s i s t o t h e f a c t t h a t i n s p i t e o f t h e c h a r a c t e r s ' c o l l e c t i v e f i g h t f o r r e v o l -u t i o n a r y i d e a l s , e q u a l i t y i s s t i l l n o t a c h i e v e d e v e n among them, b e c a u s e o f t h e i r d i f f e r e n c e s i n r a c e and c u l t u r a l b a c k g r o u n d ( 2 6 ) . G a l l o u d e c : " W i r s i n d n i c h t h i e r , urn e i n a n d e r u n s e r e H a u t f a r b e v o r z u h a l t e n , B u r g e r S a s p o r t a s . S a s p o r t a s : " W i r s i n d n i c h t g l e i c h , eh w i r e i n a n d e r n i c h t d i e H a u t e a b g e z o g e n h a b e n . " ( 2 7 ) T h u s , t h e u n i t y o f t h e r e v o l u t i o n a r y c o l l e c t i v e i s h e r e r e v e a l e d a s a mask b e h i n d w h i c h ' i n d i v i d u a l f a c e s ' and t h u s c o n f l i c t i n g r e v o l u t i o n a r y p e r s p e c t i v e s a r e d i s c l o s e d . M u l l e r seems t o draw f o c u s h e r e t o t h e f a c t t h a t r e v o l u t i o n a r y u n i t y d i s s o l v e s a t t h e moment when s p e c i f i c and i n d i v i d u a l d e c i s i o n s h a v e t o be made, and t h a t i t f a l t e r s b e c a u s e t h e i d e n t i t y o f t h e r e v o l u t i o n a r y , w h i c h e s s e n t i a l l y o s c i l l a t e s b e t w e e n an o l d and a new i d e n t i t y , b e t w e e n an o l d and a new a g e , s t r u g g l e s t o e r a d i c a t e t e n s i o n s and p r e j u -d i c e s b e l o n g i n g t o an o l d s o c i a l o r d e r . On an i n d i v i d u a l b a s i s , 78 t h e o b j e c t i v e o f t h e r e v o l u t i o n a r y c a n h e r e be i d e n t i f i e d a s t h e q u e s t f o r a new i d e n t i t y ( a s was t h e c a s e w i t h t h e H a m l e t and O p h e l i a c h a r a c t e r s o f D i e H a m l e t m a s c h i n e ) , w h i c h i s h i g h l y d e p e n d -e n t upon s p e c i f i c s o c i a l c o n d i t i o n s . D e b u i s s o n , t h e i n t e l l e c t u a l , r e a s o n s : "Das war e i n s c h l e c h t e r A n f a n g . " ( 2 8 ) I n t h e p a s s a g e f o l l o w i n g t h i s c o n f l i c t , M u l l e r d e v e l o p s t h i s i d e a more c o n c r e t e l y by u s i n g t h e m a s k / f a c e d i c h o t o m y a s a m e t a -p h o r f o r t h i s o s c i l l a t i o n b e t w e e n o l d and new i d e n t i t i e s . D e b u i s s o n l e a d s h i m s e l f , G a l l o u d e c and S a s p o r t a s t h r o u g h a r e -h e a r s a l o f t h e i r m a s k s , w h i c h a r e meant t o h i d e t h e i r r e v o l -u t i o n a r y m i s s i o n and t h u s t o e n s u r e t h e s u c c e s s f u l outcome o f t h e i r e f f o r t s . H o wever, t h e s e masks a r e i n f a c t p a r t i a l l y t h e p r e -r e v o l u t i o n a r y " f a c e s / i d e n t i t i e s " o f t h e p r o t a g o n i s t s t o w h i c h t h e y were a c c u s t o m e d i n t h e c o n t e x t o f t h e o l d h i e r a r c h y : D e b u i s s o n -t h e w e l l - e d u c a t e d s o n o f a s l a v e - o w n e r ( a d o c t o r and i n t e l l e c -t u a l ) , G a l l o u d e c - t h e p e a s a n t , and S a s p o r t a s - t h e s l a v e . H owever, i n e a c h c a s e , t h e mask i n i t s e n t i r e t y p r e s e n t s an a m a l -g a m a t i o n o f t h e a c t u a l o l d i d e n t i t y and an a t t i t u d e t o w a r d t h e r e v o l u t i o n , w h i c h i n t h e c o n t e x t o f t h e o l d i d e o l o g y and s o c i a l o r d e r w o u l d have been p a r t o f t h e c h a r a c t e r s ' o l d i d e n t i t y . F o r e x a m p l e , i n t h e c a s e o f D e b u i s s o n , i t i s an u n d e n i a b l e f a c t t h a t he i s t h e one he was ( " I c h b i n d e r i c h w a r " ( 2 9 ) ) , i . e . an e d u c a t e d s l a v e - o w n e r ' s s o n who r e t u r n s " i n den Scho/3 d e r F a m i l i e , um s e i n E r b e a n z u t r e t e n " ( 3 0 ) . However, t h e a t t i t u d e t o w a r d t h e r e v o l u t i o n a r t i c u l a t e d t h r o u g h t h e "mask" i s an a n t i t h e s i s t o h i s a c t u a l p r e s e n t b e l i e f . He h a s n o t r e t u r n e d t o J a m a i c a , "nachdem d i e 79 S c h r e c k e n d e r R e v o l u t i o n ihm d i e Augen g e o f f n e t h aben f u r d i e e w i g e W a h r h e i t , da£ a l l e s A l t e b e s s e r a l s a l l e s Neue i s t " ( 3 1 ) , w h i c h w o u l d have b e e n an a t t i t u d e e x p e c t e d f r o m hi m w i t h i n t h e i d e o l o g i c a l f r a m e o f t h e o l d h i e r a r c h y . The same o b s e r v a t i o n c a n be made w i t h r e s p e c t t o t h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e n mask and f a c e o f t h e o t h e r two c h a r a c t e r s . H o wever, f o r t h e t h r e e r e v o l u t i o n a r i e s , t h e a n t i t h e s i s o f mask and f a c e i s n o t as c l e a r and u n a m b i g o u s a s w o u l d be e x p e c t e d . As b e f o r e , t h e r e h e a r s a l o f t h e m a s k s / r o l e s r e v e a l s t h a t t h e i n t e r a c t i o n b e t w e e n t h e c h a r a c t e r s i s s t i l l l a r g e l y d e t e r m i n e d by t h e s e " o l d i d e n t i t i e s " and t h e r e s u l t i n g t e n s i o n s w h i c h a r i s e b e t w e e n them, i . e . o l d i d e n t i t i e s a r e o n l y o s t e n s i b l y o v e r c o m e t h r o u g h t h e " b r o t h e r h o o d i n t h e s p i r i t o f t h e r e v o l u t i o n " . F i r s t l y , D e b u i s s o n assumes i n t h i s s c e n e t h e r o l e o f t h e t h e a t e r -d i r e c t o r , t h e " m a s t e r o f t h e r e h e a r s a l " , c o n t r o l l i n g and c o r r e c -t i n g t h e o t h e r s ' i n t h e i r e n a c t m e n t o f t h e i r r o l e s ( 3 2 ) . T h u s , he s t i l l a ssumes an a u t h o r i t a t i v e p o s i t i o n , w h i l e t h e o t h e r two c h a r -a c t e r s seem t o a c c e p t t h e n o t i o n t h a t t h e y n e e d t h e g u i d a n c e o f h i s a u t h o r i t y . H owever, M u l l e r e s t a b l i s h e s f i n e n u a n c e s h e r e . D e b u i s s o n i n d e e d r e v e a l s t h a t he i s i d e o l o g i c a l l y s t i l l v e r y c l o s e l y r e l a t e d t o t h e " o l d o r d e r " . A s s u m i n g t h e p o s i t i o n o f t h e " m a s t e r " i n t h e r e h e a r s a l , he i m m e d i a t e l y assumes t h a t r o l e i n r e a l i t y a s h i s a n s w e r s t o S a s p o r t a s , t h e s l a v e , r e v e a l : D e b u i s s o n : S i e g r e i c h e R e v o l u t i o n i s t n i c h t g u t . So e t w a s s a g t man n i c h t v o r H e r r e n . S c h w a r z e R e v o l -u t i o n i s t a u c h n i c h t g u t . S c h w a r z e machen e i n e n A u f r u h r , wenn es hochkommt, k e i n e R e v o l u t i o n . S a s p o r t a s : H a t d i e R e v o l u t i o n n i c h t g e s i e g t a u f H a i t i . D i e s c h w a r z e R e v o l u t i o n . 80 D e b u i s s o n : Es i s t d e r Abschaum, d e r g e s i e g t h a t . A u f H a i t i h e r s c h t d e r Abschaum. S a s p o r t a s s p u c k t . D e b u i s s o n : Du s p u c k s t i n d i e f a l s c h e R i c h t u n g : i c h b i n d e i n H e r r . Sag e s j e t z t . (33) H e r e , t h e i n t e r a c t i o n b e t w e e n t h e two c h a r a c t e r s o s c i l l a t e s am-b i g u o u s l y b e t w e e n t h e a t e r - i l l u s i o n / r e h e a r s a l and r e a l i t y . The p o s i t i o n o f D e b u i s s o n i s h i g h l y a m b i v a l e n t as he e l i c i t s " t r u t h f u l " r e s p o n s e s f r o m S a s p o r t a s , who f e e l s t h e n e e d t o d e f e n d h i s r a c e and s k i n c o l o u r a g a i n s t t h e i d e o l o g y o f t h e m a s t e r - c l a s s a r t i c u l a t e d by D e b u i s s o n . I n d e e d , i n t h e r e h e a r s a l s c e n e , t h e m a s t e r p l a y s t h e m a s t e r , and t h e s l a v e p l a y s t h e s l a v e . M asks and f a c e s merge f o r a moment, and become f o r t h e a u d i e n c e i n d i s t i n -g u i s h a b l e . I n h i s c l a i m t h a t "Auf H a i t i h e r s c h t d e r Abschaum", D e b u i s s o n d i s c l o s e s t h a t t h e o l d m a s t e r - s l a v e i d e o l o g y i s i n f a c t t o a l a r g e e x t e n t s t i l l h i s own; he shows h i s d i s r e s p e c t and d i s -d a i n f o r t h e b l a c k r a c e , an a t t i t u d e much more a p p r o p r i a t e f o r t h e s l a v e - o w n e r ' s s o n t h a n f o r t h e r e v o l u t i o n a r y f i g h t i n g f o r t h e a b o l i t i o n o f s l a v e r y . M u l l e r a c c e n t u a t e s t h i s a m b i v a l e n c e a t t h e end o f t h e s c e n e w i t h t h e a r r i v a l o f t h e g i g a n t i c n e g r o : D e b u i s s o n : Das i s t d e r a l t e s t e S k l a v e m e i n e r F a m i l i e . E r i s t t a u b und stumm, e t w a s z w i s c h e n M e n s c h und Hund. E r w i r d i n den K a f i g s p u c k e n . . . . D a n n w i r d e r m i r d i e S c h u h e k i i s s e n , e r l e c k t s i c h s c h o n d i e L i p p e n , und a u f s e i n e m R i i c k e n m i c h , s e i n e n a l t e n und n e u e n H e r r n , i n d a s Haus m e i n e r V a t e r t r a g e n , g r u n z e n d v o r Wonne... (34 ) . A g a i n D e b u i s s o n ' s o s t e n s i b l y a u t h e n t i c a t t i t u d e t o w a r d b l a c k s i s e x p o s e d a s he d e s c r i b e s t h e f a i t h f u l s l a v e a s an a m a l g a m t i o n o f man and a n i m a l . The r e v o l u t i o n a r y i d e a l s o f e q u a l i t y and b r o t h e r -hood seem n o t t o a p p l y t o t h e b l a c k s l a v e s o f h i s f a t h e r ' s e s t a t e , 81 Debuisson's former subord i n a t e s . Instead of compassion f o r the v i c t i m of oppression and the white man's id e o l o g y , Debuisson shows a v e r s i o n and l o a t h i n g . Thus M u l l e r c a r e f u l l y e s t a b l i s h e s the n o t i o n t h a t Debuisson's i d e n t i t y o s c i l l a t e s ambiguously between the o l d and the new, mask and fa c e , t h e a t r i c a l i l l u s i o n and r e a l i t y . But the same p r i n c i p l e holds true f o r the f i g u r e of Sasportas. Galloudec twice draws a t t e n t i o n to the f a c t t h a t a l s o f o r Sasportas the c l o s e r e l a t i o n s h i p between mask and fa c e , which renders h i s present i d e n t i t y as a "black among white b r o t h e r s f o r the r e v o l u t i o n a r y cause" r a t h e r ambiguous: Galloudec: D i r s o l l t e es n i c h t schwer f a l l e n , den Sklaven zu s p i e l e n , Sasportas, i n d e i n e r schwarzen Haut.... Ich wei/3, dap du d i e schwerste R o l l e s p i e l s t . S i e i s t d i r auf den L e i b geschrieben. (35) And Sasportas, h i m s e l f , r e v e a l s t h a t h i s o l d i d e n t i t y as a b l a c k s l a v e i n f l u e n c e s h i s r e l a t i o n s h i p to h i s white f e l l o w - r e v o l -u t i o n a r i e s i n a very fundamental manner: Sasportas: Beim nachsten Mal werde i c h d i r mit dem Messer antworten, Burger Galloudec. (36) His a g g r e s s i v e responses to both Debuisson and Galloudec r e v e a l a l s o w i t h i n him an ambivalent merging of mask and fa c e , of o l d and new i d e n t i t y . Thus, M u l l e r e s t a b l i s h e s strange and i n t a n g i b l e i d e n t i t i e s f o r the two f i g u r e s who re p r e s e n t the a n t i t h e t i c a l p o l e s of master and s l a v e i n h i s c a s t of c h a r a c t e r s ; he emphasizes t h a t the o l d ide o l o g y and i t s h i e r a r c h a l order are deeply rooted i n the mech-82 anisms of human i n t e r a c t i o n along with p s y c h o l o g i c a l t e n s i o n s and p r e j u d i c e s . Indeed, i t i s these o l d i d e n t i t i e s which erode the c o l l e c t i v e mask of the r e v o l u t i o n a r y f o r c e represented i n the r e v o l u t i o n a r i e s ' c o l l e c t i v e monologue at the beginning of the scene. In h i s next "scene", M u l l e r makes a phrase a r t i c u l a t e d by Debuisson i n t o a " c o l l e c t i v e contemplation" on the nature of R e v o l u t i o n and Death and t h e i r o s t e n s i b l y i n e x t r i c a b l e i n t e r -r e l a t i o n s h i p : DIE REVOLUTION IST DIE MASKE DES TODES DER TOD IST DIE MASKE DER REVOLUTION DIE REVOLUTION IST DIE MASKE DES TODES DER TOD IST DIE MASKE DER REVOLUTION DIE REVOLUTION IST DIE MASKE.... ( 3 7 ) A n t i t h e s i s and i t s r e v e r s a l c o n s t i t u t e the nucleus of t h i s r e l a -t i o n s h i p , i n which the d r a m a t i s t presents two a n t i t h e t i c a l a t t i -tudes toward r e v o l u t i o n : a c y n i c a l and d i s i l l u s i o n e d one, and one f u l l of hope and optimism. I f the r e v o l u t i o n i s the mask of death, i . e . i f the tr u e i d e n t i t y of r e v o l u t i o n i s death, then the f u t i l -i t y and se n s e l e s s n e s s of the f i g h t f o r r e v o l u t i o n a r y i d e a l s i s here p o i g n a n t l y a r t i c u l a t e d . The v i c t i m s of r e v o l u t i o n have d i e d a hopeless and i l l - s p e n t death f o r death alone and f o r a world to be reig n e d by the a n t i t h e s e s of t h e i r i d e a l s . I f death i s the mask of r e v o l u t i o n , however, i . e . i f the true i d e n t i t y of death r e i g n i n g d u r i n g r e v o l u t i o n i s the r e v o l u t i o n -- the attainment of r e v o l -u t i o n a r y i d e a l s , then the v i c t i m s are j u s t i f i e d . The hope and optimism t h a t c o n d i t i o n s are indeed changeable through r e v o l -u t i o n a r y s a c r i f i c e are expressed i n the "second h a l f " of M u l l e r ' s a n t i t h e t i c a l axiom. Thus the d r a m a t i s t e x p l o i t s the mask motif 83 o n c e more t o draw a t t e n t i o n t o t h e e s s e n t i a l l y a m b i v a l e n t and c o n t r a d i c t o r y i n t e r r e l a t i o n s h i p o f d e a t h and r e v o l u t i o n w h i c h a r e i n e x t r i c a b l y c o n n e c t e d t o one a n o t h e r . Masks ( i . e . i l l u s i o n ) become f a c e s ( r e a l i t y ) , and v i c e v e r s a i n a p r o c e s s w h i c h , i n e s s e n c e , c a n n o t be r e d u c e d t o c o n f o r m w i t h e i t h e r " h a l f " o f t h e d r a m a t i s t ' s f o r m u l a . F o l l o w i n g t h i s i n t r o d u c t i o n o f t h e t h e a t r i c a l m a s k - w e a r i n g and r o l e - p l a y i n g m o t i f i n t h e r e h e a r s a l s c e n e , M u l l e r c o n t i n u e s h i s p l a y w i t h t h r e e s c e n e s i n w h i c h t h e t h e a t e r i s u s e d a s a v e r b a l and v i s u a l - t h e a t r i c a l m e t a p h o r i n t h e f o r m o f a - p l a y - w i t h i n a - p l a y . I n a r a d i o i n t e r v i e w f o r D e u t s c h l a n d f u n k , M u l l e r r e v e a l s t h e t h e m a t i c i m p o r t a n c e o f t h e m e t a p h o r o f t h e a t r i c a l i t y f o r D e r  A u f t r a g : The F r e n c h R e v o l u t i o n . . . d i d n ' t i n t e r e s t me as much as a h i s t o r i c a l e v e n t , h o w e v e r i t d i d a s ' t h e a t r e ' a s a r e v o l u -t i o n a r y m o d e l t h a t had an e s p e c i a l l y l a r g e a r s e n a l o f t h e a t r i c a l f o r m s , among o t h e r r e a s o n s t h e r e was t h e r e l a -t i v e l y w i d e d i s c r e p a n c y b e t w e e n t h e i n t e n t i o n s o f t h e p r o t a -g o n i s t s and t h e r e a l m e c h a n i s m , t h e r e a l o b j e c t i v e s . . . . I t i s o f c o u r s e t h e o n l y m o d e l f o r r e v o l u t i o n s i n E u r o p e , o r t h e -- now as e v e r -- c l a s s i c m o d e l f r o m w h i c h we c a n ' r e a d ' f a i r l y a c c u r a t e l y t h e p r o g r e s s i o n and t h e w r o ng moves o f o t h e r , s u b s e q u e n t r e v o l u t i o n s . . " ( 3 8 ) H e r e , M u l l e r ' s comments i n d e e d s u p p o r t t h e t h e s i s t h a t he d e l i b -e r a t e l y a i m s t o c r e a t e a m b i v a l e n t c h a r a c t e r s who a r e c a u g h t b e t w e e n t h e i r r e v o l u t i o n a r y i n t e n t i o n s , t h e i r o l d i d e n t i t i e s and t h e " r e a l m e c h a n i s m s " and o b j e c t i v e s w h i c h b e l o n g s t i l l t o t h e o l d o r d e r and i d e o l o g y , a s h a s b een shown a b o v e . H i s o b s e r v a t i o n t h a t t h e F r e n c h R e v o l u t i o n i n t e r e s t e d h i m a s ' t h e a t r e ' , a s a r e v o l -u t i o n a r y m o d e l t h a t had a " l a r g e a r s e n a l o f t h e a t r i c a l f o r m s " e x p l a i n s h i s p o r t r a y a l o f t h e r e v o l u t i o n a r i e s ' e f f o r t s a s " t h e 84 drama o f t h e e x p o r t a t i o n o f t h e r e v o l u t i o n t o J a m a i c a , " s t a r t i n g w i t h t h e i n t i a l r e h e a r s a l o f t h e masks, t h r e e s c e n e s w h i c h c o n s t i t u t e " t h e p e r f o r m a n c e , " and a l a t e r s c e n e i n w h i c h t h e masks a r e e x p l i c i t l y removed and t h e " i l l u s i o n " d e s t r o y e d w i t h t h e a r r i v a l o f t h e news a b o u t N a p o l e o n ' s t a k e - o v e r and D e b u i s s o n ' s d i s i l -l u s i o n m e n t and b e t r a y a l . T h u s , i n t h e s c e n e s w h i c h c o n s t i t u t e t h e "drama o f t h e r e v o l u t i o n , " M u l l e r p o r t r a y s t h e a t t e m p t o f h i s t h r e e m a i n c h a r a c t e r s t o e x p o r t t h e F r e n c h R e v o l u t i o n t o t h e c o l o n i z e d w o r l d o v e r t l y a s a t h e a t r i c a l a c t , a s t h e a t r e ( 3 9 ) , and t h u s a s an i l l u s i o n . B u t l e t us i n v e s t i g a t e t h e t h e a t r i c a l n a t u r e o f t h e s e s c e n e s i n d e t a i l : t h e R e t u r n o f t h e P r o d i g a l S o n , t h e T h e a t r e o f t h e Rev o l u t i o n , and S a s p o r t a s * c o r o n a t i o n and s u b s e q u e n t c o n d e m n a t i o n o f D e b u i s s o n . R e m a r k a b l e i s f i r s t o f a l l t h a t e a c h s c e n e i s p r e c e d e d by a pantomime s e q u e n c e , an e l a b o r a t e c o s t u m i n g and m a s k i n g r i t u a ( b o d i e s and f a c e s a r e p a i n t e d , f i g u r e s u n d r e s s and d r e s s one a n o t h e r , dog and t i g e r masks a r e w o r n ( 4 0 ) ) , i n w h i c h t h e s l a v e s o J a m a i c a p r e p a r e t h e " a c t o r s " f o r t h e i r p e r f o r m a n c e . T h u s , t h e p r e s e n t e d a c t i o n i s a l w a y s e x p l i c i t l y i d e n t i f i e d a s a t h e a t r i c a l p r e s e n t a t i o n . The c h a r a c t e r s w i t h whom we a r e a c q u a i n t e d f r o m t h e p r e v i o u s " r e h e a r s a l s c e n e " now become a c t o r s p e r f o r m i n g " t h e i r drama" by i m m e r s i n g t h e m s e l v e s i n t o a s e q u e n c e o f s t a g e m e t a -m o r p h o s e s w i t h t h e e a s e and f l e x i b i l i t y o f t h e t h e a t r i c a l t r a d e . H i g h l y i m p o r t a n t i n t h i s c o n t e x t i s t h e f a c t t h a t t h e " s t a g e s e t " f o r M u l l e r ' s p l a y - w i t h i n - t h e - p l a y ( i n t h r e e a c t s ) r e m a i n s c o n s t a n t t h r o u g h o u t . I t c o n s i s t s o f a t h r o n e , a f o o t s t o o l ( t o be 85 impersonated by an a c t o r ) , and a l a r g e entourage of " s l a v e / c o u r t i e r s " who serve as stage-hands and a i d i n the r a p i d meta-morphosis from one t h e a t r i c a l r e a l i t y to another, o c c u r r i n g "between a c t s " . With the throne as the c e n t r a l s t age-property, the s e t can be r e c o g n i z e d as a stage-metaphor f o r the o l d h i e r a r c h y and i t s i d e o l o g y , f o r the s o c i a l s t r u c t u r e which s t i l l shapes the p o l i t c a l r e a l i t y on Jamaica and which the r e v o l u t i o n aims to a b o l i s h . W i t hin t h i s h i e r a r c h a l s t r u c t u r e , the drama of the r e v o l u t i o n takes p l a c e , which i n essence turns i n t o a v e r i t a b l e merry-go-round of i d e n t i t i e s (which i s s t r i k i n g l y s i m i l a r to the experience of M u l l e r ' s Hamlet-figure i n Scherzo of Die Hamletmaschine, but i s here presented as an o b j e c t i v e r e a l i t y ) , i n which " r e a l i t y " becomes a p e r p e t u a l metamorphosis with ever-changing c h a r a c t e r -c o n s t e l l a t i o n s , while the s t o c k - r o l e s of the h i e r a r c h a l s t r u c t u r e -- the master, and h i s s u b o r d i n a t e s - - remain constant and are "impersonated" i n sequence by the s t a r - a c t o r s , the main c h a r a c t e r s of M u l l e r ' s drama. The concept of true and constant i d e n t i t y i s here s y s t e m a t i c a l l y destroyed and rendered i n t a n g i b l e as a f i g u r e metamorphoses i n t o i t s a n t i t h e s i s from one scene to another. Every man has the p o t e n t i a l to p l a y almost any p a r t , and h i s r o l e / i d e n t i t y i s e n t i r e l y dependent upon the s o c i a l - p o l i t i c a l context i n which he l i v e s . At the o u t s e t of the drama, i n the scene e n t i t l e d "Return of the P r o d i g a l Son", Debuisson, Galloudec, and Sasportas are undressed and costumed to impersonate the mask/roles, which they 86 had rehearsed i n the preceding scene. Debuisson i s dressed as a slave-owner, Galloudec as "the f a i t h f u l servant of h i s most gra-c i o u s master" becomes a slave-keeper, and Sasportas i s costumed as a s l a v e . The rehearsed masks are thus c l e a r l y c o n s o l i d a t e d and h i -e r a r c h i c a l ranks f i r m l y e s t a b l i s h e d . The throne,however, i s occu-p i e d by F i r s t L o v e . Subsequently, Debuisson i s s y s t e m a t i c a l l y se-duced and enslaved i n t o the o l d h i e r a r c h i c a l order. He i s made a sl a v e of the o l d id e o l o g y , before he can a c t u a l l y assume h i s " o l d r o l e " , t h a t of the master. The o l d h i e r a r c h i c a l i d e o l o g y i s person-i f i e d i n the f i g u r e of F i r s t L o v e , who a r t i c u l a t e s phrases s t r i k -i n g l y s i m i l a r to Debuisson's: "Sieh d i r meine Sklaven an, und deine, unser Eigentum. Ihr Leben lang s i n d s i e T i e r e gewesen. Warum s o l l e n s i e Menschen s e i n , w e i l s i n F r a n k r e i c h auf dem Pap i e r steht."(41) Her enslavement of Debuisson i s p o r t r a y e d as a sado-m a s o c h i s t i c s e d u c t i o n / t o r t u r e , as an a c t of nemesis f o r Debuisson's b e t r a y a l of the o l d order. In her sado-masochistic and vengeful r i t u a l , M u l l e r focuses again on ( n e a r l y p r o t o t y p a l ) h i e r -a r c h i c a l mechanisms which are deeply rooted w i t h i n the psycho-l o g i c a l and sexual "power-structures" of human i n t e r a c t i o n ( 4 2 ) . Master and s l a v e are uncovered as a r c h e t y p a l r o l e s w i t h i n a b i o l o g i c a l / s e x u a l r e a l i t y -- "Die S k l a v e r e i i s t e i n Naturgesetz, a l t wie d i e Menschheit."(43) -- which forms the nucleus and the matrix of the h i e r a r c h a l s t r u c t u r e s observed a t a p o l i t i c a l l e v e l . G a lloudec, on the other hand, for s a k e s the r o l e of the f a i t h f u l s ervant of Debuisson and becomes the l e a d e r of the man-hunt, while h i s subordinates -- the s l a v e s -- impersonate the bloodhounds 87 b e h i n d t h e i r b l o o d h o u n d masks. I n t h e f o l l o w i n g s c e n e , t h e h i e r a r c h a l c o n s t e l l a t i o n s a r e e n t i r e l y r e v e r s e d a s i d e n t i t i e s m etamorphose i n t o t h e i r a n t i -t h e s e s . A f t e r t h e p l e a s u r e and t h e p a i n o f t h e s e x u a l i n i t i a t i o n i n t o t h e o l d o r d e r , D e b u i s s o n becomes t h e m a s t e r on t h e t h r o n e , w h i l e F i r s t L o v e become " h i s s l a v e " and f o o t s t o o l . S a s p o r t a s and G a l l o u d e c a r e c o s t u m e d and masked as R o b b e s p i e r r e and D a n t o n . The T h e a t e r o f t h e R e v o l u t i o n -- a - p l a y - w i t h i n - a - p l a y - w i t h i n - a - p l a y --i s p e r f o r m e d a s a " c o u r t - e n t e r t a i n m e n t " f o r t h e "monarch" D e b u i s s o n and h i s a t t e n d a n t s / s l a v e s / s t a g e - h a n d s / e x t r a s . I n t h i s s c e n e , M u l l e r c r e a t e s a g r o t e s q u e p a r o d y o f t h e F r e n c h r e v o l u t i o n a r i e s R o b b e s p i e r r e and D a n t o n ( 4 4 ) . The r e v o l u t i o n i s p o r t r a y e d a s an i n f a n t i l e and i d i o t i c p o w e r - s t r u g g l e b e t w e e n two i n t e l l e c t u a l s , who a t t e m p t t o w i n t h e s u p p o r t o f t h e p o p u l a c e ( i m p e r s o n a t e d by t h e c r o w d o f s l a v e s ) t h r o u g h m u t u a l and r e c i p -r o c a l a c c u s a t i o n . The p o p u l a c e i s p r e s e n t e d a s a c r o w d e n t i r e l y o b l i v i o u s t o t h e r h e t o r i c a l m a n i p u l a t i o n s o f " t h e i r l e a d e r s " and w i l l i n g l y p a r t i c i p a t e s i n t h e r e c i p r o c a l d e c a p i t a t i o n w i t h o u t r e s o r t t o d i s c r i m i n a t e a g a i n s t o r i n f a v o u r o f e i t h e r s i d e . I t i s r e p r e s e n t e d a s a mute and i g n o r a n t c r o w d e n s l a v e d t h r o u g h t h e r h e t o r i c a l a u t h o r i t y o f t h e i r i n t e l l e c t u a l " m a s t e r s . " H e r e , M u l l e r a i m s t o e x p o s e t h e " a r s e n a l o f t h e a t r i c a l f o r m s " and " t h e w i d e d i s c r e p a n c y b e t w e e n t h e i n t e n t i o n s o f t h e p r o t a g o n i s t s and t h e r e a l m e c h a n i s m , t h e r e a l o b j e c t i v e s . . . " ( 4 5 ) w h i c h , i n h i s o p i n i o n , c o n s t i t u t e t h e "wrong moves" w h i c h h a v e become t h e c l a s s i c m o d e l o f E u r o p e a n r e v o l u t i o n s . 88 The i n t e n t i o n o f t h e r e v o l u t i o n -- t h e e m a n c i p a t i o n o f an o p p r e s s e d , d e h u m a n i z e d and s i l e n t m a j o r i t y -- i s h e r e e x p o s e d a s t h e a t r i c a l , and u n d e r n e a t h a " r e a l o b j e c t i v e " c a n be d i s c o v e r e d , i . e . t h e i n t e l l e c t u a l u n d e r m i n i n g o f t h e a u t h o r i t y o f a " f e l l o w -r e v o l u t i o n a r y , " w h i c h n e v e r t h e l e s s i s p u r s u e d u n d e r t h e l a b e l " r e v o l u t i o n . " The r e v o l u t i o n s t a g n a t e s as a f o r u m f o r t h e d e b a t e o f r e v o l u t i o n a r y p o l i t i c s t u r n s i n t o a g r o t e s q u e c i r c u s i n w h i c h t h e "Man w i t h o u t Abdomen" ( t h e i n t e l l e c t u a l ) becomes t h e o b j e c t o f s e n s a t i o n a l r i d i c u l e , t h e m a i n a t t r a c t i o n . P o l i t i c s a r e a b a n d o n e d f o r t h e a t r i c s ( 4 6 ) , t h e f i g h t f o r r e v o l u t i o n a r y i d e a l s t u r n s i n t o t h e f i g h t f o r i n t e l l e c t u a l d o m i n a n c e n o t o n l y o v e r t h e p o p u l a c e a t l a r g e b u t e v e n o v e r a " b r o t h e r i n t h e s p i r i t o f t h e r e v o l u t i o n . " M u l l e r ' s p a r o d y c a n be r e c o g n i z e d a s an e x p o s u r e and c r i t i q u e o f t h e h i e r a r c h a l m e c h anisms and p o w e r - s t r u g g l e s , w h i c h e r o d e t h e r e v o l u t i o n a r y e f f o r t s and i n t e n t i o n s o f t h e p r o t o t y p a l i n t e l -l e c t u a l r e v o l u t i o n a r y ( 4 7 ) . B u t , i n t h i s c o n t e x t , a n o t h e r d e t a i l a c q u i r e s g r e a t i m p o r -t a n c e . A g a i n M u l l e r c a r e f u l l y c r e a t e s an a m b i v a l e n c e w i t h r e s p e c t t o t h e m a s k / f a c e s o f t h e a c t o r - c h a r a c t e r s : " S a s p o r t a s R o b e s p i e r r e " and " G a l l o u d e c D a n t o n " . By m e r g i n g mask and f a c e , he s u c c e e d s i n m a k i n g a c o n c r e t e a n a l o g y b e t w e e n t h e t h e a t r i c a l i l l u s i o n ( t h e " p o r t r a y a l o f t h e F r e n c h R e v o l u t i o n " ) and " r e a l i t y " ( t h e a t t e m p t e d e x p o r t a t i o n o f t h e r e v o l u t i o n t o J a m a i c a ) . The h i e r a r c h a l mech-a n i s m s p o r t r a y e d "on s t a g e " a r e a l s o i n t e g r a l t o t h e i n t e r a c t i o n b e t w e e n t h e r e v o l u t i o n a r i e s on J a m a i c a . M u l l e r h a d a l r e a d y made a l l u s i o n s t o t h i s a s p e c t i n t h e r e h e a r s a l s c e n e t h r o u g h t h e i n t e r -89 a c t i o n b e t w e e n D e b u i s s o n and S a s p o r t a s , and he a l s o a m p l i f i e s t h i s i d e a i n t h e s c e n e f o l l o w i n g t h e T h e a t e r o f t h e R e v o l u t i o n . W i t h t h e n e x t s c e n e , a n o t h e r t h e a t r i c a l m e t a m o r p h o s i s t a k e s p l a c e . D e b u i s s o n , t h e e n t h u s i a s t i c a l l y a p p l a u d i n g m o n a r c h , i s d r a g g e d f r o m t h e t h r o n e and S a s p o r t a s , t h e s l a v e , p u t i n h i s p l a c e , w h i l e G a l l o u d e c becomes t h e f o o t s t o o l . A g a i n , r o l e s a r e r e v e r s e d , t h e c o n s t e l l a t i o n o f f i g u r e s p e r m u t e s , and i d e n t i t i e s become t h e i r a n t i t h e s e s , w h i l e t h e h i e r a r c h a l s t r u c t u r e r e m a i n s c o n s t a n t . S a s p o r t a s , s t r i p p e d o f t h e mask o f R o b e s p i e r r e , a c c u s e s D e b u i s s o n o f b e i n g a m a s t e r and p r o p e r t y owner ( i r o n i c a l l y w h i l e s i t t i n g on t h e t h r o n e ) i n a g r e a t t i r a d e , n o t u n l i k e t h e g r e a t s p e e c h e s h e a r d i n t h e t h e a t e r o f t h e r e v o l u t i o n ( a l b e i t n o t a s i n f a n t i l e a nd g r o t e s q u e l y p o l e m i c a l , b u t r a t h e r s e r i o u s and e m o t i o n a l ) . A g a i n t h e e m a n c i p a t i o n o f t h e o p p r e s s e d i s a b a n d o n e d f o r t h e a c c u s a t i o n o f a f e l l o w - r e v o l u t i o n a r y . The f i g h t f o r f r e e d o m , b r o t h e r h o o d , and e q u a l i t y t u r n s i n t o a combat o f i n t e l l e c t s . H i e r a r c h a l r o l e s a r e m e r e l y r e v e r s e d and n o t a b o l -i s h e d , e v e n among t h e r e v o l u t i o n a r i e s . H e r e i n l i e s t h e e s s e n t i a l "wrong move" o f t h e r e v o l u t i o n . H owever, S a s p o r t a s a r t i c u l a t e s a c r i t q u e o f e x a c t l y t h i s a p p r o a c h -- a r e v o l u t i o n l e d by i n t e l l e c t u a l s who, by v i r t u e o f t h e i r i n t e l l e c t u a l a u t h o r i t y , e n s l a v e t h e p o p u l a c e i n t o t h e i r t h e o r i e s , and whose p r i v i l e g e d p o s i t i o n h a s t o be r e c o g n i z e d m o r e o v e r a s a n o t h e r f o r m o f e x p l o i t a t i o n : " U n s e r e S c h u l e i s t d i e Z e i t , s i e kommt n i c h t w i e d e r und k e i n Atem f u r D i d a k t i k , wer n i c h t l e r n t s t i r b t a u c h . . . . W i r v e r u r t e i l e n d i c h zum T o d e . . . . W e i l d e i n e G e d a n k e n wei/3 s i n d . . . . W e r s c h w i t z t f i i r e u r e P h i l o s o p h i e n . Noch d e i n H a r n und d e i n e Schei£e s i n d A u s b e u t u n g und S k l a v e r e i . " ( 4 8 ) H e r e , S a s p o r t a s r e c o g n i z e s t h a t t h e a u t h o r i t y o f t h e i n t e l l e c t becomes an o b s t a c l e , a h i e r a r c h a l m e c h a n i s m , u n d e r m i n i n g t h e t r u e a c h i e v e m e n t o f r e v o l u t i o n a r y i d e a l s by c o l o n i z i n g and e x p l o i t i n g t h e n a i v i t e and i g n o r a n c e o f t h e p e o p l e , who a r e w o r k i n g --s w e a t i n g -- f o r t h e p h i l o s o p h i e s o f t h e i n t e l l e c t u a l c l a s s ( 4 9 ) . A r l e n e T e r a o k a a c c u r a t e l y d e s c r i b e s t h e s t a n d p o i n t a r t i c u l a t e d by S a s p o r t a s : D e b u i s s o n , t h e f o r m e r s l a v e - o w n e r and e d u c a t e d w h i t e man o f E u r o p e , i s r e j e c t e d a s a c a r r i e r o f r e v o l u t i o n . The w h i t e r e v o l u t i o n , a c o n t r a d i c t i o n i n t e r m s , i s a r e v o l u t i o n o f " t o t e [ n ] O r d n u n g e n , i n denen d e r R a u s c h k e i n e n P l a t z h a t " ; i t i s a a s t a l e i n t e l l e c t u a l e x p e r i m e n t w h i c h n e i t h e r g r ows o u t o f n o r redeems t h e r e a l e x p e r i e n c e o f o p p r e s s i o n , i n d e e d , w h i c h s u p p r e s s e s t h e p o w e r f u l n a t u r a l f o r c e s o f l i f e . " ( 50) I r o n i c a l l y , h o w e v e r , S a s p o r t a s , h i m s e l f , i s i n e x t r i c a b l y i m m e r s e d i n t h e " E u r o p e a n t r a d i t i o n " , i t s i n t e l l e c t u a l d e b a t e ( a s h i s s p e e c h s h o w s ) , and i t s h i e r a r c h i c a l m e c h a n i s m s . I n t h i s s c e n e , he m e r e l y m i m i c k s t h e b e h a v i o u r o f t h e c h a r a c t e r R o b b e s p i e r r e ( S a s p o r t a s R o b b e s p i e r r e ) whom he j u s t i m p e r s o n a t e d on t h e s t a g e o f t h e T h e a t e r o f t h e R e v o l u t i o n . I n d e e d , he a l l t o o w i l l i n g l y a ssumes t h e r o l e o f t h e m a s t e r on t h e t h r o n e m a k i n g D e b u i s s o n h i s s l a v e . As l o n g a s he c o n t i n u e s t h e r e v o l u t i o n a r y f i g h t u n d e r t h e b a n n e r o f t h e " E u r o p e a n m o d e l " ( w h i c h s h a l l c h a n g e i n a l a t e r s c e n e ) , t h e h i e r a r c h i c a l s t r u c t u r e w i l l r e m a i n t h e same. I n t h i s s e n s e , t h e a t t e m p t o f t h e t h r e e r e v o l u t i o n a r i e s t o e x p o r t t h e F r e n c h R e v o l u t i o n , f o u n d e d on t h e p o l i t i c a l p h i l o s o p h i e s o f t h e " w h i t e c o n t i n e n t " , t o t h e c o l o n i z e d , u n c i v i -91 l i z e d , and o p p r e s s e d w o r l d becomes i n i t s e l f an i n t e l l e c t u a l c o l o n i z a t i o n and an i n e f f e c t u a l r e p e t i t i o n o f a E u r o p e a n m o d e l , w h i c h i s p o r t r a y e d a s a l r e a d y e r o d e d by i n t e l l e c t u a l h i e r a r c h i c a l and o p p r e s s i v e m e c h a n i s m s ( 5 1 ) . I n e s s e n c e , t h e n , M u l l e r u s e s t h e m e t a p h o r o f t h e a t r i c a l i t y t o p o r t r a y t h e n a t u r e and q u a l i t y o f t h e F r e n c h R e v o l u t i o n . The p l a y -w i t h i n - a - p l a y i s t h e t h e a t r i c a l i z a t i o n o f a f a i l e d r e v o l u t i o n and an e x p o s u r e o f t h e r e a s o n s f o r i t s f a i l u r e , t h e "wrong moves." The h i e r a r c h i c a l s t r u c t u r e and i t s i d e o l o g y , m e t a p h o r i z e d on s t a g e t h r o u g h t h e s t a g e s e t - - t h r o n e , f o o t s t o o l , and c r o w d o f s l a v e s --i s n e v e r c h a n g e d o r a b o l i s h e d , b u t r e m a i n s c o n s t a n t w h i l e t h e c h a r a c t e r s p l a y o u t a n t i t h e t i c a l i d e n t i t i e s w i t h o u t r e c o g n i z i n g t h a t a t r u e c h a n g e c a n o n l y o c c u r i f t h e s e r o l e s , p r e s c r i b e d by an o l d i d e o l o g y , a r e t h e m s e l v e s a b o l i s h e d and i f t h e p o l i t i c a l and p s y c h o l o g i c a l m e c h a n i s m s o f o p p r e s s i o n a r e e r a d i c a t e d i n s t e a d o f b e i n g i n c o r p o r a t e d i n t o r e v o l u t i o n a r y t a c t i c s . R e v o l u t i o n a s a q u e s t t o e s t a b l i s h a new i d e n t i t y f o r b o t h t h e h i s t o r i c a l -p o l i t i c a l r e a l i t y and t h e s u b j e c t s l i v i n g w i t h i n i t s c o n t e x t --t h e c h a r a c t e r s -- i s h e r e r e v e a l e d a s an i l l u s o r y , t h e a t r i c a l m e t e m o r p h o s i s . The drama o f t h e r e v o l u t i o n t a k e s p l a c e o n l y t o r e v e a l i t s e l f a s drama. T h u s , t h e a t r i c a l m e t a m o r p h o s i s becomes h e r e a m e t a p h o r f o r h i s t o r i c a l c h a n g e , w h i c h h i d e s b e h i n d t h e mask o f t h e a t r i c a l i l l u s i o n t h e f a c e o f an o l d , u b i q u i t o u s and c o n s t a n t h i e r a r c h y . I n t h i s c o n t e x t , M u l l e r ' s d e s c r i p t i o n o f t h e t h e a t r e becomes c r u c i a l l y i m p o r t a n t : "The T h e a t r e , t h e House o f L u s t , t h e Chamber o f H o r r o r s o f M e t a m o r p h o s i s . " ( 5 2 ) T h i s a n t i t h e t i c a l f o r m u l a d e s c r i b e s i n f a c t t h e d i l e m m a o f t h e r e v o l u t i o n a r y f o r whom t h e p o s s i b i l i t y o f h i s t o r i c a l c h a n g e -- t h e m e t a m o r p h o s i s o f r e v o l u t i o n -- i s t h e v e r y e s s e n c e o f h i s r a i s o n d ' e t r e -- " h i s l u s t " , and f o r whom i t s a n t i t h e s i s -- t h e m e t a m o r p h o s i s o f r e s t o r a t i o n -- i s t h e h o r r o r , h i s d i s i l l u s i o n m e n t . I n D e r A u f t r a g , M u l l e r p o r t r a y s h i s t o r i c a l c h a n g e a s a p e r p e t u a l p e r m u t a t i o n o f f i g u r e - c o n s t e l l a t i o n s w i t h i n a p e r m a n e n t h i e r a r c h i c a l s t r u c t u r e and i t s c a s t o f n e a t l y - d e f i n e d s t o c k - r o l e s . The d r a m a t i s t u s e s t h e c o n c e p t o f t h e a t r i c a l m e t a m o r p h o s i s a s a v e h i c l e f o r h i s c o n t e m -p l a t i o n on t h e n a t u r e o f h i s t o r i c a l p r o g r e s s and r e v o l u t i o n a r y e f f o r t , as w e l l as f o r t h e e x p l o r a t i o n o f t h e p s y c h o l o g i c a l mech-a n i s m s w h i c h c o n s t i t u t e t h e m a t r i x f o r t h e o b s e r v e d and c r i t i c i z e d p o l i t i c a l s t r u c t u r e s . W i t h t h e n e x t s c e n e , M u l l e r d e l i b e r a t e l y d e s t r o y s t h e r e l a t i v e c o h e r e n c e , c h r o n o l o g y and u n i t y o f h i s p l a y b y i n s e r t i n g an a n a c h r o n i s t i c m o n o l o g u e s p o k e n by a 2 0 t h - c e n t u r y c h a r a c t e r . M u l l e r h e r e e s t a b l i s h e s a c l e a r a n a l o g y b e t w e e n t h e F r e n c h R e v o l u t i o n and i t s a t t e m p t t o e x p o r t e m a n c i p a t i o n t o t h e c o l o n i z e d w o r l d a n d t h e p o s s i b i l i t y t o e x p o r t t h e s o c i a l i s t - m a r x i s t r e v o l u t i o n t o t h e T h i r d W o r l d , t o d a y . The "drama o f t h e r e v o l u t i o n " e n d s a b r u p t l y . D e b u i s s o n i s n o t g i v e n t h e c h a n c e t o r e s p o n d t o t h e r h e t o r i c a l c h a l l e n g e p o s e d b y S a s p o r t a s , w h i c h w o u l d c o m p l e t e t h e symmetry o f t h e s c e n e , a c c o r d i n g t o " t h e m o d e l " o f t h e p r e v i o u s s c e n e . 93 H o w e v e r , t h e s c e n e n e v e r t h e l e s s r e f e r s b a c k t o S a s p o r t a s ' a c c u s a t i o n . I t i s t h e m o n o l o g i c c o n t e m p l a t i o n o f a D e b u i s s o n - l i k e c h a r a c t e r ( 5 3 ) , who i s p l a c e d i n t o t h e c o n t e m p o r a r y p o s t -r e v o l u t i o n a r y c o n t e x t o f a s o c i a l i s t s o c i e t y . I n t h e f i g u r e o f t h e o f f i c e c l e r k , M u l l e r c r e a t e s a n o t h e r p s e u d o - H a m l e t i a n c h a r a c t e r , whose " a l i e n a t i o n " f r o m t h e r e v o l u t i o n a r y t a s k i s t h e i m m e d i a t e c o n s e q u e n c e o f an e x a g g e r a t e d and p a r o d i e d i n t e l l e c t u a l i t y ( 5 4 ) . C a u g h t up i n t h e d e t a i l e d a n a l y s i s o f h i s s i t u a t i o n , t h e p r o t a g -o n i s t m i s s e s h i s c h a n c e o f m e e t i n g w i t h h i s b o s s , a nd w i l l t h e r e b y r e m a i n f o r e v e r i g n o r a n t o f h i s r e v o l u t i o n a r y t a s k . H owever, t h e e x p e r i e n c e d s t a g n a t i o n o f t h e r e v o l u t i o n a s a c o m p l e t e and t o t a l a l i e n a t i o n f r o m t h e r e v o l u t i o n a r y t a s k i s a l s o p o r t r a y e d a s t h e i m m e d i a t e c o n s e q u e n c e o f an o v e r w h e l m i n g and h i e r a r c h i c a l b u r e a u -c r a t i c a p p a r a t u s . The o f f i c e c l e r k a c k n o w l e d g e s : V i e l l e i c h t g e h t d i e W e l t a u s dem L e i m und m e i n A u f t r a g , d e r so w i c h t i g w ar, da/8 i h n d e r C h e f m i r i n P e r s o n e r t e i l e n w o l l t e , i s t s c h o n s i n n l o s geworden...GEGENSTANDSLOS i n d e r S p r a c h e d e r A m t e r , d i e i c h so g u t g e l e r n t habe ( u b e r f l u s s i g e W i s s e n s c n a f t ) , B E I DEN AKTEN, d i e n i e m a n d e i n s e h e n w i r d , w e i l e r g e r a d e d i e l e t z t e m o g l i c h e Ma£nahme gegen den U n t e r g a n g b e t r a f . ( 5 5 ) A r r i v i n g b y p u r e " t e c h n o l o g i c a l c o i n c i d e n c e " i n a T h i r d W o r l d e n v i r o n m e n t , t h e c h a r a c t e r f i n d s h i m s e l f c o n f r o n t e d w i t h t h e " u n r e v e a l e d t a s k " o f e x p o r t i n g t h e r e v o l u t i o n t o t h e u n c i v i l i z e d w i l d e r n e s s o f P e r u . I n t h i s e n v i r o n m e n t , t h e p r o t a g o n i s t becomes h y p e r - c o n s c i o u s o f h i s p o s i t i o n a s a w h i t e E u r o p e a n i n t e l l e c t u a l who i s a l i e n a t e d f r o m h i s r e v o l u t i o n a r y t a s k , and he r e c o g n i z e s t h a t h i s c a p a b i l t y o f s p e a k i n g t h e l a n g u a g e o f b u r e a u c r a c y -" U b e r f l u s s i g e W i s s e n s c h a f t " d o e s n o t e q u i p h i m t o c o m m u n i c a t e w i t h t h e i n h a b i t a n t s o f t h i s c o u n t r y . W i t h i n t h i s i n i t i a l l y t h r e a t e n i n g a n d unknown e n v i r o n m e n t , t h e c h a r a c t e r r e c o g n i z e s h i s f u n d a m e n t a l f u t i l i t y and p u r p o s e l e s s n e s s and w a l k s i n t o t h e w i l d e r n e s s . T h i s a n a c h r o n i s t i c s c e n e i s i n t e g r a t e d a t a c r u c i a l p o i n t i n t h e drama. I t r e l a t e s b a c k t o S a s p o r t a s ' s p e e c h i n t h a t t h e p r o t a -g o n i s t o f t h e " k a f k a e s q u e " e l e v a t o r m o nologue and t h e e n v i r o n m e n t i n w h i c h he w o r k s e x p o s e e x a c t l y t h o s e a s p e c t s w h i c h S a s p o r t a s r e j e c t s i n h i s a c c u s a t i o n o f D e b u i s s o n . The d e s c r i b e d b u r e a u c r a t i c e n v i r o n m e n t c a n be i d e n t i f i e d a s a d e a d o r d e r i n w h i c h l i f e and i n t o x i c a t i o n h ave no p l a c e " t o t e O r d n u n g , i n denen d e r R a u s c h k e i n e n P l a t z h a t " ( 5 6 ) , and i n w h i c h an e x a g g e r a t e d i n t e l l e c t u a l i t y i s t h e d i r e c t c a u s e o f t h e c l e r k ' s f a i l u r e t o e x p o r t t h e r e v o l -u t i o n t o t h e T h i r d W o r l d . W h i l e t h e c l e r k i s i n t e n s e l y i m m e r s e d i n t h e r a t i o n a l a nd p s e u d o - s c i e n t i f i c d i a g n o s i s o f h i s s i t u a t i o n and t h e p o s s i b l e s o l u t i o n s t o h i s d i l e m m a , w h i c h l e a d s t o h i s m i s s i n g t h e c h a n c e t o r e c e i v e h i s m i s s i o n , S a s p o r t a s r e c o g n i z e s t h a t t h e r e i s no "Atem f u r D i d a k t i k , wer n i c h t l e r n t , s t i r b t a u c h " ( 5 7 ) . He t h e r e b y p o i n t s t o t h e f a c t t h a t t h e t i m e f o r r e v o l u t i o n i s more p r e s s i n g and s h o u l d n o t be w a s t e d i n i n t e l l e c t u a l i z i n g . On t h e o t h e r h a n d , t h e m onologue r e l a t e s b a c k t o t h e " s t o r y " o f t h r e e r e v o l u t i o n a r i e s on J a m a i c a b e c a u s e i t i s i n many ways a p r o j e c t i o n o f t h e " f u t u r e " d i s i l l u s i o n m e n t and b e t r a y a l o f D e b u i s s o n . I n t h e l a s t s c e n e o f D e r A u f t r a g , M u l l e r ' s drama en d s i n t h e open c o n f l i c t b e t w e e n t h e r e v o l u t i o n a r y p e r s p e c t i v e s o f t h e t h r e e p r o t a g o n i s t s . D e b u i s s o n , as t h e a t e r - d i r e c t o r and " i n t e l l e c t u a l 95 a u t h o r i t y " , o f f i c i a l l y p r o n o u n c e s t h e end o f t h e p l a y , and t h e r e b y a b a n d o n s t h e a t t e m p t o f a r e v o l u t i o n on J a m a i c a as a " t h e a t r i c a l i l l u s i o n . " F o r h i m , w i t h t h e a r r i v a l o f t h e news a b o u t N a p o l e o n ' s t a k e - o v e r , t h e i l l u s i o n i s s t r i p p e d away and r e a l i t y becomes a g a i n what i t was: "a home f o r m a s t e r s and s l a v e s , " w h i l e t h e t h e a t r i c a l masks p u t on i n t h e " r e h e a r s a l s c e n e " , t h e o l d " p r e - r e v o l u t i o n a r y " i d e n t i t i e s , h ave now m e t a m o r p h o s e d i n t o f a c e s : J e d e n i n s e i n e e i g e n e F r e i h e i t o d e r S k l a v e r e i . U n s e r S c h a u s p i e l i s t z u E n d e , S a s p o r t a s . PajB a u f , wenn du d i c h a b s c h m i n k s t , G a l l o u d e c . V i e l l e i c h t g e h t d e i n e H a u t m i t . D e i n e Maske, S a s p o r t a s i s t d e i n G e s i c h t . M e i n G e s i c h t i s t meine M a s k e . ( 5 8 ) R e m a r k a b l e , i n t h i s c o n t e x t , i s t h e f a c t t h a t D e b u i s s o n u s e s t h e m a s k / f a c e m e t a p h o r as a v e h i c l e t o c o n t e m p l a t e t h e p o l i t i c a l t r a n s f o r m a t i o n he i s c o n f r o n t e d w i t h i n t h e same manner i n w h i c h M u l l e r u s e s t h e a t r i c a l m e t a m o r p h o s i s t o c o n t e m p l a t e t h e n a t u r e and p o s s i b i l i t y o f h i s t o r i c a l c h a n g e . D e b u i s s o n a r t i c u l a t e s h i s d i s i l -l u s i o n m e n t t h r o u g h t h e m e t a p h o r : . . . d i e S k l a v e r e i h a t v i e l e G e s i c h t e r , i h r l e t z t e s h a b e n w i r n o c h n i c h t g e s e h e n , du n i c h t , S a s p o r t a s , und w i r a u c h n i c h t , G a l l o u d e c , und v i e l l e i c h t w a r , was w i r f u r d a s M o r g e n r o t d e r F r e i h e i t h i e l t e n , n u r d i e Maske e i n e r n e u e n s c h r e c k l i c h e r e n S k l a v e r e i . . . und v i e l l e i c h t h a t d e i n e u n b e k a n n t e G e l i e b t e , d i e F r e i h e i t , wenn i h r e M a sken v e r b r a u c h t s i n d k e i n a n d e r e s G e s i c h t a l s d e r V e r r a t : was du h e u t e n i c h t v e r r a t s t , w i r d d i c h morgen t 8 t e n . . . a u s d e r B a s t i l l e i n d i e C o n c i e r g e r i e , d e r B e f r e i e r w i r d G e f a n g n i s -w a r t e r . . . ( 5 9 ) H e r e , D e b u i s s o n e x p o s e s s t r i k i n g a f f i n i t i e s t o A n t o i n e , t h e w e a r y i n t e l l e c t u a l r e v o l u t i o n a r y i n F r a n c e ("Die F r e i h e i t f i i h r t d a s V o l k a u f d i e B a r r i k a d e n , und wenn d i e T o t e n e r w a c h e n t r a g t s i e U n i f o r m . . . s i e i s t a u c h n u r e i n e H u r e " ( 6 0 ) , a s t h e e x p e r i e n c e o f 96 m e t a m o r p h o s i s c o n s t i t u t e s t h e v e r y c o r e o f t h e i r d i s i l l u s i o n m e n t . I n D e b u i s s o n , M u l l e r c r e a t e s t h u s a n o t h e r H a m l e t i a n p r o t a g o n i s t who shows an a c u t e a w a r e n e s s o f t h e m a s k / f a c e d i c h o t o m y , a d u a l i t y w h i c h e r o d e s t h e c o n c e p t s o f t r u t h , r e a l i t y , and i d e n t i t y , and r e p l a c e s them w i t h t h e i n t a n g i b l e and a m b i g u o u s . The a p p r e h e n s i o n t h a t i d e n t i t e s and h i s t o r i c a l - p o l i t i c a l r e a l i t i e s h ave t h e p o t e n -t i a l t o m etamorphose s p o n t a n e o u s l y i n t o a n t i t h e s e s makes e v e n h i s p a s t c o n t r i b u t i o n t o t h e r e b e l l i o n a m b i g u o u s : V i e l l e i c h t habe i c h n u r m eine Hande g e w a s c h e n , S a s p o r t a s , a l s i c h s i e i n B l u t g e t a u c h t habe f u r u n s e r e S a c h e . . . (61) W i t h t h e p o l i t i c a l t r a n s f o r m a t i o n i n F r a n c e , t h e r e v o l u t i o n a r y i s t h u s d e p r i v e d o f t h e s e n s e t h a t h i s t o r y and r e a l i t y c a n be c o n t r o l l e d and s h a p e d by man, by a r e v o l u t i o n . D e b u i s s o n r e c o g -n i z e s man a s t h e o b j e c t and n o t t h e s u b j e c t o f h i s t o r i c a l c h a n g e ( 6 2 ) : D e i n Tod h e i / 3 t F r e i h e i t , S a s p o r t a s , d e i n Tod h e i / 3 t B r U d e r l i c h k e i t , G a l l o u d e c , m e i n Tod hei£t G l e i c h h e i t . Es r i t t s i c h g u t a u f i h n e n a l s s i e n o c h u n s e r e G a u l e gewesen s i n d , den Wind v o n morgen um d i e S c h l a f e . J e t z t w eht d e r Wind v o n g e s t e r n . D i e G a u l e s i n d w i r . M e r k t i h r d i e S p o r e n im F l e i s c h . . . U n d w i r b r a u c h e n u n s e r e Z e i t j e t z t , um d i e s c h w a r z e R e v o l u t i o n a b z u -b l a s e n , d i e w i r so g r u n d l i c h v o r b e r e i t e t h a b e n i n A u f t r a g e i n e r Z u k u n f t , d i e s c h o n w i e d e r V e r g a n g e n h e i t i s t w i e d i e a n d r e n v o r i h r . (63) The f a i t h t h a t a c h a n g e o f man's c o n d i t i o n i s p o s s i b l e i n t h e f u t u r e i s h e r e r e p l a c e d by t h e r e c o g n i t i o n t h a t t h e f u t u r e meta-m o r p h o s e s p e r p e t u a l l y i n t o t h e p a s t , and t h e p a s t s t a n d s f o r t h e p r e - r e v o l u t i o n a r y w o r l d , " e i n e H e i m a t f u r H e r r e n und S k l a v e n " ( 6 4 ) , where s l a v e r y i s t h e n a t u r a l l a w , " e i n N a t u r g e s e t z " , b e y o n d and o u t o f man's c o n t r o l . T h u s , t h e e x p e r i e n c e o f m e t a m o r p h o s i s 97 d e s t r o y s t h e i n t e l l e c t u a l ' s f a i t h i n h i s own power and e x p l o d e s t h e v e r y g r o u n d o f p h i l o s o p h i c a l c e r t a i n t i e s he i s s t a n d i n g on: Denk d a r i l b e r n a c h , eh du d e i n e n H a l s r i s k i e r s t f u r d i e B e f r e i u n g d e r S k l a v e n i n e i n e n A b g r u n d , d e r k e i n e n Boden mehr h a t s e i t d i e s e r N a c h r i c h t . . . u n d v i e l l e i c h t i s t d e r S t e r n s c h o n a u f dem Weg a u s den K a l t e n d e s W e l t r a u m s , e i n Klumpen E i s o d e r M e t a l l , d e r das e n t g i i l t i g e L o c h i n den Boden d e r T a t s a c h e n s c h l a g t , a u f dem w i r immer neu u n s e r e g e b r e c h l i c h e n H o f f n u n g e n p f l a n z e n . Oder d i e K a l t e s e l b e r , d i e u n s e r e G e s t e r n und M orgen zum e w i g e n H e u t e f r i e r t . ( 6 5) F o r D e b u i s s o n , t h e c o n f l i c t w i t h i n h i m a c q u i r e s c o s m i c p r o p o r -t i o n s . A g a i n t h e m o t i f o f t h e i c e - a g e ( D i e H a m l e t m a s c h i n e ) , h i s t o r y ' s r e c u r r i n g r e g r e s s i o n i n t o p r e - h i s t o r y r e p r e s e n t s t h e e x t r e m i t y o f p e s s i m i s m and d i s i l l u s i o n m e n t e x p e r i e n c e d by t h e i n t e l l e c t u a l . H owever, t h e i n t e l l e c t u a l , t h e man o f r e a s o n , c a n n o t l i v e w i t h u n c e r t a i n t y . H i s l o n g s p e e c h i s a m a n i f e s t a t i o n o f h i s d e s p e r a t e a t t e m p t t o c o n t r o l h i s e x p e r i e n c e t h r o u g h r e a s o n . U n a b l e t o l i v e w i t h t h e a m b i g u o u s and i n t a n g i b l e , t h e i n t e l l e c t u a l s t r u g g l e s t o g a i n b a c k t h e g r o u n d o f c e r t a i n t i e s he was s t a n d i n g on. T h u s , h i s f a i t h i n h i s t o r i c c h a n g e t u r n s t h r o u g h h i s d i s i l -l u s i o n m e n t i n t o t h e c e r t a i n t y t h a t c h a n g e i s i m p o s s i b l e : D e i n F e l l b l e i b t s c h w a r z , S a s p o r t a s . Du, G a l l o u d e c b l e i b s t e i n B a u e r . . . . I c h l a c h e i i b e r den N e g e r , d e r s i c h wei/3 w a s c h e n w i l l m i t d e r F r e i h e i t . I c h l a c h e i i b e r den B a u e r n , , d e r i n d e r Maske d e r G l e i c h h e i t g e h t . I c h l a c h e i i b e r den S t u m p f s i n n d e r B r i i d e r l i c h k e i t , d e r m i c h , D e b u i s s o n , H e r r n i i b e r v i e r h u n d e r t S k l a v e n , i c h b r a u c h e n u r J a z u s a g e n , J a und J a z u r g e h e i l i g t e n O r d n u n g d e r S k l a v e r e i , b l i n d gemacht h a t f u r d e i n , S a s p o r t a s , d r e c k i g e s S k l a v e n f e l l , f u r d e i n e n v i e r -b e i n i g e n B a u e r n t r o t t , G a l l o u d e c . . . ( 6 6 ) I n d e e d , h e r e , t h e i d e a l s o f t h e r e v o l u t i o n a r e r e f e r r e d t o as masks, w h i c h d e s c r i b e s them a s i l l u s i o n s b e h i n d w h i c h t h e o l d 98 v a l u e s o f t h e h i e r a r c h i c a l " N a t u r g e s e t z " a r e h i d d e n . D e b u i s s o n a c q u i r e s a new v i s i o n o f c e r t a i n t y w h i c h r e p l a c e s t h e b l i n d n e s s and n a i v i t e o f h i s f a i t h i n t h e p o s s i b i l i t y o f r e v o l u t i o n . The n u c l e u s o f t h e p r o b l e m i s r e a l l y t h e i n a b i l i t y o f t h e i n t e l l e c t u a l p r o t a g o n i s t t o a c c e p t t h e d u a l i t i t e s -- m a s k / f a c e , r e v o l u t i o n / r e s t o r a t i o n , n e w / o l d , t h e c o n c r e t e / t h e i n t a n g i b l e , r a t i o n a l i t y / i r r a t i o n a l i t y , t h e s i s / a n t i t h e s i s -- w i t h w h i c h he i s c o n f r o n t e d . H i s n e e d f o r c e r t a i n t y c a n o n l y be s a t i s f i e d by r e d u c i n g t h e d i c h o t o m y t o one h a l f , by r e p l a c i n g one " c e r t a i n t y " f o r a n o t h e r . The E u r o p e a n i n t e l l e c t u a l r o o t e d i n t h e t r a d i t i o n o f r a t i o n a l i t y f a i l s t o draw t h e c o n c i l i a t o r y and h a r m o n i z i n g c i r c l e a r o u n d t h e s c h i z o p h r e n i c y i n g and y a n g o f t h e "cosmos" he i s l i v i n g i n . T h e r e f o r e , a h i s t o r i c a l p e r i o d o f r e s t o r a t i o n becomes f o r h i m h i s t o r y ' s i n s u r m o u n t a b l e and i r r e v e r s i b l e r e g r e s s i o n i n t o t h e i c e - a g e . T h u s , a n o t h e r p a r a l l e l t o D i e H a m l e t m a s c h i n e c a n be f o u n d i n D e r A u f t r a g . I n t h e f i g u r e o f D e b u i s s o n , M u l l e r c r e a t e s a n o t h e r H a m l e t i a n p r o t a g o n i s t , a c h a r a c t e r l i v i n g " b e t ween two e p o c h s " i n t h e ' s c h i z o p h r e n i c ' m i n d - f r a m e o f r e v o l u t i o n , when one s e t o f p o l i t i c a l - p h i l o s o p h i c i d e a s and i d e a l s i s meant t o s u b s t i t u t e a n o t h e r . He f o c u s e s a g a i n on a c h a r a c t e r whose r e v o l u t i o n a r y c o n t r i b u t i o n c a n , i n e s s e n c e , be i d e n t i f i e d as h i s r e j e c t i o n o f t h e p r i v i l e g e s a c c r e d i t e d t o h i m t h r o u g h h i s ' n a t u r a l r a n k ' a s an i n t e l l e c t u a l (member o f a p r i v i l e g e d c l a s s ) i n t h e o l d h i e r -a r c h i c a l o r d e r . R e v o l u t i o n f o r t h e s e c h a r a c t e r s i s n o t t h e a c q u i -s i t i o n o f a new f r e e d o m ( a s i n t h e c a s e o f O p h e l i a and S a s p o r t a s ) , 99 b u t t h e r e j e c t i o n o f an ' o l d and f r e e r f r e e d o m ' t o e n s u r e t h e f o r m a t i o n o f a new p o l i t i c a l o r d e r . And a s i n D i e H a m l e t m a s c h i n e , t h e p r o t a g o n i s t r e v e r t s t o b e t r a y i n g t h e r e v o l u t i o n a r y i d e a l s a t a t i m e when h i s t o r i c a l p r o g r e s s h a s s t a g n a t e d and o l d h i e r a r c h i c a l s t r u c t u r e s h ave r e e s t a b l i s h e d t h e m s e l v e s . M u l l e r c o n t r a s t s t h e d i s i l l u s i o n m e n t o f D e b u i s s o n , w i t h t h e a t t i t u d e o f t h e o t h e r two r e v o l u t i o n a r i e s , who f a i l t o u n d e r s t a n d t h e new " c e r t a i n t i e s " D e b u i s s o n a c k n o w l e d g e s : G a l l o u d e c : Das g e h t m i r z u s c h n e l l , D e b u i s s o n . I c h b i n e i n B a u e r , i c h k a n n n i c h t so s c h n e l l d e n k e n . . . S a s p o r t a s : I c h g l a u b e i c h v e r s t e h e d i c h a u c h n i c h t mehr, D e b u i s s o n . N i c h t mehr. (67) T hey a r e p a r a d o x i c a l l y s a v e d f r o m t h e e x p e r i e n c e o f d i s i l l u s i o n -ment by b o t h t h e i r l a c k o f i n s i g h t i n t o t h e h i s t o r i c a l p r o c e s s and t h e a b s e n c e o f t h e n e e d t o c o n t r o l e x p e r i e n c e t h r o u g h r e a s o n . They h a v e no n e e d t o i n d u l g e i n r a t i o n a l a n a l y s i s o r t o r e f l e c t on t h e n a t u r e o f h i s t o r i c a l c h a n g e ( 6 8 ) . F o r them, t h e r e v o l u t i o n a r y q u e s t on J a m a i c a r e m a i n s a g o a l t o be p u r s u e d a s l o n g a s t h e y t h e m s e l v e s -- as s l a v e and p e a s a n t -- c o n t i n u e t o s u f f e r f r o m t h e o p p r e s s i o n o f a h i e r a r c h i c a l i d e o l o g y : S a s p o r t a s : . . . s o l a n g e es H e r r e n und S k l a v e n g i b t , s i n d w i r a u s u n s e r m A u f t r a g n i c h t e n t l a s s e n . Was h a t d e r G e n e r a l p u t s c h i n P a r i s m i t d e r B e f r e i u n g d e r S k l a v e n a u f J a m a i c a z u t u n , d i e u n s e r A u f t r a g i s t . Z e h n t a u s a n d Manner w a r t e n a u f u n s e r n B e f e h l . . . . S i e s i n d b e r e i t z u t o t e n und z u s t e r b e n . . . . W a s g e h t d i e s e Manner P a r i s a n , e i n f e r n e r S t e i n h a u f e n , d e r e i n e k u r z e Z e i t l a n g d i e M e t r o p o l e i h r e r H o f f n u n g w a r . . . ( 6 9 ) Du h a s t m i r e i n e Fahne z e r r i s s e n . I c h w i l l m i r e i n e neue s c h n e i d e n aus meinem s c h w a r z e n F e l l . . . . I c h gehe i n den Kampf b e w a f f n e t m i t den D e m u t i g u n g e n m e i n e s L e b e n s . Du h a s t m i r e i n e neue W a f f e i n d i e 100 Hand g e g e b e n , und i c h danke d i r d a f i i r . . . ( 7 0 ) W h i l e t h e h o r r i f y i n g e x p e r i e n c e o f m e t a m o r p h o s i s e r o d e s t h e f a i t h o f t h e i n t e l l e c t u a l r e v o l u t i o n a r y and f o r c e s h i m i n t o r e s i g n a t i o n , t h e e x p e r i e n c e o f h u m i l i a t i o n and o p p r e s s i o n p r o v i d e s i t s v i c t i m , S a s p o r t a s , w i t h t h e i m p e t u s and s t r e n g t h t o c o n t i n u e t h e f i g h t f o r e m a n c i p a t i o n i n s p i t e o f p o l i t c a l - h i s t o r i c a l s e t - b a c k s . I n t h i s a s p e c t , S a s p o r t a s e x p o s e s s t r i k i n g a f f i n i t i e s t o t h e O p h e l i a o f D i e H a m l e t m a s c h i n e , who, made i n t o an i n v a l i d i n h e r w h e e l c h a i r and s u f f o c a t i n g u n d e r m u f f l i n g b a n d a g e s , a r t i c u l a t e s h e r f a i t h t h a t t h e f u t u r e w i l l b r i n g h e r v i n d i c a t i o n i n s p i t e o f t h e e x t r e m i t y o f h e r f u n d a m e n t a l l y a b s u r d c o n d i t i o n , and i n s p i t e o f h e r t o t a l and a b s o l u t e c o n f i n e m e n t and p o w e r l e s s n e s s . She g a i n s h e r s t r e n g t h and f a i t h f r o m t h e s h e e r b r u t a l i t y she i s made t o e x p e r i e n c e a s a v i c t i m o f male o p p r e s s i o n . T h u s , i n t h e f i g u r e s o f O p h e l i a and S a s p o r t a s , who have no p r i v i l e g e s t o s a c r i f i c e , t h e d r a m a t i s t c r e a t e s two c h a r a c t e r s who a c q u i r e t h r o u g h t h e d i r e c t and p h y s i c a l e x p e r i e n c e o f o p p r e s s i o n an a u t h e n t i c s t r e n g t h and i m p u l s e f o r t h e i r l i b e r a t i o n . H o w ever, i n i t s denouement, D e r A u f t r a g p r e s e n t s a r a d i c a l c h a n g e f r o m t h e end o f D i e H a m l e t m a s c h i n e , w h i c h s i g n a l s t h e d i s s o l u t i n o f t h e e x t r e m e c r i s i s M u l l e r was g o i n g t h r o u g h i n t h e w r i t i n g o f t h e S h a k e s p e a r e a d a p t a t i o n . W h i l e t h e b e t r a y a l o f t h e H a m l e t - f i g u r e l e a d s t o t h e i m m e d i a t e s e t - b a c k o f O p h e l i a ' s e m a n c i p a t o r y e f f o r t s i n D i e H a m l e t m a s c h i n e , D e b u i s s o n ' s b e t r a y a l o f t h e r e v o l u t i o n a r y c a u s e on J a m a i c a h a s no i m m e d i a t e c o n s e q u e n c e 101 f o r S a s p o r t a s and G a l l o u d e c . I n f a c t , i t l e a d s t o t h e i r f i n a l and a u t h e n t i c e m a n c i p a t i o n f r o m t h e E u r o p e a n t r a d i t i o n w h i c h c a u s e s t h e f a i l u r e o f t h e i n t e l l e c t u a l r e v o l u t i o n a r y and c o n s t i t u t e s i n i t s e l f a c o l o n i z i n g and o p p r e s s i v e f o r c e . U n d e r t h e new b a n n e r f o r t h e i r e m a n c i p a t i o n w h i c h S a s p o r t a s c u t s o u t o f h i s " b l a c k c o a t " , G a l l o u d e c and S a s p o r t a s m a r c h i n t o t h e b a t t l e o f t h e r e v o l u t i o n " b e r e i t z u t o t e n und z u s t e r b e n . " ( 7 1 ) D e b u i s s o n , i n c o n t r a s t , i s l e f t t o l i v e w i t h t h e h o r r o r and t h e l u s t o f t h e s e d u c t i o n o f b e t r a y a l a n d t h e shame o f w a n t i n g t o l i v e l i f e i n t h e h a p p i n e s s , w h i c h i s o n l y made p o s s i b l e t h r o u g h t h e o p p r e s s i o n o f t h e h a p p i -n e s s o f o t h e r s : " I c h w i l l m e i n S t u c k vom K u c h e n d e r W e l t . I c h werde m i r e i n S t u c k h e r r a u s s c h n e i d e n a u s dem H u n g e r d e r W e l t . I h r , i h r h a b t k e i n M e s s e r . " ( 7 2 ) He i s l e f t i n s o l i t u d e , p l e a d i n g f o r h i s e x e c u t i o n b e c a u s e t h e shame o f b e t r a y a l and t h e memory o f m e t a m o r p h o s i s ( i . e . o f t h e m a s k / f a c e d i c h o t m y w h i c h p e r v a d e s a w o r l d he n e e d s t o r e d u c e t o u n a m b i g u o u s c e r t a i n t i e s ) w i l l f r o m t h i s moment onward h a u n t h i m a s much a s t h e y h a u n t t h e o t h e r E u r o p e a n i n t e l l e c t u a l o f t h e b e g i n n i n g o f t h e drama, A n t o i n e ( 7 3 ) : B l e i b t . I c h habe A n g s t , G a l l o u d e c , v o r d e r S c h o n h e i t d e r W e l t . I c h wei/3 g u t , dajS s i e d i e Maske d e s V e r r a t s i s t . La£t m i c h n i c h t a l l e i n m i t m e i n e r M a s k e , d i e m i r s c h o n i n s F l e i s c h w a c h s t und e s s c h m e r z t n i c h t mehr. T o t e t m i c h b e v o r i c h e u c h v e r r a t e . I c h f i i r c h t e m i c h , S a s p o r t a s , v o r d e r S c h a n d e a u f d i e s e r W e l t g l i i c k l i c h z u s e i n . ( 74) A r l e n e T e r a o k a , i n h e r i n t e r p r e t a t i o n o f D e r A u f t r a g , d e s c r i b e s t h e c r u c i a l i n f l u e n c e o f F r a n z F a n o n ' s two w o r k s The  W r e t c h e d o f t h e E a r t h and B l a c k S k i n , W h i t e M a s k s on M u l l e r ' s p o l i t i c a l - h i s t o r i c a l p e r s p e c t i v e ( 7 5 ) : 102 F a n o n shows t h a t t h e M a n i c h e a n w o r l d v i e w o f B l a c k v s . W h i t e i n e v i t a b l y b r e a k s down i n t h e e x p e r i e n c e o f v i o l e n t r e v o l u t i o n . The c o n c l u s i o n o f The W r e t c h e d o f  t h e E a r t h i s a c a l l f o r t h e b l a c k man t o l e a v e t h e E u r o p e a n m o d e l o f p r o g r e s s and c i v i l i z a t i o n , t o f i n d s o m e t h i n g d i f f e r e n t , t o c r e a t e a new h i s t o r y f o r man. [The W r e t c h e d p p . 3 1 1 - 3 1 6 . ] The e a r l i e r w ork B l a c k S k i n ,  W h i t e Masks a l s o e n d s w i t h t h e a b a n d o n i n g o f t h e M a n i c h e a n s t r u c t u r e a t t h e b a s e o f t h e - h e r e p s y c h o - e x i s t e n t i a l - b l a c k p r o b l e m , and t h e u n c o v e r -i n g and a d o p t i o n o f t h e u n i v e r s a l i t y o f human e x p e r i e n c e . . . . S a s p o r t a s t o o w i l l come t o l e a r n t h a t r e v o l u t i o n i s n o t a m a t t e r o f b l a c k s t a k i n g t h e p l a c e s o f and m i m i c k i n g t h e i r w h i t e E u r o p e a n m a s t e r s , b u t o f a b o l i s h i n g m a s t e r s and s l a v e s w h e r e v e r t h e y may be. (76) And t h u s D e r A u f t r a g d o e s n o t end w i t h t h e s t a r k , a p o c a l y p t i c and p e s s i m i s t i c i m a g e s o f D i e H a m l e t m a s c h i n e , where h i s t o r y r e g r e s s e s i n t o p r e - h i s t o r y and t h e i c e - a g e , and where t h e v i c t i m s o f o p p r e s s i o n a r e f o r e v e r i n c a r c e r a t e d i n t h e d e p t h o f t h e d e e p - s e a , f o r e v e r condemned t o n o n - a c t i o n t h r o u g h t h e c o u n t e r - r e v o l u t i o n a r y a c t i o n o f o p p r e s s i v e f o r c e s . I n t h e t e x t f o l l o w i n g h i s " e n d s p i e l " , M u l l e r p r o v i s i o n a l l y and v e r y t e n t a t i v e l y i m p l i c a t e s t h e e x i s t e n c e o f a f o r c e w h i c h c a n move h i s t o r y o u t o f t h e " b i g w a i t i n g -room" (77) : S a s p o r t a s : A b e r d e r Tod i s t ohne B e d e u t u n g , und am G a l g e n werde i c h w i s s e n , da/3 meine K o m p l i c e n d i e N e g e r a l l e r R a s s e n s i n d , d e r e n Z a h l w a c h s t m i t j e d e r M i n u t e , d i e du an d e i n e m S k l a v e n h a l t e r t r o g v e r b r i n g s t o d e r z w i s c h e n den S c h e n k e l n d e i n e r wei/3en H u r e . Wenn d i e L e b e n d e n n i c h t mehr kampfen k f i n n e n , w e r d e n d i e T o t e n k a m p f e n . M i t jedem H e r z s c h l a g d e r R e v o l u t i o n w a c h s t F l e i s c h z u r u c k a u f i h r e K n o c h e n , B l u t i n i h r e A d e r n , L e b e n i n i h r e n T o d . . . . I c h , d a s i s t A f r i k a . I c h , d a s i s t A s i e n . (78) However, h e r e t o o , i t h a s t o be r e c o g n i z e d t h a t t h e d r a m a t i s t a g a i n t a k e s g r e a t c a r e t o e s t a b l i s h t h e a m b i v a l e n c e o f i d e n t i t i e s . D e b u i s s o n , a s much a s he s t r u g g l e s w i t h t h e e x p e r i e n c e o f d i s i l -103 l u s i o n m e n t , r e v e a l s p a r a d o x i c a l l y t h a t i n h i s dreams t h e hope f o r t h e p o t e n t i a l o f r e v o l u t i o n r e a w a k e n s : G e s t e r n habe i c h g e t r a u m t , da£ i c h d u r c h New Y o r k g i n g . D i e Gegend war z e r f a l l e n und v o n Wei£en n i c h t bewohnt. V o r m i r a u f dem G e h s t e i g s t a n d e i n e g o l d e n e S c h l a n g e a u f , und a l s i c h i i b e r d i e Stra/3e g i n g , b e z i e h u n g s w e i s e d u r c h den D s c h u n g e l a u s kochendem M e t a l l , d e r d i e S t r a j S e w a r , a u f dem a n d e r e n G e h s t e i g e i n e a n d e r e S c h l a n g e . S i e war l e u c h t e n d b l a u . Und i c h wu^te im Traum: d i e g o l d e n e S c h l a n g e i s t A s i e n , d i e b l a u e S c h l a n g e , d a s i s t A f r i k a . B e i m E r w a c h e n verga/3 i c h e s w i e d e r . W i r s i n d d r e i W e l t e n . Warum wei/3 i c h e s j e t z t . Und i c h h 6 r t e e i n e Stimme s a g e n : SIEHE E I N GROSSES ERDBEBEN GESCHAH DENN DER ENGEL DES HERRN KAM VOM HIMMEL HERAB (79) D e b u i s s o n ' s a n a c h r o n i s t i c dream ( w h i c h p r o j e c t s h i m a g a i n i n t o t h e 2 0 t h c e n t u r y ) f i n i s h e s w i t h a b i b l i c a l c i t a t i o n f r o m t h e Book o f M a t t h e w ( M a t t h e w 28: 2-3) r e l a t i n g t h e s t o r y o f C h r i s t ' s r e s u r -r e c t i o n . M u l l e r , t h u s , c r e a t e s an a m b i v a l e n c e w i t h i n t h e s u b c o n -s c i o u s n e s s o f h i s d i s i l l u s i o n e d and r e s i g n e d p r o t a g o n i s t , i n whose dreams t h e hope f o r a f u t u r e h u m a n i t a r i a n w o r l d i s n o t f o r e v e r e r a d i c a t e d , b u t r e a w a k e n s . I n t h i s a s p e c t , D e b u i s s o n a g a i n c u r i o u s l y r e s e m b l e s A n t o i n e , who a l s o h a s a v i s i o n o f an a n g e l i n t h e t r a n s p o r t o f t h e s e x u a l a c t , a f i g u r e i n whom b e t r a y a l , f o r g e t f u l e n e s and e s c a p i s m a r e a m b i v a l e n t l y merged w i t h t h e r e a w a k e n i n g o f r e v o l u t i o n a r y c o n s c i o u s n e s s . I n f u l l c o n s c i o u s n e s s , h o w e v e r , D e b u i s s o n w i l l h a ve n o t h i n g t o do w i t h s o m e t h i n g he now i d e n t i f i e s a s an i l l u s i o n " I c h w i l l d a s a l l e s n i c h t mehr w i s s e n . " ( 8 0 ) Thus M u l l e r c a r e f u l l y c r e a t e s t h e n o t i o n t h a t w i t h i n h i s i n t e l l e c t u a l p r o t a g o n i s t s , hope and d i s i l l u s i o n m e n t a r e c u r i o u s l y j u x t a p o s e d a s a n t i t h e s e s a t t h e s u b c o n s c i o u s and c o n s c i o u s l e v e l o f t h e i r i d e n t i t y . The same a m b i v a l e n c e c a n be d i s c o v e r e d i n G a l l o u d e c a t t h e 104 end o f t h e p l a y : . . . I c h habe m e i n e n H a l s r i s k i e r t e i n J a h r und l a n g e r . . . a l l e s f u r d i e s e f a u l e Masse v o n s c h w a r z e m F l e i s c h , d a s s i e h n i c h t bewegen w i l l au/Ser u n t e r m S t i e f e l , und was g e h t m i c h d i e S k l a v e r e i a u f J a m a i c a a n , b e i L i c h t b e s e h n , i c h b i n F r a n z o s e , w a r t e , S a s p o r t a s , a b e r i c h w i l l a u f d e r S t e l l e s c h w a r z w e r d e n wenn i c h v e r s t e h e , warum d a s a l l e s n i c h t mehr st i m m e n s o i l , . . . k e i n A u f t r a g mehr, w e i l i n P a r i s e i n e n G e n e r a l d e r H a f e r s t i c h t . ( 8 1 ) A g a i n M u l l e r merges a n t i t h e s e s i n a f i g u r e , w h i c h makes t h e a t t e m p t t o a r r i v e a t a c l e a r i d e n t i t y f o r t h e c h a r a c t e r an i m p o s s -i b i l i t y . I n G a l l o u d e c , t h e c o n t e m p t f o r t h e s l a v e s " d i e f a u l e M asse s c h w a r z e n F l e i s c h e s " , t h e s t e r e o t y p i c a l a t t i t u d e o f a s l a v e - k e e p e r ( t h e mask he had p u t on i n t h e R e t u r n o f t h e P r o d i g a l Son s c e n e ) " d a s . . . F l e i s c h , d a s s i e h n i c h t bewegen w i l l au£er u n t e r m S t i e f e l " , and t h e w e a r i n e s s o f t h e r e v o l u t i o n a r y who w a n t s t o d e t a c h h i m s e l f f r o m h i s m i s s i o n "was g e h t m i c h d i e S k l a v e r e i a u f J a m a i c a a n " a r e c u r i o u s l y j u x t a p o s e d w i t h h i s r e a f f i r m a t i o n o f t h e f i g h t f o r t h e e m a n c i p a t i o n o f t h e o p p r e s s e d s l a v e s , when he a c c o m p a n i e s S a s p o r t a s i n t o t h e c o n t i n u e d r e v o l u t i o n . B u t a l s o i n S a s p o r t a s , we c a n d i s c o v e r t h i s i n t a n g i b i l i t y . As he w a l k s away w i t h t h e c l e a r a f f i r m a t i o n t h a t " s o l a n g e es H e r r e n und S k l a v e n g i b t , s i n d w i r a u s uns e r m A u f t r a g n i c h t e n t l a s -s e n " ( 8 2 ) , he h o l d s t h e p o t e n t i a l w i t h i n h i m t h a t i n s t e a d o f an a b o l i t i o n o f h i e r a r c h i c a l r o l e s , h i s r e v o l u t i o n w i l l o n l y a c c o m p l i s h a r e v e r s a l o f r o l e s , t h a t t h e memory o f h u m i l i a t i o n and o p p r e s s i o n w i l l make an enemy o u t o f h i s f e l l o w - r e v o l u t i o n a r y , t h a t t h e o l d i d e n t i t i e s w i t h t h e i r p r e j u d i c e s and p s y c h o l o g i c a l m e c h a n i s m s w i l l f o r e v e r d e t e r m i n e t h e i n t e r a c t i o n b e t w e e n t h e w h i t e man and t h e b l a c k man, m a s t e r and s l a v e . The a n g e r he had 105 p r e v i o u s l y shown t o w a r d D e b u i s s o n and G a l l o u d e c , "Beim n a c h s t e n M a l werde i c h d i r m i t dem M e s s e r a n t w o r t e n , B u r g e r G a l l o u d e c . " ( 8 3 ) a n d " W i r v e r u r t e i l e n d i c h zum T o de, V i c t o r D e b u i s s o n . W e i l d e i n e H a u t w e i p i s t . W e i l d e i n e G e d anken wei£ s i n d u n t e r d e i n e r wei/5en H a u t . " ( 8 4 ) i s h i s s t r e n g t h and i m p e t u s , b u t h a s t h e p o t e n t i a l t o l e a d o n l y t o t h e c r e a t i o n o f a r e v e r s e d m e c h a n i s m o f o p p r e s s i o n . T h i s p a r a d o x i c a l a m b i v a l e n c e h a s t o be i d e n t i f i e d a s a r e l u c t a n c e o f t h e d r a m a t i s t t o a f f i r m o r n e g a t e any a u t h o r i t a t i v e p o s i t i o n on t h e s u b j e c t he p o r t r a y s . A l s o A r l e n e A. T e r a o k a r e c o g n i s e s t h i s " i n h e r e n t a m b i g u i t y on t h e t h e m a t i c l e v e l " w h i c h b l u r r s t h e " f r o n t s c l e a r l y and i r r e c o n c i l a b l y drawn i n D i e  H a m l e t m a s c h i n e " ( 8 5 ) . On t h e one h a n d , D e r A u f t r a g i s a g a i n an i n t e n s e c o n f r o n t a t i o n w i t h t h e f a i l u r e and b e t r a y a l o f t h e i d e a l s o f r e v o l u t i o n by t h e i n t e l l e c t u a l r e v o l u t i o n a r y a s w e l l a s by t h e m o d e l o f E u r o p e a n r e v o l u t i o n s . The p l a y t h u s p o r t r a y s a s t a r k l y p e s s i m i s t i c p e r s p e c t i v e o f E u r o p e a n h i s t o r y . On t h e o t h e r h a n d , t h e p o s s i b l e hope and o p t i m i s m o f a s u c c e s s f u l and a u t h e n t i c r e v o l u t i o n i s p r e s e n t e d i n t h e e m a n c i p a t i o n o f t h e v i c t i m s o f o p p r e s s i o n , who r e j e c t t h e f o u n d a t i o n s o f t h e E u r o p e a n r e v o l -u t i o n a r y m o d e l and t a k e up t h e q u e s t f o r r e b e l l i o n u n d e r a new, n o n - e u r o p e a n b a n n e r . M o r e o v e r , t h i s a m b i v a l e n c e i s a c c e n t u a t e d w i t h t h e e n d i n g o f D e r A u f t r a g , b e c a u s e t h e a l r e a d y u n c e r t a i n e l e m e n t o f hope f o r a s u c c e s s f u l r e v o l u t i o n (an a m b i g u i t y a c c o m p l i s h e d t h r o u g h t h e c r e a t i o n o f i n t a n g i b l e i d e n t i t i e s ) i s p i t c h e d a g a i n s t t h e b e g i n n i n g o f t h e p l a y , w h i c h has a l r e a d y i l l u s t r a t e d t h e f i n a l 106 f a i l u r e o f S a s p o r t a s ' and G a l l o u d e c ' s r e b e l l i o n . I n an i n t e r v i e w w i t h H o r s t L a u b e , M u l l e r e x p l a i n s : F u r m i c h war e s n a c h H a m l e t m a s c h i n e , wo...man s i e h s e l b s t a u c h w i e d e r d i n g f e s t und v e r f i i g b a r m a c h t , e n t s c h e i d e n d , d a v o n wegzukommen v i e l l e i c h t a u c h d u r c h e i n e d i f f u s e Bewegung, d i e n i c h t an e i n e r k l a r e n P e r s p e k t i v e o d e r I n t e n t i o n f e s t g e m a c h t w e r d e n k a n n . E i n e Bewegung, i n e i n e n Raum m i t F r a g e n , f u r d i e i c h k e i n e A n t w o r t e n p a r a t h a be. ( 8 6 ) Thus t h e d e l i b e r a t e c r e a t i o n o f t h e d u a l i t y o f p e s s i m i s m and o p t i m i s m i s t h e d r a m a t i s t ' s new s t r a t e g y w h i c h a l l o w s h i m t o a s k q u e s t i o n s and t o c o n s i d e r p r o v i s i o n a l l y and v e r y t e n t a t i v e l y t h e p o s s i b i l i t y o f an a u t h e n t i c r e v o l u t i o n w i t h o u t a r r i v i n g , h o w e v e r , a t a f f i r m e d and c o n c r e t e a n s w e r s . The d r a m a t i s t o s c i l l a t e s i n t h e i n t a n g i b l e r e a l m o f " G e s c h i c h t s o p t i m i s m u s " , r o o t e d i n h i s i d e n t i t y a s a m a r x i s t t h i n k e r , and " G e s c h i c h t p e s s i m i s m u s " , w h i c h i s t h e r e s u l t o f h i s c r i t i c a l a n a l y s i s o f t h e F r e n c h and t h e S o c i a l i s t -M a r x i s t r e v o l u t i o n s , and h i s e x p l o r a t i o n o f t h e o p p r e s s i v e p s y c h o l o g i c a l m e c h a n i s m -- m a s t e r - s l a v e -- i n h e r e n t i n human i n t e r a c t i o n . F o r t h e w h i t e E u r o p e a n r e v o l u t i o n a r y i n t e l l e c t u a l - t h e a t e r -m a ker, H e i n e r M u l l e r , t h e t a s k o f t h e p r e s e n t i s t o c o n f r o n t t h r o u g h a c o l l e c t i v e remembrance ( E r i n n e r u n g an e i n e R e v o l u t i o n i s t h e s u b t i t l e o f t h e p l a y ) t h e f a i l u r e and t h e b e t r a y a l o f t h e i n t e l l e c t u a l r e v o l u t i o n a r y q u e s t , and t h e a c k n o w l e d g e m e n t o f t h e "wrong moves" o f t h e E u r o p e a n l i b e r a t i o n movements. C o n c u r r e n t l y , t h e ' r e v o l u t i o n a r y ' t a s k o f t h e p r e s e n t c a n be r e c o g n i z e d as t h e t e n t a t i v e c o n s i d e r a t i o n and e x p l o r a t i o n o f t h e p o s s i b l e e x i s t e n c e o f a s u c c e s s f u l f o r c e , i n t h e m o l d o f F a n o n ' s t h e o r i e s , w h i c h c a n 107 a c c o m p l i s h t h e e m a n c i p a t i o n o f t h e o p p r e s s e d w i t h o u t r e s o r t t o t h e m o d e l s o f an e s s e n t i a l l y a l i e n and c o l o n i z i n g i n t e l l e c t u a l t r a d i t i o n . M u l l e r : I'm w a i t i n g f o r t h e T h i r d W o r l d (87) B u t , i n D e r A u f t r a g , t h e c e n t a l m o t i f - c l u s t e r o f t h e m a s k / f a c e d i c h o t o m y and t h e m e t a p h o r o f t h e a t r i c a l i t y h a r b o u r s j u s t a s i n D i e H a m l e t m a s c h i n e a m e t a t h e a t r i c a l d i m e n s i o n . I n h i s S h a k e s p e a r e a d a p t a t i o n , M u l l e r c o n f r o n t s and c r i t i c i z e s h i s p o s i t i o n as a p r i v i l e g e d i n t e l l e c t u a l and h i s own a c t i v i t y as a t h e a t e r - m a k e r w i t h i n t h e c o n t e x t o f a p o s t - r e v o l u t i o n a r y s o c i a l i s t s o c i e t y a s a f o r m o f b e t r a y a l o f t h e s o c i a l i s t - m a r x i s t r e v o l u t i o n . I n D e r A u f t r a g , he f o c u s e s , i n c o n t r a s t , on t h e i n s t i t u t i o n a l s t r u c t u r e o f t h e c o n v e n t i o n a l t h e a t e r and t h e p r o c e s s and mech-a n i s m s o f t h e a t e r - m a k i n g . He s t a r t s h i s m e t a t h e a t r i c a l r e f l e c t i o n w i t h t h e " r e h e a r s a l s c e n e " , i n w h i c h he p o r t r a y s t h e p r o c e s s e s and m e c h a n i s m o f t h e a t e r - m a k i n g w i t h i n a h i e r a r c h a l s t r u c t u r e . The i n t e l l e c t u a l D e b u i s s o n by v i r t u e o f h i s a u t h o r i t y a s an i n t e l l e c t u a l assumes t h e r o l e o f t h e t h e a t e r - d i r e c t o r who g u i d e s h i s a c t o r s , S a s p o r t a s and G a l l o u d e c , t h r o u g h t h e r e h e a r s a l o f t h e i r masks. S a s p o r t a s and G a l l o u d e c , on t h e o t h e r h a n d , s t i l l a l l t o o f a m i l i a r w i t h t h e i r " o l d " i d e n t i t i e s as s l a v e and p e a s a n t , e x p l i c i t l y r e s p e c t and welcome h i s m o l d i n g o f t h e i r r e v o l u t i o n a r y - t h e a t r i c a l e f f o r t . T h u s , t h e d r a m a t i s t h e r e f o c u s e s on t h e o r g a n i z a t i o n o f an o l d h i e r a r c h i c a l s t r u c t u r e w h i c h a l s o p e r v a d e s t h e c o n v e n t i o n a l 108 p r o c e s s o f t h e a t r i c a l r e h e a r s a l . T h i s a s p e c t i s f u r t h e r e x p l o r e d i n t h e r e p r e s e n t a t i o n o f t h e " p e r f o r m a n c e s c e n e s " o f D e r A u f t r a g . I n t h e f i r s t s c e n e , F i r s t L o v e a s s u m e s t h e r o l e o f t h e d i r e c t o r , who m a n i p u l a t e s h e r m a i n a c t o r s -- t h e t h r e e r e v o l u t i o n a r i e s -- and a c r o w d o f s l a v e s / e x t r a s i n h e r t h e a t r i c a l i z e d e n s l a v e m e n t o f D e b u i s s o n . The a c t i o n i s a l w a y s e x p l i c i t l y i d e n t i f i e d a s a t h e a t r i c a l a c t t h r o u g h t h e e l a b o r a t e c o s t u m i n g and m a s k i n g r i t u a l s w h i c h o c c u r a t s e v e r a l i n t e r v a l s i n " h e r drama" ( t h e m a s k i n g o f t h e t h r e e r e v o l u t i o n a r i e s , t h e m a s k i n g o f t h e s l a v e s a s b l o o d h o u n d s , and t h e m a s k i n g o f h e r s e l f a s t i g r e s s ) . H e r p o s i t i o n on t h e t h r o n e as " t h e d i r e c t o r " who i s i n c o m p l e t e c o n t r o l o f t h e drama t a k i n g p l a c e e s t a b l i s h e s a c o n c r e t e a n a l o g y o f t h e p o l i t i c a l h i e r a r c h i c a l s t r u c t u r e o f J a m a i c a w i t h t h e h i e r a r c h i c a l s t r u c t u r e o f t h e a t e r - m a k i n g . The v a r i o u s s t r a t a o f t h i s s t r u c t u r e a r e c o n c r e t e l y e s t a b l i s h e d as t h e r e v o l -u t i o n a r i e s a c t o u t t h e m a i n r o l e s o f t h e drama, w h i l e t h e s l a v e s assume t h e r o l e s o f " s e c o n d a r y " i m p o r t a n c e -- t h o s e o f e x t r a s , s t a g e - h a n d s and a u d i e n c e -- , and a r e t h u s f u n c t i o n i n g m e r e l y a s t h e s e r v a n t s who a i d i n t h e s u c c e s s o f t h e p e r f o r m a n c e . I n t h e s e c o n d s c e n e - The T h e a t e r o f t h e R e v o l u t i o n - t h i s s t r u c t u r e i s a g a i n e s t a b l i s h e d w i t h D e b u i s s o n ' s t r a n s f e r t o t h e t h r o n e , w h i l e S a s p o r t a s and G a l l o u d e c a c t f o r h i m o nce more. C r u c i a l i n t h i s c o n t e x t i s a l s o t h e f a c t t h a t t h e c r o w d o f J a m a i c a n s l a v e s i n t h i s s c e n e e n a c t s t h e r o l e o f t h e p e o p l e o f F r a n c e , who a r e p o r t r a y e d a s i n g n o r a n t , n a i v e , and u n c r i t i c a l --a s a b l i n d and b l o o d t h i r s t y mob. 109 T h u s , M u l l e r c o n s c i o u s l y c r i t i c i z e s on a m e t a t h e a t r i c a l l e v e l t h e t h e a t e r a s a c o n v e n t i o n a l i n s t i t u t i o n and t h e a t e r - m a k i n g a s a p r o c e s s o f human i n t e r a c t i o n by c r e a t i n g a r e p l i c a o f t h e s o c i a l - p o l i t i c a l s t r a t a o f t h e J a m a i c a n h i e r a r c h y and t h e h i e r a r c h i c a l m e c h a n i s m s o f i n t e r a c t i o n , w h i c h e x i s t w i t h i n i t s c o n t e x t . I t i s i n d e e d no a c c i d e n t t h a t t h e ' t h e a t r i c a l r a n k s ' o f t h e p a r t i c p a n t s i n t h i s "drama" -- d i r e c t o r , m a i n a c t o r s , e x t r a s and s t a g e - h a n d s e t c . c o r r e s p o n d d i r e c t l y t o t h e i r s o c i a l - p o l i t i c a l " r o l e s " d e t e r m i n e d by t h e s t r u c t u r a l o r g a n i z a t i o n o f t h e p o l i t i c a l c o n t e x t i n w h i c h t h e y l i v e . I n a p e r v e r t e d s e n s e , t h e t h e a t e r i n i t s i n s t i t u t i o n a l o r g a n i z a t i o n h o l d s up t h e m i r r o r t o ( i t s own) h i e r a r c h i c a l n a t u r e . H e r e , M u l l e r i m p l i c i t l y c r i t i c i z e s t h e i n s t i t u t i o n and s t r u c t u r e o f t h e c o n v e n t i o n a l t h e a t e r i n a drama w h i c h a d v o c a t e s t h e a b o l i t i o n o f t h e s e h i e r a r c h i c a l r a n k s . I n D i e H a m l e t m a s c h i n e , t h e m e t a t h e a t r i c a l d i m e n s i o n f o c u s e s on and c r i t i c i z e s t h e d r a m a t i s t ' s i d e n t i t y and p u r p o s e as an i n t e l l e c t u a l t h e a t e r - m a k e r . I n D e r A u f t r a g , i n c o n t r a s t , M u l l e r ' s m e t a t h e a t r i c a l c o n c e r n s h i f t s t o t h e p o l i t i c a l o r g a n i z a t i o n o f t h e t h e a t e r i t s e l f and e x p o s e s t h e p r e c i p i t a t i o n o f h i e r a r c h i c a l s t r u c t u r e s w i t h i n t h e i n s t i t u t i o n w h i c h f o r h i m , a s a p o l i t i c a l l y c o m m i t t e d t h e a t e r - m a k e r , i s p a r a d o x i c a l l y a v e h i c l e f o r r e v o l u t i o n - m a k i n g . Thus D e r A u f t r a g c a n be i d e n t i f i e d a s t h e i m m e d i a t e s e q u e l t o D i e H a m l e t m a s c h i n e on s e v e r a l l e v e l s . H e i n e r M u l l e r i n t e g r a t e s t h e c e n t r a l m o t i f - c l u s t e r w h i c h he had t r a n s f e r r e d f r o m t h e R e n a i s s a n c e t r a g e d y t o D i e H a m l e t m a s c h i n e i n t o h i s " s e q u e l " w i t h 110 s t a r t l i n g c o h e r e n c e and c o n s i s t e n c y . M o r e o v e r , he c r e a t e s i n h i s new p r o t a g o n i s t s f i g u r e s who e x p o s e s t r i k i n g a f f i n i t i e s t o t h e H a m l e t and O p h e l i a c h a r a c t e r s o f h i s H a m l e t - a d a p t a t i o n . H owever, i n t h i s c o n t e x t , i t i s n e c e s s a r y t o b r i e f l y c o n s i d e r t h e d r a m a t u r g i c a l d i f f e r e n c e s b e t w e e n H a m l e t m a s c h i n e and A u f t r a g . I n h i s drama a b o u t t h e F r e n c h R e v o l u t i o n , M u l l e r r e v e r t s t o d r a m a t u r g i c a l p r i n c i p l e s w h i c h he had c o n s c i o u s l y r e j e c t e d i n h i s S h a k e s p e a r e a d a p t a t i o n : d r a m a t i c d i a l o g u e and i t s p r e s e n t a t i o n o f d i a l e c t i c p o s i t i o n s , an a s s o r t m e n t o f c h a r a c t e r s p r e s e n t on s t a g e ( a n d n o t , a s i n t h e c a s e o f D i e H a m l e t m a s c h i n e , a p r o j e c t i o n o f t h e c o n s c i o u s n e s s o f t h e p r o t a g o n i s t ) , and t h e s u g g e s t i o n o f d r a m a t i c a c t i o n s t a r t i n g w i t h t h e r e v o l u t i o n a r i e s ' p u t t i n g on o f t h e m a s k s , a s e q u e n c e o f s c e n e s i n w h i c h t h e i r ' c o l l e c t i v e g o a l i s p u r s u e d ' , and e n d i n g i n t h e r e m o v a l o f t h e masks a t t h e end o f t h e p l a y ( 8 8 ) . T h u s , M u l l e r r e v e r t s f r o m t h e t h e a t r i c a l i z a t i o n o f a h i g h l y s u b j e c t i v e and m o n o l o g i c v i s i o n i n D i e H a m l e t a s c h i n e t o an o s t e n s i b l y o b j e c t i f i e d t h e a t r i c a l p o r t r a y a l o f r e a l i t y . H o wever, s t a r t l i n g c o r r e s p o n d e n c e s e x i s t b e t w e e n t h e ' r e a l i t i e s * p o r t r a y e d i n t h e two t e x t s , i . e . t h e r e a l i t y o f Der A u f t r a g , o b j e c t i f i e d t h r o u g h t h e t h e a t r i c a l p r e s e n t a t i o n o f t h e i n t e r a c t i o n o c c u r r i n g b e t w e e n members o f a c a s t o f autonomous c h a r a c t e r s , n e v e r t h e l e s s d i s c l o s e s u n d e n i a b l e a f f i n i t i e s t o t h e r e a l i t y o f D i e . H a m l e t - m a s c h i n e , p o r t r a y e d a s i f f i l t e r e d t h r o u g h t h e d i s t o r t i n g e y e s o f t h e H a m l e t - f i g u r e . The u b i q u i t y o f t h e m a s k / f a c e d i c h o t o m y and t h e e x p e r i e n c e o f t h e p e r p e t u a l m e t a m o r p h o s i s o f b o t h h i s t o r i c a l - p o l i t i c a l r e a l i t i e s and human i d e n t i t i e s ( i d e n t i t i e s , i n whom a n t i t h e s e s and c o n t r a d i c t i o n s a r e i n e x t r i c a b l y merged) c a n be r e c o g n i z e d as t h e c e n t r a l e x p e r i e n c e n o t o n l y o f M U l l e r ' s c h a r a c t e r s , b u t r a t h e r a s t h e e x p e r i e n c e w h i c h has i n s p i r e d b o t h t h e w r i t i n g o f D i e H a m l e t m a s c h i n e and D e r A u f t r a g . The p r o g r e s s i o n f r o m p o r t r a y i n g a s u b j e c t i v e v i s i o n i n one drama and m a k i n g i t s e s s e n c e an o b j e c t i f i e d r e a l i t y i n t h e t e x t f o l l o w i n g i t s i g n a l s n o t o n l y M u l l e r ' s c o n t i n u e d p r e o c c u p a t i o n w i t h t h e H a m l e t - m y t h , b u t i t r e v e a l s , m o r e o v e r , t h e e x t e n t t o w h i c h t h e v i s i o n o f t h e H a m l e t - f i g u r e h a s r e a l l y b e e n a s s i m i l a t e d by t h e d r a m a t i s t and h a s t h u s become a r e a l i t y i d e n t i f i e d as ' o b j e c t i v e * . I n d e e d t h e p r e o c c u p a t i o n s o f t h e M l i l l e r i a n p r o t a g o n i s t s --t h e H a m l e t - f i g u r e and D e b u i s s o n -- a r e h e r e r e v e a l e d a s t h e c o r e o f t h e d r a m a t i s t ' s own c r i s i s . The p e r p e t u a l ( h i s t o r i c a l ) m e t a m o r p h o s i s o f r e a l i t y , t h e a w a r e n e s s o f t h e e s s e n t i a l d u a l i t y o f " i d e n t i t y " , a s w e l l a s t h e h o r r o r o f a h i g h l y a u t h o b i o g r a p h i c a l e x p e r i e n c e o f b e t r a y a l ( 8 9 ) a l l c o n g l o m e r a t e and become t h e H a m l e t i a n - M i i l l e r i a n n i g h t m a r e . NOTES I n t r o d u c t i o n : 1. G e n i a S c h u l z , H e i n e r M u l l e r ( S t u t t g a r t : Sammlung M e t z l e r , 1980) 15. E n g l i s h t r a n s l a t i o n : " t h e l i n g u i s t i c a l l y [ a l s o p o e t i c a l l y ] most p o w e r f u l and p o l i t i c a l l y and t h e o r e t i c a l l y most e x a c t i n g d r a m a t i s t i n G e r m a n - s p e a k i n g c o u n t r i e s , " [my t r a n s l a t i o n ] . 2. c f M a r c S i l b e r m a n , H e i n e r M u l l e r . F o r s c h u n g s b e r i c h t e z u r  D D R - L i t e r a t u r 2 (Amsterdam: E d i t i o n s R o d o p i N.V., 1980) 9, and " D e u t s c h l a n d s p i e l t n o c h immer d i e N i b e l u n g e n . D D R - D r a m a t i k e r H e i n e r M u l l e r u b e r s e i n e T h e a t e r a r b e i t z w i s c h e n O s t und West." D e r  S p i e g e l ( 1 9 8 3 ) 1 9 : 1 9 6 , and R o l a n d H. W i e g e n s t e i n , " L a n g e r a l s G l u c k i s t Z e i t , und l a n g e r a l s U n g l i i c k . E n t f r e m d u n g und W i d e r s p r u c h im Werk H e i n e r M i i l l e r s . " i n J u d i t h R. S c h e i d , ed. , Zum Drama i n d e r  DDR: H e i n e r M u l l e r und P e t e r H a c k s ( S t u t t g a r t : K l e t t , 1981) 93, and A r l e n e A. T e r a o k a , The S i l e n c e o f E n t r o p y o r U n i v e r s a l  D i s c o u r s e . The P o s t m o d e r n " P o e t i c s o f H e i n e r M u l l e r (New Y o r k : P e t e r L a n g , 1985) 9, and Theo B u c k , " H e i n e r M u l l e r " i n H e i n z L u d w i g A r n o l d , e d . , KLG - K r i t i s c h e s L e x i k o n z u r d e u t s c h s p r a c h i g e n  G e g e n w a r t s l i t e r a t u r (Munchen: V e r l a g T e x t und K r i t i k , 1 9 7 3 - ) . 3. c f S c h u l z , 16. 4. " V i v r e l a c o n t r a d i c t i o n . J a c q u e s P o u l e t s ' e n t r e t i e n t a v e c H e i n e r M u l l e r . " F r a n c e N o u v e l l e J a n . 29, 1979, 44, [my t r a n s l a t i o n ] . 5. W o l f g a n g H a r i c h , "Der E n t l a u f e n e D i n g o , Das V e r g e s s e n e F l o s s . Aus A n l a s s d e r " M a c b e t h " - B e a r b e i t u n g v o n H e i n e r M u l l e r . " S i n n und  Form 2 5 ( 1 9 7 3 ) : 1 9 3 , 1 9 1 , 206. E n g l i s h t r a n s l a t i o n : "a m o d e r n i s t d e p r e c i a t i o n and d e h u m a n i z a t i o n o f t h e c u l t u r a l h e r i t a g e , " and " o f b e i n g a l i t e r a r y p a r a s i t e " and "an i n d i v i d u a l i s t i c - p a r a s i t i c i n t e l l e c t u a l , " [my t r a n s l a t i o n ] . 6. c f S i l b e r m a n , 21. 7. c f S i l b e r m a n , 23. I n t h i s c o n t e x t , i t i s w o r t h w h i l e t o p o i n t o u t t h a t a l t h o u g h M u l l e r a f f i r m s t h a t i t was h i s i n t e n t i o n i n t h e c a s e o f P h i l o k t e t t o p o r t r a y t h e p r e s e n t ' s t a l e m a t e * s i t u a t i o n o f t h e s o c i a l i s t - m a r x i s t r e v o l u t i o n ( s e e H e i n e r M u l l e r , R o t w e l s c h ( B e r l i n : M e r v e V e r l a g , 1982) 3 7 ) , he f e r v e n t l y r e j e c t s t h e n o t i o n t h a t h i s a d a p t a t i o n s a r e a " R i i c k z u g , " s e e W a l t e r H o l l e r e r , " G e s c h i c h t s p e s s i m i s m u s o d e r G e s c h i c h t s o p t i m i s m u s , d a s s i n d n u r z w e i B e g r i f f e f u r G e s c h i c h t s u n k e n n t n i s . H e i n e r M u l l e r im D i a l o g . " S p r a c h e im t e c h n i s c h e n Z e i t a l t e r 1 0 0 / 1 0 3 ( 1 9 8 6 / 8 7 ) 206. - 1 1 2 -113 8. Theo B u c k , " H e i n e r M u l l e r " , K L G - K r i t i s c h e s L e x i k o n z u r  d e u t s c h s p r a c h i g e n G e g e n w a r t s l i t e r a t u r p r e f a c e . 9. c f K l a u s Wagner, " E i n m a g i s c h e s Q u a d r a t aus l a u t e r l e t z t e n B i l d e r n . R o b e r t W i l s o n ' s H a m l e t m a s c h i n e n a c h H e i n e r M u l l e r i n d e r H a m b u r g e r W e r k s t a t t ' t i k ' . " F r a n k f u r t e r A l l g e m e i n e Z e i t u n g O c t . 6 , 1986. 10. H e i n z Beckmann, " H e i n e r M U l l e r s A u s w i i c h s e " Z e i t w e n d e 5 0 ( 1 9 7 9 ) : 186-187. 11. The p r i z e s H e i n e r M u l l e r h a s been a w a r d e d : H e i n r i c h - M a n n -P r e i s ( w i t h I n g e M u l l e r ) ( 1 9 5 9 ) ; E r i c h - W e i n e r t - M e d a i l l e ( 1 9 6 4 ) ; B Z - K r i t i k e r - P r e i s (1970 and 1 9 7 6 ) ; L e s s i n g - P r e i s ( 1 9 7 5 ) ; M u h l h e i m e r D r a m a t i k e r p r e i s ( 1 9 7 9 ) ; G e o r g - B u c h n e r - P r e i s ( 1 9 8 5 ) ; H o r s p i e l p r e i s d e r K r i e g s b l i n d e n , t o g e t h e r w i t h t h e c o m p o s e r H e i n e r G o e b b e l s ( 1 9 8 6 ) . See Theo B u c k : K L G - p r e f a c e . 12. s e e " B r i e f an M a r t i n L i n z e r " e u r o p a i s c h e i d e e n 1 3 ( 1 9 7 5 ) : 11-12. 13. c f G e o r g G u n t e r m a n n , " H e i n e r M u l l e r : D i e H a m l e t m a s c h i n e . Das Drama d e r G e s c h i c h t e a l s K u n s t - S t i i c k . " i n P i k u l i k , L. , K u r z e n b e r g e r , H., G u n t e r m a n n , G., e d s . , D e u t s c h e G e g e n w a r t s - d r a m a t i k ( n . p . , 1 9 8 7 ) . 14. I n t h i s c o n t e x t , one o f H e i n e r M U l l e r ' s poems may be o f i n t e r e s t : A L L E I N MIT DIESEN LEIBERN S t a a t e n U t o p i e n G r a s w a c h s t A u f den G l e i s e n D i e W o r t e r v e r f a u l e n A u f dem P a p i e r D i e Augen d e r F r a u e n Werden k a l t e r A b s c h i e d v o n morgen STATUS QUO i n H e i n e r M u l l e r , G e r m a n i a Tod i n B e r l i n ( B e r l i n : R o t b u c h V e r l a g , 1977) 28. 15. "Was g e b r a u c h t w i r d mehr U t o p i e , mehr P h a n t a s i e und mehr F r e i r a u m e f u r P h a n t a s i e . E i n G e s p r a c h m i t U l r i c h D i e t z e l ( 1 9 8 5 ) , " i n H e i n e r M u l l e r , G e s a mmelte I r r t u m e r . I n t e r v i e w s und G e s p r a c h e ( F r a n k f u r t am M a i n : V e r l a g d e r A u t o r e n , 1986) 168. 16. " G e s c h i c h t e und Drama. E i n G e s p r a c h m i t H e i n e r M u l l e r . " B ASIS  J a h r b u c h f u r d e u t s c h e G e g e n w a r t s l i t e r a t u r Band 6 ( n . p . , 1976) 61. E n g l i s h t r a n s l a t i o n : " A r t a u d i s i m p o r t a n t b e c a u s e he i s a g r e a t d i s t u r b a n c e . He c e r t a i n l y d i s t u r b e d : t h e n a i v e s e l f - a p p r e c i a t i o n o f t h e t h e a t e r p e o p l e a n d , n a t u r a l l y , a l s o o f t h e a u t h o r s who w r i t e f o r t h e t h e a t e r . And t o d a y , some o f h i s c o n c e p t s c a n a c t u a l l y be 114 w e l l r e a l i z e d . . . . he a t t e m p t e d t o p r o v i d e t h e t h e a t e r w i t h a v i t a l f u n c t i o n , w h i c h i t g e n e r a l l y d o e s n o t h a v e . T h a t i s s o m e t h i n g w h i c h a l s o p r e o c c u p i e d B r e c h t , a l b e i t i n a v e r y d i f f e r e n t way; b e c a u s e he b e l i e v e d t h a t a p l a y s h o u l d n o t be e v a l u a t e d a c c o r d i n g t o d r a m a t i c c o n c e p t s b u t r a t h e r a c c o r d i n g t o i t s r e l a t i o n s h i p t o t h e r e a l i t y t o w h i c h i t r e f e r s . T h e a t e r d o e s n o t have a v i t a l f u n c t i o n , when i t i s m e a s u r e d a g a i n s t t h e a t e r . " [my t r a n s l a t i o n ] . 17. " L i t e r a t u r mu£ dem T h e a t e r W i d e r s t a n d l e i s t e n . E i n G e s p r a c h m i t H o r s t L a u b e ( 1 9 7 5 ) . " Gesammelte I r r t u m e r 18. E n g l i s h t r a n s l a t i o n : " I f u n d a m e n t a l l y b e l i e v e t h a t l i t e r a t u r e e x i s t s t o o f f e r r e s i s t a n c e t o t h e t h e a t e r . A t e x t i s o n l y p r o d u c t i v e o r i n t e r e s t i n g f o r t h e t h e a t e r when i t i s w r i t t e n i n a manner i n w h i c h i t c a n n o t be p r o d u c e d a c c o r d i n g t o c o n d i t i o n e d and c o n v e n t i o n a l t h e a t r i c a l p r o c e s s e s and m o d e l s . " [my " f r e e " t r a n s l a t i o n ] . 18. " D e u t s c h l a n d s p i e l t n o c h immer d i e N i b e l u n g e n , " 205. 19. c f " D e u t s c h l a n d s p i e l t , " 196, and G e o r g W i e g h a u s , H e i n e r ' M u l l e r (Munchen: V e r l a g T e x t und K r i t i k , 1981) 12. 20. c f " D e u t s c h l a n d s p i e l t n o c h immer d i e N i b e l u n g e n , " 1 96-200, and W i e g h a u s 7-14. 2 1 . c f " D e u t s c h l a n d s p i e l t n o c h immer d i e N i b e l u n g e n , " 198; R o t w e l s c h 29, 30; a l s o W a l t e r H o l l e r e r , 198. 22. R o t w e l s c h 29, 30. 23. R o t w e l s c h 43. 24. c f S c h u l z , 37. 25. The m o t i f i s a l s o a g r e a t p e r s o n a l and i n t i m a t e c o n c e r n as t h e f o l l o w i n g poem a b o u t h i s d e a d w i f e r e v e a l s : GESTERN AN EINEM SONNIGEN NACHMITTAG A l s i c h d u r c h d i e t o t e S t a d t B e r l i n f u h r H e i m g e k e h r t aus i r g e n d e i n e m A u s l a n d H a t t e i c h zum e r s t e n m a l d a s B e d i i r f n i s M e i n e F r a u a u s z u g r a b e n a u s i h r e m F r i e d h o f Z w e i S c h a u f e l n v o l l habe i c h s e l b s t a u f s i e g e w o r f e n Und n a c h z u s e h e n was v o n i h r n o c h d a l i e g t K n o c h e n d i e i c h n i e g e s e h e n habe I h r e n S c h a d e l i n d e r Hand z u h a l t e n Und m i r v o r z u s t e l l e n was i h r G e s i c h t war H i n t e r den Masken d i e s i e g e t r a g e n h a t D u r c h d i e t o t e S t a d t B e r l i n und a n d e r e S t a d t e A l s e r b e k l e i d e t war m i t i h r e m F l e i s c h . I c h habe dem B e d i i r f n i s n i c h t n a c h g e g e b e n Aus A n g s t v o r d e r P o l i z e i und dem K l a t s c h m e i n e r 115 F r e u n d e . i n G e r m a n i a Tod i n B e r l i n 30. 26. R o t w e l s c h 43. 27. T e r a o k a , The S i l e n c e 11. 28. i b i d 29. c f S i l b e r m a n , 26; T e r a o k a , 12. Die Hamletmaschine 1. H e i n z Beckmann, " H e i n e r M u l l e r s A u s w u c h s e , " Z e i t w e n d e 5 0 ( 1 9 7 9 ) : 186, 187. I s h a l l a l s o p r o v i d e an E n g l i s h t r a n s l a t i o n f o r a l l t h e p a s s a g e s I q u o t e f r o m German s e c o n d a r y s o u r c e s . H e r e : " p r o l i f e r a t i n g n a u s e a . . . [ a n d o f h i s ] t u r g e s c e n c e . " [my t r a n s l a t i o n ] . 2. M i c h a e l S c h n e i d e r , "Vom P r i n z i p H o f f n u n g zum P r i n z i p H o f f n u n g s l o s i g k e i t , " Den K o p f v e r k e h r t a u f g e s e t z t O d e r D i e  m e l a n c h o l i s c h e L i n k e . A s p e k t e d e s K u l t u r z e r f a l l s i n den s i e b z i e g e r  J a h r e n ^ ( D a r m s t a d t / N e u w i e d : Sammlung L u c h t e r h a n d , 1981) 212. German t r a n s l a t i o n : "a n e c r o p h i l o u s i n c l i n a t i o n . . . w h i c h now, h o w e v e r , h a s l o s t a l l i t s p o e t i c q u a l i t y and whose e f f e c t i s m e r e l y o b s c e n e . " [my t r a n s l a t i o n ] . 3. G e o r g G u n t e r m a n n , " H e i n e r M u l l e r : D i e H a m l e t m a s c h i n e . Das Drama d e s G e s c h i c h t e a l s K u n s t - S t i i c k , " D e u t s c h e G e g e n w a r t s d r a m a t i k e d s . L. P i k u l i k , H. K u r z e n b e r g e r , and G. G u n t e r m a n n ( n . p . , 1987) 4 1 . German t r a n s l a t i o n : "a d u l l [ i n s i p i d ] p l a y by a c o m m i t t e d p l a y w r i g h t " [my t r a n s l a t i o n ] . 4. H e l e n F e h e r v a r y , "The G e n d e r s h i p o f A u t h o r s h i p : H e i n e r M u l l e r and C h r i s t a W o l f , " S t u d i e s i n T w e n t i e t h C e n t u r y L i t e r a t u r e 5 ( 1 9 8 0 / 8 1 ) 48. 5. H e i n e r M u l l e r , R o t w e l s c h ( B e r l i n : M erve V e r l a g , 1982) 43. 6. A r e f e r e n c e t o H e i n e r M u l l e r ' s d i s c u s s i o n s o f t h e a t r i c a l f o r m : "Der D r a m a t i k e r und d i e G e s c h i c h t e s e i n e r Z e i t . E i n G e s p r a c h z w i s c h e n H o r s t L a u b e und H e i n e r M u l l e r , " T h e a t e r H e u t e J a h r b u c h  1985 1 1 9 - 1 2 3 , " D i e Form e n s t e h t a u s dem M a s k i e r e n " T h e a t e r H e u t e  J a h r b u c h 1985, 8 8 - 9 3 , " L i t e r a t u r mu/3 dem T h e a t e r W i d e r s t a n d l e i s t e n . E i n G e s p r a c h m i t H o r s t L a u b e . . . " i n H e i n e r M u l l e r G esammelte I r r t u m e r I n t e r v i e w s und G e s p r a c h e ( F r a n k f u r t / M a i n : 116 V e r l a g d e r A u t o r e n , 1985) 14-30, "Es g i l t e i n e neue D r a m a t u r g i e z u e n t w i c k e l n " i n Gesammelte I r r t U m e r , 50-54. 7. D i e H a m l e t m a s c h i n e h a s f r e q u e n t l y b een r e f e r r e d t o as H e i n e r M u l l e r ' s " E n d s p i e l " by c r i t i c s who a c k n o w l e d g e n o t o n l y h i s s t a r k , n i h i l i s t i c a n d t o t a l a b d i c a t i o n o f any p o s s i b i l i t y f o r h i s t o r i c a l p r o g r e s s o r r e v o l u t i o n , b u t , who, m o r e o v e r , e v a l u a t e M u l l e r ' s own comments a b o u t h i s w r i t i n g and t h e c o n t e m p o r a r y p o l i t i c a l -h i s t o r i c a l s i t u a t i o n . T h a t D i e H a m l e t m a s c h i n e i s c o n s i d e r e d a s h i s " E n d s p i e l " h a s a l s o g r e a t l y b e e n i n f l u e n c e d by Theo G i r s h a u s e n ' s ( e d . ) book H a m l e t m a s c h i n e . H e i n e r M u l l e r s E n d s p i e l ( K61n: P r o m e t h V e r l a g , 1 9 7 8 ) , w h i c h was p u b l i s h e d s h o r t l y a f t e r D i e  H a m l e t m a s c h i n e and i n c l u d e s s e v e r a l v e r y good e s s a y s a b o u t t h e t e x t a nd t h e f a i l e d a t t e m p t t o p r o d u c e t h e p l a y a t t h e K d l n e r S c h a u s p i e l h a u s . 8. M a r t i n L i n z e r , "Der A u f t r a g b l e i b t g i i l t i g . H e i n e r M i i l l e r - U r a u f f u h r u n g im 3. S t o c k d e r V o l k s b u h n e , " T h e a t e r d e r Z e i t 1 ( 1 9 8 1 ) 34. [my t r a n s l a t i o n ] . 9. C a r l Weber, "The D e s p a i r and t h e Hope," P e r f o r m i n g A r t s  J o u r n a l 1 2 ( 1 9 8 0 ) 137. 10. i b i d 137, 138. 11. The s e c o n d h a l f o f t h e t i t l e o f p a r t f o u r i s j u s t a s e n i g m a t i c and d i s p l a y s t h e same k i n d o f o s c i l l a t i o n b e t w e e n t h e R e n a i s s a n c e o r i g i n a l and modern h i s t o r y . SCHLACHT UM GRQNLAND : h e r e H e i n e r M u l l e r a s s i m i l a t e s modern h i s t o r y and i n t e r t w i n e s i t w i t h t h e ' h i s t o r y ' o f S h a k e s p e a r e ' s drama. I n 1953, t h e t i m e o f S t a l i n ' s d e a t h and t h e i m m e d i a t e h i s t o r i c a l c o n t e x t o f t h e H u n g a r i a n u p r i s i n g , G r o n l a n d became an i n t e g r a l p a r t o f t h e K i n g d o m o f Denmark. T h u s , M u l l e r d r a w s h e r e an a n a l o g y b e t w e e n t h e i n t e g r a t i o n o f G r o n l a n d and H u n g a r y ' s s t r u g g l e a g a i n s t t h e • t o t a l i t a r i a n c o l o n i z a t i o n ' o f t h e S o v i e t E m p i r e . The modern h i s t o r y o f Denmark -- Denmark b e i n g t h e l o c a l e f o r S h a k e s p e a r e ' s drama -- i s h e r e i n t e g r a t e d i n t o t h e t i t l e and a c h i e v e s a s t r a n g e o s c i l l a t i o n b e t w e e n t h e drama M u l l e r was g o i n g t o w r i t e a b o u t t h e p o l i t i c a l s i t u a t i o n i n H u n g a r y and t h e R e n a i s s a n c e t e x t . M o r e o v e r , G r o n l a n d i s m o s t l y an i c y and i n h o s p i t a b l e e n v i r o n m e n t , a n d , t h u s , M u l l e r u s e s h i s i c e - a g e m e t a p h o r h e r e t o o . A t t h e end o f M u l l e r ' s d rama, t h e H u n g a r i a n r e v o l u t i o n e n d s w i t h t h e i c e - a g e . The b a t t l e i s f o u g h t a g a i n s t t h e r e c u r r e n c e o f t h e i c e - a g e and e n d s i n f a i l u r e . 12. H e i n e r M u l l e r , D i e H a m l e t m a s c h i n e i n ( i d . ) M a u s e r ( B e r l i n : R o t b u c h V e r l a g , 1978) 93. F o r a l l t h e German q u o t a t i o n s t a k e n f r o m D i e H a m l e t m a s c h i n e , I w i l l a l s o p r o v i d e an E n g l i s h t r a n s l a t i o n f r o m and page r e f e r e n c e s t o C a r l Weber's t r a n s l a t i o n ( e d . and t r a n s . ) i n H e i n e r M u l l e r H a m l e t m a c h i n e and O t h e r T e x t s f o r t h e S t a g e (New Y o r k : P e r f o r m i n g A r t s J o u r n a l P u b l i c a t i o n s , 1 9 8 4 ) . H e r e : "The s e t i s a 117 monument. I t r e p r e s e n t s a man who made h i s t o r y , e n l a r g e d a h u n d r e d t i m e s . The p e t r i f i c a t i o n o f a h o p e . . . . t h e hope h a s n o t b e e n f u l f i l l e d . The monument i s t o p p l e d i n t o t h e d u s t , r a z e d by t h o s e who s u c c e e d e d h i m i n power t h r e e y e a r s a f t e r t h e s t a t e f u n e r a l o f t h e h a t e d and most h o n o r e d l e a d e r . " 56. 13. c f G e n i a S c h u l z , H e i n e r M u l l e r ( S t u t t g a r t : Sammlung M e t z l e r , 1980) 154, and A r l e n e A. T e r a o k a , The S i l e n c e o f E n t r o p y o r  U n i v e r s a l D i s c o u r s e . The P o s t m o d e r n P o e t i c s o f H e i n e r M u l l e r (New Y o r k : P e t e r L a n g , 1985) 98. 14. My t r a n s l a t i o n ( i n c o l l a b o r a t i o n w i t h A n d r e L o i s e l l e ) f r o m " V i v r e l a c o n t r a d i c i t o n " F r a n c e N o u v e l l e ( J a n u a r y 29, 1979) 49, 50. 15. R o t w e l s c h 11. 16. i b i d 24. 17. c f S c h u l z , 154 : " E i n N i c h t - D r a m a , und z w a r t r o t z a l l e r F r e m d h e i t v e r b l i i f f e n d a n a l o g dem d e s E l i s a b e t h a n e r s , h a t n o c h e x p l i z i t e r , u n t e r V e r z i c h t a u f den D i a l o g s e l b s t , M u l l e r g e s c h r i e b e n . " 18. S e v e r a l c r i t i c s h ave a n a l y s e d and r e v e a l e d t h e c o m p l e x i t i y and v i r t u o s i t y o f S h a k e s p e a r e ' s i n t e g r a t i o n o f t h e t h e a t e r -m e t a p h o r i n H a m l e t : J o n a t h a n B a l d o , "The P r o b l e m o f P r e t e n d i n g i n H a m l e t " C r i t i c i s m 2 5 ( 1 9 8 3 ) : 13-26, James L. C a l d e r w o o d , TO BE OR  NOT TO BE. N e g a t i o n and M e t a d r a m a i n H a m l e t (New Y o r k , C o l u m b i a U n i v e r s i t y P r e s s , 1 9 8 3 ) , Wendy C. C o p p e d g e , T h e a t e r as M e t a p h o r i n  H a m l e t ( C a m b r i d g e , M a s s . , H a r v a r d U n i v e r s i t y P r e s s , 1 9 6 7 ) , M a u r i c e C h a r n e y , H a m l e t ' s F i c t i o n s (New Y o r k , R o u t l e d g e , Chapman and H a l l , 1 9 8 8 ) , M a u r i c e C h a r n e y , S t y l e i n H a m l e t ( P r i n c e t o n , New J e r s e y , P r i n c e t o n U n i v e r s i t y Press"; 1 9 6 9 ) , C h a r l e s R. F o r k e r , " S h a k e s p e a r e ' s T h e a t r i c a l S y m b o l i s m and I t s F u n c t i o n i n H a m l e t " S h a k e s p e a r e Q u a r t e r l y 1 4 ( 1 9 6 3 ) : 2 1 5 - 2 2 9 , S i d n e y Homan, When t h e  T h e a t e r T u r n s t o I t s e l f ( E a s t B r u n s w i c k , New J e r s e y , A s s o c i a t e d U n i v e r s i t y P r e s s , 1 9 8 1 ) , Thomas F. L a a n , R o l e - p l a y i n g i n  S h a k e s p e a r e ( T o r o n t o : U n i v e r s i t y o f T o r o n t o P r e s s , 1 9 7 8 ) . 19. L a a n , P r e f a c e ( s e e n o t e 18) 20. C a l d e r w o o d , 30 ( s e e n o t e 18) 21. D i e H a m l e t m a s c h i n e , 90, 9 1 , 92, 9 3 , 94, 95. E n g l i s h t r a n s l a t i o n : " e n t r a n c e , h o n o r a r i u m , t r a g e d y , a c t i n g , c u e , t r a g i c r o l e , a c t o r , e x i t , f o r g e t t i n g t h e l i n e s , p r o m p t i n g , p l a y , s t a g e - s e t , a u d i t o r i u m , c o s t u m , mask." [my t r a n s l a t i o n ] , C a r l Weber's t r a n s l a t i o n : 54, 55, 56. 22. The s h o r t v e r b a l " e x c h a n g e " b e t w e e n O p h e l i a and H a m l e t i n 118 S c h e r z o r e s e m b l e s a d i a l o g u e , b u t i s m e r e l y a m o n o l o g i c p r o j e c t i o n o f a d i a l o g u e w i t h i n H a m l e t ' s s u b c o n s c i o u s . The p o i n t i s e x p l a i n e d l a t e r i n g r e a t e r d e t a i l i n my a n a l y s i s . 23. D i e H a m l e t m a s c h i n e , 90, 9 1 , E n g l i s h t r a n s l a t i o n : 54. E n t e r s H o r a t i o . . . . H o r a t i o , do y o u know me? A r e y o u my f r i e n d , H o r a t i o ? I f y o u know me how c a n y o u be my f r i e n d ? Do y o u want t o p l a y P o l o n i u s . . . . H o r a t i o P o l o n i u s . I knew y o u ' r e an a c t o r . I am t o o , I'm p l a y i n g H a m l e t . . . . E x i t P o l o n i u s . 24. i b i d 89. E n g l i s h t r a n s l a t i o n : " I was H a m l e t , " 53. 25. i b i d 9 0, 9 1 , E n g l i s h t r a n s l a t i o n : 54. " E n t e r s H o r a t i o . . . H o r a t i o P o l o n i u s . . . . E x i t P o l o n i u s . " 26. i b i d 9 0, 9 1 , E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 54: " [ T ] h e d e l i g h t f u l O p h e l i a , h e r e she e n t e r s r i g h t on c u e , l o o k how she s h a k e s h e r a s s , a t r a g i c c h a r a c t e r . . . . M y m o t h e r t h e b r i d e . . . . Have yo u f o r g o t t e n y o u r l i n e s , M a m a . . . . I ' l l c h a n g e y o u b a c k i n t o a v i r g i n m o t h e r . . . . Then l e t me e a t y o u r h e a r t , O p h e l i a , w h i c h weeps my t e a r s . " 27. c f S c h u l z 1 5 1 , and T e r a o k a 115. 28. I n t h i s c o n t e x t i t i s w o r t h w h i l e t o p o i n t o u t t h a t H e i n e r M u l l e r h a s o n l y t r a n s f e r r e d t h o s e c h a r a c t e r s w h i c h i n t h e i r j u x t a p o s i o n c o n s t i t u t e a s t a r k a n t i t h e s i s . T h i s p o i n t , i n f a c t , s u p p o r t s t h a t t h e m e r g i n g o f a n t i t h e t i c a l i d e n t i t i e s i s one o f t h e c e n t r a l i d e a s w h i c h he a i m s t o e x p l o r e i n h i s H a m l e t - v e r s i o n . 29. W i l l i a m S h a k e s p e a r e , H a m l e t (The A r d e n E d i t i o n , e d . H a r o l d J e n k i n s , L o n d o n : M e t h u e n , 1982) 215 ( I , V , 9 0 ) . A l l q u o t a t i o n s f r o m H a m l e t a r e t a k e n f r o m t h i s e d i t i o n and I w i l l s p e c i f y them o n l y by p r o v i d i n g r e f e r e n c e s t o a c t , s c e n e , and l i n e n umbers. 30. c f G u n t e r m a n n , 46. 31. S c h u l z , 1 5 1 , German t r a n s l a t i o n : "a chamber o f h o r r o s i n w h i c h i d e n t i t i e s a m a l g a m a t e . " 32. M u l l e r ' s c r y p t i c m e t a p h o r i z a t i o n o f t h e theme o f d e c e p t i o n i s n o t e a s i l y d e c o d e d and t h u s o f t e n o v e r l o o k e d . F o r e x a m p l e , " M i t 119 dem V e r l u s t v o n G e s c h i c h t e s c h w i n d e t d i e m o r a l i s c h e M e t a p h e r , d i e S u b s t a n z d e s D i a l o g e s , f a l l t d i e I n t r i g e , " a r g u e s C h r i s t i a n B e r t r a m , " M a c h i n e m o r t e o d e r D e r e n t f e s s e l t e W a h n s i n n . H e i n e r M u l l e r ' s H a m l e t m a s c h i n e " S p e c t a c u l u m 1980. 33. S e v e r a l c r i t i c s have i n v e s t i g a t e d t h e m o n o l o l o g i c q u a l i t y o f t h e t e x t . S e e , f o r e x a m p l e , Theo G i r s h a u s e s , H a m l e t m a s c h i n e . . . E n d s p i e l , t h e e s s a y by U l r i c h Zaum, " Z w i s c h e n D i c h t u n g , B e k e n n t n i s und b u r g e r l i c h e r A v a n t g a r d e " ; a l s o C. B e r t r a m " M a c h i n e m o r t e . . . " 34. c f B e r t r a m 209. 35. c f G u n t e r m a n n 4 1 , 42. 36. c f S c h u l z 8, 21; a l s o : H e i n e r M u l l e r , " M i c h i n t r e s s i e r t d e r F a l l A l t h u s s e r . . . " a l t e r n a t i v e 2 4 ( 1 9 8 1 ) : 71. 37. c f S c h u l z 150. 38 D i e H a m l e t m a s c h i n e 89. 39. s e e The A r d e n E d i t i o n o f H a m l e t : t h e e d i t o r p o i n t s o u t t h a t D o v e r W i l s o n h a s a c t u a l l y f o u n d a n o t h e r i n s t a n c e where S h a k e s p e a r e u s e s t h i s p a r t i c u l a r s e t t i n g i n s i m i l a r manner ( L e a r I V , V I , 6 7 - 7 2 ) , i n f o o t n o t e f o r l i n e s 6 9 - 7 0 , p . 2 1 3 . 40. D i e H a m l e t m a s c h i n e 8 9 , E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 53: " I s t o o d a t t h e s h o r e and t a l k e d w i t h t h e s u r f BLABLABLA." 41. c f B e r t r a m 309. 42. c f B e r t r a m 309, 310, and c f " V i v r e l a c o n t r a d i c t i o n . J a c q u e s P o u l e t s ' e n t r e t i e n t a v e c H e i n e r M u l l e r . " F r a n c e N o u v e l l e J a n . 29, 1979, 45. 43. Wendy C. S a n f o r d i n h e r e x c e l l e n t a n a l y s i s o f t h e t h e a t r i c a l m e t a p h o r i n S h a k e s p e a r e ' s t r a g e d y e m p h a s i z e s t h e i m p o r t a n c e o f t h e m o t i f and o f H a m l e t ' s R o l e - p l a y i n g , ( i d . ) T h e a t e r a s M e t a p h o r 3. 44. c f G u n t e r m a n n 4 3 , 45. 45. D i e H a m l e t m a s c h i n e 89 - 96, E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 53-57: I was H a m l e t . . . . I'M GOOD HAMLET GI'ME A CAUSE FOR GRIEF.... RICHARD THE THIRD I THE P R I N C E - K I L L I N G KING CLOWN NUMBER TWO I N THE SPRING OF COMMUNISM I want t o be a woman.... I * m n o t H a m l e t . . . . 120 I d o n ' t t a k e p a r t anymore.... I am t h e s o l d i e r i n t h e gun t u r r e t . . . . I am t h e t y p e w r i t e r . . . . I am my own p r i s o n e r . . . . My p a r t s a r e t h e s p i t t l e and t h e s p i t t o o n t h e k n i f e and t h e wound t h e f a n g and t h e t h r o a t t h e n e c k and t h e r o p e . . . . I am t h e d a t a b a n k . . . . I WAS MACBETH.... RASKOLNIKOV.... I am a p r i v i l e g e d p e r s o n . . . . I want t o be a m a c h i n e . . . . 46. c f T e r a o k a 98. 47. I am i n d e b t e d t o A r l e n e A. T e r a o k a f o r h e r many p e r c e p t i v e o b s e r v a t i o n s c o n c e r n i n g t h e r o l e - p l a y i n g theme w h i c h she e x a m i n e s s p e c i f i c a l l y w i t h i n t h e c o n t e x t o f M u l l e r ' s i d e o l o g i c a l a p p r o a c h t o t h e m o t i f , "The E n t r o p y o f B o u r g e o i s Drama: D i e H a m l e t m a s c h i n e , i n The S i l e n c e ) . My a n a l y s i s f o c u s e s more s p e c i f i c a l l y on M u l l e r ' s a e t h e t i c a l a s s i m i l a t i o n o f t h e S h a k e s p e a r e a n m o t i f , w h i c h c a n , h o w e v e r , n o t be a c h i e v e d w i t h o u t t h e c o n s i d e r a t i o n o f t h e d r a m a t i s t ' s p o l i t i c a l p e r s p e c t i v e . 48. D i e H a m l e t m a s c h i n e 8 9 , E n g l i s h t r a n s l a t i o n : "HE WAS A MAN, TAKING ALL FROM A L L . " [my t r a n s l a t i o n ] 49. i b i d 8 9 , E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 53: I s t o p p e d t h e f u n e r a l p r o c e s s i o n , I p r i e d o pen t h e c o f f i n w i t h my s w o r d . . . . a n d I d i s p e n s e d my dea d p r o c r e a t o r FLESH L I K E S TO KEEP THE COMPANY OF FLESH among t h e w r e t c h e d p o p u l a c e a r o u n d me. 50. i b i d 9 0 , E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 54: He r e comes t h e g h o s t t h a t made me....Women s h o u l d be sewed up -- a w o r l d w i t h o u t m o t h e r s . We c o u l d b u t c h e r e a c h o t h e r i n p e a c e and q u i e t , and w i t h some c o n f i d e n c e , i f l i f e g e t s t o o l o n g f o r u s o r o u r t h r o a t s t o o t i g h t f o r o u r s c r e a m s . What do y o u want o f me? I s one s t a t e - f u n e r a l n o t enough f o r you? You o l d s p o n g e r . I s t h e r e no b l o o d on y o u r s h o e s ? What's y o u r c o r p s e t o me? 51. c f T e r a o k a 9 5, E n g l i s h t r a n s l a t i o n : " I s t h e r e no b l o o d on y o u r s h o e s ? " 54. 52. D i e H a m l e t m a s c h i n e 9 0, E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 54: 121 SHALL I AS I S THE CUSTOM STICK A PI E C E OF IRON INTO THE NEAREST FLESH OR THE SECOND BEST TO LATCH UNTO I T SINCE THE WORLD I S SPINNING. 53. T e r a o k a d i s c u s s e s t h e i n f l u e n c e o f B r e c h t ' s " Z w i s c h e n s z e n e " f o r S h a k e s p e a r e ' s H a m l e t on M u l l e r ' s a d a p t a t i o n , The S i l e n c e 104, 105. 54. E n g l i s h t r a n s l a t i o n 55. 55. c f S c h u l z 151. 56. D i e H a m l e t m a s c h i n e 9 1 , E n g l i s h T r a n s l a t i o n , 54: "Now, I t a k e y o u , my m o t h e r , i n h i s , my f a t h e r ' s i n v i s i b l e t r a c k s . I s t i f l e y o u r s c r e a m w i t h my l i p s . . . . Now go t o y o u r w e d d i n g , w h o r e . " 57. c f T e r a o k a 109. 58. c f G u n t e r m a n n 4 9 , and T e r a o k a 98. 59. C a u l d e r w o o d ' s m e t a p h o r , s e e n o t e # 20. 60. From t h e i n t e r v i e w e n t i t l e d "Mauern" w i t h S y l v e r e L o t h r i n g e r i n R o t w e l s c h 80. E n g l i s h t r a n s l a t i o n : " T h e r e i s G e r t u d e S t e i n ' s d e f i n i t i o n o f t h e t h e a t e r w h i c h I l i k e v e r y much. W r i t i n g f o r t h e t h e a t e r means t h a t e v e r y t h i n g w h i c h h a p p e n s d u r i n g t h e p r o c e s s o f w r i t i n g b e l o n g s t o t h e t e x t . " [my t r a n s l a t i o n ] . 6 1 . D i e H a m l e t m a s c h i n e 9 3 , E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 56: "I'm n o t H a m l e t . I d o n ' t t a k e p a r t a n y more." 62. s e e t h e q u o t a t i o n f r o m an i n t e r v i e w w i t h . M u l l e r i n w h i c h he d e s c r i b e s t h e w r i t i n g p r o c e s s , my e s s a y p.3 and 4. 63. D i e H a m l e t m a s c h i n e 9 3 - 9 5 , E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 56: " I d o n ' t t a k e p a r t any more. My w o r d s have n o t h i n g t o t e l l me anymore. My t h o u g h t s s u c k t h e b l o o d o u t o f t h e i m a g e s . My drama d o e s n ' t h a p p e n anymore. B e h i n d me t h e s e t i s p u t up. By p e o p l e who a r e n ' t i n t e r e s t e d i n my drama, f o r p e o p l e t o whom i t means n o t h i n g . I'm n o t i n t e r e s t e d i n i t anymore e i t h e r . . . . I n h i s b o x , t h e p r o m p t e r i s r o t t i n g . T h e s t u f f e d c o r p s e s i n t h e house d o n ' t s t i r a h a n d . " 64. i b i d 9 3 , E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 56: 122 " I won't p l a y a l o n g anymore. ( U n n o t i c e d by t h e a c t o r p l a y i n g H a m l e t , s t a g e h a n d s p l a c e a r e f r i g e r a t o r and t h r e e TV s e t s on t h e s t a g e . . . ) The s e t i s a monument. I t p r e s e n t s a man who made h i s t o r y , e n l a r g e d a h u n d r e d t i m e s . The p e t r i f i c a t i o n o f a h o p e . . . . t h e hope h a s n o t b e e n f u l f i l l e d . . . . A f t e r an a p p r o p r i a t e p e r i o d , t h e u p r i s i n g f o l l o w s t h e t o p p l i n g o f t h e monument. My drama i f i t s t i l l w o u l d h a p p e n , w o u l d h a p p e n i n t h e t i m e o f t h e u p r i s i n g . " 65. i b i d 94, 95, E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 56: "My p l a c e , i f my drama w o u l d s t i l l h a p p e n , w o u l d be on b o t h s i d e s o f t h e f r o n t , b e t w e e n t h e f r o n t l i n e s , o v e r and above them. I s t a n d i n t h e s t e n c h o f t h e c r o w d and h u r l s t o n e s a t p o l i c e m e n s o l d i e r s t a n k s b u l l e t - p r o o f g l a s s . I l o o k t h r o u g h t h e d o u b l e d o o r s o f b u l l e t - p r o o f g l a s s a t t h e c r o w d p r e s s i n g f o r w a r d and s m e l l t h e s w e a t o f my f e a r . C h o k i n g w i t h n a u s e a , I s h a k e my f i s t a t m y s e l f who s t a n d s b e h i n d t h e b u l l e t - p r o o f g l a s s . S h a k i n g w i t h f e a r and c o n t e m p t , I s e e m y s e l f i n t h e c r o w d p r e s s i n g f o r w a r d , f o a m i n g a t t h e mouth, s h a k i n g my f i s t a t m y s e l f . I s t r i n g up my u n i f o r m e d f l e s h a t t h e h e e l s . . . . M y p a r t s a r e t h e s p i t t l e and t h e s p i t t o o n t h e k n i f e and t h e wound t h e f a n g and t h e t h r o a t t h e n e c k and t h e r o p e . " 66. i b i d 9 3-95. E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 56: "I'm n o t H a m l e t . I d o n ' t t a k e p a r t anymore.... My drama d o e s n ' t h a p p e n anymore.... My drama, i f i t s t i l l w o u l d h a p p e n , w o u l d happen i n t h e t i m e o f t h e u p r i s i n g . The u p r i s i n g s t a r t s w i t h a s t r o l l . . . . M y p l a c e , i f my drama w o u l d s t i l l h a p p e n , w o u l d be on b o t h s i d e s o f t h e f r o n t , b e t w e e n t h e f r o n t l i n e s , o v e r and above them.... I s t a n d . . . . I l o o k . . . . I s h a k e . . . . I am....I s t r i n g u p . . . . I am....I t i e . . . . I am....My drama d i d n ' t h a p p e n . . . . I go home...at o n e / w i t h my u n d i v i d e d s e l f . " 67. c f S c h u l z 155. 68. D i e H a m l e t m a s c h i n e 9 5 - 9 6 , E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 56-57: My drama d i d n ' t h a p p e n . . . . I go home and k i l l t h e t i m e . . . . T e l e v i s i o n The d a i l y n a u s e a N a u s e a . . . . How do y o u s p e l l GEMUTLICHKEIT G i v e us t h i s d ay o u r d a i l y m u r d e r S i n c e t h i n e i s n o t h i n g n e s s N a u s e a . . . . Of t h e l i e s w h i c h a r e b e l i e v e d 123 By t h e l i a r s and n o b o dy e l s e . . . . • • • • N c l U S 6 c l * • • • Of t h e mugs o f t h e m a n i p u l a t o r s m a r k e d By t h e i r s t r u g g l e f o r p o s i t i o n s v o t e s bank a c c o u n t s N a u s e a . . . . I w a l k t h r o u g h s t r e e t s s t o r e s F a c e s S c a r r e d by t h e c o n s u m e r s b a t t l e P o v e r t y W i t h o u t d i g n i t y H a i l COCA COLA A k i n g d o m F o r a m u r d e r e r . . . . .... X am A p r i v i l e g e d p e r s o n My n a u s e a I s a p r i v i l e g e P r o t e c t e d by t o r t u r e B a r b e d w i r e P r i s o n s P h o t o g r a p h o f t h e a u t h o r . I d o n ' t w a n t... anymore.... T e a r i n g o f t h e a u t h o r ' s p h o t o g r a p h . I f o r c e open my s e a l e d f l e s h . . . . I r e t r e a t i n t o my e n t r a i l s . . . . My t h o u g h t s a r e l e s i o n s i n my b r a i n . My b r a i n i s a s c a r . 69. H a m l e t m a s c h i n e and O t h e r T e x t s 9 ( P r e f a c e by C a r l Weber, e d . and t r a n s . ) 70. " V i v r e l a c o n t r a d i c t i o n , " 50 [my t r a n s l a t i o n ] . 7 1 . R o t w e l s c h 24. 72. D i e H a m l e t m a s c h i n e 96, E n g l i s h t r a n s l a t i o n : 57: " I am a p r i v i l e g e d p e r s o n . My n a u s e a i s a p r i v i l e g e . " a l s o : c f T e r a o k a 102, 103. 73. T e r a o k a , 102. 74. M o s t o f t h e e s s a y s i n Theo G i r s h a u s e n ' s ( e d . ) book H a m l e t m a s c h i n e d i s c u s s t h e m e t a t h e a t r i c a l d i m e n s i o n p e r i p h e r a l l y i n i t s r e l a t i o n s h i p t o M u l l e r ' s c r i s i s a s a w r i t e r . The f a c t t h a t he a c t u a l l y a s s i m i l a t e s t h e S h a k e s p e a r e a n m e t a t h e a t r i c a l d i m e n s i o n and t h e r e b y r e m a i n s f a i t h f u l t o t h e o r i g i n a l i s g e n e r a l l y o v e r l o o k e d . M o r e o v e r , t h e f a c t t h a t he w r i t e s t h e p r o c e s s o f w r i t i n g i n t o t h e t e x t a s w e l l h a s n o t been e x p l o r e d o r r e c o g n i z e d by a n y o f t h e c r i t i c s . 75. D i e H a m l e t m a s c h i n e 96, E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 57: Somewhere b o d i e s a r e t o r n a p a r t so I c a n d w e l l i n my s h i t . Somewhere b o d i e s a r e o p e n e d so I 124 c a n be a l o n e w i t h my b l o o d . 76. c f T e r a o k a 108. 77. D i e H a m l e t m a s c h i n e 9 6 - 9 7 , E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 58: HAMLET THE DANE PRINCE AND MAGGOT'S FODDER AND SHORTLY ERE THE THIRD COCK'S CROW A CLOWN WILL TEAR THE FOOL'S CAP OFF THE PHILOSOPHER A BLOATED BLOODHOUND *LL CRAWL INTO THE ARMOUR 78. c f T e r a o k a 109. 79. c f T e r a o k a 104-109. 80. The i c e - a g e m o t i f c a n be t r a c e d b a c k t o v e r y e a r l y t e x t s by M u l l e r , h i s s o - c a l l e d " P r o d u k t i o n s s t u c k e " , i n w h i c h he d e p i c t s t h e p r o c e s s and t h e p r o b l e m e s o f b u i l d i n g t h e new s o c i a l i s t s t a t e and o f r e s t r u c t u r i n g t h e e c o n o m i c s y s t e m . I n D e r B a u , t h e b r i c k l a y e r B a r k a e x p l a i n s : " M e i n L e b e n s l a u f i s t B r u c k e n b a u . I c h b i n d e r P o n t o n z w i s c h e n E i s z e i t und Kommune." i n H e i n e r M u l l e r , G e s c h i c h t e n a u s d e r P r o d u k t i o n 1 ( B e r l i n : R o t b u c h V e r l a g , 1974) 134, c f R e i n h o l d Grimm, " E i s z e i t und U n t e r g a n g : Zu e i n e m M o t i v k o m p l e x i n d e r d e u t s c h e n G e g e n w a r t s l i t e r a t u r , " M o n a t s h e f t e 7 3 ( 1 9 8 1 ) 2 : 1 5 5 - 1 8 3 , a nd Remy C h a r b o n , "Denn d a s S c h o n e b e d e u t e d das m o g l i c h e Ende d e r S c h r e c k e n . V e r s u c h u b e r H e i n e r M u l l e r und d a s T h e a t e r d e r DDR i n d e r E p o c h e d e s Neuen o k o n o m i s c h e n S y s t e m s , " W i r k e n d e s Wort 3 ( 1 9 8 0 ) : 166. 81 . "Was g e b r a u c h t w i r d : mehr U t o p i e , mehr P h a n t a s i e und mehr F r e i r a u m e f u r P h a n t a s i e " - E i n G e s p r a c h m i t U l r i c h D i e t z e l . " i n H e i n e r M u l l e r G e s a mmelte I r r t u m e r , I n t e r v i e w s und G e s p r a c h e ( F r a n k f u r t / M a i n : V e r l a g d e r A u t o r e n , 1986) 168. German t r a n s l a t i o n : " I h a d t h e same i l l u s i o n a b o u t t h e p e r i o d o f t i m e n e e d e d f o r t h e e v o l u t i o n a s o u r p o l i t i c i a n s . I t o o b e l i e v e d t h a t i t w o u l d a l l h a p p e n much f a s t e r . And t h e n y o u r e a l i z e t h a t i t w i l l t a k e l o n g e r t h a n y o u r l i f e t i m e . . . . a n d t h a t d i s a p p o i n t m e n t l e a d s t o a n o t h e r c o n t r a d i c t i o n -- t h e l i f e t i m e o f t h e i n d i v i d u a l i s i n c o n t r a d i c t i o n w i t h h i s t o r y , t h e t i m e o f t h e s u b j e c t and t h e t i m e o f h i s t o r y a t l a r g e . T h i s c o n t r a d i c t i o n grew more and more d o m i n a n t i n my t e x t s . We now l i v e w i t h t h a t c o n t r a d i c t i o n . " [my t r a n s l a t i o n ] I n t h i s c o n t e x t , i t may a l s o be o f i n t e r e s t t h a t M u l l e r r e f e r s t o D i e H a m l e t m a s c h i n e a s " a p a m p h l e t a g a i n s t . . . i l l u s i o n , " p a r t i c u l a r l y " t h e i l l u s i o n t h a t one c a n s t a y i n n o c e n t i n t h i s w o r l d . " i n N i c h o l a s Z u r b r u g g , " P o s t - M o d e r n i s m and t h e M u l t i - M e d i a 125 S e n s i b i l i t y : H e i n e r M u l l e r ' s H a m l e t m a s h i n e and t h e a r t o f R o b e r t W i l s o n , " M odern Drama 3 1 ( 1 9 8 8 ) : 4 4 5 . 82. c f T e r a o k a 110-112, and S c h u l z 150, 156. 83. D i e H a m l e t m a s c h i n e 9 1 - 9 2 , E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 54-55: " I am O p h e l i a . The one t h e r i v e r d i d n ' t k e e p . . . Y e s t e r d a y I s t o p p e d k i l l i n g m y s e l f . . . . I smash t h e t o o l s o f my c a p t i v i t y . . . . I d e s t r o y t h e b a t t l e f i e l d t h a t was my home....With my b l e e d i n g h a n d s I t e a r t h e p h o t o s o f t h e men I l o v e d and who u s e d me on t h e bed on t h e t a b l e on t h e c h a i r on t h e g r o u n d . I s e t f i r e t o my p r i s o n . I t h r o w my c l o t h e s i n t o t h e f i r e . I w r e n c h t h e c l o c k t h a t was my h e a r t o u t o f my b r e a s t . I w a l k i n t o t h e s t r e e t c l o t h e d i n my b l o o d . " 84. E n g l i s h t r a n s l a t i o n : 58. 85. D i e H a m l e t m a s c h i n e 97. 86. i b i d 9 6, E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 58: "THE MAIN POINT I S TO OVERTHROW ALL E X I S T I N G CONDITIONS I N WHICH MAN " 87. H e i n e r M u l l e r d i s c u s s e s h i s O p h e l i a - f i g u r e i n d e t a i l i n Weber "The D e s p a i r and t h e Hope", 140. 88. c f T e r a o k a 98. 89. T e r a o k a , 101. 90. D i e H a m l e t m a s c h i n e 9 2 , E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 55: The d e a d women t e a r h i s [ H a m l e t ' s ] c l o t h e s o f f h i s body. Out o f an u p e n d e d c o f f i n , l a b e l e d H a m l e t 1, s t e p C l a u d i u s and O p h e l i a , t h e l a t t e r d r e s s e d and made up l i k e a whore. S t r i p t e a s e o f O p h e l i a . . . . H a m l e t d r e s s e s i n O p h e l i a ' s c l o t h e s , O p h e l i a p u t s t h e make-up o f a whore on h i s f a c e . . . . H a m l e t p o s e s as a whore. An a n g e l , h i s f a c e a t t h e b a c k o f h i s h e a d : H o r a t i o . 91. i b i d 9 1 , E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 54, 55: " G a l l e r y ( b a l l e t ) o f de a d women. The woman d a n g l i n g f r o m t h e r o p e The woman w i t h t h e a r t e r i e s c u t open The woman w i t h t h e o v e r d o s e SNOW ON HER L I P S The woman w i t h h e r h e a d i n t h e g a s s t o v e . " 126 92. c f T e r a o k a 115. 93. D i e H a m l e t m a s c h i n e 9 2 , E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 54: "The d e a d women t e a r h i s c l o t h e s o f f h i s body." 94. s e e The A r d e n E d i t i o n o f H a m l e t , f o o t n o t e s f o r t h e l i n e s 1 2 1 , 14 1 , 1 4 6 , 1 4 7 - 1 4 8 , p. 282, 283 284. 95. D i e H a m l e t m a s c h i n e 92, E n g l i s h t r a n s l a t i o n , 55: " I want t o be a woman." 96. i b i d , E n g l i s h t r a n s l a t i o n : 55: " I want t o be a woman." H a m l e t d r e s s e s i n O p h e l i a ' s c l o t h e s . O p h e l i a p u t s t h e make-up o f a whore on h i s f a c e , C l a u d i u s - now H a m l e t ' s f a t h e r - l a u g h s w i t h o u t u t t e r i n g a s o u n d . 97. I n t h i s c o n t e x t , i t i s a l s o w o r t h w h i l e t o p o i n t o u t t h a t t h e m e t a p h o r o f t h e ' p a i n t e d f a c e ' o c c u r s r e p e a t e d l y i n S h a k e s p e a r e t o i l l u s t r a t e t h e m a s k / f a c e d i c h o t o m y . C l a u d i u s i n an a s i d e e m p l o y s t h e m e t a p h o r : The h a r l o t ' s c h e e k , b e a u t i e d w i t h p l a s t ' r i n g a r t , I s n o t more u g l y t o t h e t h i n g t h a t h e l p s i t Than i s my de e d t o my most p a i n t e d w o r d . ( I l l , I , 5 1 - 5 3 ) H a m l e t a c c u s e s O p h e l i a : I h ave h e a r d o f y o u r p a i n t i n g s w e l l enough. God has g i v e n y o u a f a c e and y o u make y o u r s e l f a n o t h e r ( I I I , I , 1 4 4 - 1 4 6 ) C l a u d i u s s p e a k i n g t o L a e r t e s i n A c t I V : L a e r t e s , was y o u r f a t h e r d e a r t o you? Or a r e y o u l i k e t h e p a i n t i n g o f a s o r r o w , A f a c e w i t h o u t a h e a r t ? ( I V , V I I , 1 0 6 - 1 0 8 ) Thus S h a k e s p e a r e ' s v e r b a l m e t a p h o r becomes a v i s u a l m e t a p h o r on M u l l e r ' s s t a g e . 98. A r l e n e T e r a o k a d i s c u s s e s t h e a n g e l - f i g u r e i n g r e a t d e t a i l and e x a m i n e s i t s r e l a t i o n s h i p t o W a l t e r B e n j a m i n ' s A n g e l u s N o v u s , 116. 99. s e e n o t e # 10. 127 100. A r e f e r e n c e t o M u l l e r ' s i d e a s a b o u t t h e f u n c t i o n and t h e n a t u r e o f s t a g e - i m a g e s : s e e , "Der D r a m a t i k e r und d i e G e s c h i c h t e s e i n e r Z e i t . E i n G e s p r a c h z w i s c h e n H o r s t L a u b e und H e i n e r M u l l e r . " T h e a t e r H e u t e J a h r b u c h 1975, 1 2 1 , " D i e Form e n s t e h t aus dem M a s k i e r e n " T h e a t e r H e u t e J a h r b u c h 1985, 93, and A n d r e j W i r t h , "Vom D i a l o g zum D i s k u r s . V e r s u c h e i n e r S y n t h e s e d e r n a c h b r e c h t s c h e n T h e a t e r k o n z e p t e " T h e a t e r H e u t e 1 ( 1 9 8 0 ) : 16-19. 101. c f S c h u l z 1 5 1 - 1 52, T e r a o k a 114, G u n t e r m a n n 4 2 , 48. 102. A. T e r a o k a r e f e r s t o S c h e r z o as " t h e b i z a r r e r e l i c o f an o b s o l e t e d r a m a t i c , h i s t o r i c a l , i d e o l o g i c a l o r d e r , " 114, and G. S c h u l z : "Es i s t n i c h t m S g l i c h , a l l e B e d e u t u n g s e l e m e n t e d i e s e s kaum v e r s t a n d l i c h e n T e x t e s a n z u g e b e n , o d e r i h r e n Zusammenhang s t r i n g e n t z u e n t w i c k e l n , " 151-152. 103. Weber, e d . and t r a n s . , H a m l e t m a c h i n e 51. 104. G e o r g B i l c h n e r , D a n t o n ' s Tod ( S t u t t g a r t : P h i l i p p R e k l a m J u n . , 1983) 60. 105. H a n s - T h i e s Lehmann p r e s e n t s a v e r y i n t e r e s t i n g d i s c u s s i o n o f t h e t e x t ' s f o r m i n h i s e s s a y "RAUM-ZEIT. Das E n t g l e i t e n d e r G e s c h i c h t e i n d e r D r a m a t i k H e i n e r M u l l e r ' s und im f r a n z S s i s c h e n P o s t s t r u k t u r a l i s m u s " T e x t und K r i t i k 7 3 ( 1 9 8 2 ) : 7 1 - 8 1 . D e r A u f t r a g : 1. H a n s - T h i e s Lehmann, A n d r e j W i r t h , and A r l e n e A. T e r a o k a have a c k n o w l e d g e d G e o r g B i i c h n e r ' s D a n t o n s Tod and B e r t o l t B r e c h t ' s D i e  Maftnahme a s two o t h e r t e x t s w h i c h i n s p i r e d M u l l e r i n t h e w r i t i n g o f D e r " A u f t r a g . I n p a r t i c u l a r A r l e n e T e r a o k a p r e s e n t s a v e r y d e t a i l e d c o m p a r a t i v e a n a l y s i s o f M u l l e r ' s t e x t and D i e Ma/3nahme i n "Der A u f t r a g a n d D i e Ma/3nahme: M o d e l s o f R e v o l u t i o n i n H e i n e r M u l l e r and B e r t o l t B r e c h t " , The German Q u a r t e r l y 5 9 ( 1 9 8 6 ) 1 : 6 5 - 8 4 , s e e a l s o A n d r e j W i r t h : " E r i n n e r u n g an e i n e R e v o l u t i o n : s a d o - m a s o c h i s t i s c h . H e i n e r M u l l e r i n s z e n i e r t s e i n e n T e x t D e r  A u f t r a g i n O s t - B e r l i n " T h e a t e r H e u t e ( 1 9 8 1 ) 2 : 6-8, and Han¥-Thies Lehmann: " D r a m a t i s c h e Form und R e v o l u t i o n i n G e o r g B i i c h n e r s D a n t o n s Tod und H e i n e r M i i l l e r s D e r A u f t r a g " G e o r g B u c h n e r . D a n t o n s  Tod. D i e T r a u e r a r b e i t i n S c h 6 n e n . E i n T h e a t e r - L e s e b u c h ( F r a n k f u r t / M a i n : S y n d i k a t , 1 9 8 0 ) . 2. C a r l Weber, ed. and t r a n s . , The T a s k i n H a m l e t m a s c h i n e and  O t h e r T e x t s F o r The S t a g e (New Y o r k : P e r f o r m i n g A r t s J o u r n a l P u b l i c a t i o n s , 1984) 82. 3. D i e H a m l e t m a s c h i n e h a s f r e q u e n t l y b e e n r e f e r r e d t o a s H e i n e r M u l l e r ' s " E n d s p i e l " by c r i t i c s who a c k n o w l e d g e n o t o n l y h i s s t a r k , 128 n i h i l i s t i c and t o t a l a b d i c a t i o n o f a n y p o s s i b i l i t y f o r h i s t o r i c a l p r o g r e s s o r r e v o l u t i o n , b u t who, m o r e o v e r , e v a l u a t e M u l l e r ' s own comments a b o u t h i s w r i t i n g and t h e c o n t e m p o r a r y p o l i t i c a l -h i s t o r i c a l s i t u a t i o n . T h a t D i e H a m l e t m a s c h i n e i s c o n s i d e r e d a s h i s " E n d s p i e l " h a s a l s o b e e n i n f l u e n c e d by Theo G i r s h a u s e n ' s ( e d . ) book H a m l e t m a s c h i n e . H e i n e r M u l l e r s E n d s p i e l ( K o l n : P r o m e t h Verlag"]! 1978) , w h i c h was p u b l i s h e d s h o r t l y a f t e r D i e  H a m l e t m a s c h i n e and i n c l u d e s s e v e r a l v e r y good e s s a y s a b o u t t h e t e x t and t h e f a i l e d a t t e m p t t o p r o d u c e t h e p l a y a t t h e K o l n e r S c h a u s p i e l h a u s . 4. H e i n e r M u l l e r , " V e r a b s c h i e d u n g d e s L e h r s t u c k s " i n i d . M a u s e r ( B e r l i n : R o t b u c h V e r l a g , 1978) 85 [my t r a n s l a t i o n ] . 5. Weber 56. 6. M u l l e r ' s o s t e n s i b l e h i s t o r i c a l p e s s i m i s m has c a u s e d g r e a t c o n t r o v e r s i e s i n t h e GDR, b e c a u s e h i s p l a y s seem t o c r i t i c i z e and n e g a t i v e l y e v a l u a t e m a r x i s t i d e o l o g y and t h e t e l e o l o g i c a l v i s i o n o f h i s t o r y ' s p r o g r e s s i o n t o w a r d communism. However, a l s o W e s t e r n c r i t i c s f a c e d i f f i c u l t i e s i n c o m b i n i n g t h e ' h i s t o r i c a l v i s i o n ' e x p l o r e d i n t h e p l a y s w i t h M u l l e r ' s own adamant i d e n t i f i c a t i o n w i t h m a r x i s t i d e o l o g y and i t s s o c i a l i s t h i s t o r y i n t h e E a s t e r n b l o c . " G e s c h i c h t s p e s s i m i s m u s " and " G e s c h i c h t s o p t i m i s m u s " a r e two t e r m s w h i c h d e s c r i b e M u l l e r ' s h i g h l y a m b i v a l e n t " h i s t o r i c a l v i s i o n " , i n w h i c h M a r x i s t U t o p i a i s c o u p l e d w i t h a h i g h l y c r i t i c a l e v a l u a t i o n o f h i s t o r y , r e v o l u t i o n , i t s f a i l u r e s . 7. H e i n e r M u l l e r , R o t w e l s c h ( B e r l i n : M e r v e V e r l a g , 1982) 11. 8. i b i d 2 3 , 24. 9. i b i d 25. 10. i b i d 24. 11. i b i d 37. 12. Weber 56. 13. see n o t e no.4. 14. M a r t i n L i n z e r , "Der A u f t r a g b l e i b t g i i l t i g . H e i n e r M u l l e r - U r a u f f x i h r u n g im 3. S t o c k d e r V o l k s b u h n e , " T h e a t e r d e r Z e i t 1 ( 1 9 8 1 ) 34 [my t a n s l a t i o n ] . 15. see n o t e no.4. 16. A. T e r a o k a a c k n o w l e d g e s t h a t t h e m o t i f o f t h e mask i s t h e c e n t r a l m e t a p h o r o f t h e t e x t w i t h o u t , h o w e v e r , b a s i n g h e r own d e t a i l e d a n a l y s i s on t h a t r e c o g n i t i o n , see A r l e n e A. T e r a o k a The S i l e n c e o f E n t r o p y o r U n i v e r s a l D i s c o u r s e . The P o s t m o d e r n P o e t i c s 129 o f H e i n e r M u l l e r (New Y o r k : P e t e r L a n g , 1 9 8 5 ) 141. I n t h i s c o n t e x t , i t i s a l s o w o r t h w h i l e t o p o i n t o u t t h a t M u l l e r made t h e m o t i f a c e n t r a l t h e a t r i c a l s i g n i n b o t h o f h i s p r o d u c t i o n s i n E a s t - B e r l i n and p a r t i c u l a r l y i n h i s Bochum p r o d u c t i o n . C f . H e n n i n g R i s c h b i e t e r , " D i e W o r t e r & D i e Z e i c h e n , H e i n e r M u l l e r , N i n a R i t t e r und E r i c h Wonder i n s z e n i e r e n H e i n e r M u l l e r s A u f t r a g i n Bochum", T h e a t e r H e u t e 4 ( 1 9 8 2 ) : 7 - 1 2 , and M a r t i n L i n z e r , see n o t e no.14. 17. H e i n e r M u l l e r , D e r A u f t r a g i n H e r z s t i i c k ( B e r l i n : R o t b u c h V e r l a g , 1983) 45. I w i l l a l s o p r o v i d e an E n g l i s h t r a n s l a t i o n o f a l l t h e German q u o t a t i o n s f r o m D e r A u f t r a g ; f o r t h e most p a r t , I w i l l q u o t e i n my n o t e s f r o m C a r l Weber's E n g l i s h t r a n s l a t i o n : C a r l Weber, e d . and t r a n s . , H a m l e t m a s c h i n e and O t h e r T e x t s f o r t h e  S t a g e by H e i n e r M u l l e r (New Y o r k : P e r f o r m i n g A r t s J o u r n a l P u b l i c a t i o n s , 1 9 8 4 ) , and I w i l l a l s o p r o v i d e t h e c o r r e s p o n d e n t page r e f e r e n c e s . H e r e : " I t ' s e a s i e r t o t a l k a b o u t a r e v o l u t i o n l o s t when y o u ' v e g o t a f u l l mouth." 86. 18. i b i d 4 5 , E n g l i s h : " L i b e r t y l e a d s t h e p e o p l e t o t h e b a r r i c a d e s , and when t h e d e a d awaken she i s i n a u n i f o r m . " 86. 19. i b i d 4 6 , E n g l i s h : " F r a n c e n e e d s a b l o o d b a t h , and t h e day s h a l l come." 86. 20. i b i d 4 5 , E n g l i s h : " B u t i n h e r e s o m e t h i n g i s empty t h a t was a l i v e . I was t h e r e when t h e p e o p l e s t o r m e d t h e B a s t i l l e . I was t h e r e when t h e h e a d o f t h e l a s t o f t h e B o u r b o n s d r o p p e d i n t o t h e b a s k e t . We have r e a p e d t h e h e a d s o f t h e a r i s t o c r a t s . We have r e a p e d t h e h e a d s o f t h e t r a i t o r s . " 86. 21. I n t h i s c o n t e x t , A. T e r a o k a ' s d i s c u s s i o n o f t h e A n g e l o f d e s p a i r a s a d e r i v a t i v e o f M u l l e r ' s f i g u r "Der G l i i c k l o s e r E n g e l " and i t s r e l a t i o n s h i p t o W a l t e r B e n j a m i n ' s A n g e l u s Novus i s v e r y r e v e a l i n g , see T e r a o k a , The S i l e n c e , 132-135. 22. I n d e e d t h e w h o l e p a s s a g e a t t r i b u t e d t o t h e A n g e l / A n t o i n e ' s w i f e i s n e a r l y e n t i r e l y composed o f a n t i t h e t i c a l m e t a p h o r s . M u l l e r h e r e c l e a r l y a i m s t o a c c e n t u a t e t h e a n t i t h e t i c a l and c o n t r a d i c t o r y as a m a i n f e a t u r e o f t h i s c h a r a c t e r . 23. A u f t r a g 4 6 . 4 7 , E n g l i s h : " I am t h e A n g e l o f d e s p a i r . W i t h my h a n ds I d i s p e n s e e c s t a c y , numbness, o b l i v i o n , t h e l u s t and t h e t o r m e n t o f b o d i e s . My l a n g u a g e i s s i l e n c e , my s o n g t h e s c r e a m . T e r r o r d w e l l s i n t h e shadow o f my w i n g s . My hope i s t h e l a s t g a s p . My hope i s t h e f i r s t b a t t l e . I am t h e k n i f e w i t h w h i c h t h e d e a d man c r a c k s open t h e c o f f i n . I am t h e one who w i l l be. My f l i g h t i s t h e r e b e l l i o n , my s k y t h e a b y s s o f t o m o r r o w . " 87. 24. T e r a o k a , The S i l e n c e 133-135. 130 25. A u f t r a g 47, E n g l i s h : " t h e t e r r o r o f t h e t h r o n e s , t h e hope o f t h e p o o r . " 87. 26. c f T e r a o k a , The s i l e n c e 137. 27. A u f t r a g 4 8 , E n g l i s h : G a l l o u d e c : " W e a r e n o t h e r e t o r e c r i m i n a t e e a c h o t h e r w i t h t h e c o l o u r o f o u r s k i n , C i t i z e n S a s p o r t a s . " S a s p o r t a s : "We're n o t e q u a l a s l o n g a s we h a v e n ' t s t r i p p e d e a c h o t h e r ' s s k i n . " 88. 28. i b i d 4 8, E n g l i s h : " T h a t was a bad b e g i n n i n g . " 88. 29. i b i d 4 8, E n g l i s h : " I am t h e one I was." 88. 30. i b i d 4 8 , E n g l i s h : " i n t o t h e womb o f h i s f a m i l y t o t a k e p o s s e s s i o n o f h i s e s t a t e " 88. 31. i b i d 4 8 , E n g l i s h : " a f t e r t h e h o r r o r s o f t h e R e v o l u t i o n o p e n e n d h i s e y e s t o t h e e t e r n a l t r u t h t h a t e v e r y t h i n g o l d i s b e t t e r t h a n a n y t h i n g new." 88. 32. c f G e n i a S c h u l z , "Der A u f t r a g " i n H e i n e r M u l l e r ( S t u t t g a r t : Sammlung M e t z l e r , 1980) 160, and c f T e r a o k a The S i l e n c e 141 33. A u f t r a g 4 9 , 50, E n g l i s h : D e b u i s s o n : " S u c c e s s f u l r e v o l u t i o n i s n ' t g ood. You d o n ' t s a y t h a t i n t h e f a c e o f m a s t e r s . B l a c k r e v o l u t i o n i s n ' t good e i t h e r . B l a c k s make a r i o t a t b e s t , n o t a r e v o l u t i o n . " S a s p o r t a s : " D i d n ' t t h e R e v o l u t i o n s u c c e e d i n H a i t i . The B l a c k R e v o l u t i o n . " D e b u i s s o n : "The scum i s what s u c c e e d e d . The scum r u l e s H a i t i . " S a s p o r t a s s p i t s . D e b u i s s o n : " Y o u ' r e s p i t t i n g i n t h e w r ong d i r e c t i o n : I am y o u r m a s t e r . Now s a y i t . " 89. 34. i b i d 50, E n g l i s h : D e b u i s s o n : " T h a t i s t h e o l d e s t s l a v e o f my f a m i l y . He i s d e a f and mute, a t h i n g b e t w e e n man and dog. He i s g o i n g t o s p i t i n t o t h e c a g e . . . . T h e n he w i l l k i s s my s h o e s , he i s a l r e a d y l i c k i n g h i s l i p s , y o u s e e , and on h i s b a c k he w i l l c a r r y me, h i s o l d and new M a s t e r , i n t o t h e h o u s e o f my f o r e f a t h e r s , g r u n t i n g w i t h b l i s s . " 90. 35. i b i d 4 9 , E n g l i s h : G a l l o u d e c : " I t s h o u l d n ' t be h a r d f o r y o u t o p l a y t h e s l a v e , S a s p o r t a s , i n y o u r b l a c k s k i n . . . . I know y o u r r o l e i s t h e most d i f f i c u l t t o p l a y , S a s p o r t a s . I t ' s w r i t t e n a l l o v e r y o u r b o d y . " 89. 36. i b i d 4 9 , E n g l i s h : S a s p o r t a s : " N e x t t i m e I ' l l a n s w e r y o u w i t h my k n i f e , C i t i z e n G a l l o u d e c . " 89. 37. i b i d 5 1 , E n g l i s h : "THE REVOLUTION I S THE MASK OF DEATH DEATH I S THE MASK OF THE REVOLUTION THE REVOLUTION I S THE MASK OF DEATH DEATH I S THE MASK OF THE REVOLUTION THE REVOLUTION I S THE MASK OF DEATH...." 90. . 131 38. Weber 82, 83. 39. H a n s - T h i e s Lehmann i d e n t i f i e s G e o r g B i i c h n e r ' s D a n t o n s Tod a s t h e o r i g i n f o r t h e u s e o f t h e t h e a t r i c a l m e t a p h o r i n " D r a m a t i s c h e Form und R e v o l u t i o n " . 40. We c a n h e r e c l e a r l y r e c o g n i z e a s t r o n g t h e a t r i c a l p a r a l l e l t o t h e m a s k i n g and c o s t u m i n g r i t u a l s o f D i e H a m l e t m a s c h i n e , p a r t i c u l a r l y o f t h e t h i r d s e c t i o n S c h e r z o . 4 1 . A u f t r a g 52, E n g l i s h : "Look a t my s l a v e s and y o u r s , o u r p r o p e r t y . A l l t h e i r l i v e s t h e y ' v e been a n i m a l s . Why s h o u l d t h e y be humans b e c a u s e i t i s w r i t t e n on a p i e c e o f p a p e r i n F r a n c e . " 91. 42. I n h i s p l a y Q u a r t e t t ( 1 9 8 1 ) , M u l l e r makes t h e e x p l o r a t i o n o f h i e r a r c h i c a l r e l a t i o n s h i p s h i s c e n t r a l f o c u s ; he l a y s b a r e t h e p s y c h o l o g i c a l m e c h a n i s m s o f m a s t e r - s l a v e r e l a t i o n s h i p s t h r o u g h h i s p o r t r a y a l o f s a d o - m a s o c h i s t i c r o l e - p l a y i n g b e t w e e n a man and woman. 43. A u f t r a g 52, E n g l i s h : " S l a v e r y i s a l a w o f n a t u r e as o l d a s m a n k i n d . " 9 1 . 44. c f T e r a o k a , The S i l e n c e , 147, 148, and Lehmann, " D r a m a t i s c h e Form und R e v o l u t i o n " , 111. 45. Weber, 83. 46. I n t h i s c o n t e x t , a l s o M u l l e r ' s r e m a r k s a b o u t t h e t h e a t r i c a l i t y o f power a r e v e r y r e v e a l i n g : "Power i s g e t t i n g t o be more and more s p e c t a c u l a r and u n r e a l . I t becomes p o w e r - p l a y . I t s t h e a t r i c a l e l e m e n t s a r e i n c r e a s i n g l y c l e a r . N obody's r e a l l y g o t p ower anymore and t h a t i s s o m e t h i n g y o u c a n p l a y a r o u n d w i t h . " i n R o t w e l s c h , 36. 47. c f T e r a o k a , The S i l e n c e , 147, 148. 48. A u f t r a g 56, E n g l i s h : "Our s c h o o l i s T i m e , i t d o e s n ' t r e p e a t i t s e l f and t h e r e i s no b r e a t h t o s p a r e f o r d i d a c t i c i s m , w h o e v e r d o e s n ' t l e a r n i s g o i n g t o d i e too....We s e n t e n c e y o u t o d e a t h . . . b e c a u s e y o u r t h o u g h t s a r e white....Who s w e a t s f o r y o u r p h i l o s o p h i e s . E v e n y o u r u r i n e and y o u r s h i t a r e e x p l o i t a t i o n and s l a v e r y . " [ H e r e I s l i g h t l y a l t e r e d C a r l Weber's t r a n s l a t i o n . ] s e e 93. 49. H e r e , i t may be o f i n t e r e s t t h a t M u l l e r r e g a r d s e v e n L e n i n ' s p o l i c i e s a s a f o r m o f c o l o n i z a t i o n : " L e n i n ' s i d e a t h a t t h e German r e v o l u t i o n was n e a r b e c a u s e r e v o l u t i o n was bound t o h a p p e n f i r s t i n i n d u s t r i a l s o c i e t i e s d i d n t p r o v e t r u e . The German r e v o l u t i o n f a i l e d and he h a d t o g i v e up on t h e i d e a o f r e v o l u t i o n o r i m p l e m e n t i t i n one c o u n t r y o n l y . And s i n c e t h e r e was no o t h e r o b j e c t , i t meant c o l o n i z i n g y o u r own p o p u l a t i o n . " i n R o t w e l s c h 37; 132 a l s o c f T e r a o k a , The S i l e n c e 166. 50. T e r a o k a , 148. 51. A r l e n e A. T e r a o k a s book The S i l e n c e o f E n t r o p y f o c u s e s p a r t i c u l a r l y on M i i l l e r s c r i t i q u e o f t h e E n l i g h t e n m e n t and she i d e n t i f i e s i t a s t h e most i m p o r t a n t theme i n h i s l a t e p l a y s , p a r t i c u a l r l y L e b e n G r u n d l i c h , D i e H a m l e t m a s c h i n e and D e r A u f t r a g 52. H e i n e r M u l l e r , " B r i e f an den R e g i s s e u r d e r b u l g a r i s c h e n E r s t a u f f i i h r u n g v o n P h i l o k t e t am D r a m a t i s c h e n T h e a t e r S o f i a " i n i d . H e r z s t u c k ( B e r l i n : R o t b u c h V e r l a g , 1 9 8 3 ) , 103. [my t r a n s l a t i o n ; t h e German o r i g i n a l : "Das T h e a t e r . . . L u s t h a u s und S c h r e c k e n s k a m m e r d e r V e r w a n d l u n g . " ] 53. The e l e v a t o r m o nologue was i n d e e d s p o k e n by t h e a c t o r who p l a y e d t h e r o l e o f D e b u i s s o n i n b o t h p r o d u c t i o n s o f D e r A u f t r a g i n B e r l i n and Bochum u n d e r M u l l e r ' s d i r e c t i o n ; s e e t h e r e v i e w s l i s t e d i n n o t e no. 16. 54. c f T e r a o k a , The S i l e n c e 151-153. 55. A u f t r a g 59, E n g l i s h : " P e r h a p s t h e w o r l d i s f a l l i n g a p a r t and my tasIE^ so i m p o r t a n t t h a t t h e B o s s w a n t e d p e r s o n a l l y t o a s i g n i t t o me, h a s a l r e a d y become m e a n i n g l e s s . . . NOT OPERATIVE i n t h e a d m i n i s t r a t i v e l a n g u a g e I ' v e l e a r n e d so w e l l ( u s e l e s s k n o w l e d g e ! ) ON F I L E where no one w i l l c h e c k anymore b e c a u s e t h e t a s k c o n c e r n e d p r e c i s e l y t h e l a s t p o s s i b l e a c t i o n t o p r e v e n t t h e d e s t r u c t i o n . " 9 5 . 56. i b i d 56, E n g l i s h : " F o r t h e s a k e o f y o u r d e a d i n s t i t u t i o n s where e c s t a s y h a s no p l a c e . " 93. 57. i b i d 56, E n g l i s h : " b r e a t h t o s p a r e f o r d i d a c t i c i s m , w h o e v e r d o e s n ' t l e a r n i s g o i n g t o d i e t o o . " [ H e r e I s l i g h t l y c h a n g e d C a r l Weber's t r a n s l a t i o n ; s e e 9 3 ] ; a l s o c f T e r a o k a 150, 151. 58. i b i d 6 3 , E n g l i s h : " E a c h t o h i s own f r e e d o m o r s l a v e r y . Our p l a y i s o v e r , S a s p o r t a s . Watch o u t when yo u t a k e o f f y o u r make-up, G a l l o u d e c . Maybe y o u r s k i n w i l l come o f f w i t h i t . Y o u r mask, S a s p o r t a s , i s y o u r f a c e . My f a c e i s my mask." 97. 59. i b i d 6 5 , 66, E n g l i s h : " s l a v e r y h a s many f a c e s , we h a v e n ' t s e e n i t s l a s t one y e t , n o t y o u , S a s p o r t a s , and n e i t h e r have we, G a l l o u d e c , and what we b e l i e v e d t o be t h e dawn o f f r e e d o m was maybe o n l y t h e mask o f a new, e v e n more h i d e o u s s l a v e r y . . . and y o u r unknown l o v e , f r e e d o m , when a l l h e r masks a r e e x h a u s t e d , h a s p r o b a b l y no o t h e r f a c e a f t e r a l l b u t t r e a s o n : what y o u won't b e t r a y t o d a y , w i l l k i l l y o u t o m o r r o w . . . . f r o m t h e B a s t i l l e t o t h e C o n c i e r g e r i e , t h e l i b e r a t o r t u r n s i n t o t h e j a i l e r . " 98. 60. i b i d 4 5 , f o r E n g l i s h t r a n s l a t i o n , s e e n o t e no.18. 133 6 1 . i b i d 66, E n g l i s h : " P e r h a p s I o n l y washed my h a n d s , S a s p o r t a s , when I was s t e e p i n g them i n b l o o d f o r o u r c a u s e . " 98. 62. c f T e r a o k a The S i l e n c e , 158; i n t h i s c o n t e x t , s e e a l s o R o t w e l s c h , 28, where M u l l e r d e c r i b e s h i s w a n t i n g t o be a s u b j e c t o f h i s t o r y , r a t h e r t h a n an o b j e c t . 63. A u f t r a g 66, E n g l i s h : " Y o u r d e a t h i s c a l l e d L i b e r t y , S a s p o r t a s , y o u r d e a t h i s c a l l e d F r a t e r n i t y , G a l l o u d e c , my d e a t h i s c a l l e d E q u a l i t y . T hey were good t o r i d e when t h e y were s t i l l o u r n a g s , t h e w i n d s o f Tomorrow b r u s h i n g o u r t e m p l e . Now t h e w i n d i s b l o w i n g f r o m Y e s t e r d a y . The n a g s , t h a t ' s u s . Do y o u f e e l t h e s p u r s i n y o u r f l e s h . . . . A n d we n e e d o u r t i m e now t o c a l l o f f t h e b l a c k r e v o l u t i o n we p r e p a r e d so t h o r o u g h l y i n t h e name o f a f u t u r e t h a t a l r e a d y h a s become t h e p a s t l i k e t h e o t h e r s b e f o r e i t . " 98, 99. 64. i b i d 6 2 , E n g l i s h : "a home f o r m a s t e r s and s l a v e s . " 96. 65. i b i d 66, 67, E n g l i s h : " T h i n k a b o u t i t , S a s p o r t a s , b e f o r e y o u r i s k y o u r n e c k f o r t h e l i b e r a t i o n o f t h e s l a v e s i n t o an a b y s s t h a t h a s no b o t t o m anymore s i n c e t h e a r r i v a l o f t h i s m e s s a g e . . . . and p e r h a p s t h e s t a r i s a l r e a d y on i t s way f r o m t h e c o l d o f o u t e r s p a c e , a lump o f i c e o r m e t a l , t h a t w i l l k n o c k t h e t e r m i n a l h o l e i n t o t h e p r o v e r b i a l b o t t o m o f f a c t s where we k e e p p l a n t i n g o u r f e e b l e h o p e s a g a i n and a g a i n . Or t h e c o l d i t s e l f w h i c h w i l l f r e e z e o u r y e s t e r d a y s and o u r t o m o r r o w s i n t o an e t e r n a l t o d a y . " 99.. 66. i b i d 68, E n g l i s h : " Y o u r h i d e w i l l s t a y b l a c k , S a s p o r t a s . Y o u , G a l l o u d e c , w i l l r e m a i n a p e a s a n t . . . . I l a u g h a t t h e n i g g e r who w a n t s t o wash h i m s e l f w h i t e w i t h L i b e r t y . I l a u g h a t t h e p e a s a n t who s t r u t s a b o u t i n t h e mask o f E q u a l i t y . I l a u g h a t t h e s t u p i d i t y o f F r a t e r n i t y t h a t made me, D e b u i s s o n , m a s t e r o f f o u r h u n d r e d s l a v e s -- I o n l y n e e d t o s a y Y e s , Y e s and Y e s t o t h e s a c r e d i n s t i t u t i o n o f s l a v e r y -- t h a t s t u p i d i t y w h i c h made me b l i n d t o y o u r d i r t y s l a v e ' s h i d e , S a s p o r t a s , t o y o u r f o u r - l e g g e d p e a s a n t ' s t r o t . " 99. 67. i b i d 6 3 , 64, E n g l i s h : G a l l o u d e c : " T h i s i s g o i n g t o o f a s t f o r me, D e b u i s s o n . I am a p e a s a n t , I c a n ' t t h i n k t h a t f a s t . . . " S a s p o r t a s : " I b e l i e v e I d o n ' t u n d e r s t a n d y o u e i t h e r , D e b u i s s o n . N o t anymore." 97. 68. c f T e r a o k a , The s i l e n c e 159. 69. A u f t r a g 64, E n g l i s h : "As l o n g a s t h e r e a r e m a s t e r s and s l a v e s , we won't be r e l e a s e d f r o m o u r t a s k . What's a g e n e r a l c o u p i n P a r i s g o t t o do w i t h o u r t a s k , t h e l i b e r a t i o n o f s l a v e s i n J a m a i c a . Ten t h o u s a n d men w a i t f o r o u r command T h e y ' r e r e a d y t o k i l l and t o d i e . . . . W h a t i s P a r i s t o t h e s e men, a d i s t a n t s t o n e p i l e t h a t was f o r a s h o r t t i m e t h e m e t r o p o l i s o f t h e i r h o p e . " 97. 70. i b i d 68, E n g l i s h : "You've t o r n up a f l a g I b e l i e v e d i n . I 134 want t o c u t m y s e l f a new one f r o m my b l a c k h i d e . . . . I w i l l e n t e r t h e b a t t l e armed w i t h t h e h u m i l i a t i o n s o f my l i f e . You have h a n d e d me a new weapon and I t h a n k y o u f o r i t . " 100. 71. i b i d 64, E n g l i s h : " r e a d y t o k i l l and t o d i e . " 97. 72. i b i d 6 8, E n g l i s h : " I want my p i e c e o f t h e c a k e o f t h e w o r l d . I w i l l c u t m y s e l f my p i e c e f r o m t h e h u n g e r o f t h e w o r l d . Y o u , y o u d o n ' t own a k n i f e . " 99. 73. c f T e r a o k a , The s i l e n c e , 164. 74. A u f t r a g 6 9, E n g l i s h : " S t a y . I am a f r a i d , G a l l o u d e c , o f t h e b e a u t y o f t h e w o r l d . I know v e r y w e l l i t i s t h e mask o f t r e a s o n . D o n ' t l e a v e me a l o n e w i t h my mask, i t i s g r o w i n g a l r e a d y i n t o my f l e s h and d o e s n ' t h u r t anymore. K i l l me b e f o r e I b e t r a y y o u . I am a f r a i d , S a s p o r t a s , o f t h e shame t o be h a p p y i n t h i s w o r l d . 75. A c c o r d i n g t o A. T e r a o k a , M u l l e r h a s a c k n o w l e d g e d F a n o n ' s i n f l u e n c e , c f The S i l e n c e 210 n o t e n o.5. 76. T e r a o k a , The s i l e n c e 138. 77. M u l l e r , R o t w e l s c h , 11. 78. A u f t r a g 6 9, E n g l i s h : " B u t d e a t h i s o f no i m p o r t a n c e a n d a t t h e g a l l o w s I w i l l know t h a t my a c c o m p l i c e s a r e t h e n e g r o e s o f a l l r a c e s whose number g r o w s w i t h e v e r y m i n u t e t h a t y o u s p e n t a t y o u r s l a v e h o l d e r ' s t r o u g h o r b e t w e e n t h e l e g s o f y o u r w h i t e whore. When t h e l i v i n g c a n no l o n g e r f i g h t , t h e dead w i l l . W i t h e v e r y h e a r t b e a t o f t h e r e v o l u t i o n f l e s h grows b a c k on t h e i r b o n e s , b l o o d i n t h e i r v e i n e s , l i f e i n t h e i r d e a t h . . . . I -- t h a t i s A f r i c a . I --t h a t i s A s i a . " 100. 79 i b i d 6 7, E n g l i s h : " Y e s t e r d a y I dreamed I was w a l k i n g t h r o u g h New Y o r k . The n e i g h b o u r h o o d was d i l a p i d a t e d and u n i n h a b i t e d by w h i t e s . On t h e s i d e w a l k i n f r o n t o f me, a g o l d e n s e r p e n t r o s e up and when I c r o s s e d t h e s t r e e t o r r a t h e r t h e j u n g l e o f s e e t h i n g m e t a l t h a t was t h e s t r e e t , a n o t h e r s e r p e n t a r o s e on t h e o t h e r s i d e w a l k . I t was a r a d i a n t b l u e . I knew i n my dream: t h e g o l d e n s e r p e n t i s A s i a , t h e b l u e s e r p e n t , t h a t i s A f r i c a . When I woke up I f o r g o t i t a g a i n . We a r e t h r e e w o r l d s . Why do I know i t now. And I h e a r d a v o i c e s a y : AND BEHOLD THERE WAS A GREAT EARTHQUAKE FOR THE ANGEL OF THE LORD DESCENDED FROM THE HEAVEN...." 99. 80. A u f t r a g , 68, E n g l i s h : " I d o n ' t want t o know a l l t h a t a nymore." 99. 81 . i b i d 6 3 , E n g l i s h : " . . . . I h ave r i s k e d my n e c k f o r a y e a r and more....and a l l t h a t f o r a l a z y mass o f b l a c k f l e s h t h a t won't move e x c e p t when k i c k e d by t h e b o o t , a n d what b u s i n e s s o f mine i s t h e s l a v e r y i n J a m a i c a , anyway, I'm a F r e n c h m a n a f t e r a l l -- W a i t , 135 S a s p o r t a s -- b u t I want t o t u r n b l a c k on t h e s p o t i f I u n d e r s t a n d why a l l t h a t s h o u l d n ' t be t r u e anymore and c a n c e l l e d and no t a s k f o r n o t h i n g a n ymore, b e c a u s e i n P a r i s a g e n e r a l i s g e t t i n g c o c k y . " 97. 82. i b i d 64, E n g l i s h : "As l o n g a s t h e r e a r e m a s t e r s and s l a v e s , we won't be r e l e a s e d f r o m o u r t a s k . " 97. 83. i b i d 4 9 , E n g l i s h : " N e x t t i m e I ' l l a n s w e r y o u w i t h my k n i f e , C i t i z e n G a l l o u d e c . " 89. 84. i b i d 56, E n g l i s h : "We s e n t e n c e y o u t o d e a t h , V i c t o r D e b u i s s o n . B e c a u s e y o u r s k i n i s w h i t e . B e c a u s e y o u r t h o u g h t s a r e w h i t e u n d e r y o u r w h i t e s k i n . " 93. 85. c f T e r a o k a , The s i l e n c e 123. 86. " K u n s t i s t d i e K r a n k h e i t , m i t d e r w i r l e b e n . E i n G e s p r a c h m i t H o r s t L a u b e U b e r HAMLETMASCHINE, AUFTRAG, u b e r D e p r e s s i v i t a t und U b e r das S c h r e i b e n a u s L u s t an d e r K a t a s t r o p h e . " i n H e i n e r M U l l e r , G e s a mmelte I r r t U m e r ( F r a n k f u r t / M a i n : V e r l a g d e r A u t o r e n , 1986) 57. E n g l i s h : " F o r me, i t was i m p o r t a n t a f t e r D i e H a m l e t m a s c h i n e , where I make m y s e l f a p p r e h e n s i b l e and a v a i l a b l e a g a i n , t o e s c a p e j u s t t h a t ; maybe e v e n t h r o u g h a d i f f u s e g e s t u r e , w h i c h c a n n o t be bound t o a c l e a r p e r s p e c t i v e o r i n t e n t i o n . A movement i n t o a s p h e r e o f q u e s t i o n s f o r w h i c h I have no a n s w e r s . " [my t r a n s l a t i o n ] . 87. R o t w e l s c h 25. 88. c f T e r a o k a , The S i l e n c e 123. 89. M U l l e r d e s c r i b e s a g a i n and a g a i n i n c o u n t l e s s i n t e r v i e w s how, a s a f o u r y e a r o l d , he had b e t r a y e d h i s f a t h e r , who was a r r e s t e d by t h e N a z i s : " . . . t h e N a z i s a r r e s t e d h i m . I went b a c k t o my b e d and p r e t e n d e d t o s l e e p . . . . I p r e t e n d e d I was s l e e p i n g . T h i s r e a l l y i s t h e f i r s t s c e n e o f my t h e a t r e . " i n R o t w e l s c h , 30. WORKS CONSULTED P r i m a r y S o u r c e s : B U c h n e r , G e o r g . 1983. B r e c h t , B e r t o l t S p i e l a n l e i t u n g 1972. M U l l e r , H e i n e r . V e r l a g , 1978. M U l l e r , H e i n e r . R o t b u c h V e r l a g , M U l l e r , H e i n e r . R o t b u c h V e r l a g , M U l l e r , H e i n e r . V e r l a g , 1983. M U l l e r , H e i n e r . 1985. M U l l e r , H e i n e r . 1977. M U l l e r , H e i n e r . M U l l e r , H e i n e r . T r a n s . C a r l Weber. New Y o r k : P e r f o r m i n g A r t s J o u r n a l P u b l i c a t i o n s , 1984. M U l l e r , H e i n e r . G e s a mmelte I r r t u m e r . I n t e r v i e w s and G e s p r a c h e F r a n k f u r t / M a i n : V e r l a g d e r A u t o r e n , 1986. M U l l e r , H e i n e r . R o t w e l s c h . B e r l i n : M e r v e V e r l a g , 1982. M U l l e r , H e i n e r . "Der S c h r e c k e n , d i e e r s t e E r s c h e i n u n g d e s Neuen. Zu e i n e r D i s k u s s i o n tiber P o s t m o d e r n i s m u s i n New Y o r k . " T h e a t e r H e u t e 3 ( 1 9 7 9 ) : 1. S h a k e s p e a r e , W i l l i a m . H a m l e t . S t u t t g a r t : P h i l i p p R e c l a m J u n . , 1984. -136-S h a k e s p e a r e , W i l l i a m . H a m l e t . The A r d e n E d i t i o n , H a r o l d J e n k i n s , e d . L o n d o n : M e t h u e n & Co. L t d . , 1982. S e c o n d a r y S o u r c e s : Books: A r n o l d , H e i n z L u d w i g . H e i n e r M U l l e r . T e x t und K r i t i k . Z e i t s c h r i f t  f U r L i t e r a t u r . MUnchenl e d i t i o n t e x t und k r i t i k , 1982. B e c k e r , P e t e r v o n , e d . G e o r g B U c h n e r D a n t o n s Tod. D i e T r a u e r a r b e i t im S c h d n e n . E i n T h e a t e r - L e s e b u c h . F r a n k f u r t / M a i n : S y n d i k a t , 1980. B u d d e c k e , W o l f r a m , and H e l m u t Fuhrmann. Das D e u t s c h s p r a c h i g e  Drama s e i t 1945. Munchen: W i n k l e r V e r l a g , 1981. C a l d e r w o o d , James L. TO BE OR NOT TO BE. N e g a t i o n and Meta d r a m a  i n H a m l e t . New Y o r k : C o l u m b i a U n i v e r s i t y P r e s s , 1983. C h a r n e y , M a u r i c e . H a m l e t ' s F i c t i o n s . New Y o r k : R o u t l e d g e , Chapman and H a l l , 1988. C h a r n e y , M a u r i c e . S t y l e i n H a m l e t . P r i n c e t o n , New J e r s e y : P r i n c e t o n U n i v e r s i t y P r e s s , 1969. Coppedge, Wendy C. T h e a t e r a s M e t a p h o r i n H a m l e t . C a m b r i d g e , M a s s . : H a r v a r d U n i v e r s i t y P r e s s , 1967. G i r s h a u s e n , Theo. H a m l e t m a s c h i n e . H e i n e r M a i l e r s E n d s p i e l . K o l n : P r o m e t h V e r l a g , 1978. Grimm, G u n t e r E., W e r n e r F a u l s t i c h and P e t e r K uon, e d s . A p o k a l y p s e . W e l t u n t e r g a n g s v i s i o n e n i n d e r L i t e r a t u r d e s 20.  J a h r h u n d e r t s F r a n k f u r t / M a i n : Suhrkamp V e r l a g , 1986. H e c h t , W e r n e r , e d . B r e c h t s T h e o r i e d e s T h e a t e r s . F r a n k f u r t / M a i n : S uhrkamp, 1986. Homan, S i d n e y . When t h e T h e a t e r T u r n s t o I t s e l f . E a s t B r u n s w i c k , New J e r s e y : A s s o c i a t e d U n i v e r s i t y P r e s s , 1981. K l u s s m a n n , P e t e r G e r h a r d , and H e i n r i c h Mohr. D e u t s c h e M i s e r e  e i n s t und j e t z t . D i e d e u t s c h e M i s e r e a l s Thema d e r  G e g e n w a r t s l i t e r a t u r . Das P r e u f i e n s y n d r o m i n d e r L i t e r a t u r d e r DDR. Bonn: B o u v i e r , 1982. L a a n , Thomas F. R o l e - p l a y i n g i n S h a k e s p e a r e . T o r o n t o : U n i v e r s i t y 138 o f T o r o n t o P r e s s , 1978. S c h e i d , J u d i t h R., e d . Zum Drama i n d e r DDR: H e i n e r M u l l e r und  P e t e r H a c k s S t u t t g a r t : K l e t t , 1981. S c h n e i d e r , M i c h a e l . Den K o p f v e r k e h r t a u f g e s e t z t o d e r D i e  m e l a n c h o l i s c h e L i n k e . A s p e k t e d e s K u l t u r z e r f a l l s i n den s i e b z i g e r  J a h r e n . D a r m s t a d t / N e u w i e d : Sammlung L u c h t e r h a n d , 1981. S c h u l z , G e n i a . H e i n e r M u l l e r . S t u t t g a r t : Sammlung M e t z l e r , 1980. S i l b e r m a n , M a r c . H e i n e r M u l l e r . F o r s c h u n g s b e r i c h t e z u r  D D R - L i t e r a t u r 2. Amsterdam: E d i t i o n s R o d o p i N.V., 1980. S t e i n w e g , R e i n e r . A u f A n r e g u n g B e r t o l t B r e c h t s : L e h r s t U c k e m i t  S c h U l e r n , A r b e i t e r n 7 T h e a t e r l e u t e n T F r a n k f u r t / M a i n : Suhrkamp, 1978. S t e i n w e g , R e i n e r . Das L e h r s t u c k . S t u t t g a r t : J.B. M e t z l e r i s c h e V e r l a g s b u c h h a n d l u n g und C a r l E r n s t P o e s c h e l V e r l a g , 1972. V o i g t s , M a n f r e d . 100 T e x t e z u B r e c h t . Munchen: W i l h e l m F i n k V e r l a g , 1980. W i e g h a u s , G e o r g . H e i n e r M U l l e r . MUnchen: V e r l a g E d i t i o n T e x t und K r i t i k , 1981. W i l l i a m s , Raymond. M a r x i s m and L i t e r a t u r e . O x f o r d : O x f o r d U n i v e r s i t y P r e s s , 1977. T e r a o k a , A r l e n e A. The S i l e n c e o f E n t r o p y o r U n i v e r s a l D i s c o u r s e .  The P o s t m o d e r n P o e t i c s o f H e i n e r M U l l e r . New Y o r k : P e t e r L a n g , 1985. J o u r n a l s : B a l d o , J o n a t h a n . "The P r o b l e m o f P r e t e n d i n g i n H a m l e t . " C r i t i c i s m 2 5 ( 1 9 8 3 ) : 13-26. Beckmann, H e i n z . " H e i n e r M U l l e r s AuswUchse." Z e i t w e n d e 5 0 ( 1 9 7 9 ) : 186-187. B e r t r a m , C h r i s t i a n . "Im A u f t r a g ohne A u f t r a g . " T h e a t e r H e u t e 3 ( 1 9 8 0 ) : 43-44. C a s e , S u e - E l l e n . "From B e r t o l t B r e c h t t o H e i n e r M U l l e r . " P e r f o r m i n g A r t s J o u r n a l 1 9 ( 1 9 8 3 ) : 9 4 -102. C h a r b o n , Remy. "Denn das S c h o n e b e d e u t e t d a s m o g l i c h e Ende d e r 139 S c h r e c k e n . V e r s u c h i i b e r H e i n e r M i i l l e r und d a s T h e a t e r d e r DDR i n d e r E p o c h e d e s Neuen o k o n o m i s c h e n S y s t e m s . " W i r k e n d e s W o r t 3 ( 1 9 8 0 ) : 149-175. D i e c k m a n n , F r i e d r i c h . " A n t w o r t an W o l f g a n g H a r i c h . " S i n n und  Form 2 5 ( 1 9 7 3 ) : 680-687. D i e t z e l , U l r i c h . " G e s p r a c h m i t H e i n e r M u l l e r . " S i n n und Form 3 7 ( 1 9 8 5 ) : 1193-1217. Erdmann, M i c h a e l . "Der S t e i n a u f dem Weg o d e r warum man i i b e r T h e a t e r n i c h t r e d e n mu/3. U b e r D e r A u f t r a g " T h e a t e r H e u t e 4 ( 1 9 8 2 ) : 6 . Erdmann, M i c h a e l . " D i e H e i m a t l o s i g k e i t d e r W o l l u s t . H e i n e r M i i l l e r s A u f t r a g i n F r a n k f u r t und s e i n n e u e r T e x t Q u a r t e t t . " T h e a t e r H e u t e 7 ( 1 9 8 1 ) : 4 2 - 4 5 . F i s c h b o r n , G o t t f r i e d . " K i i n s t l e r i s c h e S u b j e k t i v i t a t und W i r k l i c h k e i t s a n e i g n u n g . Zum S c h a f f e n d e r D r a m a t i k e r H a c k s , H. M U l l e r und S t o l p e r . " T h e a t e r d e r Z e i t 1 ( 1 9 7 8 ) : 52-55. F o r k e r , C h a r l e s R. " S h a k e s p e a r e ' s T h e a t r i c a l S y m b o l i s m and I t s F u n c t i o n i n H a m l e t . " S h a k e s p e a r e Q u a r t e r l y 1 4 ( 1 9 6 3 ) : 2 1 5-229. F o u c a u l t , M i c h e l . "Der s o g e n a n n t e L i n k s i n t e l l e k t u e l l e . G e s p r a c h m i t M. F o n t a n a . " A l t e r n a t i v e 2 1 ( 1 9 7 8 ) : 74-85. F u h r m a n n , H e l m u t . " ' E t w a s f r i p t an m i r ' : A s p e k t e p r o d u k t i v e r B e c k e t t - R e z e p t i o n b e i H e i n e r M U l l e r . " Forum M o d e r n e s T h e a t e r Bd. 2/1 ( 1 9 8 7 ) : 18-33. Grimm, R e i n h o l d . " E i s z e i t und U n t e r g a n g : Zu e i n e m M o t i v k o m p l e x i n d e r d e u t s c h e n G e g e n w a r t s l i t e r a t u r . " M o n a t s h e f t e 7 3 ( 1 9 8 1 ) 2 : 155-183. G r u n e n b e r g , A n t o n i a . " E i n e L u s t an d e r Z e r s t d r u n g : H e i n e r M U l l e r s Umgang m i t F o r t s c h r i t t s g l a u b e n und G e s c h i c h t s o p t i m i s m u s . " S t u d i e s  i n GDR c u l t u r e and s o c i e t y 5 ( 1 9 8 5 ) : 251-264. H a r i c h , W o l f g a n g . "Der E n t l a u f e n e D i n g o , Das V e r g e s s e n e F l o 0 . Aus Anla£ d e r " M a c b e t h " - B e a r b e i t u n g v o n H e i n e r M U l l e r . " S i n n und Form 2 5 ( 1 9 7 3 ) : 189-218. H o l l e r e r , W a l t e r . " G e s c h i c h t s p e s s i m i s m u s und G e s c h i c h t s o p t i m i s m u s , d a s s i n d n u r z w e i B e g r i f f e f U r G e s c h i c h t s u n k e n n t n i s . H e i n e r M U l l e r im D i a l o g . " S p r a c h e im  t e c h n i s c h e n Z e i t a l t e r 1 0 0 / 1 0 3 ( 1 9 8 6 / 1 9 8 7 ) : 1 9 2 - 2 2 1 . H S r n i g k , F r a n k . " E r i n n e r u n g e n an R e v o l u t i o n e n . Zu E n t w i c k l u n g s t e n d e n z e n i n d e r D r a m a t i k H e i n e r M U l l e r s , P e t e r H a c k s ' , V o l k e r B r a u n s am Ende d e s s i e b z i g e r J a h r e . " T e n d e n z e n und 140 B e i s p i e l e . Z u r D D R - L i t e r a t u r i n den s i e b z i g e r J a h r e n . Ed. Hans Kaufmann. L e i b z i g : V e r l a g P h i l i p p R e c l a m J u n . , 1981. H o r n i g k , F r a n k . "Zu H e i n e r M U l l e r s S t u c k D e r A u f t r a g . " W e i m a r e r  B e i t r a g e 2 7 ( 1 9 8 1 ) 3 : 1 14-131. J e n n y , U r s . "Das F l e i s c h und d i e W o r t e r . U b e r den D r a m a t i k e r H e i n e r M u l l e r . " D e r S p i e g e l 19 A p r . 1982. 250-254. K a r s u n k e , Y a a k . " Z w i s c h e n E i s z e i t und Kommune." K o n k r e t 6 ( 1 9 7 5 ) : 46-47. L a u b e , H o r s t . "Der Ri/3 z w i s c h e n A u t o r , T h e a t e r und W i r k l i c h k e i t . G e d a n k e n u b e r a l t e und neue d e u t s c h e S t U c k e . " T h e a t e r H e u t e 4 ( 1 9 7 8 ) : 1-2. Lehmann, H a n s - T h i e s . " G e o r g B U c h n e r , H e i n e r M U l l e r , G e o r g B a t a i l l e . R e v o l u t i o n und M a s o c h i s m u s . " G e o r g B U c h n e r J a h r b u c h 3 ( 1 9 8 3 ) : 3 0 8-329. Lehmann, H a n s - T h i e s . " R a u m - Z e i t . Das E n t g l e i t e n d e r G e s c h i c h t e i n d e r D r a m a t i k H e i n e r M u l l e r s und im f r a n z d s i s c h e n P o s t s t r u k t u r a l i s m u s . " T e x t und K r i t i k 7 3 ( 1 9 8 2 ) : 7 1 - 8 1 . M a l t z a n , C a r l o t t a v o n . "Der Tod i s t e i n e F r a u . D i e D a r s t e l l u n g d e r R o l l e d e r F r a u b e i H e i n e r M U l l e r . " A c t a G e r m a n i c a 1 6 ( 1 9 8 3 ) : 2 4 7 -259. R i s c h b i e t e r , H e n n i n g . " U n t e r d e r s c h w a r z e n Sonne d e r F o l t e r . S t u c k e v o n H e i n e r M U l l e r i n F r a n k f u r t und P a r i s . " T h e a t e r H e u t e 3 ( 1 9 7 9 ) : 3 5 - 4 1 . R i s c h b i e t e r , H e n n i n g . " D i e W 6 r t e r + d i e Z e i c h e n . H e i n e r M U l l e r , N i n a R i t t e r und E r i c h Wonder i n s z e n i e r e n H e i n e r M U l l e r s A u f t r a g i n Bochum." T h e a t e r H e u t e 4 ( 1 9 8 2 ) : 7-12. Rohmer, R o l f . " H e i n e r M U l l e r . A u t o r e n - P o s i t i o n e n . " T h e a t e r d e r  Z e i t 3 0 ( 1 9 7 5 ) : 55-59. R U h l e , G U n t e r . " D i e T r a k t i e r u n g d e s H e i n e r M U l l e r . M a u s e r i n K o l n , H a m l e t m a s c h i n e i n F r a n k f u r t -- z w e i F a l l e und v i e l e F r a g e n . " T h e a t e r H e u t e 6 ( 1 9 8 0 ) : 18-22. S c h a l k , A x e l . " H e i n e r M U l l e r s M a s c h i n e n e t h e a t e r . " S p r a c h e im  t e c h n i s c h e n Z e i t a l t e r 8 7 ( 1 9 8 3 ) : 2 4 2-250. S c h n e i d e r , M i c h a e l . " H e i n e r M U l l e r s E n d s p i e l e . " l i t e r a t u r  k o n k r e t Autumn 1979, 32-37. S c h u l z , G e n i a . " S o m e t h i n g i s R o t t e n i n t h i s Age o f Hope. H e i n e r M U l l e r s B l i c k a u f d i e ( d e u t s c h e ) G e s c h i c h t e . " M e r k u r 3 3 ( 1 9 7 9 ) : 4 6 8 -480. 141 S c h u l z , G e n i a and H a n s - T h i e s Lehmann. "Es i s t e i n e i g e n t i i m l i c h e r A p p a r a t . V e r s u c h u b e r H e i n e r M u l l e r s H a m l e t m a s c h i n e . " T h e a t e r  H e u t e 1 0 ( 1 9 7 9 ) : 11-14. S t r e i s a n d , M a r i a n n e . "Das T h e a t e r b r a u c h t den W i d e r s t a n d d e r L i t e r a t u r . H e i n e r M u l l e r s B e i t r a g z u V e r a n d e r u n g e n d e s V e r s t a n d n i s s e s v o n T h e a t e r i n d e r DDR." W e i m a r e r B e i t r a g e 3 4 ( 1 9 8 8 ) 7 : 1156-1177. S t r e i s a n d , M a r i a n n e . " T h e a t e r d e r S o z i a l e n P h a n t a s i e und d e r g e s c h i c h t l i c h e n E r f a h r u n g . " S i n n und Form 5 ( 1 9 8 3 ) : 1058-1067. S t r e i s a n d , M a r i a n n e . " F r a u e n f i g u r e n i n den T h e a t e r t e x t e n H e i n e r M U l l e r s . " T h e a t e r d e r Z e i t 1 ( 1 9 8 9 ) : 23-29. T e r a o k a , A r l e n e A. "Der A u f t r a g and D i e Mapnahme: M o d e l s o f R e v o l u t i o n i n H e i n e r M U l l e r and B e r t o l t B r e c h t . " The German  Q u a r t e r l y 5 9 ( 1 9 8 6 ) 1 : 65-84. V o l k e r , K l a u s . "MULLER, HEINER. ODER: DER MENSCH IST SO SCHLECHT WIE DIE WELT, I N DER ER LEBT." T h e a t e r H e u t e J a h r b u c h 1972. 78-79. Weber, C a r l . "The D e s p a i r and t h e Hope." P e r f o r m i n g A r t s J o u r n a l 1 2 ( 1 9 8 0 ) : 135-140. W i e g e n s t e i n , R o l a n d . " L a n g e r a l s G l U c k i s t Z e i t , und l a n g e r a l s U n g l U c k . E n t f r e m d u n g und W i d e r s p r u c h im Werk H e i n e r M U l l e r s . " M e r k u r 1976: 1 5 9 - 1 8 1 . W i e g h a u s , G e o r g . " Z w i s c h e n A u f t r a g und V e r r a t -- A n n a h e r u n g an H e i n e r M U l l e r . " I n ( i d . ) H e i n e r M U l l e r . MUnchen: V e r l a g E d i t i o n T e x t u. K r i t i k , 1981. 7-14. W i r t h , A n d r z e j . " L e h r s p i e l a l s S p r e c h m a s c h i n e . F a t z e r an d e r S t a n f o r d U n i v e r s i t y USA." T h e a t e r H e u t e 4 ( 1 9 7 8 ) : 12-14. W i r t h , A n d r z e j . " E r i n n e r u n g e n an e i n e R e v o l u t i o n : m a s o c h i s t i s c h . H e i n e r M U l l e r i n s z e n i e r t s e i n e n T e x t D e r A u f t r a g i n O s t b e r l i n . " T h e a t e r H e u t e 2 ( 1 9 8 1 ) : 6-8. Z u r b r u g g , N i c h o l a s . " P o s t - M o d e r n i s m and t h e M u l t i - M e d i a S e n s i b i l i t y : H e i n e r M U l l e r s H a m l e t m a s c h i n e and t h e A r t o f R o b e r t W i l s o n . " M o d e r n Drama 3 1 ( 1 9 8 8 ) : 4 3 9 - 4 5 3 . A r t i c l e s f r o m B o o k s : B e r t r a m , C h r i s t i a n . "MACHINE MORTE ODER DER ENTFESSELTE WAHNSINN. HEINER MULLERS HAMLETMASCHINE." S p e c t a c u l u m 1980. 3 0 8 - 3 1 1 . 142 F e h e r v a r y , H e l e n . " A u t o r s c h a f t , G e s c h l e c h t s b e w u j S t s e i n und 8 f f e n t l i c h k e i t . V e r s u c h U b e r H e i n e r M U l l e r s " D i e H a m l e t m a s c h i n e " und C h r i s t a W o l f s " K e i n O r t . N i r g e n d s . " E n t w u r f e v o n F r a u e n . Ed. I r m e l a v o n d e r LUhe. B e r l i n : A r g u m e n t - V e r l a g , 1982. F i e b a c h , J . " V e r s c h i e b u n g e i n e r A s t h e t i k . Von D i e B a u e r n z u D e r  A u f t r a g . " H e i n e r M U l l e r . D i e B a u e r n . M a c b e t h . B e r l i n : H e n s c h e l v e r l a g , 1984. 7-38. G u n t e r m a n n , G e o r g . " H e i n e r M U l l e r : D i e H a m l e t m a s c h i n e . Das Drama d e r G e s c h i c h t e a l s K u n s t - S t U c k . " D e u t s c h e G e g e n w a r t s d r a m a t l k . Ed. L. P i k u l i k , H. K u r z e n b e r g e r , and G. G u n t e r m a n n . N.p., n.p.,1987. 41-62. Lehmann, H a n s - T h i e s . "MOLLER/HAMLET/GROBER/FAUST: INTERTEXTUALITAT ALS PROBLEM DER INSZENIERUNG." S t u d i e n z u r  A s t h e t i k d e s G e g e n w a r t s t h e a t e r s . C h r i s t i a n W. Thompsen, e d . . H e i d e l b e r g : C a r l - W i n t e r U n i v e r s i t a t s v e r l a g , 1985. 33-4 5 . Lehmann, H a n s - T h i e s . " D r a m a t i s c h e Form und R e v o l u t i o n i n G e o r g B U c h n e r s D a n t o n s Tod und H e i n e r M U l l e r s D e r A u f t r a g . " G e o r g  B U c h n e r " D a n t o n s Tod". D i e T r a u e r a r b e i t im S c h o n e n . E i n  T h e a t e r - L e s e b u c h . F r a n k f u r t / M a i n : S y n d i k a t , 1980. 106-121. Lehmann, H a n s - T h i e s a n d H e l m u t L e t h e n . " E i n V o r s c h l a g z u r G u t e [ Z u r d o p p e l t e n P o l a r i t a t d e s L e h r s t U c k s ] . " A u f A n r e g u n g B e r t o l t  B r e c h t s : L e h r s t U c k e m i t S c h U l e r n , A r b e i t e r n , T h e a t e r l e u t e n T EcL R e i n e r S t e i n w e g . F r a n k f u r t / M a i n : Suhrkamp, 1978. M i t t e n z w e i , W e r n e r . " D i e S p u r d e r B r e c h t s c h e n L e h r s t U c k - T h e o r i e . " B r e c h t s T h e o r i e d e s T h e a t e r s . Ed. W e r n e r H e c h t . N.p. n.p., 1986. Interviews and D i s c u s s i o n s : "Der D r a m a t i k e r und d i e G e s c h i c h t e s e i n e r Z e i t . E i n G e s p r a c h z w i s c h e n H o r s t L a u b e und H e i n e r M U l l e r . " T h e a t e r H e u t e J a h r b u c h  1975. 119-123. " D e u t s c h l a n d s p i e l t n o c h immer d i e N i b e l u n g e n . D D R - D r a m a t i k e r H e i n e r M U l l e r U b e r s e i n e T h e a t e r a r b e i t z w i s c h e n O s t und West. Im G e s p r a c h m i t U r s J e n n y und H e l l m u t h K a r a s e k . " D e r S p i e g e l 1 9 ( 1 9 8 3 ) : 196-207. " G e s c h i c h t e und Drama. E i n G e s p r a c h m i t H e i n e r M U l l e r . " BASIS  J a h r b u c h f U r d e u t s c h e G e g e n w a r t s l i t e r a t u r 6 ( 1 9 7 6 ) : 48-64. " G e s p r a c h m i t B e r n a r d U m b r e c h t . " R o t w e l s c h . By H e i n e r M U l l e r . B e r l i n : M e r v e V e r l a g , 1982. 108-124. 143 "Gesprach mit Heiner M u l l e r . " europaische ideen Andreas W. Mytze, ed., 13(1975): 1-12. 'Ich b i n e i n Neger.' D i s k u s s i o n mit Heiner M u l l e r . Darmstadt: V e r l a g der Georg Buchner Buchhandlung, 1986. "Mich i n t e r e s s i e r t der F a l l A l t h u s s e r . G e s p r a c h s p r o t o k o l l . " . A l t e r n a t i v e 24(1981): 70-72. O r t o l a n i , O l i v i e r . "Die Form e n t s t e h t aus dem Maskieren. E i n Gesprach mit dem d i e s j a h r i g e n B u c h n e r - P r e i s t r a g e r Heiner M u l l e r -tiber Dramaturgie, Brecht, Wilson, Ubersetzungen, Inszenierungen...." Theater Heute Jahrbuch 1985. 88-93. "V i v r e l a c o n t r a d i c t i o n . Jacques P o u l e t s ' e n t r e t i e n t avec Heiner M u l l e r . " France Nouvelle 29. Jan. 1979. 43-50. "'Schreiben aus Schadenfreude....' Heiner M u l l e r , b e f r a g t von R o l f Ruth und P e t r a Schmitz." Theater Heute 4(1982): 1-3. "Shakespeares StUcke s i n d komplexer a l s jede Aneignung -- man braucht zu verschiedenen Z e i t e n verschiedene Ubersetzungen. E i n Gesprach." Theater Heute 7(1975): 32-37. "Solange wir an unsere Zukunft glauben, brauchen wir uns vor unserer Vergangenheit n i c h t zu f i i r c h t e n . " Theater der Z e i t 2(1986): 62-64. Reviews and Newspaper A r t i c l e s : Auffermann, Verena. "Der a p o k a l y p t i s c h e R e i t e r . Zur V e r l e i h u n g des Georg-Biichner-Preises an Heiner MUller i n Darmstadt." SUddeutsche Zeitung 21 Oct. 1985. 12. Henrichs, Benjamin. "Die Reise i n s L i c h t . Heiner MUller i n s z e n i e r t i n Bochum Heiner MUller: eine Inszenierung von E r i c h Wonder." Die Z e i t 19 Feb. 1982. Honegger, G i t t a . "Wilsonmaschine. Theater: Robert Wilson i n s z e n i e r t Heiner MUller i n New York." Die Z e i t 20 Jun. 1986. 46. Sucher, Bernd C. "Die Gedanken mit den B i l d e r n v e r l o r e n . Heiner M U l l e r s Hamletmaschine und Medea-Fragment im Werkraum der Kammerspiele." SUddeutsche Zeitung 16 Nov. 1984. Wagner, Klaus. " E i n magisches Quadrat aus l a u t e r l e t z t e n B i l d e r n . Robert Wilsons Hamletmaschine nach Heiner MUller i n der Hamburger Werkstatt " t i k ' T " F r a n k f u r t e r Allgemeine Zeitung 6 Oct. 1986. 27. Wendt, E r n s t . " Z w i s c h e n E i s z e i t und Kommune. D e r G e s c h i c h t s s c h r e i b e r H e i n e r M u l l e r - M u s t e r e i n e r W e r k a u s g a b D i e Z e i t 26 S e p t . 1975. 41. W i t t s t o c k , Uwe. "Das Dilemma d e s D r a m a t i k e r s H e i n e r M u l l e r F r a n k f u r t e r A l l g e m e i n e Z e i t u n g 7 Dec. 1982. 

Cite

Citation Scheme:

        

Citations by CSL (citeproc-js)

Usage Statistics

Share

Embed

Customize your widget with the following options, then copy and paste the code below into the HTML of your page to embed this item in your website.
                        
                            <div id="ubcOpenCollectionsWidgetDisplay">
                            <script id="ubcOpenCollectionsWidget"
                            src="{[{embed.src}]}"
                            data-item="{[{embed.item}]}"
                            data-collection="{[{embed.collection}]}"
                            data-metadata="{[{embed.showMetadata}]}"
                            data-width="{[{embed.width}]}"
                            async >
                            </script>
                            </div>
                        
                    
IIIF logo Our image viewer uses the IIIF 2.0 standard. To load this item in other compatible viewers, use this url:
https://iiif.library.ubc.ca/presentation/dsp.831.1-0097884/manifest

Comment

Related Items