Open Collections

UBC Theses and Dissertations

UBC Theses Logo

UBC Theses and Dissertations

Le drame historique a l'epoque romantique (1829-1843). Etude de l'oeuvre des petits auteurs Poole, F. Abner 1931

Your browser doesn't seem to have a PDF viewer, please download the PDF to view this item.

Item Metadata

Download

Media
831-UBC_1931_A8_P62_D7.pdf [ 9.97MB ]
Metadata
JSON: 831-1.0093679.json
JSON-LD: 831-1.0093679-ld.json
RDF/XML (Pretty): 831-1.0093679-rdf.xml
RDF/JSON: 831-1.0093679-rdf.json
Turtle: 831-1.0093679-turtle.txt
N-Triples: 831-1.0093679-rdf-ntriples.txt
Original Record: 831-1.0093679-source.json
Full Text
831-1.0093679-fulltext.txt
Citation
831-1.0093679.ris

Full Text

LE DBAME HISTORIQUE A L'EPOQUE BOMMTIQUE. (1829 - 1843). Etude de l'oeuvre des p e t i t s auteurs. by P. ABNEB POOLE.. •  A Thesis submitted f o r the Degree of • Master of Arts i n the Department of Modern Languages.  The U n i v e r s i t y of B r i t i s h Columbia A p r i l , 1931.  i. Avant-Propos.  "Les romantiqu.es se proposaient de doter l e theatre d'un genre nouveau, l e drame h i s t o r i q u e , q u i n ' a u r a i t ete" que l e roman de Walter S c o t t , decoupe en actes et en scenes. tragedie par deux t r a i t s p r i n c i p a u x :  II a u r a i t differe" de l a  d'abord au l i e u , d'exprimer l a  v e r i t y u n i v e r s e l l e , i l a u r a i t exprime une v e r i t e r e l a t i v e : sentiments en rapport avec une epoque determined;  c e l l e de  e n s u i t e , a 1'action  resserree dans un cadre e t r o i t , i l a u r a i t s u b s t i t u e une a c t i o n plus 1 l i b r e , se repandant en scenes v a r i c e s par l a couleur et par l e ton."" I n exposant s i brievement, et en meme temps s i clairement, l e Taut des auteurs dramatiqu.es de l a periode romantique, M. Doumic a a u s s i s i g n a l e 1'importance du drame h i s t o r i q u e a c e t t e epoque-la.  En e f f e t , on n'a  qu'a p a r c o u r i r une l i s t e de pieces romantiqu.es pour v o i r que M. Doumic, et m i l l e autres encore, a d i t v r a i :  l e s sujets M s t o r i q u e s y p u l l u l e n t .  Et sans d i s c u t e r avec ce grand c r i t i q u e pour savoir s i l e s romantiques ont r i e n cred comme genre dramatique, nous avons c r u interessant de f a i r e une etude sur l e drame h i s t o r i q u e t e l que 1'ont e e r i t l e s auteurs mo ins importante. Y o i c i done l e plan de notre etude:  apres a v o i r e t a b l i  ce qui sera pour nous un drame h i s t o r i q u e , nous tracerons en quelques pages l e s progres du "theatre h i s t o r i q u e " depuis l e moyen age jusqu'a 1.  Doumic, 1: "L'oeuvre du romantisme au t h e a t r e " E.D.11.1902,p. 924.  ii. notre periode.  P u i s , nous passerons a. une consideration.des idees  r e l a t i v e s a l*emploi de l * h . i s t o i r e au theatre , l e s q u e l l e s se trouvent f o r t clairement exposees dans l e s nombreuses prefaces et l e s a r t i c l e s de joumaux conteraporains.  S u i t un c h a p i t r e sur l * h i s t o r i q u e w  h i s t o r i q u e entre 1829, date de "Henri I I I e t sa c o u r l a chute des TBurgraves".  w  w  du drame  et 1843, date de  Yoila. en quoi c o n s i s t e r a l a premiere p a r t i e  de notre t r a v a i l . Bans l a deuxieme p a r t i e nous nous occuperons d'une etude sur l a matiere des drames h i s t o r i q u e s parus pendant 1'epoque d e f i n i e c i dessus, en d i v i s a n t notre sujet de l a fac,on suivante: l a v e r i t e h i s t o r i q u e , l e s ejpoques, l e s i n t r i g u e s , l e s i n s t i t u t i o n s et l e s personnages. T e l , done, est l e p l a n de cet ouvrage. q u ' i l s*y trouve quelques f a i b l e s s e s .  l o u s savons b i e n  D'abord, l ' e s q u i s s e de l'emploi  de l ' h i s t o i r e au theatre a, sans doute, une importance q u i n*est pas meritee, vu qu'on n'y a r i e n mis d o r i g i n a l . f  P u i s d'autres c h a p i t r e s  sont un peu minces, ce q u i est du en p a r t i e a l a nature uniforme et quelquefois monotone des pieces en question.  Mais tout de meme_ nous  esp&rons a v o i r r e l e v e quelques d e t a i l s i n t e r e s s a n t s et a v o i r expose quelques idees o r i g i n a l e s a propos du drame h i s t o r i q u e a. l a periode romantique.  <0GO  Premiere  Partie.  3. Chapitre  premier.  Qu'est-ce que c 'est qu'un drame h i s t o r i q u e ?  "Un  drame h i s t o r i q u e e s t un drame dont 1 ' a c t i o n se passe  a une epoque a n t e r i e u r e a c e l l e ou v i t 1 ' a u t e u r . " d e f i n i t i o n bien simple,  Voila  une  et comme nous esperons l e montrer a 1 ' i n s t a n t ,  de^Jiaau^^u^-^-rep-- i n s u f f i 3 a n t e .  Admettons pour l e moment que l e  drame h i s t o r i q u e ne s o i t que c e l a ;  on n ' a u r a i t done qu'a, e c r i r e  en  bas de l a l i s t e des personnages de n ' i m p o r t e q u e l drame " L ' a c t i o n se passe dans une spectateur? historique?  t e l l e annee", pour a v o i r un drame h i s t o r i q u e ? Comment v a - t - i l  Et l e  s a v o i r , a l o r s , qu'on l u i p r e s e n t e un drame  On v o i t t o u t de s u i t e q u ' i l f a u t un peu p l u s que l a date  de 1 ' a c t i o n ; . et cependant v o i l a t o u t ce q u ' i l y a d ' h i s t o r i q u e dans p l u s i e u r s "drames h i s t o r i q u e s " de l a p e r i o d e q u i nous occupe. p i e c e s - l a , nous n'y  Ces  avons guere f a i t a t t e n t i o n , et e ' e s t a p e i n e s i  e i l e s se t r o u v e n t mentionn^es dans c e t t e etude.  Sur q u o i done a v o n s -  nous e t a b l i n o t r e c o n c e p t i o n du drame h i s t o r i q u e ? Par q u e l moyen i n d i q u e r que l e drame e s t h i s t o r i q u e ?  En  v o i c i un de t r e s s i m p l e e t que tous l e s a u t e u r s dramatiques se sont avisos.d employer: f  t r a n s f o r m e r l e s p o r t e s et l e s f e n e t r e s de l a  scene en y a j o u t a n t des o g i v e s , e t l e s p e c t a t e u r l e moins i n t e l l i g e n t d i r a t o u t de s u i t e : T i e n s , on va nous r e p r e s e n t e r l e moyen age. Mais l e s decors s e u l s , s i f i d e l e s q u ' i l s s o i e n t , ne s u f f i r o n t pas a rendre un drame " h i s t o r i q u e " .  On v o i t mais on ne  sent  pas que l a s e i n e se passe en p l a i n moyen age.  Par consequent, i l f a u t  a v o i r recours a d'autres moyens encore pour produire 1 ' i l l u s i o n h i s t o rique.  S i , l a mise en scene e t a b l i e , des personnages h i s t o r i q u e s s'y  prominent, s i Louis XI se presente aux yeux'du speetateur, c e l u i - c i commence a se l a i s s e r persuader.  Prenez garde, cependant, que l e  caractere de votre personnage ne s o i t pas c o n t r a i r e aux idees p r e concues de 1'assistance, car on vous accusera tout de s u i t e d'avoir fausse l ' h i s t o i r e et votre drame ne sera plus h i s t o r i q u e mais une oeuvre fantaisiste. Ajoutez au cadre et aux personnages h i s t o r i q u e s une qui  s u i t d'assez pres l e s evenements h i s t o r i q u e s qui vous  intrigue  concernent  et vous aurez un drame h i s t o r i q u e tout a f a i t p a r e i l a ceux qui ont paru sur l e s p e t i t s theatres de P a r i s entre 1829 et 1843.  Naturellement,  pour que ce s o i t un drame, i l faut y mettre en j e u des passions a r dentes; e t , a juger d'apres ce que nous avons l u , c e l a ne d o i t pas etre d i f f i c i l e * Que ces quelques elements h i s t o r i q u e s ne c o n s t i t u e n t pas p a r f a i t drame h i s t o r i q u e , r i e n n'est plus evident.  un  I I nous reste done  a e t a h l i r en quoi c o n s i s t e l e type p a r f a i t de notre genre. Tout d'ahord, l e dialogue contribue forcement a creer ou a d e t r u i r e l ' i l l u s i o n h i s t o r i q u e , selon l e genie de l'auteur.  Un  procede t r e s simple, et, d ' a i l l e u r s , t r e s employe par Dumas, e'est de f a i r e r a c o n t e r aux personnages des evenements contemporains.  II faut,  cependant, que ces a l l u s i o n s paraissent tout a f a i t n a t u r e l l e s et qu'on  5. n y voie pas l a main de l ' a u t e u r , ce qui est trop souvent l e cas chez r  l'auteur de "Henri I I I " ; et sans l e genie dramatique de c e l u i - c i , cet etalage d ' e r u d i t i o n et de documentation p o u r r a i t "bien devenir eanuyeux. Heureusemerit l e s p e t i t s auteurs n'ont pas beaucoup i m i t e Dumas en c e c i , faute de temps, sans doute, p l u t o t que faute d ' i n c l i n a t i o n .  Mais un  drame h i s t o r i q u e n'est pas un manuel d ' h i s t o i r e , et l e s paroles des acteurs, au l i e u de nous mettre au courant de tout ce qui se p a s s a i t a une epoque quelconque, devraient p l u t o t i n t e r p r e t e r pour nous l ' e s p r i t , 1'atmosphere de cette epoque, et nous r e v e l e r l e s sentiments des p e r sonnages par rapport a, cet e s p r i t . 1 couleur l o c a l e i n t e r i e u r e " .  C'est l a ce qu'on a p p e l l e " l a  Le jugement de M. Gharles Major a. propos  du roman h i s t o r i q u e peut s'etendre jusqu'au drame h i s t o r i q u e : " ( H i s t o r i c a l atmosphere) cannot he created by merely r e c i t i n g h i s t o r i c a l f a c t s of the p e r i o d , unless those f a c t s are e s s e n t i a l l y i n c i d e n t to the time 2 i n which they occurred and probably would not occur i n any other time." Et plus bas ee c r i t i q u e indique un procede q u i s e r a i t u t i l e a l'auteur dramatique a u s s i b i e n qu'au romancier:  "Given sharply defined c o n d i t i o n s ,  one who has the h i s t o r i c a l method of thought w i l l be able to l e a r n therefrom at l e a s t a part of what was done and s a i d by persons l i v i n g 3 under those c o n d i t i o n s . "  Et pour l e r e s t e ?  L ' e c r i v a i n se s e r v i r a  de son imagination. Avec q u e l l e justesse Rostand a - t - i l su employer ce 1. L o u i s Maigron: "Le roman h i s t o r i q u e " . p. 53. 2.  Charles Major: "What i s h i s t o r i c atmosphere?" Scribner's,T.27, pp.755, 1 June,1900.  «  id:  3  ibid:  p. 758.  6. proeede-la.'  Prenant comme "conditions'* l a p r e c i o s i t e , l e l i b e r t i n a g e ,  l e s moeurs de " l a "boheme l i t t e r a i r e " et l e nouvel e s p r i t philosophique et s e i e n t i f i q u e , i l a r e c r ^ e dans son "Cyrano de Bergerac" mosphere de 1'epoque de Louis X I I I ,  toute 1'at-  E n f i n , meme l e s passions q u i  a g i t e n t l e s personnages peuvent devenir, par l e dialogue, en quelque sort© " h i s t o r i q u e s " ; car i l est souvent p o s s i b l e de donner a l e u r exp r e s s i o n une nuance toute p a r t i o u l i l r e , conforme a 1'epoque qu'on veut r e s s u s c i t e r : 1'amour precieux, par exemple, du dix-septieme  siecle.  I I est t r e s r a r e , cependant, que l e s p e t i t s e c r i v a i n s se soucient d ' e h r i c h i r a i n s i 1'element h i s t o r i q u e de l e u r s p i e c e s .  Mais assez  souvent,-soit q u ' i l s l ' a i e n t f a i t a dessein ou non,- l a l u t t e psychologique n a i t de sentiments q u i n ' e x i s t a i e n t qu'a une c e r t a i n e Epoque.  lous pensons a l a "Marguerite de Quelus" de Paul Foucher et a l . , '' c  ———  " rv-t"  I dans l a q u e l l e l a haine des Catholiques envers l e s Protestants au temps des Guerres de R e l i g i o n est aux p r i s e s avec 1'amour. Un drame peut done etre "historique'* grace a 1'element psychologique,  I I a r r i v e , t o u t e f o i s , que 1'auteur ne veut n i donner a  une passion u n i v e r s e l l e une expression p a r t i c u l i e r e n i puiser dans l ' h i s t o i r e l e s r e s s o r t s dramatiques, mais q u ' i l a comme Taut 1 ' e x p l i c a t i o n psychologique des a c t i o n s d'un personnage h i s t o r i q u e . pas voulu accepter l a couronne d'Angleterre. nous repond:  Pourquoi?  I I c r a i g n a i t l a r e v o l t e e t l a mort.  Cromwell n'a V i c t o r Hugo  La peur, v o i l a l a  force motrice q u i e x p l i q u e , pour Hugo, l e geste du P r o t e c t e u r .  On a  7. conteste a Hugo l a v e r i t e de son p o r t r a i t . convenient de ce procede;  1 '  Et c 'est l a justement 1 ' i n -  i l faut se documenter t r e s minutieusement  sur l e caractere du personnage en question, pour e t r e sur d'echapper a. la critique, l e s pieces  Malgre c e l a , c e t t e nSthode se retrouve assez souvent dans que nous a l l o n s e t u d i e r , et pour cause;  e l l e n'est pas  t r e s eloignee d'une conception, assez repandue entre 1825 et 1830, a. s a v o i r , que l e but du drame h i s t o r i q u e , c'est de f a i r e deseendre l e s grands au niveau o r d i n a i r e des hommes en l e u r a t t r i b u a n t des caracteres 2 mesquins.  On v o i t "bien & quel point une t e l l e idee p o u r r a i t e t r e  n u i s i b l e a notre genre;  e t , en e f f e t , e l l e a gate plus d'un drame  historique. Par ces quelques remarques nous croyons a v o i r assez suffisamment demontre a. quels egards un drame peut e t r e h i s t o r i q u e et a quoi on peut s'attendre en abordant l e s drames h i s t o r i q u e s representes entre 1829 et 1843.  Repetons-le: aucune de ces pieces n'est un chef  d'oeuvre et toutes ont des f a i b l e s s e s enormes. 3  Sauf dans un s e u l ca.s,  toutes ont ete montees; et quand ce ne s e r a i t que pour v o i r ce qui passionnait l e p u b l i c p a r i s i e n d ' i l y a cent ans, ces oeuvres meritent l a peine d'etre etudiees. .  See, Henri: Le Cromwell de Y.H. et l e Cromwell de l ' h i s t o i r e . Mercure de Pr. t.200 (15 dec.1927) p.5-17. Par ce cote, l e drame h i s t o r i q u e se rapproche b i e n souvent de l a comedie h i s t o r i q u e . V o i r l a preface de l a " C h r i s t i n e " de Frederic S o u l i e .  .  C'est-a-dire, parmi l a quarantaine de pieces que nous avons l u e s .  8. Chapitre I I . Les sujets historiqu.es au theatre avant 1'epoque romantique.  Que l e s romantiques n'aient pas ete l e s premiers a. donner aux ^Tenements des epoques l o i n t a i n e s une expression dramatique, e e l a n'est auounement etonnant.  Car 1 ' h i s t o i r e semble etre une source  n a t u r e l l e d ' i n s p i r a t i o n a l a portee de tout e e r i v a i n dramatique. E t cependant on s'est s e r v i avant l e dix-neuvieme s i e c l e , du moins, t r e s moderement de sujets h i s t o r i q u e s .  Dans ce chapitre nous a l l o n s d'abord  s i g n a l e r quelques pieces h i s t o r i q u e s des XV , TVf, X V I ^ e t X T I I I s  siecles;  puis nous etudierons  e  l e s influences qui ont aide au developpe-  ment du theatre h i s t o r i q u e entre 1800 et 1820;  et e n f i n nous montrerons  quel fut l e r e s u l t a t de ces influences pendant l a meme periode et jusqu'a 1829. Heme a une date a u s s i reculee que 1435,^nous trouvons une piece dont on a puise l e sujet dans 1 ' h i s t o i r e :  l e Mystere du Siege  d'Orleans, q u i , en vingt m i l l ^ s y v e r s , nous montre l a delivrance de c e t t e v i l l e par Jeanne d'Arc, et l a d e f a i t e des A n g l a i s , s u i v i s prealahlement de v i l l e en v i l l e depuis l e u r depart d'Angleterre, 2 enorrae, q u i , selon M. Lanson,  Dans ce drame  n'est pas de heaucoup p o s t e r i e u r a l a  delivrance d'Orleans, ou tout au moins a l a r e h a b i l i t a t i o n de Jeanne d'Are, on retrouve tout 1'ardent p a t r i o t i s m e q u i animera pas mal de drames h i s t o r i q u e s k v e n i r .  On en d i t : "Whatever i t s immediate sources,  1. - Cette date n'est pas c e r t a i n e . 2,  Lanson, G: H i s t o i r e i l l u s t r 6 e e t c . t . I : p.154.- M.Lanson f a i t mention egalement d'une piece dont l e sujet e s t t i r e de 1 ' h i s t o i r e antique: "La Destruction de Troye." e r  9. the p l a y i s h i s t o r i c a l l y c o r r e c t enough;  i t s heavenly scenes only serve  to give the motive of e a r t h l y a c t i o n and t o show the working of d i v i n e grace, ... i t i s e s s e n t i a l l y a c h r o n i c l e p l a y , and not a dramatisation 1  of the l i f e of a s a i n t .  n  T o i l a , done, un drame h i s t o r i q u e en p l e i n  XV* s i e c l e . < 8  Dans l e r e p e r t o i r e t h e a t r a l du XVT s i l c l e , i l y a deux 6  pieces surtout q u i , par l e u r nature h i s t o r i q u e , meritent notre a t t e n t i o n . L'une, c'est "Bradamante", tragi-comedie de G a m i e r , ou 1'empereur Charlemagne entre en scene et ou p l u s i e u r s autres personnages h i s t o r i q u e s (1'empereur de Constantinople, par exemple) sont mentionnes.  Puisque  tout l ' i n t e r e t de l a piece est dans 1 ' i n t r i g u e romanesque, l a v a l e u r h i s t o r i q u e en est minime.  Mais i l s u f f i t que l'auteur a i t songe'a  s i t u e r sa piece dans une epoque de 1 ' h i s t o i r e f r a n c h i s e au l i e u de l a 2 placer dans l ' a n t i q u i t e ; s p i r e r a au XVIII h i s t o r i q u e du X V I  c'est de Garnier, selon Maigron,  s i e c l e l e president Henault. e  que s ' i n -  L'autre piece  s i e c l e , c'est "L'Bcossaise" de Montehretien.  Cette  tragedle , fondee sur l a v i e de l a malheureuse Marie S t u a r t , nous donne des p o r t r a i t s t r e s i n t e r e s s a n t s , et d ' a i l l e u r s assez j u s t e s , de l a r e i n e 3 E l i s a b e t h et de sa r i v a l e . 1.  Joan Evans and Paul Studer: Saint Joan of Orleans. Scene from the f i f t e e n t h century Mystere du Siege d'Orleans. Introd. p. x v i .  2.  Op. c i t . p. 278 note 2.  3.  Signalons a u s s i d e u x " h i s t o i r e s tragiques de l a P u c e l l e de Domremy", 1'une par Fronton du Due (1581), 1'autre par un auteur anonyme (1611).  10. On a d i t que c e t t e piece est restee sans lendemain.  La  r a i s o n , l a v o i c i : "Le Roi.certes n'eut point aime a se rappeler et a v o i r rappeler a. sa cour une epoque ou l e s grands feodaux b a t a i l l e u r s 1 sans vergogne osaient f a i r e f r o n t a l a majeste du.Trone." ce qu'affirme M. Uhl, l e dix-septieme  s i e c l e n'est pas  Malgre  completement  depourvu de pieces a. i n t e r e t h i s t o r i q u e . Kous pouvons en c i t e r encore deux qui t r a i t e n t de l ' h i s t o i r e a n g l a i s e : l e "Thomas Morus", tragedie de Paget de l a Serre (1642) et une autre dont l e personnage p r i n c i p a l est l e comte d'Essex.  Le souci h i s t o r i q u e , d i t M. Lanson, est presque  entierement absent dans ces t r a g e d i e s ; 2  e l l e s expriment l e s moeurs et  l e s caracteres du temps de Louis XIII .  Quant au theatre des grands  c l a s s i q u e s , i l est v r a i que l ' h i s t o i r e n'y joue qu'un r o l e i n s i g n i f i a n t . Peut-etre l a volonte royale y a - t - e l l e ete pour quelqueehose;  nous  p r e f e r e r i o n s hlamer 1'asservissement a l a t r a d i t i o n c l a s s i q u e . Mais s i 1'oeuvre de C o r n e i l l e et, de Hacine est rarement h i s t o r i q u e par son s u j e t , i l l ' e s t , s i nous en croyons plus d'un c r i t i q u e d i s t i n g u e , d'une tout autre fa§on. M. Maigron, en developpant une idee q u ' i l a sans doute empruntee a Brunetiere, d i t : "Qui a mieux connu et mieux f a i t p a r l e r l e s Somain8 que l e grand C o r n e i l l e ? Ou r e s p i r e n t plus que dans ses sublimes couplets cette ardeur intransigeante du p a t r i o t i s m e , cette confiance hautaine et inebranlable dans l e s g l o r i e u s e s destinees de Rome, cette 1.  U h l : Un theatre n a t i o n a l en France: Paul Fort e t c . Mercure de France, vol.198(1927) p. 537.  2.  Lanson, G.j Esquisse d'une h i s t , de l a t r a g . f r a n c a i s e , p.74.  11. s o i f de s a c r i f i c e a l a chose publique, qui sont comme l e fond d'un Somain?  Et l e s q u a l i t e s e s s e n t i e l l e s de l a nature et de l a beauts  grecques, l a douceur, l a grace exquise et decente, l a plus  ravissante  harmonie dans l a plus charmante s i m p l i c i t e , e s t - i l done s i d i f f i c i l e de l e s retrouver dans cette d i v i n e Monime e t dans c e t t e Andromaque 1 peut-etre plus divine encore?"  Ges deux e c r i v a i n s , done, par qui  l a v e r i t e h i s t o r i q u e e t a i e n t toujours eonsideree et t r a i t e e comme s e condaire, ont r e u s s i pourtant a creer cette couleur l o c a l e i n t e r i e u r e , s i i l l u s o i r e pour l e s auteurs romantiques.  Comment l ' o n t - i l s f a i t ?  Pour repondre a cette question, i l faut comprendre de q u e l l e facpn C o r n e i l l e et Racine ont employe l ' h i s t o i r e . heaueoup moins que c e l u i - l a , .  G e l u i - c i l u i doit  L'auteur du " C i d " a f a i t des emprunts a  toutes l e s h i s t o i r e s : Home, l e C h r i s t i a n i s m e , l A s i e , Byzance, l e s f  Lombards, Mais i l n'y cherche pas l a d i v e r s i t y de l a couleur h i s t o r i q u e , mais p l u t o t "des s i t u a t i o n s a e x p l o i t e r en i n t r i g u e s f o r t e s et des 2 caracteres a. animer de sa psychologie." d'un  earactere  tragique; morale.  C o r n e i l l e a doue ses pieces  h i s t o r i q u e pour compenser 1'invraisemblance du sujet  son hut n ' e t a i t pas l a v e r i t e h i s t o r i q u e mais l a verite" Le poete a,done, l e d r o i t d ' a l t e r e r l ' h i s t o i r e pourvu que l e  spectateur ne s'en apercpive pas. Racine dans  C'est l a a u s s i l a r e g i e qu'observe  ses tragedies a sujets antiques, mythologiques ou b i o l i q u e s .  I I ne veut point que son genie s o i t a s s e r v i au souci de l a v e r i t e absolue. 1.  Op. e i t . p. 54.  2,  Lanson: Bsquisse, p. 61.  12. Aussi l u i a r r i v e - t - i l assez souvent d'apporter quelques retouches aux 1 r e c i t s antiques.  Quant a l a couleur l o c a l e " l o i n de f a i r e f i de ce  moyen d'action poetique, i l m e t t a i t toute sa science a en t i r e r tout l e p r o f i t et tout 1 *ef f et p o s s i b l e . C'est pourquoi pas.  i l ne l e p r o d i g u a i t  I I ne n e g l i g e a i t aucun element d ' i n t e r e t ; i l l . e s subordonnait .  Le t r a i t q u i s i t u e l ' i n t r i g u e et l e s caracteres dans l e temps e t l'espace n'est jamais emprunt6 a l ' a c c e s s o i r e m a t e r i e l , puissance h i s t o r i q u e des noms propres; 2 cas a. l a v e r i t e des moeurs."  I I l ' e s t p a r f o i s a. l a  i l I'est surtout dans l e s autres  Mais,avant t o u t , Hacine considere l a  tragedie comme une etude fondee sur l a eormaissance de 1'ame humaine; et e'est grace a. l a v e r i t e u n i v e r s e l l e , p l u t o t qu'a l a v e r i t e h i s t o r i q u e , des tragedies que Claude Farrere a pu d i r e a propos de "Bajazet": " I I est M e n remarquable de constater que Racine a ete l e plus veridique 2 et l e plus a v e r t i de-tous nos auteurs exotiques." C'est done, en t r a i t a n t comme subordonnes l e s d e t a i l s ext e r i e u r s que nos grands c l a s s i q u e s ont r e u s s i a. obtenir ce que l e s romantiques, malgre l e u r recherche de Inexactitude h i s t o r i q u e dans l e moindre a c c e s s o i r e , n'ont su ereer.  Les auteurs dramatiques du X I X  6  s i e c l e , tout en se souciant de l a v e r i t e archeologique, ont en quelque sorte o u b l i e l a v e r i t e psychologique, ou p l u t o t se sont s e r v i s beaucoup •plus de l e u r imagination.  I I en r e s u l t e que l e u r s personnages ne sont  1.  Y i g u i e : La couleur h i s t o r i q u e au t h e a t r e . ILercure de France, T.199(15 nov.,192?) p.611.  2.  Y i g u i e : op. c i t . p. 617.  3.  Les souvenirs de L e i l a Hanoum:Revue de Paris:31 annee(15 mai,1324) p.266. e  13. 1 que "de b r i l l a n t s fantoches".  Cette t r a n s i t i o n entre 1'oeuvre des  grands tragiques et l e theatre romantique s'accomplit en p a r t i e au d i x huitieme s i e c l e , grace, s u r t o u t , a V o l t a i r e . Nous devons au dix-huitieme s i e c l e " l e premier exemple de 2 drame h i s t o r i q u e que presents notre l i t t e r a t u r e " : l e "Francois I I " 3 du president Renault;  c e t t e p i e c e , i n s i p i d e , et presque sans v a l e u r ,  est interessante par sa preface.  L'auteur, selon c e l l e - c i , a tente  de t i r e r quelque chose d'agreable e t ' d ' u t i l e d'une union entre l ' h i s t o i r e , qui p e i n t . . . une s u i t e longue et exacte d'evenements, et l a t r a g e d i e , yide de f a i t s par coraparaison a l ' h i s t o i r e .  Le "bon p r e s i d e n t , cependant,  a soin de montrer q u ' i l n'a pas ahandonne l e s r e g i e s ; invoque un precedent, l e " B r i t a n n i c u s " de Racine.  de p l u s , i l  Somme toute, l a  piece n'est qu'une tragedie assez conventionnelle et assez terne, dont 1 'otojet p r i n c i p a l est l a connaissance des l o i s et des moeurs de l a n a t i o n . Nous somme8, done, encore l o i n des hardiesses romantiques.  Le jugement  de V o l t a i r e a propos de l a t e n t a t i v e de Renault n'est pas sans i n t e r e t : "Je voudrais... q u ' i l remaniat un peu cet ouvrage, q u ' i l pressat l e  y  ^  A  dialogue, q u ' i l y j e t a t plus de t e r r e u r et de p i t i e . . . Je s u i s sur que cette piece vaudrait mieux que toutes l e s pieces h i s t o r i q u e s de Shakespeare et qu'on p o u r r a i t t r a i t e r l e s p r i n c i p a u x evenements de notre h i s t o i r e 1.  R i g a l , E: Le Romantisme au Theatre avant l e s romantiques; R.H.L., t.22(1915) p.5.  2.  Maigron, L.: o p . e i t . p. 278, note 2.  3.  Je dois mes renseignements sur cette piece a Marthe T r o t a i n (v.note l^p.14).  14. dans ce gout.  Mais i l f a u d r a i t pour c e l a un peu de c e t t e l i b e r t e  anglaise q u i nous manque."  M™ du Deffand est M e n plus i n t r a n s i g e a n t e : 0  "Laissons I r a n q o i s II t e l q u ' i l e s t : c'est un genre d i f f i c i l e a per2 f e c t i o n n e r , i l est plus court de ne pas l'admettre."  S i tout l e monde  eta i t de cet a v i s - l a , i l n'est pas etonnant que' l e president Henault s o i t r e s t e sans emule, au moins de son v i v a n t . S i V o l t a i r e a v a i t su donner une expression concrete a ses idees, l e drame h i s t o r i q u e a u r a i t ete peut-etre cree au dix-huitieme siec'le.  Mais l e c r i t i q u e du president Henault 3'est borne a renouveler  t r e s moderement l a tragedie en mett&nt a p r o f i t c e r t a i n e s pieces de Shakespeare.  Partant du p r i n c i p e que " l ' i n t e r e t e t l e s s i t u a t i o n s sont 3  tout ce que demande l e spectateur",  i l s'est s e r v i , en p a r t i c u l i e r , de  sujets modernes et exotiques, et cherche, assez souvent, 'a evoquer, par l a mise en scene, une epoque ou un m i l i e u h i s t o r i q u e ,  Mais dans toutes  ces pieces avec l e u r s b r i l l a n t s tableaux de l a Home des Empereurs et du moyen age, avec l e u r s scenes qui se passent en Perse, en Chine et en Amerique, on sent que V o l t a i r e , malgre une c u l t u r e historique' t r e s etendue, a compris l a couleur l o c a l e e t l a v e r i t e h i s t o r i q u e a l a facpn des plus maladroits d'entre l e s romantiques, non comme l e f r u i t d'une etude profonde et du "sens h i s t o r i q u e " , mais comme un placage.  Deux pieces  t o u t e f o i s marquent "une etude plus a t t e n t i v e des sources h i s t o r i q u e s , 1. 2. 3.  C i t e par M. T r o t a i n : Les Scenes H i s t o r i q u e s p. 39. id.  op.cit:.p.40  R i g a l , Eugene: Le Romantisme au t h e a t r e . . . p.17.  un e f f o r t plus s e r i e u x de r e p r e s e n t a t i o n exacte."  1  En f a i s a n t des  tableaux d ' h i s t o i r e pour r e a g i r contre l e romanesque et l a fausse couleur de C r a b i l l o n , V o l t a i r e a f i n i par s a i s i r l a physionomie d'une epoque , l e d e t a i l p i t t o r e s q u e de l a vie et des moeurs de l a s o c i e t e romaine et de* ses hommes i l l u s t r e s , et presente un p o r t r a i t assez r e a l i s t e d'Octave.  Hais i c i encore l e meme defaut s'accuse, e t , d i t M.  Lanson, " V o l t a i r e a mis l e pied dans l e ehemin qui mene a Ruy B i a s " et / I I I . et sa Cour." a "Henrgr 2  Sous 1'influence de V o l t a i r e , l e s s u j e t s modernes envahissent de plus en plus l e t e r r a i n tragique. qui f o u r n i t l e cadre;  Bien souvent c'est l e moyen age  l e "genre troubadour", aborde par V o l t a i r e dans  "Adelafde du G u e s c l i n " commence a se developper;  on v o i t a u s s i l a  naissance de l a tragedie n a t i o n a l e et p a t r i o t i q u e avec "Le Siege de C a l a i s " de Debelloy.  '  Au dix-huitieme s i e c l e , done, l ' h i s t o i r e s'est definitivement c o n s t i t u t e comme une source d ' i n s p i r a t i o n pour l a t r a g e d i e ; 3 encore plus pour l e drame,  elle l'est  qui a souvent abandonne l a peinture de l a  v i e contemporaine pour t e n t e r de f a i r e des tableaux h i s t o r i q u e s , et S'applique beaucoup plus serieusement et plus sincerement que l a tragedie a nous rendre l'aspect des epoques disparues.  Mais trop souvent 1'element  h i s t o r i q u e ne s e r t que de pretexte a une mise en scene p i t t o r e s q u e et l e choix de 1'epoque est presque toujours determine par une 1. 2. 3.  Lanson, G: id.  arriere-pensee  Esquisse p. 121. ("Rome sauvee", "Le T r i u m v i r a t " . ) . ibid.  p.  122.  V o i r G a i f f e , Ft Le drame au dix-huitieme s i e c l e ( s u r t o u t p.400-436}  16. de polemique de l a part du poete; apprauvrie et M e n  d'ou r e s u l t e une r e c o n s t i t u t i o n  Men  fausse, , Ce but philosophique explique a u s s i l a pre -  d i l e c t i o n pour l a p^riode des guerres de r e l i g i o n , de Henri IV, de l a Ligue et des Guises, periode f e r t i l e en contrastes frappants et en passions intenses qui se p r e t a i e n t faeilement a l a propagande.  De  p l u s , meme s i l e drame a f a i t des progres dans l a r e p r e s e n t a t i o n ext e r i e u r e de l ' h i s t o i r e , l'etude psychologique y est extremeraent  faible.  Pour M e r c i e r , par exemple, un personnage h i s t o r i q u e incarne un vice dominant, une v e r t u e s s e n t i e l l e , un prejuge ou une croyance.  Que  ee  genre doublement n u i s i b l e a i t heurte l e s d e l i c a t e s s e s de l a censure, c'est assez n a t u r e l ;  et ce n'est qu'apres une i n t e r d i c t i o n de d i x ans 1  qu'a ete representee a P a r i s "La P a r t i e de Chasse de Henri IV". Erifin , c e t t e tendance a dramatiser l ' h i s t o i r e s'accuse t r e s nettement dans l e s r e p e r t o i r e s des theatres des Boulevards.  Ceux-  c i representerent un assez grand nombre de pieces a s u j e t s h i s t o r i q u e s , surtout des pantomimes t e l l e s que "Les Quatre P i l s Aymon", "Le Siege d'Orleans", et "La Mort du Capitaine Cook"; en o u t r e , dans l e s annees qui precedent immediatement l a Revolution f l e u r i t un genre assez v o i s i n du melodrame, c e l u i des f a i t s h i s t o r i q u e s , "sortes de Ganevas q u i sont, en e f f e t , des monstres sans nom". Sous l a R e v o l u t i o n et l e D i r e c t o i r e , l a H t t e r a t u r e devient  1. De B e l l o y en 6tait l'auteur. La piece a paru pour  la  premiere f o i s en 1764. Le nombre de pieces "Henri IV" representees a c e t t e epoque e s t etonnant.  2.  La Harpe, c i t e par G a i f f e , op. c i t , p.  239.  17. une a d m i n i s t r a t i o n d'Etat corame l a p o l i c e ou 1 ' a g r i c u l t u r e , de sorte que l e s e e r i v a i n s sont o b l i g e s de s ' a s s e r v i r au fanatisme p o l i t i q u e de l'epoque;  en outre, grace au p r e s t i g e dont j o u i t 1 ' i d e a l antique,  on cherche des modeles dans l a t r a d i t i o n c l a s s i q u e epuisee. tyrannie a ete surtout n u i s i b l e au t h e a t r e ;  Cette  toute piece devait etre •  ou une attaque centre 1'ancien regime, ou une eloge du nouveau systlme, Les acteurs se tutoyaient et p o r t a i e n t toujours sur l a scene une ou un ruban aux couleurs n a t i o n a l e s .  cocarde  Quel e s p o i r pour l e drame  h i s t o r i q u e , pour l a v e r i t e et l a couleur l o c a l e , quand des majestueux senateurs romains se voyaient forces de f a i r e r e s s o r t i r l a blancheur de l e u r s toges en s'entourant d'une echarpe t r i c o l o r e . '  Et cependant l e s  pieces h i s t o r i q u e s continuent a. p a r a l t r e , dont notamment l e C h a r l e s IX" M  de M.-J.  Chenier, l e q u e l , d i t M. Souriau, represente a. l u i seul l e 1  theatre a r t i s t i q u e de l a Revolution. une place t r e s importante.  Mais l ' h i s t o i r e n'y trouve pas  C'est surtout au theme philosophique que  s'est attache ce fervent d i s c i p l e de V o l t a i r e ; et en f l e t r i s s a n t l e t e r r i b l e massacre de l a Saint-Barthelemy, i l ne s'est donne l a peine n i de d i s s i m u l e r l ' i d e e moderne n i de reproduire exactement i e temps, l e s moeurs, l e s physionomies.  M, Muret trouve que l e "Henri T i l l " du meme  auteur est un ouvrage l i t t e r a i r e t r e s superieur a "Charles IX" , parce . que, la,1'auteur, en l a i s s a n t de cote 1 ' a l l u s i o n de c i r c o n s t a n c e , 2 montre un plus grand souci de l a v e r i t e . Chenier a c r u a v o i r cree, 1. L ' h i s t o i r e du Romantisme; T. l  e r  2. " L ' h i s t o i r e par l e t h e a t r e " , T. I  (i®  re  p a r t i e ) p. 70.  , p. 62.  18. par son "Charles IX", l a "tragedie n a t i o n a l e " .  Mais h e l a s j  l o i n d'etre a l a hauteur de l a tache q u ' i l s ' e t a i t proposed.  i l etait A une  ignorance t o t a l e de l ' h i s t o i r e , i l a j o u t a i t une haine de tout l e pass£, sans d i s t i n c t i o n ; et puis i l e c r i v a i t pour un p u b l i c imbu de l a meme haine et de l a meme ignorance.  "Dans ces c o n d i t i o n s , d i t M. P e t i t de  J u l l e v i l l e , l e pretendu drame n a t i o n a l devait se r e d u i r e a un pamphlet 1 declamatoire. Charles IX n'est pas autre chose." De meme que Chenier, Lemercier a cherche dans l a peinture du passe une c o n t i n u e l l e a l l u s i o n aux f a i t s et aux passions du present; c'est surtout par sa comedie h i s t o r i q u e " P i n t o " que cet auteur d'etre mentionne" i c i .  merite  En appliquant a l ' h i s t o i r e l e s r e s s o r t s que l a  comedie a p p l i q u a i t a. l a v i e p r i v e e , et en montrant a i n s i l a part des p e t i t e s causes dans l e s grands e f f e t s , Lemercier a cree l a comedie historique.  L ' h i s t o i r e , i l est v r a i , y p a r a i t par ses p e t i t s cotes;  mais tout-de meme c'est toujours de l ' h i s t o i r e , malgre ce qu'en d i t 2 M. P e t i t de J u l l e v i l l e ; e t , ce qui est surtout i n t e r e s s a n t pour nous, pas 1'influence de l a poetique de " P i n t o " ne sera/pour r i e n dans l e s drames h i s t o r i q u e s de l a periode romantique. En 1802 f u t joue, avec un immense succes un "drame h i s t o r i que" i n t i t u l e "Edouard en Ecosse", ou "La Nuit d'un Duval.  Proscrit",d'Alexandre  Pour l a masse du p u b l i c , l a piece n'avait qu'un v i f i n t e r e t  scenique;  pour l e s r o y a l i s t e a , cependant, c ' e t a i t b i e n autre chose;  1.  "Le Theatre en France", p. 336.  2.  Op. e i t . p. 351.  19. toujours e s t - i l qu'on se meprit sur l e caractere que prenait ce succes et l a piece f u t suspendue.  Le meme sort a t t e n d a i t "Guillaume l e  Conquerant" de c e t auteur, drame destine a etre considere en haut l i e u comme une r e p a r a t i o n , mais dont un couplet, i n t e r p r e t s en funeste prophetie pour l e premier consul dans 1'expedition d'Angleterre, s u f f i t a obtenir 1 ' i n t e r d i c t i o n de l a p i e c e . G'est a une piece h i s t o r i q u e qu'appartient l e plus grand succes dramatique sous 1'Empire.  "Les Templiers" (1805) de Raynouard  recurent des applaudisseraents immenses qui s'expliquent,en p a r t i e , par l e t a l e n t des i n t e r p r e t e s {surtout de Talma), et en p a r t i e , par " l e secret d e s i r que l e s FranQais semhlent a v o i r longtemps r e s s e n t i de pos 1 seder un r e p e r t o i r e tragique n a t i o n a l et puise dans l ' h i s t o i r e " . Ce 2 d e s i r , li^ de S t a S l va l e p r e c i s e r dans son l i v r e "De 1'Allemagne", et l a , prenant comme exemple l a tragedie de Raynouard, e l l e s i g n a l e r a l a d i f f i c u l t e de c o n c i l i e r l a tragedie h i s t o r i q u e avec l e s r e g i e s .  C'est  dans l a periode des guerres de r e l i g i o n que Raynouard puise l e sujet d'une deuxieme piSce: "Les E t a t s de B l o i s " , qui n'a eu qu'un succes t r e s mediocre. Tandia que l e s oeuvres h i s t o r i q u e s qui voyaient l e jour sur l e s grands theatres se heurtaient a tout moment aux rigueurs de l a . censure, c e l l e s que representaient l e s p e t i t s theatres semblent a v o i r passe inapercues;  i l faut s i g n a l e r P i x e r e c o u r t , l e r o i des Boulevards,  qui s'est i n s p i r e sans cesse des souvenirs de l ' h i s t o i r e n a t i o n a l e , e t 1. P e t i t de J u l l e v i l l e : op. c i t . 357. 2.  T. X, p.347  20. qui a l a i s s e une oeuvre immense, dans l a q u e l l e on s i g n a l e surtout comme pieces h i s t o r i q u e s : "L'homme aux t r o i s visages**, "Christophe Colomb", "Marguerite d'Anjou", "Charles l e Temeraire" et "La Forteresse du Danube" "II exprime avec n a i v e t e , d i t M. P a r i g o t , ..» l ' e t a t d ' e s p r i t p o p u l a i r e qui f a i s a i t du drame h i s t o r i q u e 1 ' i n e v i t a b l e consequence de l a I n v o l u t i o n dramatiste pour l e peuple, i l e x a l t e c e t t e superbe a t t e n d r i e du peuple qui s'avise uue ses ancetres f i r e n t l e s Croisades et q u ' i l est l ' h i s t o i r e 1 l u i aussi."  Malgrd l a nature peu serieuse de ses ouvrages, P i x e r e c o u r t  sembie a v o i r eu jusqu'a un c e r t a i n point l e souci de l a v e r i t e h i s t o r i q u e et de l a couleur l o c a l e ,  Dans une scene de son "Christophe Colomb", par  exemple, i l f a i t p a r l e r aux aborigines americains un d i a l e c t e de l a rner du Sud, pour creer une impression de v e r i t e , tout en o u b l i a n t que Christophe ne p a r l a i t pas f r a n o a i s , II est M e n dommage q u ' i l ne se s o i t pas trouve un genie de tout premier ordre pour donner une expression dramatique a c e t t e mentalite d'apres-Bevolutlon.  Alexandre Dumas ex-  p l i q u e pourquoi ce genie n'a pas paru." Pendant dix-neuf ans, l e canon ennemi passa dans l e s rangs de l a generation des hommes de quinze a t r e n t e - s i x ans. II en r e s u l t a que lorsque l e s poetes de l a f i n du XVIII s i e c l e , et ceux du commencement du XIX 6  furent en face l e s uns des  autres, i l s se trouvaient de chaque cote d'un r a v i n immense creuse par l a m i t r a i l l e de c i n q c o a l i t i o n s ; au fond de ce r a v i n e t a i t couche un m i l l i o n d'hommes, et parmi ce m i l l i o n . . . se trouvaient ces douze que lapoleon a v a i t toujours demandes a M. de Pontanes sans que jamais 11. de  1. "Le drame d'Alexandre Dumas", p. 115.  s  Fontanes eut pu l e s l u i dormer."  1  Ivleme s i ce grand genie a v a i t paru,  i l n ' a u r a i t pas pu s'epanouir; c a r " i l manquait quelquechose, et ce quelquechose, c e t t e grande c o n d i t i o n que r i e n de s a u r a i t remplacer, c ' e t a i t l a l i b e r t e de l a pensee, l a l i b e r t e v i v i f i a n t e et i n s p i r a t r i c e . " T e l l e s sont l e s causes de l a pauvrete l i t t e r a i r e de 1'Empire. Et sans c e t t e i n f e c o n d i t e , notre genre e u t - i l done a t t e i n t son apogee? Ion,  car vers l a f i n de 1'Empire commenqaient a s'exercer p l u s i e u r s i n -  fluences destinees a jouer un r o l e c a p i t a l dans l e developpement du drame h i s t o r i q u e . "La grande secousse l i t t e r a i r e qui a v a i t renverse l e vieux theatre a v a i t ete communiquee a l a France par l'Allemagne et 1'Angleterre. C'est a i n s i que Dumas signale l e s deux forces l e s plus puissantes q u i se soient exercees au theatre a l'aurore de l'epoque romantique: l e s influences allemande et a n g l a i s e , B i e n que v i s i b l e au dix-septieme s i e c l e , 1'action du theatre allemand s'est f a i t s e n t i r surtout apres 1800, plus encore apres TEL©  "L'Allemagne** de M  de S t a S l .  C'est c e l l e - e i qui semble a v o i r vu l a  premiere, ou p l u t S t , exprime l a premiere, l a grande question de l'epoque romantique: "Les sujets grecs sont epuises; un seul homrne, Lemercier,a su meriter encore une nouveile g l o i r e dans un sujet antique; "Agamemnon"; 4 mais l a tendance n a t u r e l l e du s i e c l e , c'est l a tragedie h i s t o r i q u e . " 1. 2. 3. 4.  Memoires 17: 54-55. C i t e par M. Souriau, o p . c i t : ? , l ; l p a r t i e , p.239. Muret: o p . c i t . t . 1 p. 233. e r  9 r e  C i t e par J . 'Texte:"L'influence allemande dans l e romantisme f r a n c a i s " , p,617. De l'Allemagne, p. 354.  22. E t , en s'appuyant surtout sur l e s tragedies de S c h i l l e r , e l l e f a i t un chaleureux appel aux e c r i v a i n s f r a n c a i s en l e u r demandant de suivre 1'exemple de c e l u i - c i et de p u i s e r , comme l u i , l e u r s sujets dans l ' h i s t o i r e . A i n s i e s t - i l a r r i v e que"tous l e s semi - romantiques q u i ont fraye l a voie a "Hernani" et a "Henri I I I " ont vecu du theatre de S c h i l l e r " . * L'influenee  allemande s'est a u s s i propagee au moyen du "Cours de  l i t t e r a t u r e dramatique',' professe par Guiilaume Schlegel a Vienne en 1808, t r a d u i t en f r a n c a i s en. 1814,  l i v r e dont 1'action a &te p l u t o t negative,  grace' aux attaques v i o l e n t e s q u ' i l renferme contre l e s classiques f r a n c a i s depuis C o r n e i l l e a V o l t a i r e .  L'auteur, apres a v o i r montrd a.  quel point l e s tragiques du dix-septieme s i e c l e se sont l a i s s e s entraver par l e s regies et l a convention, se met a d e t r u i r e toute 1 ' o r i g i n a l i t e de Y o l t a i r e , reprochant surtout a. c e l u i - c i son mauvais emploi de l ' h i s t o i r e ; de facpn a f a i r e comprendre aux dramaturges f r a n c a i s du XIXs s i e c l e q u ' i l n'y a point de s a l u t pour eux dans 1 ' i m i t a t i o n de l e u r s propres maitres et q u ' i l s doivent demander des modeles aux e c r i v a i n s etrangers. De meme que l ' i n f l u e n e e allemande, l ' i n f l u e n e e opera a u s s i au dix-huitieme  s i e c l e sur l e theatre f r a n c a i s .  anglaise II y a v a i t  longtemps que Y o l t a i r e a v a i t f a i t connaitre Shakespeare aux Francais. C'est encore II™ de Sta§l q u i donne, des 1802, une nouvelle d i r e c t i o n a 0  l ' i n f l u e n e e exercee par l e grand genie a n g l a i s ;  Y o l t a i r e n'avait puise  dans 1'oeuvre de c e l u i - c i que quelques precedes s u p e r f i c i e l s ;  1.  J.. Texte: op. c i t . p. 619.  l'auteur  23. de "De l a l i t t e r a t u r e " y v o i t l e s elements d'un theatre h i s t o r i q u e , e t , ee q u i est surtout attrayant pour l e s e s p r i t s contemporains, l e s elements d'un theatre democratique;  "Lors meme que Shakespeare represente des  personnages dont l a destinee a ete i l l u s t r e , i l interesse ses spectateurs a eux par des .sentiments purement n a t u r e l s .  Les cireonstances sont  grandes; mais 1'homme d i f f e r e moins des autres hommes que dans nos 1 tragedies."  Sous 1'Empire, 1 I n f l u e n c e a n g l a i s e , grace au patriotisme  outre de l a jeunesse f r a n c a i s e , n'a.pas f a i t , au t h e a t r e , en tout cas, de t r e s grands progres.  Tout l e rnonde s a i t comment a ete re^ue, meme  en 1822, l a t e n t a t i v e d'une troupe a n g l a i s e q u i v o u l a i t representer du Shakespeare sur une scene p a r i s i e n n e .  P u i s , en 1823, Stendhal a  e n t r e p r i s l a r e h a b i l i t a t i o n du grand W i l l e t , dans son "Haeine e t Shakespeare", a montre a ses contemporains l a s u p e r i o r i t y du dramaturge anglais.  Encore une f o i s , done, l e s auteurs f r a n c a i s sont renvoy6s &  des oeuvres etrangeres. De ces i n f l u e n c e s , l a troisieme que nous discuterons est seule presque purement f r a n c a i s e .  Des l e debut du XIX* s i e c l e , Chateau3  b r i a n d a v a i t donne par ses oeuvres une impulsion au gout h i s t o r i q u e , Le premier i l envisage l ' h i s t o i r e non plus sous son aspect philosophique e %  Comme l'avaient f a i t l e s e c r i v a i n s du XTIII  a i e c l e , mais dans ce qu'elle  a de pittoresque et de v i v a n t , et r e u s s i t a i n s i k evoquer, veritablement, 1*ame du passe. 1»  C'est surtout par l e s b e l l e s pages des "Martyrs",  De l a l i t t e r a t u r e , p. 280.  l!  24. publies en 1809, que Chateaubriand f r a i e l e chemin a une conception plus elevee de l a f o n c t i o n de l ' h i s t o i r e dans l a l i t t e r a t u r e ; malheureusement i l a v a i t e u r i t trop t o t , et son oeuvre est r e s t e sans r e s u l t a t immediat.  D'autres causes, d ' a i l l e u r s , ont contribue % r e -  duire l a portae de son i n f l u e n c e .  A r i s t o c r a t e , i l a v a i t en horreur l e  nouvel e s p r i t democratique, et c e l a n'est que t r o p evident dans ses e c r i t s ; et pour v u l g a r i s e r ce sens du p i t t o r e s q u e et degager toute l a portee de son oeuvre, i l a f a l l u un auteur capable de se rendre "populaire et c e l u i qui suppleera a ce besoin, c'est l e romancier e c o s s a i s , Walter S c o t t . Chateaubriand a v a i t l a vive i n t e l l i g e n c e du passed et l e sentiment profond de l ' h i s t o i r e ;  a ces q u a l i t e s e s s e n t i e l l e s Scott a-  j o u t a i t l e don de tout animer en y s o u f f l a n t l a v i e et l e don de conter a ravir*  II n'est done pas surprenant q u ' i l a i t exerce une influence  profonde sur toute l a l i t t e r a t u r e h i s t o r i q u e , e t , en p a r t i c u l i e r , sur l e drame.  M. Soumic a sans doute exageni en t r a i t a n t l e drame h i s t o r i q u e 1  de "roman de Walter Scott decoupe en actes et en scenes" ; neanmoins l'emprunt f a i t aux "Waverley Novels", par Hugo et ses confreres est enorme. Meme l e s p e t i t s auteurs emploient M e n souvent l e s procedes du romancier d'Outre-Manche.  Comme l u i , . i l s essaieront de "donner l e pas aux i n t e -  rests generaux et aux passions publiques sur l e s i n t e r e t s et l e s passions exclusivement p r i v e s , et de nous mettre sous l e s yeux moins une tragedie 2 domestique que l e drame de toute une epoque ou de toute une n a t i o n . " 1.  Y o i r l a c i t a t i o n a l a premiere page.  2.  Maigron: op. c i t . p. 83,  25i Comme l u i , i l s l a i s s e r o n t "bien souvent au second p l a n l e s grands personnages h i s t o r i q u e s et donneront l e s premiers r o l e s a des caracteres plus obscurs ou meme inventes; mais, en dormant a i n s i c a r r i e r e a l e u r imagination, i l s . # 9 c a r t e r o n t , b i e n plus que l u i , de l a v e r i t e h i s t o r i q u e . Comme l u i , e n f l n , i l s mettront dans l e dialogue un element de pittoresque car c'est l'exemple de Scott qui a u t o r i s a i t " l e s expressives f a m i l i a r i t e s qui s'epanouiront M e n t o t dans "Henri I I I et sa Cour", "Charles Y I I 1 ehez ses grands vasc.aux", "Huy B i a s " ou "Le Hoi s'amuse". • On s'est v i t e apercu de l a nature dramatique des "Waverley Hovels"; Stendhal, tout en reclamant l a "tragedie en prose", dectirait de ce nom l e s romans de 1'Ecossais, et demandait qu'on mit en scene l ' h i s t o i r e de France.  Et tandis qu'en France l e probleme du theatre  h i s t o r i q u e reste encore i n d e c i s , l ' l t a l i e r e u s s i t a l e resoudre;  aussi  est-ce encore de l'etranger que v i e n t l a derniere impulsion donnee au developpement de notre genre.  "Ce que Stendhal v o u l a i t v o i r tenter  avec l ' h i s t o i r e de France, Manzoni l ' e x e c u t a i t avec l ' h i s t o i r e de son propre pays."  Ayant sejourne quelque temps en France, ou i l a f a i t  l a connaissance e t subi 1'influence du c r i t i q u e F a u r i e l , ce dramaturge i t a l i e n a a g i assez profondement sur l e s idees dramatiques de l'epoque. Son oeuvre, b i e n q u ' i n s p i r e d'un v i f sentiment n a t i o n a l , est tout a. f a i t sobre: l o i n de se r e v o l t e r contre l a t r a d i t i o n c l a s s i q u e , llanzoni pretend tout simplement  l i b e r e r c e l l e - c i ; i l c r o i t que l a t r a g e d i e ,  en devenant h i s t o r i q u e , r e n t r e r a dans l a v e r i t e , q u ' e l l e a v a i t q u i t t e e 1»  Maigroh: op. c i t . p. 232.  2.  Marthe T r o t a i n : o p . c i t . p. 28.  26. pour l e romanesque;  :  i l veut f a i r e r e v i v r e l e s s i l c l e s disparus, non  par un e i a n d'imagination e r e a t r i c e , mais a force de recherches. " " V o i c i er^e" e n f i n un systeme dramatique nouveau, s i d i f f e r e n t de "toutes ces tragedies pr^tendues t i r e e s de l ' h i s t o i r e et ou. i l n'y a d'histoire"qu'une p a r t i e de l a l i s t e des personnages." ( P a u r i e l ) en e t s b l i t l e s p r i n c i p e s .  Avec une n e t t e t e p a r f a i t e ,  " V e r i t e h i s t o r i q u e dans l e fond  du s u j e t , s i m p l i c i t y et respect pour l e s donnees de l a nature dans l ' e m p l o i des moyens propres de 1'art, g r a v i t e dans l e but.."- 1 II ne faut pas c r o i r e que toutes l e s influences ci-dessus s i g n a l e r s se soient exercdes a l a f o i s , ou meme des 1815. La premiere a produire un e f f e t f u t la.poetique de M des oeuvres de Chateaubriand,  de S t a S l .  Puis vient 1'action  s u i v i e de pres par c e l l e des"¥averley  n o v e l s " (aux alentours de 1820).  E n f i n , l e s t h e o r i e s de Manzoni se font  s e n t i r a p a r t i r de 1823. Que ces influences a i e n t eu une a c t i o n a u s s i prompte, l e f a i t est du. en grande p a r t i e a 1'esprit general q u i r e g n a i t sous l a Hestauration.  Uous avons deja indique pourquoi l e gout h i s t o r i q u e  et l e d e s i r de representations h i s t o r i q u e s se sont rapandus parmi l e peuple, et l e p a r t i democratique.  En outre, l e s r o y a l i s t e s aimaient  a v o i r r e v i v r e sur l a scene " l e bon vieux temps" de l ' a n c i e n regime; et e n f i n , en evoquant surtout l e s periodes anterieures de l u t t e c i v i l e , dans des pieces ou. l e s .partis r i v a u x f i n i s s e n t toujours par se r e c o n c i l i e r 1*un avec 1'autre, on a pu exprimer 1'esprit r e c o n c i l i a t e u r de 1'epoque.  1.  Marsan: La B a t a i l l e Eomantique; t . l , p.130,  27. II n'est done pas etonnant,que l a production t h e a t r a l e de l a Restauration comprenne bon nombre de pieces a s u j e t s h i s t o r i q u e s , Ce theatre h i s t o r i q u e se d i v i s e en deux categories t r e s nettest  pre-  mierement l e s tragedies h i s t o r i q u e s ; deuxiemement, l e s scenes h i s t o r i q u e s , pieces non representees qui font l a t r a n s i t i o n entre l a tragedie e t l e drame romantique.  D'un cote, done, nous avons des auteurs comme 1  Casimir Delavigne, Alex. Soumet qu'appliquer l a poetique de M  et Ancelot qui pour l a plupart ne font de S t a S l ; de 1'autre, se rangent des  me  auteurs eomme Y i t e t , et comme Hugo lui-meme, q u i , pour se debarasser des conventions t h e a t r a l e s et de peur de trop choquer l e gout du p u b l i c par l e u r s hardiesses,  se resignent a e c r i r e des pieces h i s t o r i q u e s  destinees tout simplement a. etre l u e s . Parmi l'oeuvre des semi-romantiques", se signalent l e s n  "Vepres S i c i l i e n n e s " , (1819) de Casimir Delavigne, dont l e sujet est moderne, mais qui s u i t de pres l'ancienne formule tragique; l e " L o u i s IX" d'Ancelot, egalement de 1819, spiration;  moderne par l e s u j e t , mais -classique d ' i n -  l a "Marie S t u a r t " de Lebrun, dont l e sujet est emprunte a  S c h i l l e r , quoique l e s oeuvres du poete allemand ne fussent pas encore t r a d u i t e s en 1820;  l e "Maire du P a l a i s " d'Ancelot (1823), tragedie  n a t i o n a l e ; le. "Fiesque" d'Ancelot(1824), qui d o i t aussi son sujet a S c h i l l e r ; par c e t t e p i e c e , Ancelot p r i t place parmi l e s novateurs; l i m i t a t i o n de S c h i l l e r y est partout s e n s i b l e ; l a "Jeanne d'Arc" de Soumet, 1.  Dans une brochure f o r t curieuse i n t i t u l e e "Les Scrupules l i t t e r a i r e s de Mme de S t a S l " , Soumet p r i t nettement p o s i t i o n avec l e s reformateurs. I I t r o u v a i t que Mme de StaSl n'avait pas ete assez n o v a t r i c e .  28. ou l ' i n f l u e n e e allemande est encore t r e s f o r t e ;  1  l e "Cid d'Andalousie"  de Lebrun (1825) q u i , selon Sainte-Beuve, devait completer l a t r a n s i t i o n entre l a t r a d i t i o n c l a s s i q u e et l e romantisme, mais qui "a manqu6, e s t 2 r e s t e en suspens";  et e n f i n l a "Marie de Brabant" d'Ancelot et  1 ' " E l i s a b e t h de France" de Soumet, q u i , parues en 1828, furent toutes deux jugees avec s«§verite par l e Globe#  D'autres auteurs', moins im-  p o r t a n t s , comme P i c h a t , S o u l i 6 , B r i f a u t , A r n a u l t , M e l j - J a n i n et Guiraud ont, eux a u s s i , contribue au developpement du t h e a t r e h i s t o r i q u e . plupart de ces E c r i v a i n s  La  p e r s i s t e r o n t dans l e u r adhesion au genre  dans .lequel l i s avaient debute, et meme apres 1829 l e s tragedies h i s toriques sont assez nombreuses;  et l e succes d'une piece comme l e  "Marino F a l i e r o " de G. Delavigne, " l a maftresse oeuvre du theatre en 3 1829, avec ses cent trente representations"  f e r a demander s i vraiment  l a v i c t o i r e romantique pourra e t r e complete. Be beaucoup plus i n t e r e s s a n t s pour nous sont l e s e s s a i s non represented p u b l i e s , pour l a p l u p a r t , entre 1825 et 1829.  D|s  1818 tout au debut du r e v e i l du gout h i s t o r i q u e , dans un e f f o r t pour continuer l a t r a d i t i o n inauguree par l e president Henault, l e comte P. L. Roecerer p u b l i a i t son " M a r g u i l l i e r de Saint-Sustache", "comedie en t r o i s act'es et en prose, pour f a i r e s u i t e au Nouveau Theatre Francois 1.  2.  S c h i l l e r s ' e t a i t s e r v i , dans un drame, de l ' h i s t o i r e de l a P u c e l l e , En 1819 Lebrun (§crivit,a propos d'une piece de Jeanne d'Arc de I)avrigny"L 3pitaphe de cette trageuie nouvelle",domest i c a f a c t a " , d e v r a i t etre desormais c e l l e de toutes nos t r a g e d i e s " ( v . L a t r e i l l e : Franepis Ponsard,p.l7) A r t i c l e dans l a Revue des Deux Mondes,t.25(1847) p.207.  3.  H. Souriau, o p . c i t . t . I  t  e r  , 2 partie,p.240. e  29. du p r e s i d e n t Renault,  Tout en reconnaissant l'avantage de presenter  des f a i t s de l ' h i s t o i r e sous une forme dramatique, i l abandonne l ' h i s t o i r e pure pour l e s anecdotes, pour l e s t r a v e r s d'un historique, fait,  Roederer desire peindre l e s moeurs;  personnage  i l j echoue tout k  Finalement malgre l ' e t a l a g e e x t e r i e u r des mots s o i - d i s a n t s  h i s t o r i q u e s et des c i t a t i o n s t e x t u e l l e s des v i e i l l e s chroniques, l e sens h i s t o r i q u e manque completement . Eh 1820 parut une deuxieme t e n t a t i v e , f a i t e c e t t e f o i s par l e comte J-R. de Gain-Montagnac.  Dans l a preface de son "Charles I  e r  ",  c e l u i - c i se j u s t i f i e d'avoir i n t i t u l e ces ouvrages " t r a g e d i e s " quoique toutes l e s r e g i e s franqaises y soient v i o l e e s , en declarant q u ' i l est impossible de peindre une a c t i o n h i s t o r i q u e dans l e cadre e t r o i t de vingt-quatre heures. historique.  I I reclame, done, 1'emancipation pour l e theatre  Toila. a quel egard l e s oeuvres de cet auteur sont s i g n i -  ficatives. S u i t une periode de c i n q ans, pendant l a q u e l l e  parurent  l e "Racine et Shakespeare" de Stendhal, et l a t r a d u c t i o n des oeuvres de Manzoni,  P u i s , en 1825, Merimee donne son "Theatre de Clara Gazul, 1  eomedienne espagnole" feodales".  qui f u t s u i v i en 1828 de "La Jacquerie, Scenes  A part 1'influence espagnole, q u i s'y accuse assez fortement,  son oeuvre a,pour nous, une double importance: d'abord, ayant compris l a nScesaite d'etudier l ' h i s t o i r e dans ses sources, Merimee a p p r i t chez 1.  I I ne faut pas o u b l i e r que cet ouvrage, comme c e l u i du comte de Roederer, d ' a i l l e u r s , appartient a l a "comedie h i s t o r i q u e " , p l u t o t qu'au drame.  30. l e s vieux ehroniqueurs ce que M e n d'autres avaient l a pretension de deviner, de sorte que son oeuvre en est d'autant plus v r a i *  Mais "La  couleur l o c a l e , l a couleur h i s t o r i q u e , dont i l comprend tout? 1*importance, ne sont pas pour l u i , l a l o i supreme de 1 'art....ses voyages n'ont jamais e f f a c e de son e s p r i t l a s u p e r i o r i t e de l a v e r i t e humaine 1 sur l a couleur l o c a l e . "  Grace a l a v e r i t e dont i l a su douer ses  p i e c e s , ffierimee a donne aux auteurs du drame h i s t o r i q u e des modeles predieux . I I est dommage que ceux-ci n'en axent pas mieux t i r e p r o f i t , Uous a r r i v o n s maintenant au maitre du genre des scenes h i s t o r i q u e s , L. Y i t e t , q u i debuta en 1826 par "Les Barricades, scenes historiques".  L'annee suivante i l p u h l i a "Les E t a t s de B l o i s ou l a  Mort de M.M. de Guise", e t , en 1829, quelques semaines apres l a premiere du "Henri I I I " de Dumas, "La Mort de Henri I I I , Aout 1589, scenes h i s t o riques".  Que chacune de ces pieces a i t eu deux e d i t i o n s l'annee meme  de l e u r a p p a r i t i o n , c e l a a t t e s t e l e u r succes. Le "but de V i t e t , c 'etait de rendre l ' h i s t o i r e plus v i v a a t e , plus a t t r a y a n t e , sans r i e n l u i f a i r e perdre de sa v e r i t y , et tous l e s c r i t i q u e s sont unanimes a. d i r e q u ' i l l ' a pleinement r e a l i s e , surtout pour ce qui e s t de 1'exactitude h i s t o r i q u e . Non seulement i l a recree dans ees scenes tout l ' e s p r i t d'une epoque; l e s personnages h i s t o r i q u e s q u ' i l nous, presente ont une v e r i t e et un r e l i e f admirables;  i l s nous paraissent avec l e u r physique, l e u r s humeurs,  l e s a-cotes de earactere qui font s a i l l i r une p e r s o n n a l i t i . 1.  Le langage  G. Blanche: Prosper Merimee. H.D.M. 15 sept.,1854,p.1209.  31. du peuple est reproduit a v e c . v e r i t e et une v i e Stonnantes.  Partout.  /  naturellement i l y a du p i t t o r e s q u e ;  l e m i l i e u est indique avec  n e t t e t e et p r e c i s i o n , sans l e s exces r i d i c u l e s q u i a r r i v e r o n t plus tard. "par  lie gout du p i t t o r e s q u e s'accompagne souvent d'un sens du comique; 1 moments,, on v o i t se dessiner ce q u i sera l e grotesque."*  De peur  de rendre son ouvrage g l a c i a l et l o u r d , Y i t e t se debarrasse de tout a p p a r e i l d ' e r u d i t i o n et en s'eeartant des conventions desuetes, i l y a mis une l i b e r t e d ' a l l u r e tout a, f a i t etrangere a. l a tragedie.  Son  oeuvre ne r e v i l e , cependant, n i une ame de poete n i un genie organisateur; quand un Hugo y aura apporte son lyrisme et qu'un Dumas y aura f a i t v a l o i r , d'une main de maftre, l e s elements dramatiques, l e drame romantique sera cree. En 1826 parurent egalement deux  "drames en p l u s i e u r s  scenes" de Charles d'Outrepont:" La Saint-Barthelemy" et "La Mort de Henri I I I ou l e s L i g u e u r s " , s u i v i s en 1827 de sa "Mort de Charles I ". A en c r o i r e d'Outrepont, "on p o u r r a i t mettre encore plus de v e r i t e dans 2 A  ce genre de composition".  Mais,pour etre tombe dans l e s t y l e emphatique  de l a tragedie et pour etre extremement r o y a l i s t e et c a t h o l i q u e , d'Outrepont a completement echoue dans son but, et i l ne se trouve 3 chez l u i " n u l l e v e r i t e psychologique, n u l sens h i s t o r i q u e , aucun t a l e n t " . Les "Soirees de N e u i l l y " de Ivl. de Pongeray (pseudonyme ,de 1.  M. T r o t a i n : o p . c i t . p. 56.  2.  Preface de l a "Mort de Henri I I I " . C i t e par Harthe T r o t a i n , o p . c i t * p.44.  3.  Marthe T r o t a i n : o p . c i t , p-. 45,  32. D i t tine r et Cave), publiees en 1827, n'ont pas grande  importance.  Signalons cependant "La C o n s p i r a t i o n de Malet", dont l a preface constitue un p l a i d o y e r eloquent en faveur de l a v e r i t e poignante de l a 1 piece* "C'est l ' h i s t o i r e qui 1'a f a i t e , et noh pas moi".  Dittmer et  Cave se dernandent comment une v e r i t e d'art vaudrait c e t t e v e r i t e qui s u r v i t dans l e s temoignages du passe. Encore un autre e c r i v a i n s'est i n s p i r e des evenements du Consulat et de 1'Empire: L. G a l l o i s , dans ses " T r o i s actes d'un grand drame"(1828) donneun t a b l e a u de t r o i s epoques de l a v i e de Napoleon. Dans l a meme annee, A. D u c h a t e l l i e r publia' sa "Mort de Louis XVI, scenes h i s t o r i q u e s " , qui t r a i t e du commencement de l a Revolution. E n f i n i l faut r a t t a c h e r a. ce genre l e "Cromwell" de V i c t o r Hugo; c a r , des l e commencement, Hugo a v a i t renonce a toute idee de f a i r e representer ce drame immense;  tout de meme, i l y a toujours,  s e m b l e - t - i l , dans 1 ' e s p r i t de 1'auteur, l a pensee inconsciente peute t r e , q u ' i l s'adresse a. un a u d i t o i r e , et de l a viennent tous ces e f f o r t s pour impressionner; c'est deja l e melodrame, tant redoute par l e s c r i t i q u e s , qui envahit l e theatre h i s t o r i q u e . De plus 1'auteur s'y l a i s s e v o i r trop souvent; l e r e s u l t a t , c'est que Hugo s'est ecarte de l a v e r i t e de Y i t e t , s'est s e r v i b i e n plus de son imagination et nous a presente un personnage d'invention plut&t qu'historique. II est interessant de constater l a p r e d i l e c t i o n de ce theatre h i s t o r i q u e pour c e r t a i n e s epoques,: l a Revolution a n g l a i s e ; l a Ligue et  1.  C i t e par J . Marsan: La Bataille.Romantique, t . I  e r t  p..140.  33. l a f i n du XvT  e  s i e c l e ; l a Revolution et 1'Empire.  Ce sont toutes des  periodes de l u t t e c i v i l e ; la, ces auteurs trouvaient l e r e f l e t de 1'Epoque dramatique et troubled qu'eux-memes venaient de t r a v e r s e r . En c o n c l u s i o n , nous c i t o n s encore Harthe Trotain:"(Les scenes h i s t o r i q u e s ) presentent avant tout un i n t e r e t d * a c t u a l i t 3 .  Ce  genre i n t e r m e d i a i r e , qui n'est pas tout a f a i t de l ' h i s t o i r e n i tout a f a i t du t h e a t r e c o n v e n a i t a une periode de bouleversement f  litteraire.  II s a t i s f a i s a i t l e p u b l i c par ses nouveautes, et n'offusquait pas les defenseurs du sjsteme c l a s s i q u e en voulant transporter ces memes nouveautes sur l a scene.  Le champ plus modeste ou i l se confine, c e l u i  de l a l e c t u r e , l u i permet de preparer l e s e s p r i t s a des hardiesses dramatiques q u i n'auraient pas §te admises a l a seine sans grande 1 opposition." Hous avons deja indique que l e s creations de V i t e t ont du subir quelques m o d i f i c a t i o n s avant de nous donner l e drame h i s t o r i q u e , q u ' i l a f a l l u l e lyrisme de Hugo et l e genie dramatique de Dumas pour f a i r e des "Scenes de l a Ligue", une "Marion Delorme*' ou bien un "Henri I I I et sa Cour".  Mais de ce drame romantique et h i s t o r i q u e , i l nous reste  encore un element a e x p l i q u e r , 1'element melodramatique.  T i t e t , i l est  v r a i , a v a i t s i g n a l e l a v e r t u dramatique de c e r t a i n s e f f e t s de scenes rencontres dans son oeuvre, et ce sont bien, disons l e mot, ces e f f e t s • de melodrama empruntes a l ' h i s t o i r e qui seront mis a. p r o f i t par l e 1.  Op. c i t : p. 71. Pour une l i s t e complete (conduite jusqu'a. 1832) des ouvrages non representee, v o i r J . Marsan, o p . c i t . t.l,p.158-162. En note (p.158), M. Marsan d i t : "Mais depuis 1829, ces scenes h i s t o r i q u e s n'appartiennent plus a. l ' h i s t o i r e du theatre: simples romans' dialogues et p e t i t s tableaux ou l a p o l i t i q u e prend l a place de l ' h i s t o i r e . "  34. drame romantique.  Et tous ces r e s s o r t s e x t e r i e u r s et a r t i f i c i a l s  destines a m y s t i f i e r et a etonner l e s a s s i s t a n t s , d'ou v i e n n e n t - i l s ? Du r e p e r t o i r e des p e t i t s theatres des Boulevards, des m^lodrames de Pixerecourt et de Caigniez.  Que l e melodrame a i t contribue par ses  s u j e t s a. e t a h l i r l e earactere du drame romantique, nous n'en sommes pas t r e s surs.  II e s t , t o u t e f o i s , incontestable que ce genre tant  me-  pris6 s'est melange a 1'art e r u d i t et l e t t r e d'un V i t e t pour en t i r e r finalement un theatre qui s'adressera au peuple, obstant, une forme d'art.  et qui r e s t e r a , non-  Et ce t h e a t r e , c'est l e drame romantique,  V i s i b l e s partout dans 1'oeuvre des grands e c r i v a i n s , l e s elements melodramatiques sont, a plus f o r t e r a i s o n , encore plus nombreux chez l e s p e t i t s auteurs;  en e f f e t i l s c o n s t i t u e n t , b i e n souvent, toute l a piece.  Hous avons d i t que l e theatre h i s t o r i q u e des annees qui precedent immediatement l a premiere representation de "Henri III et sa Gour" se d i v i s e entre l a tragedie et l e s e s s a i s non represented. n'est pas tout a f a i t v r a i . nom  Cela  Car, des l e debut du dix-neuvieme s i e c l e , l e  de"drame h i s t o r i q u e " a v a i t paru assez souvent sur l e s a f f i c h e s de  theatre.  ,  __  En 1824, on donna au Theatre Pranqais un Bothwell, drame  h i s t o r i o u e d'Empip ; et quatre ans plus t a r d , l'Odeon recut une piece du ' meme genre, e c r i t e par Paul L ( a c r o i x ) (Jacob, B i b l i o p h i l e ) ; l a r e p r e s e n t a t i o n en f u t , cependant, arreted par l a censure.  Nous croyons que  cette piece m ^ r i t e r a i t une etude, d'autant plus q u ' e l l e s ' i n t i t u l e "La Marechale d'incre", et devance de t r o i s annees l e drame de Vigny. Signalons, d'abord, que ce drame e s t , a beaucoup d'egards, b i e n plus proche de l a tragedie c l a s s i q u e que du drame romantique.  35. Les u n i t e s de temps et de l i e u y sont v i o l e e s , s o i t ; mais 1'unite d'action est plus nettement observee que chez Yigny; car L a c r o i x , en i n t r o d u i s a n t l e pere de l a marquise et en developpant l e theme de 1'amour f i l i a l , s a c r i f i e moins, croyons-nous, 1'interet de 1 ' i n t r i g u e h i s torique que Tigny;  chez c e l u i - c i , 1'ancien  amant remplace l e pere, et  i l y a toute c e t t e h i s t o i r e de l a j a l o u s i e d I s a b e l l a , qui vient f  diminuer 1 ' importance des evenements h i s t o r i q u e s .  De p l u s , l a l i s t e  des personnages s'est beaucoup augmentee dans l e drame de Tigny;  les  douze de L a c r o i x sont devenus dix-neuf (sans compter l e s personnages accessoires).  Le b i b l i o p h i l e ne met pas Concini en scene;  la  marechale est l e personnage c e n t r a l et personne ne l u i dispute honneur.  cette  E n f i n , i l y a dans l e drame de L a c r o i x un element de r e s -  t r e i n t e t o u t - a - f a i t c l a s s i q u e qui empeche l a piece de tomber dans l e melodrame.  Tigny nous o f f r e un duel, avec l a mort de Borgia, s u i v i e  de l ' a s s a s s i n a t du Gonchine, et puis l a scene ou l e p e t i t comte de l a 2 Pene jure de venger son pere.  Chez L a c r o i x , pas un coup d'epee, pres-  que pas de passions de melodrame (Courtin est peut-etre un peu  trop  " l e t r a i t r e " ) , e t , dans l a derniere scene, l a marechale renonce a. toute idee de vengeance.  Le melange du sublime avec l e grotesque n'y  trouve  aucune place; en dernier l i e u , l a v e r s i f i c a t i o n est assez c l a s s i q u e : de rares enjambements, mais r i e n de t r e s h a r d i . Deuxiemement, quel est 1'element de v e r i t e h i s t o r i q u e dans c e t t e piece? observee.  La l i t t e r a l i t 6 h i s t o r i q u e y est scrupuleusement  En t e t e de chaque acte, se trouve l a date des evenements  qui s'y passent: Acte I , 24 a v r i l 1617; 1. Acte Y, Sc.12. 2. Acte Y, Sc.16. e r  Acte I I , 25 a v r i l ; Acte I I I ,  36. meme j o u r ; Acte IY, 8 j u i l l e t , 1617; sont historiquement exactes.  Acte V, meme j o u r ; et ces dates  Chez Yigny, 1'action se passe en deux  j o u r s , et l e s evenements sont l e s memesj  De p l u s , L a c r o i x n'a pas,  comme son successeur, "ramene au meme l i e u l e p i s t o l e t de Y i t r y et l e 1 couteau de B a v a i l l a c . "  Le poete, Theophile, nous raconte tout simple-  ment que C o n c i n i est tombe sous l e f e u des compagnons de Y i t r y a l a porte du Louvre, Le respect des donnees h i s t o r i q u e s , cependant, sert peu a r e c r e e r 1'atmosphere d'une epoque, l a q u e l l e depend de l a v e r i t e et de l a couleur l o c a l e .  Y o i c i , done, notre deuxieme probllme: l e drame de  L a c r o i x e s t - i l une r e e o n s t i t u t i o n vivante? Disons, tout de s u i t e , que l a couleur l o c a l e est beaucoup mieux comprise par L a c r o i x que par l a plupart des romantiques. 2 couleur l o c a l e e x t e r i e u r e est entierement absente.  La  I I n'y a pas de  d e t a i l s sur l e s costumes des personnages, n i d ' i n d i c a t i o n s sceniques. Les personnages n'entrent pas en scene pour nous d S b i t e r , comme des c r i e u r s p u b l i e s , des discours a propos de ce qui se passe actuellement dans P a r i s , pour nous empecher de nous tromper d'epoque.  Dans l a  premiere scene, i l est v r a i , l a marechale, a s s i s e devant une table chargee de p a p i e r s , ouvre et l i t des l e t t r e s , dans l e s q u e l l e s i l est question d'evenements contemporains.  Mais c e l a sert a nous f a i r e v o i r  1.  Yigny: La Marechale d'Ancre, Avant-Propos. C'est 1'accusation, inventee par Court i n , de l a c o m p l i c i t e de l a marechale dans l a mort de Henri IY qui l a condamne{Acte IY, Sc.8). Cette comp l i c i t e devient chez Yigny 1'element e s s e n t i e l du drame,  2.  Y o i r l a page 11.  37. l a "femme d'etat", et non pas a l o c a l i s e r 1'action de l a piece. De meme, peut-on reprocher a L a c r o i x d'avoir i n t r o d u i t un personnage i n u t i l e dans Theophile de Y i a u simplement pour "dater" sa piece?  Hous ne l e  croyons pas, car l a presence de Theophile aide beaucoup a. f a i r e r e v i v r e 1'esprit du commencement du regne de Louis X I I I . Cette derniere c o n s i d e r a t i o n nous amine a l a question de l a couleur l o c a l e i n t e r i e u r e .  A quel point l e s sentiments et l e s passions  dans c e t t e piece s o n t - i l s c a r a c t e r i s t i q u e s de l a periode qu'on y depeint? L a c r o i x a f a i t un e f f o r t t r l s consciencieux pour douer son drame de ce troisieme element de verite" h i s t o r i q u e ; mais t a n d i s qu'a cet egard son oeuvre surpasse de l o i n c e l l e des p e t i t s , et meme des grands dramaturges romantiques, L a c r o i x n'y a pas completement r e u s s i .  Incontestablement,  croyons-nous, L a c r o i x f a i t s e n t i r au spectateur 1'atmosphere d ' i n c e r t i t u d e , v o i r e meme d ' i n s 6 c u r i t e , de 1'epoque.  Theophile, sur l e point  de chanter l e s louanges de Luynes, compose une ode en 1'honneur de l a marechale d'Aneres "B'Ancre, de qui l e nom fameux 1 Tole jusqu'aux glaees de 1'Curse" e t c . Le lendemain, apres l a chute de C o n c i n i , i l rencontre l e due d'Epernon qui  cherche de Luynes. "Je viens de composer une ode a sa louange. 1 part 2 E l l e e t a i t f a i t e h i e r . . . C'est un nom que j ' y change."  C o u r t i n , creature de de Luynes, n'oublie jamais l a nature p r e c a i r e de  1.  Acte I , Sc.9 e r  2. Acte I I , S c . l  e r e  38. son e l e v a t i o n : "De Luynes: Courtin:  Eh M e n , p a r l e z , qu'avez-vous f a i t ? ¥os ordres sont reraplis, monsieur.  De Luynes;  Je te rends grace , Cher C o u r t i n . 1  Courtin:  Et M e n t o t , peut-etre, ma disgrace'.'  P u i s L a c r o i x nous montre assez M e n  1 ' i n j u s t i c e de l a  procedure j u r i d i q u e sous Louis XIII; malheureusement, ce n'est pas sous l e regne seul de Louis X I I I qu'on a condamne des innocents sur des accusations inventees; c e l a est a r r i v e trop souvent sous l ' a n c i e n r e 2 gime, et meme sous l a Hestauration; et c e t t e attaque contre l e s Cours de j u s t i c e a sans doute provoque 1 ' i n t e r d i c t i o n de l a piece. La s u p e r s t i t i o n est encore un element psychologique qui ne r e u s s i t pas non plus a " s i t u e r " t r e s precisement 1'action d'un drame; mais malgre c e l a , L a c r o i x s'en est s e r v i , en mettant en scene l a 3 sibylle d'Arcueil, Isabella. Le "olou" de l a piece c'est l a faopn dont L a c r o i x a su a^t pourtant, cette France que l e f a v o r i i t a l i e n et sa femme. " E l l e me hajit i n t e r p r e t e r l a haine qu'on r e s s e n t a 4i t , surtout parmi l e t i e r s e t a t , pour j'aime.'" d i t l a G a l i g a i a, son pere, et nous voyons M e n t o t qu'elle a 5 r a i s o n ; l a s i b y l l e l a maudit, l e s v a l e t s , et l e s noMes egalement, se 6 sont j e t e s sur l e eorps i n s e n s i b l e de C o n c i n i , et plus t a r d l e s l a q u a i s  1.  Acte I I , Sc.7  4.  Acte I  2. 3.  Surtout dans l'Acte IT. Acte I , Sc. 14.  5. 6.  Acte I , Sc.14 Acte I I , Sc.l® .  e r  e r  , Sc. 4.  re  39. 1  exhument l e c&davre et l e prominent en lambeaux par l a v i l l e ,  Enfin  nous entendons l e s r e j o u i s s a n c e s du peuple r e u n i en place de Greve pour v o i r mourir l e u r ennemie. Homme du peuple: Qui Ventre Dieui Je m'etais d'avance r e j o u i De v o i r en f e u b i e n c l a i r r o t i r l a chere dame, Et Satan son patron croquer sa v i l a i n e ame. Paysan: Moi, j ' a r r i v e d'Amiens tout expres... Que de mal Nous f i t de son vivant ce damne marechal.' ^ Malgr6 cette peinture de passions assez l a i d e s , nous ne croyons pas que L a c r o i x a i t cherche a denigrer de p a r t i - p r i s l ' h i s t o i r e de sa p a t r i e , comme feront bon nombre de ses confreres.  I I est v r a i  que ce dramaturge a u r a i t pu c h o i s i r une epoque p l u s b r i l l a n t e ; mais une etude des c a r a c t e r e s nous a convaincus que son but n'est pas de peindre l ' h i s t o i r e en l a i d , mais de ne nous cacher r i e n de l a v e r i t e , s i choquante q u ' e l l e s o i t . Le r o i Louis X I I I ne p a r a f t pas dans l e drame.  Le t a b l e a u  qu'on nous donne du jeune monarque n'est pas t r e s f l a t t e u r , n i cependant repugnant.  I I e s t jeune, e t , apres t o u t , l a jeunessejexcuse beaucoup  de choses.  De Luynes nous d i t : "Le r o i , ne revant p l u s quechasses et p l a i s i r s , ^ S'en remet a. moi seul de ses joyeux l o i s i r s . "  Marie de M e d i c i s , quelque peu s u p e r s t i t i e u s e , quoi q u ' e l l e en d i s e , t r e s d6vote ("Hous, pour G a l i g a i faisons d i r e une messe"(11:5))  1.  Acte I I , Sc. 7.  2.  Acte T, Sc. 13.  3.  et dominee  Acte I I , Sc. 6,  40 par l a marechale, se s i g n a l e , t o u t e f o i s , par sa f i d e ! i t e a son amie. La marechale d'Ancre e s t admirable par sa fermete et son courage. dedaigne l a l a c h e t e de son mari ( I : 9 ) . e r  Elle  En face du danger qui l a  menace, e l l e montre une r e s o l u t i o n inebranlables  ii On c r o i r a i t que j ' a i peur de l a mort. Dans tous mes souvenirs j e n ' a i pas un remordsj Qu'on hate mon s u p p l i c e , ou M e n qu'on l e d i f f e r e , ]_ Ce que j * a i f a i t , j e s u i s encor prete a l e f a i r e . "  2  E l l e garde jusqu'a l'echafaud "son masque de grandeur et d ' i n t r e p i d i t e " . Malgre sa p o s i t i o n elevee, e l l e aime toujours son pere; "son sort est change mais son coeur ne 1 'est convaincu de son innocence.  pas".(I :4). e r  E n f i n tout l e monde semble  En un mot, l e earactere de l a G a l i g a i  g r a n d i t a mesure que l a piece avance . Est-ce que l a naissance humble de c e t t e femme y est pour quelquechose? tres certain.  P e u t - e t r e , mais c e l a n'est pas  Car L a c r o i x ne prend pas t r e s nettement p a r t i pour l e  peuple, qui ne p a r a i t pas dans ce drame sous un aspect t r e s favorable. Les personnages l e s plus meprisables, pourtant, sont de Luynes et Courtin.  Le premier, i l est v r a i , est navre a l a vue du cadavre de  3 Concini dechire par l a f o u l e , ce qui rachete en p a r t i e sa p e r f i d i e , mais nous sentons que Courtin merite pleinement son s o r t : i l est o b l i g e de 4 s'exiler. Tout compte f a i t , cette piece est de beaucoup superieure & c e l l e s qui devaient p a r a t t r e apres "Henri I I I et sa Cour", ce q u i 1.  Acte I I I , Sc. 2.  3.  Acte I I , Sc.7  2.  C o u r t i n , Acte IY, Sc.5.  4.  Acte 7, Sc.8  41.  semble indiquer que l e drame h i s t o r i q u e de Dumas marque 1'apogee du genre. 1 p a r t i r de 1830, l e drame h i s t o r i q u e se gate en devenant de plus en plus  populaire, Tragedies h i s t o r i q u e s , scenes h i s t o r i q u e s , melodrames et  meme drames h i s t o r i q u e s ,  tons ont eu l e u r part au developpement du  drame h i s t o r i q u e de l a periode romantique.  E s t - i l done etonnant que  ce genre ne s o i t pas du tout uniforme meme chez l e s maitres?  Chez 1'un  c'est l ' i n f l u e n e e de l a tragedie qui domine, chez 1'autre c'est l a tendance melodramatique qui 1'emporte; de sorte qu'un examen des ideds r e l a t i v e s a 1'emploi de 1 ' h i s t o i r e au theatre et une courte etude de 1'oeuvre des grands chefs ne nous sembleat pas tout a f a i t i n u t i l e s . C'est de quoi nous nous occuperons dans l e chapitre  suivant.  42.  Chapitre I I I . La t h e o r i e du drame h i s t o r i q u e a 1'epoque romantique et l a conception qu'ont eue de ce genre l e s grands romantiques.  Le mouvement vers un theatre h i s t o r i q u e n'a pas tarde a soulever de longs debats au sujet de 1'emploi de l ' h i s t o i r e au theatre. A quel point l ' e c r i v a i n s e r a - t - i l l ' e s c l a v e de l a v e r i t e strictement historique?  Comment a r r i v e r a - t - i l a creer 1 ' i l l u s i o n h i s t o r i q u e dans  ses pieces?  Y o i l a des questions q u i se yosaient t r e s nettement aux es-  p r i t s meme des 1820.  Un redacteur des " L e t t r e s normandes" recommande une  fagon de t r a i t e r l ' h i s t o i r e qui l a i s s e toute l i b e r t e au dramaturge: "Les maitres du theatre f r a n c a i s s'emparent de ce que l ' h i s t o i r e a neglig§; l o i n de s'en f a i r e l e s f a i h l e s et i n f i d e l e s echos, i l s s a i s i s s e n t , pour p a r l e r , ses i n t e r v a l l e s de s i l e n c e ; i l s expliquent ce q u ' e l l e ne d i t pas, et l e u r s f a b l e s deviennent d ' u t i l e s complements du r e c i t , surtout chez Bacine ... Aussi r i e n ne l e gene dans l e developpement de son s u j e t ; i l invente t o u j o u r s , i l rnarche de f i c t i o n en f i c t i o n , sans que jamais l ' h i s t o i r e puisse 1'accuser de mensonge ou d'inexactitude;  l o i n de l a :  dans B r i t a n n i c u s et dans A t h a l i e , i l est frappant de v e r i t e ; i l semble que ce s o i t l ' h i s t o i r e meme, et cependant, tout est i n v e n t i o n . que l a v e r i t e pour l e poete n'est pas dans 1'exactitude  C'est  des f a i t s , e l l e 1  e3t dans l a peinture f i d e l e des moeurs, des caracteres et des passions." Un autre, sans a l l e r jusqu'au point de d i r e q u ' i l n'y a qu'une seule v e r i t e , l a v e r i t e u n i v e r s e l l e , tant reclamee par l e redacteur des L e t t r e s Normandes,  v o i t tout de meme q u e l l e sera l a f a i b l e s s e du-theatre  1. C i t e par Des Granges:La Presse l i t t e r a i r e sous l a  Bestauration,p.322.  43. h i s t o r i q u e : "Je consens de tout ooeur qu'on t r a v a i l l e sur l ' h i s t o i r e de France.  Mais i l est une mesure en t o u t , et je ne veux pas qu'un  heros d u X l V  6  s i e c l e vienne me debiter sur l e theatre des t i r a d e s  saupoudrees de tout 1'esprit du H X  e  siecle,  Je ne veux pas, en en-  tendant une scene, c r o i r e l i r e un a r t i c l e du C o n s t i t u t i o n n e l ou une page de l a Minerve.  Ce que nos poetes tragiques negligent 1  nos j o u r s , c'est l a couleur l o c a l e . "  l e plus de  Deja,, done, on comprend 1 'im-  portance de " s i t u e r " une a c t i o n h i s t o r i q u e non seulement par une s u i t e d'evenements h i s t o r i q u e s , n i encore par des decors"historiques",  mais  p l u t o t par l e s passions et l e s sentiments des personnages, c'est & d i r e par l a couleur l o c a l e i n t e r i e u r e .  La nature i l l u s o i r e e t , pour a i n s i  d i r e , f i c t i v e , de ee troisieme element de l a v e r i t e h i s t o r i q u e se f a i t ' v o i r lorsque Gain-Montagnac, tout en signalant l a necessite'd'un theatre h i s t o r i q u e , d i t : "On ne pourra plus commander notre i n t e r e t qu'en nous montrant l e s homines qui ont i n f l u e sur l e sort des peuples t e l s q u ' i l s ont ete en e f f e t ; en l e s f a i s a n t p a r l e r et a g i r comme nous sentons q u ' i l s ont du a g i r et p a r l e r , "  Hemarquons bien: comme nous  sentons; ce n'est pas comme nous savons; ce qui revient a. d i r e cet element de l a v e r i t e h i s t o r i q u e est une chose r e l a t i v e .  que  II reste 3  cependant un element qui est strietement "absolu", l a " l i t t e r a l i t e " h i s t o r i q u e ; et c'est surtout au sujet de cette " l i t t e r a l i t e " que l e s auteurs s'inquietent.  M. de Fongeray, comme nous 1'avons deja d i t , c r o i t  1. C i t e par Pes Granges: o p . c i t . p. 325. 2. C i t e par Marsan: La B a t a i l l e romantique, t . I I , p.128. 3. Le mot est a. Magnin:B.D.M.t.l5,mars 1843,  p. 1056,  44.  qu'une v e r i t e d'art s e r a i t t r e s i n f e r i e u r e a l a v e r i t e des chroniques.  vieilles  V i t e t , au c o n t r a i r e , declare que l e poete peut f a i r e des  emprunts a l ' h i s t o i r e , mais a l a c o n d i t i o n de l u i donner des l o i s , au • l i e u d'en  s u b i r , et de r e s t e r createur.  Lui-meme a bien souvent invente  des conversations; mais i l n'en p e r s i s t e pas moins a e r o i r e q u ' i l est "constamment r e s t e f i d e l e a l a v e r i t e ; car l a v e n i t e a l a q u e l l e j ' a s p i r e , ce n'est,a proprement p a r l e r , que l a vraiSemblance,  ce melange de pro-  b a b i l i t y et de c e r t i t u d e qui r e s u l t e de 1 ' i n t e l l i g e n c e generale d'une 1 epoque."  Meme l'auteur des Scenes h i s t o r i q u e s , nous l e voyons b i e n ,  ne s'est pas entierement passe d'imagination lorsque l e s sources authentiques l u i manquent, et a mis en oeuvre l e s p r i n c i p e s dont nous avons deja. p a r l e a. l a page.5.Ce que Y i t e t invente, c'est precisement l a "couleur l o c a l e i n t e r i e u r e " ; et i l y a r e u s s i grace a une  "intelligence  generale", disons p l u t o t profonde, de 1*epoque q u ' i l recree. Avec 1 ' a p p a r i t i o n de "Cromwell", on a p e r c p i t plus clairement l e s dangers qui guettent l e theatre h i s t o r i q u e lorsqu'un v r a i poete s 'y e s s a i e , et l e Globe reproche au jeune auteur sa facpn de t r a i t e r l ' h i s t o i r e : "La tragedie h i s t o r i q u e est tout e n t i e r e dans l e s chroniques; e l l e est vierge encore, paree de toutes l e s graces nalves, animee de toutes l e s passions,  c'est de l a que Shakespeare l ' a tiree.; c'est l a  qu'un v e r i t a b l e poete s a u r a i t l a t r o u v e r , et i l se g a r d e r a i t de l a con2 duire au melodrama."  Evidemment Hugo se cermet trop de l i c e n c e s avec  l e s documents pour p l a i r e aux messieurs du cenacle stendhalien. 1.  C i t e par Maigron: o p . c i t , p.284.  2.  C i t e par Marsan: op. c i t . t . II,p.151,  Cela  45.  n'est pas etonnant.  Deja, en 1820, l e f u t u r chef du romantisme. a v a i t  indique ce q u ' i l entendait par l'emploi de l ' h i s t o i r e au theatre.  II  se c o n t e n t e r a i t de l a v e r i t e archeologique des d e t a i l s , a c o n d i t i o n qu'on l u i permit de prendre des l i b e r t e s avec l a v e r i t e des evenements; et p u i s , "... pourquoi trouver s i mauvais qu'un auteur tragique v i o l e q u e l quefois l ' h i s t o i r e ?  S i l a l i c e n c e n'est pas poussee trop l o i n ,  que  m'importe l a v e r i t e h i s t o r i q u e , pourvu que l a v e r i t e morale s o i t observee? Youlez-vous que 1'on d i s e de l ' h i s t o i r e ce qu'on a d i t de l a poetique d ' A r i s t o t e : " e l l e f a i t de bien mauvaises t r a g e d i e s ? " Soyez p e i n t r e f i d e l e de l a nature et des caracteres et non copiste s e r v i l e de l ' h i s t o i r e A en juger par ces opinions de jeunesse, i l par alii que l e dramaturge f e r a plus t a r d peu de cas de la. v e r i t e h i s t o r i q u e , ce qui n'est trop v r a i .  que  Et cependant, dans l a "Preface de Cromwell", i l d e f i n i t a.  m e r v e i l l e l e but du drame h i s t o r i q u e : "L 'art f e u i l l e t t e l e s s i e c l e s , f e u i l l e t t e l a nature, interroge l e s chroniques, s'etudie a reproduire l a r e a l i t e des f a i t s , surtout c e l l e des moeurs et des c a r a c t e r e s , "bien moins 2 leguee  au doute et a. l a c o n t r a d i c t i o n que l e s f a i t s " ;  et i l comprend  parfaitement que l a couleur l o c a l e ne c o n s i s t e pas a"ajouter apres coup quelques touches c r i a r d e s qa et l a sur un ensemble du reste parfaitement faux et conventionnel.  Ce n'est point a l a surface du drame que doit  etre l a couleur l o c a l e , mais au fond, dans l e coeur meme de 1'oeuvre... Le drame d o i t e t r e radicalement impregne de cette couleur des temps; e l l e ~  —  —  ~~"  \— "•  —  1.  C i t e par Souriau: La Preface de Cromwell, p. 92.  2.  Oeuvres; Drame, t . ^ p .  48,  46. d o i t en quelque sorte y etre dans l ' a i r , de faopn qu'on ne s'aperopive qu'en y entrant et qu'en en sortant qu'on a change de s i e c l e et d'atmo^1 sphere.**  Sans done exiger une v e r i t e c i r c o n s t a n t i e l l e , Hugo reclame  1 ' i l l u s i o n h i s t o r i q u e creee par 1'atmosphere du drame; ce qui l u i t i e n t surtout au c,oeur, c'est l a v e r i t e morale et u n i v e r s e l l e . Les idees des autres grands e c r i v a i n s au sujet de l'emploi de 1 ' H i s t o i r e au theatre ressemblent a c e l l e s de Hugo a. un t e l point q u ' i l ne vaut pas l a peine de l e s d i s c u t e r separement.  Dumas d i s a i t  ouvertement q u ' i l a v a i t l e d r o i t de v i o l e r l ' h i s t o i r e "pourvu q u ' i l l u i f i t un enfant", t a n d i s q u ' i l s u f f i t de v o i r comment Vigny a arrange ,'les f a i t s dans l a "Marechale d'Ancre" pour se convaincre q u ' i l p r o f e s s a i t une t h e o r i e a peu pres semblable sans l'exprimer a u s s i crument. De tous ceux qui se sont attaques au probleme de l a v§rit6 h i s t o r i q u e , Gustave Planehe s'y est p r i s avec l e plus de justesse et de c l a r t 6 .  Dans un a r t i c l e sur l e theatre moderne, i l enonce l e s p r i n -  cipes qui devraient r e g i r l e theatre h i s t o r i q u e : "A quelles c o n d i t i o n s , d i t - i l , l ' h i s t o i r e o a r a i t - e l l e sur l e theatre? E s t - i l n e c e s s a i r e , e s t i l raisonnable d'accepter sans reserve, sans r e s t r i c t i o n l a r e a l i t e consacree par l e s r e c i t s authentiques?  L'emploi de l ' h i s t o i r e au theatre  n * e s t - i l pas sounds a des l o i s t r e s d i f f e r e n t e s des l o i s du r e c i t historique?  Hous nous prononqons hardiment eontre 1'acceptation 2 l i t t e r a l e des donnees de l ' h i s t o i r e " . S i l e poete ne f a i s a i t que  1,  Oeuvres, i b i d . p. 49.  2.  Gustave Planche: Du theatre moderne en Prance. S.D.M. t.JX, (15 mai, 1837) p. 500.  47 . r e s t i t u e r sans r i e n c r e e r , i l ne s e r a i t plus poete; de p l u s ,  Vitet,  etant p l u s pres de l ' h i s t o i r e , s e r a i t t r e s superieur a Shakespeare ou a S c h i l l e r , ce qui est evidemment i n a d m i s s i b l e .  Done i l faut c r e e r ,  et pour d i r i g e r son genie, l e poete t i e n d r a compte de l a l o i supreme de 1'emploi de l ' h i s t o i r e au t h e a t r e , 1 ' i n t e r p r e t a t i o n . "Or, i n t e r p r e t e r une v e r i t e , quelle q u ' e l l e s o i t , c'est evidemment en developper tous l e s (sic) elemens  /, .en montrer toutes l e s faces, toutes l e s o r i g i n e s , et toutes  l e s consequences.  La l o i d ' i n t e r p r e t a t i o n ne permet done pas, comme  l'ont pense p l u s i e u r s poetes contemporains, de transformer c a p r i c i e u s e ment l a donnee h i s t o r i q u e ; car l e commentaire ne peut mentir au texte sans cesser d'etre commentaire.  Interpreter l ' h i s t o i r e poetiquement,  c'est agrandir, exagSrer a propos l e s p a r t i e s sur l e s q u e l l e s on a r e s o l u d'app'eler 1 ' a t t e n t i o n et q u i dans l e modele h i s t o r i q u e , n'ont qu'une importance seeondaire; e'est e c l a i r e r d'une lumiere abondante l e s faces d'un evenement ou d'un earactere que l ' h i s t o i r e a l a i s s e e s dans 1'ombre./ M i s l e poete peut encore manquer de douer son oeuvre de v e r i t e , a. mo ins d'observer l a l o i gouvern&nt toute oeuvre d'art qui cherche l a v e r i t e , l a l o i deja signalee par tous l e s dramaturgesdepuis C o r n e i l l e jusqu'a Hugo, l a l o i de l a v e r i t e u n i v e r s e l l e et humaine:" Les personnages , l a fable , et l e dialogue du drame f u t u r , quel q u ' i l s o i t , seront egalement soumis a l a v e r i t e humaine.  Que l e poete demande a l ' h i s t o i r e ou a. l a  societe contemporaine l e type de ses c r e a t i o n s , i l ne sera jamais d i s pense de mettre 1'element humain au-dessus de 1'element h i s t o r i q u e ou  1,  Gustave Planche: i b i d , p. 50g»  48. 1 anecdotique." IT'oublions pas que Gustave Blanche e c r i v a i t a i n s i en 1837, que h u i t ans s'etaient ecoules depuis l a representation de "Henri I I I et sa cour", et que bon nombre de drames h i s t o r i q u e s avaient paru dans 1'intervalle.  I I est done evident que ce c r i t i q u e , pour a v o i r c r u ne-  c e s s a i r e de r e v e l e r l e u r s faibless'es aux e e r i v a i n s et de p r e s c r i r e des regies d'art, a v a i t une t r e s mauvaise opinion des oeuvres dramatiques conteraporaines.  Et un examen rapide s e r v i r a a nous montrer que l e s  chefs d'oeuvre memes de c e t t e epoque ne sont pas sans meriter cette critique. Ayant deja considere l e s idSes de Hugo au sujet de l a v e r i t e h i s t o r i q u e , nous saurons a quoi i l faut nous attendre en abordant l e s oeuvres de ce poete.  Comme nous pouvons "bien l e c r o i r e , i l t r a i t e l e s  evenements h i s t o r i q u e s d'une.facpn c a v a l i e r e .  Charles-Quint,  par exemple,  au l i e u d'etre a, Aix-la-Chapelle l o r s de son e l e c t i o n a 1'Empire, eta i t en r e a l i t e a, F r a n c f o r t ; c'est dans cette derniere v i l l e qu'eut l i e u aussi p  1 ' e l e c t i o n meme.  Hugo se soucie bien p l u s , cependant, de l a v e r i t e  areaiologique, grace a. son amour du d e t a i l p i t t o r e s q u e , et non pas a aucun remords de conscience. I I nous d e c r i t l a s a l l e des gardes du 3 chateau de Chambord; nous avons des d e t a i l s t r e s exacts sur l e s habits 4 • des fetes-Hondes et des C a v a l i e r s ; meme l a robe de Dona Josefa Duarte  1.  Gustave Planche,  ibid.  2.  " l i e r n a n i " , Acte IV.  3.  "Marion Delorme".  4.  "Cromwell".  p. 515.  49.  n'echappe pas a ses soins minutieux; 1 Catholioue."  e l l e est"a l a mode d'Isabelle l a  La couleur l o c a l e e x t e r i e u r e abonde, done;  quant a  l a couleur l o c a l e i n t e r i e u r e , e l l e impregne certes quelques p a r t i e s de 1'oeuvre de V i c t o r Hugo;  i l r e u s s i t par moments a f a i r e r e v i v r e dans  Buy Gomez 1'-esprit de l a v i e i l l e noblesse espagnole;  mais trop souvent  l e s id6es p o l i t i q u e s et s o c i a l e s du poete , idees tout a f a i t "dix-: neuvieme s i e c l e " , viennent nous gater 1'impression h i s t o r i q u e .  Sn  l a i s s a n t penetrer a i n s i ses propres opinions dans ses r e c o n s t i t u t i o n s du passe, Hugo fausse aussi l e earactere des personnages h i s t o r i q u e s q u ' i l nous presente. moins Napoleonien  Le Cromwell de l a r e a l i t e est plus bourgeois et  que l e heros de Hugo.  Selon M. Souriau, l e poete  "ne f a i t que de l a p o l i t i q u e contemporaine dans sa "Marion Lelorme": Charles X, compromis et perdu par M. de P o l i g n a c , devient Louis X I I I , 2 responsable aux yeux des spectateurs de l a f e r o c i t e de son m i n i s t r e . " Ce qui n u i t encore plus a. l a v e r i t e h i s t o r i q u e des personnages chez Hugo, c'est l a p e r p e t u e l l e recherche de 1 'amithese dans l e u r s caracteres. Pourquoi nous representor un Cromwell peureux?  Parce que l a peur f a i t un  contraste s i frappant avec toutes l e s q u a l i t e s f o r t e s de son earactere. St e n f i n  $  l a v e r i t e h i s t o r i q u e souffre lorsque Hugo a t t r i b u e a. des  personnages s o i t h i s t o r i q u e s , s o i t inventes, des sentiments tout a f a i t ignores a 1'epoque ou l ' a c t i o n du drame se passe:  D i d i e r , type acheve  du heros romantique, de l'hornme f a t a l , s e r t peu a recreer 1'atmosphere 1. 2.  "Hernani". H i s t o i r e du Bomantisme, t . I I , p. 53.  50.  du re-gne de Louis X I I I .  L a c r ^ t e l l e s ' e t a i t deja. charge d'attaquer cet  emploi k outrance du romantisme melancolique."J'ai peur, d i t - i l , qu'on ne reconnaisse plus l e s I r a n g a i s sous ces habillements luguhres empruntes a. nos v o i s i n s .  On ne se contente pas d'en r e v e t i r l'epoque ac-  t u e l l e ou l e s e s p r i t s , j'en conviens, sont assez s e r i e u x ; on veut en 1 c o u v r i r l a l e g e r e t e s i connue de nos peres." s t i t u e , done, un des anachronismes  Le heros romantique  con-  l e s plus c r i a n t s des drames historique®  de V i c t o r Hugo. Pour nous, a l o r s , 1'oeuvre de Hugo n'a presque aucune valeur h i s t o r i q u e ; et l e s contemporains du poete, est-ce q u ' i l s se sont mepris sur l a v e r i t a b l e nature de ses pieces?  Pes du tout.  A propos  d'Hernani, Magnin d e c l a r a que V i c t o r Hugo v i e n t de creer un genre... 2 " l e drame d'imagination".' Hemusat, indigne. s ' e c r i e : "Comme drame 3 h i s t o r i q u e , c'est faux d'un bout a 1'autre." Gustave Planche, dans un a r t i c l e consacre a Ruy B i a s , refusa de prendre au s e r i e u x " l ' h i s t o i r e " de 1'auteur.  "12. Hugo ignore, o u b l i e , ou meprise l ' h i s t o i r e ; quelle que-  s o i t l a conjecture a l a q u e l l e l e s spectateurs s ' a r r e t e n t , i l est evident que l ' h i s t o i r e ne joue aucun r o l e dans l e s drames de Hugo; essayer de demontrer c e t t e v e r i t e s e r a i t perdre son temps et f a i r e i n j u r e au bon 4 sens du l e c t e u r . "  Etant convaincus qu'en debutant Hugo e t a i t obsede  par 1 'idee du drame h i s t o r i q u e et q u ' i l c r o y a i t en avoir f a i t , nous 1.  C i t e par Des Granges: La Presse l i t t e r a i r e , p. 205.  2.  V o i r Des Granges: o p . c i t . p. 366-370.  3.  I d . p. 368.  4.  R.D.M. 15 nov. 1838,  p. 532.  51.  preferons a t t r i b u e r a un jugement muri par l a c r i t i q u e p l u t o t qu'a aueune c o n v i c t i o n enracin£e l e " j e n'ai jamais f a i t n i de drame h i s t o 1  rique n i de roman h i s t o r i q u e " de l a l e t t r e a l ' e d i t e u r L a c r o i x . S i l e grand chef de l ' e c o l e romantique a completement echou£ dans l e s t e n t a t i v e s q u ' i l a f a i t e s pour doner l a l i t t e r a t u r e franqaise d'un drame h i s t o r i q u e , que pouvons-nous esperer de l a part des auteurs moins b r i l l a n t s ?  Pas grand'chose; et cependant, a notre  a v i s , Dumas, genie bien i n f e r i e u r a Hugo, et malgre son a t t i t u d e i r respectueuse e n v e r s 1 ' h i s t o i r e , r e u s s i t beaucoup mieux que son chef ;  a. creer l e drame h i s t o r i q u e avec son "Henri I I I et sa Cour".  II est  v r a i q u ' i l adapte assez souvent l e s evenernents h i s t o r i q u e s pour r e hausser l ' i n t e r e t dramatique de 1 ' i n t r i g u e ; par compensation, i l prodigue l a couleur l o c a l e e x t e r i e u r e : l e decor est generalement indique" d'une facpn scrupuleuse;  chaque p e t i t d e t a i l que l'auteur a considere  2  bon a " s i t u e r " sa piece, y trouve une place ( l e bilboquet de Henri I I I , 3 l e faucon d'Agnes Sorel );  et i l faut avouer que l e s deux premiers  actes des pieces h i s t o r i q u e s de Dumas parlent comme un manuel d ' h i s t o i r e . Malheureusement, c'est ce t r o p - p l e i n d ' h i s t o i r e qui gate tout; c a r , en apprenant qu'on c o n s t r u i t l e Pont-Neuf et que l e s f r a i s e s goudronnes ne sont plus a l a mode, nous  ne saurions nous tromper d'epoque; mais nous  commengpns a nous demander s i c'est tout a f a i t spontanement ou p l u t o t 1.  Corr., t . I I , p.329.  2.  Henri I I I et sa Cour.  3.  Charles T I I chez ses grands vassaux.  52.  grace a notre presence que ces personnages parlent a i n s i .  Et puisque  1 ' i l l u s i o n historique- n'est p o s s i b l e que s i l e s personnages en scene prennent ascendant sur 1 ' e s p r i t des a s s i s t a n t s , des que 1'action c o n t r a i r e se p r o d u i t , cette i l l u s i o n d i s p a r a i t completement.  Pe p l u s ,  comment nous s e n t i r contemporains de ceux qui nous parlent s i , en entendant d i r e que S a l i s b u r y commence a se s e r v i r d ' a r t i l l e r i e , nous sommes o b l i g e s de f o u i l l e r dans notre memoire pour trouver l a date de 1 1'invention de l a poudre a. canon?  Tout ce vernis h i s t o r i q u e , done,  d e t r u i t par son exces 1'impression de v e r i t e h i s t o r i q u e ;  toutefois,le  spectateur est e b l o u i de ces enluminures, et ayant perdu en p a r t i e son sens c r i t i q u e , i l se l a i s s e duper par c e t t e pseudo-histoire. ii cote de ces menus d e t a i l s , 1'auteur prodigue l e s tableaux d'ensemble; c'est par l a q u ' i l tache de s a i s i r l a "couleur l o c a l e i n t e r i e u r e " de l'epoque.  I I nous expose l a p o l i t i q u e de Catherine,  c e l l e du due de Guise, et c e l l e des l i g u e u r s , pour nous r e v e l e r l e s  2 passions et l e s sentiments des personnages.  Mais tout c e l a n'est que  plaque sur 1 ' i n t r i g u e q u i constitue l e v e r i t a b l e i n t e r e t du drame, et est  v i t e o u b l i e lorsque 1'auteur s'occupe des eombinaisons dramatiques  de 1'action.  La couleur l o c a l e i n t e r i e u r e f a i t defaut, done, chez  Pumas, parce que 1'auteur neglige ahsolument de l a soigner et l a subordonne a 1 ' i n t e r e t dramatique,  I I n'est pas etonnant que de  3 Barante 1'ait accuse de ne pas a v o i r songe a l a f i d e l i t e h i s t o r i q u e . 1.  "Charles 711 chez ses grands vassaux", Acte I I , Sc.3.  2.  "Henri I I I et sa Cour".  3.  Voir Des Granges: o p . c i t , p.363,  53.  Encore un auteur qui s'est essaye aux genres h i s t o r i q u e s a. c e t t e epoque, c'est A l f r e d de Vigny.  Apres s'etre i l l u s t r e dans l e  roman h i s t o r i q u e par son "Cinq Mars", i l a aborde l e drame h i s t o r i q u e avec "La Mareehale d'Ancre".  I c i nous remarquons que l a couleur  l o c a l e e x t e r i e u r e ne compte presque pas du t o u t .  Le decor n'est  que  t r e s legerement esquisse, l e s d e t a i l s p i t t o r e s q u e s et l e s a l l u s i o n s h i s t o r i q u e s sont plus rares que chez Dumas ou meme Hugo.  II altere  l e s donneds h i s t o r i q u e s en r a i s o n de c e t t e " v e r i t e superieure" q u ' i l a deja, invoquee a. propos de "Cinq-Mars."  Quant a. l a couleur l o c a l e  i n t e r i e u r e , e l l e e x i s t e sans aucun doute dans c e t t e piece parce l'auteur a su r e s s u s c i t e r s i Men  que  1 ' e s p r i t de l a l u t t e p o l i t i q u e qui  se l i v r e entre l e s protagonistes du drame.  Mais c'est a peine  l a i s s e a sa piece ce d e r n i e r Element de v e r i t e ;  s'il  car Vigny a u s s i a un  hut philosophique: pour l u i , l a decheance et 1'avilissement de l a noMesse sous H i c h e l i e u et Louis XIV avaient prepare l a Hevolution francaise.  Par consequent, l ' a u t e u r , se voyant o b l i g e de soutenir  cette these, ne r e u s s i t pas a. nous convaincre que l a Destinee seule r e g i t tout i c i - b a s ; nous preferons c r o i r e que 1 ' h a b i l e agencement des f a i t s dans c e t t e piece est 1'oeuvre de M. de Vigny.  Et nous avons deja  vu a quel point un ouvrage perd 1 ' i l l u s i o n h i s t o r i q u e quand l a main de l'auteur y p a r a i t . Et l a ou ses contemporains,  malgre tous l e u r s e f f o r t s , e -  chouaient completement, un auteur, dans une seule t e n t a t i v e , a r e u s s i ,  54.  et l e "Lorenzaccio" d ' A l f r e d de Musset est "un drame h i s t o r i q u e s i n g u l i e r 1 parmi tous l e s drames h i s t o r i q u e s du romantisme."  Toujours soucieux  de l a v e r i t e et respectueux des documents que l u i f o u r n i s s a i e n t l e s chroniques f l o r e n t i n e s , Musset ne modifie dans ses chroniques que l e s d e t a i l s inutilement h o r r i b l e s ; i l subordonne l a couleur l o c a l e ext e r i e u r e a l a couleur l o c a l e i n t e r i e u r e et cherehe l a v e r i t e h i s t o r i q u e non pas dans l e s decors, mais dans l e s moeurs.  I t dans ee tableau de  moeurs, 1'auteur observe encore plus que l a v e r i t e h i s t o r i q u e , l a v e r i t e humaine et u n i v e r s e l l e ; et l a psychologie de Musset est presque p a r f a i t e . St c'est la. justernent ce qui manque aux autres auteurs, q u i , trop absorbes par l e souci de l a v e r i t e h i s t o r i q u e , ont d e t r u i t toute impression de v e r i t e en creant des personnages grotesques, deformes et f a n t a i s i s t e s . Meme lorsque 1'imagination de Musset saute dans 1'inconnu, e l l e a l e tremplin d'un f a i t p r e c i s et historiquement v r a i , et e l l e saute du moins dans un inconnu logique et vraisemblaole; tere de Musset l a t i e n t toujours en b r i d e ,  1'element classique du caracI I est interessant de con-  s t a t e r que Musset meme n'echappe pas aux defauts l i t t e r a i r e s de son epoque;  l u i a u s s i semble aimer l e paradoxe et 1'antithese; l e s nobles  i n t e n t i o n s de Lorenzaccio sont peu compatibles avec son ame  degradee.  l o t o n s , t o u t e f o i s , que " c e t t e i n e o m p a t i b i l i t e que 1'auteur du "Hoi 8'amuse"rencontrait dans 1 ' a r b i t r a i r e , Mussed, l u i , l a rencontre dans 2 ce qui est a r r i v e " . 1, 2.  Maurice Donnay: A l f r e d de Musset, p.212. id,  op.cit:  p. 213,  55.  Leguel de ces quatre grands e c r i v a i n s s e r v i r a de modele aux auteurs de second ordre?  Certes ce ne sera pas Mussetj et l e s  Anicet-Bourgeois et l e s Fontan n'imiteront pas non plus l e s pieces philosophioues d'un Hu^o  ou d'un  vTjpay.  Leur chef, c'est Dumas; et  - . p l a i r e au p u b l i c sera pour eux, comme pour l u i , l e hut de toute piece de t h e a t r e ; et pxiisque l e u r v i e depend du succes de l e u r s ouvrages, i l est a peine surprenant que ces auteurs adaptent trop l ' h i s t o i r e au drame au l i e u de f a i r e l e c o n t r a i r e .  ooo  56. Chap i t re IV ,.  t»  n  L* h i s t o r i q u e  du drame h i s t o r i q u e a 1'epoque romantique; etude generale du genre.  Ce c h a p i t r e , comme l ' i n d i q u e l e t i t r e , se d i v i s e en deux parties:  dans l a premiere se trouvent des d e t a i l s purement materiels  sur l e s pieces en question; que depuis 1829  en f a i s a n t l a s t a t i s t i q u e du drame h i s t o r i -  jusqu'a, 1843, nous ne pretendons aucunement que  c h i f f r e s soient exacts;  nos  au c o n t r a i r e nous deplorons l e u r i n s u f f i s a n c e ,  l a q u e l l e est due a un manque presque complet de sources bibliographiques La deuxieme p a r t i e comprend une 6tude generale de ces pieces; nous croyons y a v o i r trouv£ quelques tendances intdressantes q u ' i l faut s i g n a l e r ; p u i s , apres a v o i r esquisse l e s caracteres generaux de ee genre nous essayerons de d^montrer que 1'oeuvre des auteurs de second ordre se d i v i s e en des categories assez d i s t i n c t e s . Les pieces qui font l a matiere de cette 6tude se trouvent toutes dans " l a Bibliotheque de l a V i l l e et de l a Campagne: Magasin 1 t h e a t r a l " , qui se compose d'un  choix des pieces"nouvelles"  sur tous l e s theatres de P a r i s entre 1828 et 1844.  representees  Au moyen de cette  c o l l e c t i o n et de quelques autres sources, nous avons pu r e l e v e r l e s t i t r e s de cent quarante  drames h i s t o r i q u e s (y compris 1'oeuvre des  grands romantiques), qui parurent entre l a premiere representation de "Henri I I I " et c e l l e des "Burgraves".  1.  Marchant, e d i t e u r .  Ces pieces se d i s t r f b u e n t selon  P a r i s , 1846.  32 volumes.  57.  l a fagpn suivante: 1829  1830 7  2 1824 8 1839  •  15  1832  1836  1837  10  9  14  1840  1841  1842  11  1833  9  1835  7  14  1831  7  5 1838 '  10 1843 3  l o u s avons redige c e t t e statistique*" a l n s i : t o u t d a b o r d , nous avons p r i s dans l e "Magasin B i e a t r a l " toutes l e s f  pieces i n t i t u l e e s "drame" et dont 1'action est en quelque sorte h i s t o r i que;  puis nous nous sommes adresses au Catalogue de l a Bibliotheque  dramatique de M. Soleinne ou. nous avons puise bon nombre de drames h i s t o r i q u e s : premierement dans l e s "Recueils f a c t i c e s , par noms propres par s u j e t s e t c . " ;  ^euxiemement dans l e s Repertoires des d i f f e r e n t s  t h e a t r e s , ou p l u s i e u r s pieces sont q u a l i f i e r s de "Dr. h i s t . " ( s i c ) ; et troisiemement  nous avons trouve dans ces memes Repertoires p l u s i e u r s  t i t r e s q u i ne l a i s s e n t aucun doute sur l a nature h i s t o r i q u e des drames en question, p u i s q u ' i l s donnent ou l e nom d'un personnage eelebre ou l a date de 1'action.  Bien des f o i s nous avons ete tentes par des t i t r e s  qui auraient pu e t r e h i s t o r i q u e s , mais, n'ayant aucun moyen de v e r i f i e r nos eoupcons, nous avons ete o b l i g e s de l a i s s e r ces pieces de cote. E n f i n , nous avons r e l e v e dans nos l e c t u r e s l e s t i t r e s de p l u s i e u r s drames h i s t o r i q u e s ; souvent des renseignements complets nous ont manque et nous n'avons pas pu s a v o i r sur quel theatre t e l ou t e l drame f u t represente;  t o u j o u r s , cependant, grace, en p a r t i e , au Guide b f b l i o -  graphique de M. Thieme, nous avons r e u s s i a"dater" l e s pieces, et a 1.  Ces c h i f f r e s ne comprennent que l e s pieces q u i ont ete representees.  58. donner au moins l'annee de l e u r a p p a r i t i o n * Bien que ces e h i f f r e s ne puissent etre complets, nous croyons q u ' i l s ont tout de meme une certaine valeur.  Tout d'abord,  hous y voyons que l e s sujets h i s t o r i q u e s ont j o u i d'une vogue enorme a cette epoque-la. historiques;  Car n'oublions pas q u ' i l ne s'agit i c i que des drames  i l y a v a i t en outre t r a g e d i e s , comedies, melodrames et  vaudevilles historiques.  Sous croyons a v o i r demontre a u s s i que cette  .vogue est a i l e d en grandissant  jusqu'en 1837,  que, pendant cinq annees  e l l e est rested a peu pres constante, et que finalement mourut lentement a. p a r t i r de 1842.  cet engouement  l o s e h i f f r e s deviennent encore  plus s i g n i f i c a t i f s lorsqu'on l e s compare avec ceux fournis par M.C. 1 Louandre dans son " S t a t i s t i q u e l i t t e r a i r e " (1847): Nouveauted t h e a t r a l e s :  1830  1831  1832  1833  1834  1835  1836  1837  169  273  258  219  187  221  295  296  127  159  2i8  201  60  62  77  95  Dont, v a u d e v i l l e s : Ouvrages serieux: 1838  1839  1840  1841  1842  1843  Nouveautes:  272  355  292  268  285  249  Vaudevilles:  190  228  221  195  204  117  82  127  70  73  81  143  Ouvrages serieux:  car l e nombre de drames h i s t o r i q u e s parus chaque annee s u i t toujours l a meme d i r e c t i o n que l e nombre de pieees edrieuses meme periode;  c e l a semble indiquer que notre s t a t i s t i q u e n'est pas  a f a i t sans valeur.  1.  donneds pendant l a  Voir D. Ivans: Le drame moderne, pp. 65,70  tout  59. Parmi l e s cent quararrfce pieces que nous avons trouvees, vingt-deux seulement portent l e t i t r e de "drame h i s t o r i q u e " ; autres, e l l e s s ' a p p e l l e n i tout simplement "drames".  quant aux  De ces vingt-deux  drames h i s t o r i q u e s , deux ont paru en 1829; t r o i s en 1830; c i n q en 1831. Sous n'en avons trouve que deux de 1832. et t r o i s a 1834.  Un seul appartient a 1833,  Les autres se d i s t r i b u e n t a i n s i : 1837, deux; 1838, un;  1839, deux; 1841, un; i l p a r a i t , done, que l e s dramaturges auraient v i t e abandonne l e t i t r e de "drame h i s t o r i q u e " ; non q u ' i l s a i e n t cesse de s ' i l l u s t r e r dans ce genre; l o i n de l a , Mais a p a r t i r de 1835, l e s auteurs ne se sont plus mepris sur l e v r a i caractere de l e u r s drames et ont h e s i t e a l e s nommer h i s t o r i q u e s . mencement de l a periode romantiuue,  La v e r i t e , c'est qu'au com-  ces auteurs croyaient pouvoir f a i r e  des drames vraiment h i s t o r i q u e s et s a t i s f a i r e l e p u b l i c en meme temps. Mais i l s n'ont pas tarde a. se detromper et a comprendre que l a v e r i t e h i s t o r i q u e e t a i t "beaucoup moins importante qu'une i n t r i g u e passionnante,. de sorte q u ' i l s se sont M e n t o t vus forces de deformer  impitoyablement  1'histoire. Que l e drame h i s t o r i q u e a, pour a i n s i d i r e , degenere a. p a r t i r de 1833 ou 1834 est assez evident lorsqu'on examine ce genre par rapport aux theatres ou on en donnait.  Sur dix-neuf pieces jouees au  Theatre-Francais de 1829 a 1843, onze ont ete representees avant 1835, h u i t apres c e t t e date.  L'Odeon, ferme de 1832 a. 1837, ne nous  s e r v i r a pas beaucoup i c i . Mais meme l e s c h i f f r e s incomplets semblent montrer q u ' i c i , comme au (Cheat ra-Franoais, on a d'abord a c c u e i l l i l e  60. nouveau drame pour s'en mefier plus t a r d .  Car, en moins de t r o i s  annees (1829 a. 1831), parurent sur cette scene sept drames h i s t o r i q u e s , t a n d i s que deux settlement y furent representes entre 1838 et 1842 (cinq ans).  Et l e drame h i s t o r i q u e est a l l e se r e f u g i e r sur l e s scenes  moins importantes.  Au theatre de l a Porte S a i n t - M a r t i n , on a donne  douze pieces de ce genre dans l e s s i x premieres annees de 1'epoque et vingt pendant l a deuxieme periode.  Ces e h i f f r e s n'ont r i e n d'extraor-  d i n a i r e , 6tant donne que l a production t h e a t r a l e s'est enormement augmented entre 1835 et 1839. plus etonnant.  Le r e p e r t o i r e de 1'Ambigu-Comique,toutefois, est bien  Avant 1835, quatre t i t r e s de drames h i s t o r i q u e s ont  tenu l ' a f f i c h e de ce t h e a t r e ; apres 1835, l e nombre se monte a vingt hu.it.  Et presque toutes l e s pieces t i r e e s des r e p e r t o i r e s des autres  p e t i t s theatres sont posterieures a  1835.  II p a r a t t , done, que l e drame h i s t o r i q u e s'est mis au niveau du peuple; et c e c i est encore plus evident lorsqu'on commence a l i r e l e s pieces en question.  Au f u r et a mesure que nous approchons de  1843, nous voyons que l e drame h i s t o r i q u e descend de plus en plus vers l e melodrama. degenerescence.  L'oeuvre de Dumas f o u r n i t un exemple eclatant de cette Parmi l e s pieces que nous avons l u e s , toutes c e l l e s  qui ont paru entre 1829 et 1835 se terminent d'une facpn tragique; t a n d i s que c e l l e s q u i ont ete representees a p a r t i r de 1836 ont, a quelques exceptions p r e s , des denouements heureux.  Dans l e s drames  appartenant a l a seconde m o i t i e de l a periode, ce ne sont plus l e s jeunes amoureux qui p e r i s s e n t sous " l a bonne lame de Tolede" de quelque s i c a i r e , q u i se s u i c i d e n t en buvant du poison, ou en se jetant dans l e  61. 1 bassin comme F l e u r e t t e .  Non; e'est maintenant l e t r a i t r e qui meurt et  a i n s i l e drame, comme l e melodrama, montre l e vice puni et l a vertu qui triomphe.  I t quelquefois meme l e t r a i t r e se t i r e d • a f f a i r e , comme, par  exemple, dans l e "Manoir de M o n t l o u v i e r . H  La, l e c a p i t a i n e Suillaume  de F l a v y , malgre toutes ses p e r f i d i e s , l'echappe b e l l e et son pauvre s e r v i t e u r Melchy est seul a mourir.  De p l u s , l e s t r a i t r e s des dernieres  pieces sont b i e n plus n o i r s que l e u r s predecesseurs;  en e f f e t , i l  est presque toujours d i f f i c i l e de s i g n a l e r quel personnage remplit ce r o l e dans l e s drames qu'on a donnes avant 1836; plus t a r d , cependant, et surtout dans l*oeuvre de Bouchardy, on ne nous l a i s s e aucun doute a ce s u j e t ; n i Desgrais n i S a i n t e - C r o i x de " l a Chambre Ardente" ne sont p e i n t s de couleurs a u s s i sombres que l e due Galeas dans " P a r i s l e  lob6mien. * Le t r a i t r e n*est pas l e seul personnage du m6lodrame a envahir l e drame. c6miqu.es•  Nous voyons a u s s i s ' i n t r o d u i r e l e s personnages  Nous ne nous rappelons pas a v o i r souri une seule f o i s , sauf  lorsque nous n^aurions pas du s o u r i r e , en l i s a n t l e s pieces de l a premiere p a r t i e de notre epoque;  d'autre p a r t , c e l l e s qui appartiennent  a l a deuxieme p a r t i e ont souvent provoqu§, non seulement un s o u r i r e , mais l e r i r e meme. souvent comique.  D*Qrbendas, b a r b i e r de Guillaume de Flavy, est 2  La scene  ou. ce bonhomme tache d ' e c r i r e deux l e t t r e s  a l a f o i s , l'une, l a depeche que Flavy est en t r a i n de l u i d i e t e r , l^autre "son papier f u r t i f " destinee a l a vicomtesse, est presque de l a l«"Fleurette ' ou l e Premier amour de Henri IT. 2. Acte IV, Sc. 18. w  62.  farce pure; i l en est de meme de ce diseours q u ' i l t i e a t a Melchy:"Mais t o i , sans honneur, sans energie, e t sans p a t r i o t i s m e , qu'es-tu? un faquin ne, faquin continue^ faquin perseverant, faquin passe, present, 1 f u t u r , f a q u i n , r i e n que f a q u i n , a tous l e s d i a b l e s j "  Le capitaine  Ranuccio de "l'Abbaye de Castro" est a u s s i tout a f a i t amusant de temps en temps; c a r , h a r d i et courageux g u e r r i e r , i l est tout de meme assez naSf e t s'exprime d'une facpn b i e n drole.  I I est meme quelque  •peu i r r e l i g i e u x :  "Ma f o i , d i t - i l , moi, d'abord, voyez-vous, l e s soldats 2 du Pape n'ont pas une b r i l l a n t e r e p u t a t i o n " , en expliquant pourquoi i l ne s'est pas engage parmi l e s troupes du Saint-Pere, et i l c r o i t plus 3 & l a loyaute d'un ami qu'a 1 ' i n f a i l l i b i l i t e du Cet  "  element comique q u i semble s 'etre i n t r o d u i t dans l e  drame avee c e r t a i n s personnages nous amene a une deuxieme tendance generale assez interessante.  Dans l e s dernieres annees de l'epoque  qui nous oecupe, l e ton meme des drames h i s t o r i q u e s se rapproche, croyonsnous de c e l u i de l a comedie.  Bien des scenes et meme des actes de  c e r t a i n e s pieces comme " l a T i e i l l e s s e d'un grand r o i " , "La Comtesse de Chamilly", ou "Le Perruquier de l'Impereur" sont d'une a l l u r e p a r e i l l e a c e l l e q u i c a r a c t e r i s e l a " H i e de B e l l e - I s l e " de Dumas, piece considered partout aujourd'hui comme une comedie.  Ce n'est pas seulement  par ce rapprochement entre l a comedie et l e drame que ce dernier genre a cesse d'etre drame".  L ' i n t r i g u e devient s i t o u f f u e , l e s p e r i p e t i e s se  1.  Acte I I I , Sc.4.  2.  Actel  3,  e r  , Sc.2.  63.  m u l t i p l i e n t tenement que 1'auteur-ne s a u r a i t nous representer une psychologique  de peur de se perdre completement.  lutte  L'entassement d'eve-  nements invraisemblables ehez un Bouchardy ne produit pas  l'effet  dramatique d'une peinture vivante de f o r t e s emotions aux p r i s e s l e s unes avec l e s a u t r e s ; c a r , en y voyant p a r a f t r e l a main de 1'auteur, on se rassure tout de s u i t e puisqu'on s a i t uue tout c e l a f i n i r a bien. Que l e drame h i s t o r i q u e a i t a i n s i degenere t i e n t en grande • p a r t i e a une seule cause:  l e s semences de c e t t e decheance se trouvaient  des l e commencement de l'epoque romantique dans quelques caracteres generaux de ce genre. Premierement, y a - t - i l l i e u de s'etonner que l e melodrame a i t envahi l e drame,lorsque l e s m e i l l e u r s auteurs employaient des , melo » precedes/dramatiques? Fortes secretes, passages soute.rrains, f i o l e s de poison, a p p a r i t i o n s inattendues, conversations s u r p r i s e s - tout c e l a se rencontre presque a u s s i souvent chez un Hugo que chez un Inicet-Bourgeois. II est evident que l e s dramaturges de moindre genie devaient exagerer cet emploi de r e s s o r t s melodramatiques, de sorte que ces procedes p u l l u l e n t dans tout l e u r oeuvre. De p l u s , s i l e drame h i s t o r i q u e est devenu un peu trop p o p u l a i r e , ce n'est aprSS tout qu'en poussant plus l o i n l e but e s s e n t i e l des premieres p i e c e s .  Ce genre, comme nous 1'avons deja indique, est ne  d'un besoin que s e n t a i t l e peuple de se f a i r e une genealogle.  On com-  mence, done, par diminuer l a g l o i r e des grands, par peindre l e s r o i s , l e s reines et l e s nobles dans tout ee q u ' i l s avaient eu de meprisable; ce qui explique en p a r t i e pourquoi l e s romantiques ont envisage l ' h i s t o i r e en  64. laid.  Et plus d'un auteur, malgre ce p a r t i p r i s t r e s marque\ c r o y a i t  q u ' i l r e p r e s e n t a i t l a verite.'  Frederic S o u l i e nous rappelle que l ' h i s -  t o i r e ne ressemble pas toujours aux tableaux de nos a r t i s t e s barons, ou tout l e monde a l a jambe velours;  admirable, l e visage rose et un habit de  eela d i t , i l semble o u b l i e r que l ' h i s t o i r e a 6t<§ autre chose  qu'une s u i t e de crimes et de s o u i l l u r e s .  Le dramaturge, d i t - o n , d o i t  mettre en lumiere ce que l ' h i s t o r i e n a neglige^  s o i t , mais e s t - i l tenu  •& ne point s'occuper des cotes nobles et beaux de l ' h i s t o i r e ? Apres a v o i r a v i l i l e s r o i s et l e s nobles, i l faut t r a v a i l l e r a 1'anoblissement du peuple. e c r i v a i n s dramatiques.  C'est justement ce que font l e s p e t i t s  D'abord i l s nous montrent, comme Tigay dans "La  Mareehale d'Anere", que l a f o u l e n'est pas tout a f a i t impuissante a • d i r i g e r l a marche des evehements.  On nous f a i t s e n t i r que ces  gronde-  ments sourds parmi l e s bas-fonds de l a s o c i e t y auront des echos t e r r i b l e s dans l e s p a l a i s royaux .  Cela est surtout v r a i d'une piece i n t i t u l e d  "La Chambre Ardente" ou l e peuple s'acharne eontre l a malheureuse B r i n v i l l i e r s a tous moments et ou un homme du peuple, 1'exempt Desgrais, est cause e n f i n de l a perte de l a fameuse empoisonneuse. l e "Cromwell et Charles I  De meme, dans  " de C o r d e l l i e r Delanoue, nous entrevoyons  l a f o u l e hurlante q u i reclame ses d r o i t s et l'auteur nous f a i t v o i r qu'elle est l e v e r i t a b l e "bourreau du r o i , avec Cromwell, son representant. Dernierement, l e s auteurs dramatiques de l a periode romantique ont f a i t , pour a i n s i d i r e , l'apotheose du peuple en mettant en scene des hommes q u i , de t r e s humble naissance, ont r e u s s i neanmoins a s'elever aux plus hautes d i g n i t e d et a sauver a i n s i l e u r p a t r i e dans un moment  65.  de erise.  f e l s sont Jacques Coeur, Mathieu Luc, P a r i s l e Bohemien, tous  heros des pieces q u i portent leur nom. Le premier, devenu argentier du r o i Charles T i l , reste tout de meme f i e r de sa r o t u r e .  "Quand vous  possederiez cent f o i s l e s t e r r e s de mon comte, vous n'en p o u r r i e z porter l e t i t r e ; i l faut un sang noble de vingt generations pour s'app e l e r comte de La T r e m o u i l l e . " T o i c i l a reponse de Jacques: "Je m'avoue indigne de ce beau nom, monseigneur, et pourtant, j'en a i un que, dans ma f i e r t e plebeienne,je porte a u s s i haut que l e votre, c'est  1 c e l u i de Jacques Coeur, mon nom de manant, mon nom de commerce."  De  p l u s , l a fortune et l e pouvoir ne l u i ont pas tournS l a tete et i l ad-  2 mire toujours l e peuple q u i , avec l e commerce, est " e t e r n e l comme Dieu". Cet homme, quoique d i s g r a c i e et e x i l e , est r e s o l u a proteger son pays centre l a guerre c i v i l e .  Au moment ou. l a l u t t e paraft i n e v i t a b l e , i l  retourne en France "pour sauver l e Dauphin malgre l u i de cette ambition  3 " qui  1'aveugle et l'egare,"  au point de se r e v o l t e r contre son pere.  Toyons comment ce heros magnanime harangue l e p r i n c e : "Je n'aime pas l e Dauphin, mais j'espere dans l e r o i Louis X I , j e c r o i s a sa f o r c e , a sa sagesse, a. son amour du pays.  Jusque l a , j e s u i s votre ennemi, comme  vous etes l e mien; mais devant l e bonheur de l a France,  toute haine  personnelle doit s'eteindre et j e suis pret a m'unir a vous s ' i l l e faut, Ce n'est pas Jacques Coeur, c'est un de vos sujets f u t u r s q u i vous parle au nom de tous, Ecoutez sa v o i x , monseigneur: 1. Prologue l t a b l e a u , Sc. 3. 2. I b i d . 3. Acte I , Sc. 3. e r  e r  Dans peu, vous  66.  serez r o i , sans doute; c'est pour votre royaume que j e vous implore. lenoncez a ces pro j e t s coupables qui vont deeimer l a France^ l a rendre pauvre, humili6e,esclave. Pour conserver pur et i n t a c t 1'heritage de vos peres, sachez attendre.  L'epee de l ' e t r a n g e r " ( l e Dauphin a v a i t  appele l e due de Bourgogne) "qui pose l a couronne d'un r o i sur sa t e t e , trace au s e i n du pays un l o n g s i l l o n de sang:  n'appelez pas 1'etranger.'..  monseigneur, j e vous implore a genoux, s ' i l l e f a u t , croyez-en mes larmes: p i t i e pour votre pere, p i t i e pour vous, pitie" pour mon pays."* I t p u i s l e Dauphin, "Relevez-vous, Jacques Coeurj vous etes un grand 1 citoyen.  v o i l a qui e t a i t M e n  w  c a l c u l e pour enthousiasmer l e s habitues  de 1'Imbigu et q u i a a i d e a produire plus d'un M. Poirier.' Mathieu Luc et P a r i s , eux a u s s i , sans j o u i r du pouvoir dont j o u i s s a i t Jacques Coeur, reussissent egalement a sauver leurs pays du t y r a n , malgre l e u r origin© obscure. F l a t t e r 1'amour-propre du peuple est l e but aussi de "Lord Surrey", dont l e heros, i l est v r a i , n'est pas tout a f a i t un homme du peuple.  Mais ce jeune poete d t a i t un v a i l l a n t defenseur des  d r o i t s p o p u l a i r e s q u ' i l ne c e s s a i t de revendiquer dans ses poesies, et e'est a, ee t i t r e q u ' i l f o u r n i t l e sujet d'un drame a M.M. Jousserandot.  F i l l i o n et  Et f i n a l e m e n t , l ' i n s p i r a t i o n de 1'epopee napoleonienne se  rattache au moins en p a r t i e a c e t t e meme source; car Napoleon presentait l e p a r f a i t type de heros p o p u l a i r e . Disons, en passant, que v o i c i une p a r t i e du drame h i s t o r i q u e qui ne peint toujours pas l ' h i s t o i r e en l a i d ; 1.  Acte I I I , Sc.3.  67.  comme l a tragedie de l a Grece antique, l e s pieces napoleoniennes  font  presque p a r t i e d'un c u l t e . Puisque nous n'avons pas c r u necessaire de consacrer une etude s p e c i a l e a l a forme du drame h i s t o r i q u e , nous dirons i c i quelques mots a. ce s u j e t - l a .  La plupart des pieces sur l e s q u e l l e s nous avons pu  nous renseigner sont en prose.  Beaucoup se d i v i s e n t en actes et en  tableaux, quelquesunes en tableaux s e u l s .  (Le Proces du Marechal l e y ) .  Cette d i v i s i o n f o u r n i t aux auteurs encore un moyen de prodiguer l e spectacle;  i l a r r i v e souvent qu'un tableau c o n s i s t e tout simplement en  une image en c h a i r " ou personne n'agit n i ne p a r l e . w  Ceci est surtout  v r a i de c e r t a i n s enormes spectacles representes au Cirque-Olympique vers l a f i n de l a periode romantique;  l e s auteurs Laloue et Labrousse ont  p r i s comme s u j e t l ' h i s t o i r e de 1'Empire;  "Le prince Eugene et l ' i m -  p e r a t r i c e Josephine" en t r o i s actes et quatorze tableaux, avec quarantet r o i s personnages, exige un luxe inouS dans l a mise en scene,  Heureuse-  ment l e s auteurs ont h e s i t e a appeler ces pieces curieuses "drames", car e l l e s ne l e sont aucunement.  Signalons, e n f i n , que bon nombre de ces  drames sont accompagnes de musique, ce qui l e s rapproche du melodrame, au sens p r i m i t i f du mot;  et M e n souvent, meme lorsqu'un orchestre ne  se f a i t pas entendre, l a nature joue une symphonie encore plus t e r r i b l e et l e s grondements de 1'orage viennent emouvoir 1 ' a s s i s t a n c e . Hous avons d i t , au commencement de ce e h a p i t r e , que 1'oeuvre des p e t i t s e c r i v a i n s dramatiques dans l e genre du drame h i s t o r i q u e se d i v i s e en groupes assez net3.  Parmi l e s pieces que nous avons l u e s ,  nous avons c r u d i s t i n g u e r t r o i s categories : l a premiere comprend ces  pieces ou l'auteur a consciencieusement t r a v a i l l e a i n t e r e s s e r l e s a s s i s t a n t s aux e>ehements et aux personnages h i s t o r i q u e s t e l s quels, sans trop ajouter n i changer; dans l a deuxieme categorie se trouvent ces pieces q u i sont h i s t o r i q u e s jusqu'a un c e r t a i n p o i n t , mais ou l ' i n t e r e t d'une i n t r i g u e f a n t a i s i s t e v i e n t l e disputer a l ' i n t e r e t h i s t o r i q u e ; troisiemement, une grande p a r t i e de cet oeuvre n'a presque aucun i n t£ret sauf e e l u i d'une a c t i o n romanesque.  Pour designer ces t r o i s  "classements, nous nous servirons des termes que v o i c i : h i s t o r i c o - f a n t a i s i s t e , et f a n t a i s i s t e . l e "Henri I I I  W  historique,  Pour p r e c i s e r : nous mettrions  de Dumas et l a "Marion Delorme* de Hugo dans l e groupe  de pieces h i s t o r i q u e s ;  "Hernani" et "Catherine Howard" appartiennent a.  l a deuxieme d i v i s i o n ; t a n d i s que "La Tour de Hesle" indique assez Men l e niveau des pieces de l a troisieme categorie. 1  Parmi une quarantaine  de pieces e/tudiees, h u i t , dont une seule est posterieure a 1835, sont dignes, croyons-nous, du t i t r e " h i s t o r i q u e " ; l e s autres se d i v i s e n t presque egalement entre l e type " h i s t o r i c o - f a n t a i s i s t e " et l e type "fantaisiste." Ayant complete c e t t e etude generale du genre qui nous occupe, nous passerons maintenant a une analyse de ce genre sous des rapports plus p a r t i c u l i e r s .  1.  (1) C h r i s t i n e a FontaineMeau;(2) Le Proces du marechal Fey; (3) Les jours gras sous Charles IX; (4) La Chambre Ardente; (5) F l e u r e t t e ; (6) Cromwell et Charles I ; (7) Marguerite de Quelus; (8) La Y i e i l l e s s e d'un grand r o i . e r  Deuxierae  Partie.  70.  Chapitre premier. La v e r i t e h i s t o r i q u e .  Nous avons deja d i s c u t e l a v e r i t e h i s t o r i q u e chez l e s grands romantiques;  en meme temps nous avons indique a. quoi i l faut  s'attendre en matiere de v e r i t e h i s t o r i q u e dans l e s pieces de second ordre:  chacune de ces p i e c e s , p r i s e dans 1'ensemble, est fausse, au  point de vue de 1 ' h i s t o r i e s .  Mais i l est a r r i v e aux p e t i t s auteurs, de  meme qu'aux grands, de douer l e u r s drames de quelques elements de v e r i t S , ce qui n'est malheureusement que trop rsr-e;  et tandis que nous pourrons  montrer que ces dramaturges sont quelquefois restes f i d e l e s a. l ' h i s t o i r e , nous nous voyons forces de s i g n a l e r l e s endroits ou i l s ont v i o l e l e s donnees h i s t o r i q u e s .  Nous a l l o n s done etudier cette question en nous  servant de l a d i v i s i o n e t a b l i e dans l e chapitre deux: premieremant, " l a v e r i t e des f a i t s , " deuxiemement, " l a couleur l o c a l e e x t e r i e u r e " , et e n f i n , " l a couleur l o c a l e i n t e r i e u r e " , Les auteurs dramatiques de second ordre, a i n s i que Hugo, Dumas et Yigny, ont quelquefois c r u f a i r e on ouvrage historiquement v r a i , et eux a u s s i s'appuyent de temps en temps sur des documents et des sources authentiques, i l veut e t r e v r a i .  "Une pensee", d i t S o u l i e , "domine l e poete,  Le drame se compose, i l se t r a v a i l l e , i l s'acheve, i l 1  s'etudie, i l se joue sous c e t t e i n s p i r a t i o n . "  Desnoyers et M a l l i a n  ont f a i t une "Abbesse des U r s u l i n e s " ou " l e Proces et l a Mort d'Urbain 1.  Preface, C h r i s t i n e a Fontainebleau.  71. G r a n d i e r " , "drame en t r o i s a c t e s t i r e des j o u r n a u x du temps."  1  I l parait  done que meme l e s p l u s e f f r o u t e s f a i s e u r s de melodrame s ' e f f o r ^ a i e n t , quand c e l a l e s p r e n a i t  , a observer l a v e r i t e h i s t o r i q u e .  S t cependant,  parmi l e s p i e c e s que nous avons l u e s , i l n'y en a pas une s e u l e q u i ne prenne quelques l i b e r t e s avec l ' h i s t o i r e .  Nous voyons, e n f i n , q u ' i l ne  f a u t pas p r e n d r e a u s e r i e u x c e s d e c l a r a t i o n s  e n e r g i q u e s e t q u ' i c i , comme  chez Hugo, l a p r a t i q u e e s t l o i n de s ' a c c o r d e r avec l a t h e o r i e ; e t c e t t e a f f i c h e avec son " t i r e des j o u r n a u x du temps" n ' e s t  calculee  que pour mieux e v e i l l e r l a c u r i o s i t e du p a s s a n t , c a r , d i t M. S o u b i e s , "le p l u r i e l  ' l e s ' e s t de t r o p , i l n'y a v a i t en 1634 que deux j o u r n a u x  en F r a n c e , l a G a z e t t e de France e t l e l l e r c u r e f r a n c a i s , e t de c e s deux 2 j o u r n a u x , l e second s e u l a f a i t mention du s u p p l i c e de G r a n d i e r . " Aucune des h u i t p i e c e s s i g n a l e e s comme p l u s ou moins h i s t o r i q u e s ne nous p r e s e n t e une i n t r i g u e q u i s u i v e exactement ments h i s t o r i q u e s .  Malgre l a nature e x t r a o r d i n a i r e  l e s evene-  e t dramatique d u  fameux "drame des p o i s o n s " , dont on p o u r r a i t t i r e r un v r a i drame sans r i e n c h a n g e r , M e l e s v i l l e e t Bayard o n t a s s e z a l t e r a " l ' h i s t o i r e dans l e u r p i e c e " L a Chambre A r d e n t e " ,  V o i c i ce que nous d i t l ' h i s t o i r e ; l a marquise  de B r i n v i l l i e r s , nee M a r i e - M a d e l e i n e - M a r g u e r i t e d'Aubray, e t son amant, Sainte-Croix,  q u i , p r i s o n n i e r a l a B a s t i l l e , e t a i t devenu t r e s e x p e r t  dans l a f a b r i c a t i o n des p o i s o n s grace a un I t a l i a n , E x i l i , manquaient d'argent e t r e s o l u r e n t  de t i r e r p a r t i des n o u v e l l e s c o n n a i s s a n c e s de  1.  Y o i r S o u b i e s : Une p r e m i e r e p a r j o u r , p.351.  2.  O p . c i t : pp.351-352.  72.  Sainte-Croix en erapoisonnant toute l a farnille d'Aubray, dont 1'immense fortune d e v a i t a i n s i passer a. M on empoisonna l e pere; en 1670,  m e  de B r i n v i l l i e r s .  Bn f e v r i e r , 1666,  l e s deux f r e r e s ; et en 1672, une soeur  Therese, a l l a i t subir l e meme sort lorsque Sainte-Croix mourut s u b i t e ment ( j u i l l e t , 1672).  On trouva chez l u i une cassette a. l'adresse  de l a marquise, a i n s i qu'une reconnaissance  de 30,000 l i v r e s signee par  l a marquise quelques jours apres l a mort du f r e r e aine.  On a r r e t a un  complice, La Chaussee, mais l a marquise s'enfuit en Angleterre, puis aux Pays-3as et en P i c a r d i e , ou e l l e passa un an dans un couvent, et e n f i n a Anvers e t a Liege.  Dans cette derniere v i l l e , 1'exempt Degrez, lance  a. sa p o u r s u i t e , r e u s s i t a. l ' a r r e t e r , l e 15 mars, 1676.  Apres a v o i r  attente deux f o i s a sa v i e , l a marquise fut enfermee a l a Conciergerie; une troisieme t e n t a t i v e de s u i c i d e echoua.  Enfin l a B r i n v i l l i e r s fut  condamnee, grace a une confession signee de sa main et s a i s i e a Liege. Le Parlement ordonna q u ' e l l e f i t amende honorable, et q u ' e l l e eut l a t e t e tranchee et l e corps b r u l e .  1 part ce q u ' i l s ont ajoute aux  donnees h i s t o r i q u e s , v o i c i comment l e s auteurs l e s ont changees;  dans  l e u r p i e c e , i l semblerait que l a marquise p r i t l a f u i t e immediatement apres l a mort d'un de ses f r e r e s , parce qu'on commenqait a soup^onner les coupables; de p l u s , Sainte-Croix ne meurt qu'au moment meme de 1'arr e s t a t i o n de l a marquise a Liege, comme s u i t e d'une explosion dans sa chambre.  Desgrais ( s i c ) r e u s s i t a sauver des flammes une cassette q u i ,  e l l e a u s s i , comme l a cassette de 1'histoire,amenera quise.  E n f i n , l a marquise est brulee v i v e ;  l a perte de l a mar-  dans l a derniere scene, e l l e  73. est attached au poteau e t au moment ou I 'on Diet l e f e u au bucher, l e rideau tomhe.  Les auteurs semblent a v o i r tout a f a i t o u b l i e La  Chaussee, creature de S a i n t e - C r o i x , q u i , i n t r o d u i t comme v a l e t aupres des f r e r e s d'Aubray, f u t l e r e e l a s s a s s i n . L ' h i s t o i r e , done, se trouve assez deformee dans ce drame; en outre, l e s auteurs se sont s e r v i s beaucoup de l e u r imagination  oour  mettre a p r o f i t ce que l ' h i s t o i r e n'a'guere mentionne; apres t o u t , i l s lie font que suivre en c e c i l a t h e o r i e du drame h i s t o r i q u e : mettre en lumiere ce que l ' h i s t o i r e n e g l i g e ; mais eh quelque sorte ces e c r i v a i n s sonttout a. f a i t incapables de v o i r a. quel point cet emploi de l ' i r a a g i n a t i o n est exagere chez eux.  La marquise de B r i n v i l l i e r s nous paraft  d'abord comme une femme t r e s devote, t r e s aimee du peuple, grace a sa p h i l a n t h r o p i e . L.'argent l u i manque, o u i , rnais e l l e en a surtout besoin pour l a dot de sa f i l l e , Marie, e t c ' e s t 1'amour maternel. cette pauvre femme a. des crimes s i t e r r i D i e s .  qui pousse  N'est-ce pas i c i l e pro-  cede de Hugo q u i , en voulant toujours r e h a b i l i t e r l e c r i m i n e l , a ose fausser l ' h i s t o i r e ?  Car dans l e drame de M e l e s v i l l e e t Bayard, i l est  impossible de ne pas s'apitoyer sur l e sort de l a marquise, malgre tous ses crimes.  Selon l ' h i s t o i r e , Sainte-Croix mourut subitement. Les  auteurs du drame s'emparent avidement de c e t t e legere i n d i c a t i o n e t v o i c i ce q u ' i l s en f o n t :  a. l i e g e , l a marquise r e q p i t l a nouvelle de l a mort  de son amant, et puisque c'est e l l e q u i 1'a f a i t empoisonner, e l l e est assez contente; grand e f f r o i , done, lorsque Sainte-Croix apparatt  soudain,  pale comme un spectre: i l n'a pas r e v e l 6 tous ses secrets k sa maitresse, et s'est rendu l a vie a u moyen d'un contre-poison.  Tout eela produit  74. un e f f e t b i e n dramatique, mais h e l a s j  c'est assez l o i n , non seulement  de l a v e r i t e h i s t o r i q u e , mais de l a vraisemblance meme. Ce dernier point est  surtout r e g r e t t a b l e ; c a r , meme s i l a " l i t t e r a l i t e h i s t o r i q u e " n'est  pas scrupuleusement observee, on p o u r r a i t tout de meme r e u s s i r a creer 1'atmosphere d'une epoque, mais i l faut d'abord que l a piece s o i t v r a i semblable, et comment o b t e n i r c e t t e v e r i t e d'ensemble a cote d ' i n v r a i semblances s i c r i a n t e s ? Et quant a. 1'atmosphere d'une epoque -, est-ce que l e s dramaturges dont l e s oeuvres nous occupent ont f a i t un e f f o r t conscient pour 1'obtenir?  Je ne l e c r o i s pas,  vraiment  Co sme Dumas, i l s ont i  songe a bien " s i t u e r " l e u r s pieces par des d e t a i l s purement e x t e r i e u r s , sans t o u t e f o i s nous f a i r e une a u s s i bonne lec^on d ' h i s t o i r e que l u i , Dans l a piece que nous venons de c i t e r ci-dessus, nous trouvons l e dialogue suivant: "Le marquis: Parbleu, ce fou de Moliere a joue comme un ange.' S a i n t e - C r o i x : Son "Pourceaugnac"? 1  C'est une bouffonerie  assez p l a t e ! et sans l a musique de L u l l i " . Mais, q u i , dans une assistance moyenne, s a u r a i t que l e "Pourceaugnac" de Moliere f u t represents pour l a premiere f o i s en  1669  devant l a cour k Chambord; et qui s'arretera i t pour r e f l e c h i r que l e s 1.  Acte V, S c . l . Cet emploi d 'allusions l i t t e r a i r e s complimente vraiment l e p u b l i c f r a n q a i s . Dumas 1'avait f a i t d&r-j son "Henri I I I " (Honsard, Acte I I I , Sc.2 et l e s mysteres, Acte I I , Sc. l ). Dans " F l c u r e t t e " (Acte l , Sc. 7 , ) i l est question d'Amyot; dans l e "Prevot de P a r i s " , (Acte I I , Sc. l ) , Godefroy p a r l e du "mystere de monseigneur l'Archange M i c h e l . " e r e  e r e  e r  e r e  75. evenements de l a piece sont forcement p o s t e r i e u r s a. cette date, etant donne que 1'action se passe a Saint-Cloud, et q u ' i l s'agit d'une r e presentation de Moliere a Saint-Cloud. pletement i n u t i l e s .  De t e l l e s i n d i c a t i o n s sont  com-  Car en f a i s a n t un appel d i r e c t a notre memoire,  un dramaturge ne r e u s s i t jamais a creer pour nous 1'atmosphere-d'une certaine epoque;  pour produire c e ^ atmosphere i l faut p a r l e r a nos sens  et a nos emotions; c'est a d i r e , nos yeux et nos o r e i l l e s s e r v i r o n t a nous f a i r e c r o i r e que nous sommes a. une t e l l e epoque, et e n f i n , nos emotions qui pendant i a representation deviennent necessairement c e l l e s des personnages du drame, doivent etre " H i s t o r i q u e s " , avant que 1 ' i l l u s i o n s o i t complete.  C'est encore l a question de l a couleur l o c a l e .  l o u s avons deja vu que, chez l e s grands romantiques, l a couleur e x t e r i e u r e ahonde, t a n d i s que 1'atmosphere produitt-par une peinture des moeurs et des passions d'une epoque f a i t presque toujours defaut.  Chez l e s p e t i t s auteurs, l e probleme se resout d'une faopn t r e s  semolable, avec cette d i f f e r e n c e : l ' e c r i v a i n commence a l a i s s e r au costumier  et au d i r e c t u e r l e s o i n des d e t a i l s e x t e r i e u r s , ce qui  s'ex-  plique assez facilement: i l s'est developpe dans l e drame h i s t o r i q u e des 1  conventions  en matiere de decors et de costumes;  un drame s i t u e dans  une t e l l e epoque presupposait une t e l l e mise en scene de sorte que l e s auteurs dramatiques se voyaient de moins en moins obliges a donner des 1.  Ceci est surtout v r a i pour l e s costumes. I I est t r e s rare qu'on donne des i n d i c a t i o n s sur ceux-ci. Tout au commencement des "Jours gras sous Charles IX", Buggieri d i t "Le c o l rahattu a 1 ' i t a l i e r m e , c'est c e l a . "  76.  i n d i c a t i o n s s c e n i q u e s , s a u f c e l l e s q u i e t a i e n t n e c e s s a i r e s a. l ' a c t i o n . S o u t e f o i s on t r o u v e de temps en temps une e x a c t i t u d e q u i egale c e l l e Hugo : en v o i c i un bon example "...  a c o t e , un grand f a u t e u i l a bras  s c u l p t e ; sur l a t a b l e , un s a b l i e r ; meubles et bahuts de 1560, q u i e s t encore p l u s r i d i c u l e que de "Marion Delorme",  de  "  1  ce £>  A  " l e p a r t e r r e dans l e gout de H e n r i IT""  Dans "Jeanne de F l a n d r e " , M a r g u e r i t e e n t r e  en  3 scene avec un l i v r e d'heures a l a main  e t , au quatrieme  voyons un s a b l i e r et des parchemins sur une  table;  a c t e , nous  t o u t c e l a sent l e  A  moyen-age«  P u i s pour nous montrer que nous sommes en F l a n d r e , on  "au-dessus de l a p o r t e l e s armes de F l a n d r e , l i o n d'or au champ Mais c e t t e m i n u t i e de d e t a i l s d i s p a r a x t peu a peu.  met d'azur",  On i n d i q u e l a  d e c o r a t i o n d'une faqon p l u s g e n e r a l e : "Le t h e a t r e r e p r e s e n t e une s a l l e du c h a t e a u de Cadenet, s e r v a n t de b i b l i o t h e q u e . Ameublement et a r r a n g e -  4  ment g o t h i q u e s " .  B i e n souvent, l e dramaturge e s t t r o p occupe a i n -  d i q u e r l e nombre e t l a p o s i t i o n des p o r t e s qu'exige  l'action  mentee de sa p i e c e pour se s o u c i e r du d e t a i l p i t t o r e s q u e .  raowePar exemple,  v o i c i comment on i n d i q u e une p o r t e s e c r e t e : "au m i l i e u des rayons de gauche e s t une p o r t e s e c r e t e ayant en r e l i e f sur ses panneaux des dos de l i v r e s s i mules de maniere a. ce qu'on c r o i e q u ' i l n'y a que des  livres 5 sur t o u s l e s rayons de ce c o t e et que l ' o n ne soupQonne pas l a p o r t e . "  1. 2. 3. 4. 5.  Claude S t o c q , A c t e I M a r i o n Delorme, Acte I I I . A c t e I , Sc.3. "Le Chateau de S t . - G e r m a i n " , Acte " H e l o i s e et A b e i l a r d " , Acte I I I , e  r  e r  I . e r  77.  A coup s u r , l ' a u t e u r t e n a i t beaucoup a. ce que D'un  sa p o r t e f u t secrete.'  i n t e r e t t o u t a f a i t u n i q u e e s t l a mise en scene du  cinquieme a c t e du "Hanoi r de M o n t l o u v i e r " .  La v o i c i : "Le  de 1 ' A i s l e .  P o r t e au fond sans  S a l l e g o t h i q u e et p o l y g o n a l e .  ni portiere.  Cn v o i t , par une  p o r t e , l a cage d'un  q u i descend de gauche a d r o i t e .  Au-dessus de c e t t e p o r t e , en o g i v e ,  a "gauche, une p o r t e s e c r e t e , i n v i s i b l e " {Que " q u i e s t censee s ' o u v r i r au moyen d'un  c 'ert n a f f , cet  "invisible".')  bouton; deuxieme p l a n , du meme •  f e n e t r e a. b a l u s t r a d e e x t e r i e u r e p r a t i c a b l e .  Cette f e n e t r e est ouverte  f a i r e f a c e au p u b l i c . Une  La b a l u s t r a d e ,  grands m e d a i l l o n s temps, r e p r e d e n t a n t  "Des  Jusqu'ici, rien  De  s u j e t s m y t h o l o g i q u e s ou 1 ' a i g l e f i g u r e : 1 ' a i g l e Les ecus sons  p o r t a n t l e s armes de F l a v y , d'hermines a. l a c r o i x des g u e u l e s , de c i n q q u i n t e - f e u i l l e s d'or".  Comment e x p l i q u e r une  a l ' ^ g a r d de l a d e c o r a t i o n du 5  q u a t r e p r e c e d e n t s a c t e s n ' e s t que a evidemment v o u l u que  d'extra-  s c u l p t u r e s c o l o r i e e s du  aux p i e d s de J u p i t e r , Ganymede e n l e v e par un a i g l e , e t c .  scrupuleuse  facilement  e f f i g i e s d ' a i g l e s s u r l e s panneaux.  c a r r e s aux murs, avec des des  en  sur un p l a n de decor q u i d o i t  lampe au p l a f o n d . "  o r d i n a i r e ; mais c o n t i n u o u s :  un  Premier p l a n  f e r a c h e v a l , ne d o i t a v o i r qu'un p i e d d ' e l e v a t i o n , pour e t r e enjambed*  battans  e s c a l i e r sombre,  a i g l e a. a i l e s d e p l o y e d , avec c e t t e d e v i s e : A r d u a t e n t a t .  c o t e , une  donjon  e  charged  attention s i  Acte, lorsque c e l l e  t r e s l e g e re merit e s q u i s s e d ?  des  L'auteur  l e d e r n i e r a c t e f u t " l a p i e c e de r e s i s t a n c e " ,  e t pour nous f a i r e comprendre que 1 ' a i g l e " , i l a commis une  l a scene r e p r e s e n t e  grave e r r e u r ; c a r non  l e "donjon de  saulement l e s donjons  des  78.  s e i g n e u r s feodaux  ( l e scene se passe au m i l i e u du quinzieme  siecle)  n ' e t a i e n t pas s i r i c h e m e n t o r n e s , mais i l e s t peu p r o b a b l e que l a myt h o l o g i e c l a s s i q u e a i t f o u r n i des m o t i f s de t a b l e a u x a. un a r t i s t e de c e t t e epoque-la. est  Nous c r o y o n s , done, que l a v e r i t e h i s t o r i q u e de ces d e t a i l s  absolument n u l l e , e t que 1'auteur n'a f a i t que ceder a un d e s i r de  prodiguer l e spectacle. C'est p a r ce merae d e s i r q u ' i l f a u t e x p l i q u e r des  indications  eomme c e l l e - c i r ^ L a p o r t e du f o n d e s t au l a r g e ouverte e t l a i s s e v o i r  une  1 p l a c e et l e s p r i r i c i p a u x monuments de F l o r e n c e . "  Heureusement c e t  a u t e u r n'a pas connu l e s noms des p r i n c i p a u x monuments de F l o r e n c e ; deux de ses c o n f r e r e s , cependant,  ayant entendu p a r l e r de l a 'four de  Londres,  de l a M a n s i o n House e t de l a t a v e r n e de Temple B a r , nous donnent de l a c a p i t a l e d ' i n g l e t e r r e l e t a b l e a u s u i v a n t ; "Le t h e a t r e r e p r e s e n t e une l o n g u e r u e " (En e f f e t , e l l e d o i t e t r e b i e n lon£.ue) "de Londres.  Au f o n d ,  l a grande p o r t e d e * l a Tour de L o n d r e s , au-dessous de l a q u e l l e e s t e c r i t : Tour de L o n d r e s ,  A d r o i t e , un e s c a l i e r s e m i - c i r c u l a i r e c o n d u i s a n t a.  1 ' h o t e l du L o r d M a i r e de l a c i t e . 2 t a v e r n e de Temple B a r . "  A  gauche, s u r l e premier p l a n , l a  M e t t r e a i n s i t o u t l e Londres de H e n r i I I I sur  l a scene de l a G a i t e - c e l a montre a q u e l p o i n t ces a u t e u r s se s o u c i a i e n t peu de l a v e r i t e .  Sans doute M.M.  F i l l i o n et J o u s s e r a n d o t ont c r u qu'un  Londres a u s s i c o n c e n t r e s e r v i r a i t a. p r o d u i r e une l o c a l e d'autant p l u s f r a p p a n t e .  M a i s peut-on admettre un t e l t r a v e s -  t i s s e m e n t de l a g e o g r a p h i e ? 1,  "Le Chef d'oeuvre i n c o n n u " , Acte I'  2.  " L o r d S u r r e y " , Acte  ¥,  i m p r e s s i o n de c o u l e u r  79.  II faut,-done, l'avouer: l e s t e n t a t i v e s qu'ont f a i t e s l e s auteurs de second ordre de creer l a couleur l o c a l e exterieure sont, a quelques exceptions pres, encore moins heureuses que c e l l e s f a i t e s par un Hugo ou un Dumas.  Le but des Fontan et des Bourgeois, c'est de 1 r a v i r l e u r s a u d i t o i r e s par des spectacles curieux et b r i l l a n t s , Apres a v o i r admis que l a couleur l o c a l e exterieure n'existe  guere chez l e s p e t i t s e c r i v a i n s dramatiques de 1'epoque romantique, i l s e r a i t d i f f i c i l e de soutenir que l e s pieces en question sont impregnees de couleur l o c a l e i n t e r i e u r e ;  nous ne voulons pas l e f a i r e , cependant,  car aucune de ces pieces ne nous presente, dans toute sa longueur',  une  peinture vivante des moeurs et des sentiments d'une epoque l o i n t a i n e , Mais, de meme que l e s drames h i s t o r i q u e s des grands e c r i v a i n s , cet oeuvre n'est pas sans nous donner quelques apercus, courts, i l est v r a i , mais r e a l i s t e s de l a vie et de l a mentalite d'une t e l l e generation. Tout d'abord, i l a r r i v e quelquefois qu'on nous revele une. coutume qui e t a i t tout a f a i t c a r a c t e r i s t i q u e d'une certaine epoque. K'est-ce pas que l a c i t a t i o n suivante nous indique q u ' i l s ' a g i t du moyen-age_: "Eelas, madame, dans l a c r a i n t e d'une attaque de l a part de votre o n c l e , l e comte d'Armenis, toutes l e s portes du manoir sont fermees;  1. . Selon Theophile Gautier, cette tendance a. exagerer l e spectacle devenait de plus en plus repandue. Kn 1840, i l e c r i t ( K i s t o i r e du Theatre, II,p.29): "On f a i t maintenant des pieces a costumes comme a u t r e f o i s l'on f a i s a i t des pieces a decoration. On mettra bientot sur l ' a f f i c h e : Drame ou comedie en huit costumes, au l i e u l e : Piece en h u i t tableaux." Et plus t a r d , a propos de "Murat", i l dit(p,177)."Rien n'egale l e nombre et l a richesse des costumes, et des uniiormes que revet successivement 1'acteur charge du r o l e de Murat."  80. 1 monseigneur  en a l e s c l e f s lui-meme."  On comprend t o u t de s u i t e ,  c r o y o n s - n o u s , que " l e m a n o i r " e s t un c h a t e a u - f o r t e t que "monseigneur" est  un haron p u i s s a n t .  e s t - i l question?  M a i s , d i t - o n , de q u e l l e p a r t i e du moyen-age  Ah, v o i l a justement l a f a i b l e s s e de ces drames  h i s t o r i q u e s ; i l s n ' i n d i q u e n t l'epoque que d'une f a o o n g e n e r a l e , a u moins en ce q u i concerne l e s moeurs e t l e s s e n t i m e n t s , t a n d i s que l e s personnages nous donnent  des renseignements p l u s p r e c i s en nous p a r l a n t ,  d-'une maniere t r e s f a c t i c e , d'evenements c o n t e m p o r a i n s ,  Cette faiblesse  n ' e s t que t r o p e v i d e n t e l o r s q u ' o n e s s a i e de nous r e p r e s e n t e r l a cour de France pendant l e s c e n t c i n q u a n t e ans d e p u i s R i c h e l i e u j u s q u ' a l a Revolution.  C'est t o u j o u r s l a meme chose: 1 ' a v i l i s s e m e n t de l a n o b l e s s e .  Imaginez-vous une o a r t i e d'echecs e n t r e M a z a r i n e t un c o u r t i s a n f a v o r i , Besgravaux, "Mazarin:  J e prends v o t r e c a v a l i e r * *  Besgravaux  (a p a r t ) :  II t r i c i i e comme u n enrage,  Mazarin:  Yous defendez mal v o t r e r e i n e , j e l a prends.  Desgravaux(a p a r t ) : L a i s s o n s - n o u s b a t t r e ; c ' e s t i c i l e j e u a q u i p e r d gagne." 2 Un t e l d i a l o g u e n'a r i e n de c a r a c t e r i s t i q u e , e t a u b e s o i n on o o u r r a i t s u b s t i t u e r n ' i m p o r t e q u e l s noms a ceux des deux personnages en q u e s t i o n , sans r i e n p e r d r e de l a v e r i t e h i s t o r i q u e . v e r s a t i o n de q u a t r e gentilshommes  II e n e s t de meme avec l a c o n -  dans "La Comte3se de C h a m i l l y . "  Ces  m e s s i e u r s , ayant perdu t o u t l e u r a r g e n t a u j e u p a r l e n t maintenant de v o l e r  1.  Le M a n o i r de M o n t l o u v i e r , A c t e I I I ,  2.  A c t e Y, S c . l  e r e  Sc.13.  , ( Le Chateau de S a i n t - G e r m a i n ) .  81.  l e s e s c a r c e l l e s de quelques bourgeois, q u i , bouche beante, regardent 1 passer l e cortege du r o i .  Et p u i s , Gustave Planche n'a pas t o r t de  d i r e , au sujet de L a V i e i l l e s s e d'un grand r o i " , " n i l e s sentiments w  n i l e langage ne r a p p e l l e n t l e commencement du X V I I I s i e c l e j n i surtout 2 e  l a cour de Louis XIV."  Hous pourrions ajouter a l a premiere phrase,  " n i l e s moeurs non p l u s . "  Car l e s c o u r t i s a n s qu'on met en scene ne sont  aucunement d i f f e r e n t s de tous l e s c o u r t i s a n s de 1'ancien regime apres Hichelieu.  Oondaranes a ne r i e n f a i r e , i l s sont toujours prets a chasser  1'ennui qui l e s guette et s'amusent des incidents l e s plus i n s i g n i f i a n t s . Les moeurs, done, etant d'un earactere heaucoup trop general, servent rarement a. nous apprendre precisement quelle est l'6poque r e presentee dans l a p i e c e , IIous rencontrons l e meme defaut dans l a peinture des sentiments. Bans "Marguerite de Quelus", i l est v r a i , l e s auteurs ont r e u s s i a donner une expression assez puissante a l a haine qui e x i s t a i t entre l e s catholiques et l e s huguenots sous l e regne de Charles IX.  Ludovic,  neveu du comte de Quelus, aime Marguerite, l a f i l l e de c e l u i - c i ; mais Ludovic a abjure l e c a t h o l i c i s m e , f o i de ses ancetres, aussi bien que de son oncle et de sa cousine.  Certes l a l u t t e qui se l i v r e dans 1'esprit  de Marguerite n'est pas t r e s serieuse.  E l l e declare qu'elle l a i s s e r a 3 b r u l e r e t e r n e l lenient Ludovic;"un heretique, c'est sa destinee". Avant 1.  Acte I  , Sc. 2 et 3.  2.  "La V i e i l l e s s e d'un grand r o i " , B.D.M., l  3.  Acte I , e r  Sc. 6.  e r  avril,1837,p.  82.  l a f i n du deuxieme acte, cependant, nous apprenona qu'elle s'est mariee elandestinement a son amant.  Le vieux comte, au c o n t r a i r e , prend l a  chose f o r t a coeur; et nous comprenons M e n  pourquoi: a u t r e f o i s l e s  Huguenots avaient massacre sa famine et ses enfants, avaient brule son chateau et ravage ses t e r r e s .  II est tout a f a i t n a t u r e l que l e  v i e i l l a r d considere l e massaere de l a Saint-Barthelemy comme une vengeance de Dieu, et q u ' i l s o i t pret a s a c r i f i e r l a v i e de son neveu et l e bonheur de sa f i l l e ,  Mais, malgre sa rancune profonde, 1'amour l'emporte:  •*Ludovie, d i t - i l , j e t i e n d r a i l a promesse que j *ai f a i t e a t a mere mourante... Pour l a t e n i r , cette p a r o l e , j e v a i s sauver un ennemi de ma 1 religion;  j e v a i s t r a h i r tous l e s serments que j ' a i  f a i t s a mon Dieu."  Le fanatisme r e l i g i e u x de l a meme epoque reparatt dans Claude Stocq; i c i , cependant, i l t i e n t une place t r e s secondaire.  En  outre, i l faut mentionner i c i l a haine entre l e s Chretiens et l e s J u i f s qui  se r e f l e t e dans deux drames "moyenageux" : "Le Prevot de P a r i s " et  "Mathieu Luc." Dans ce d e r n i e r , Robert s ' e e r i e : "Moi, de l a j u i v e r i e aborder l e r e p a i r e ' Toucher l e s e u i l immonde et m'asseoir au foyer Que de son s o u f f l e ardent Satan f a i t flamboyer.' JamaisJ" 2 Mais ce sentiment est vraiment trop etendu pour etre c a r a c t e r i s t i q u e du moyen-age. Au c o n t r a i r e , "Le P r o d s du Marechal Key" ranime tous l e s sentiments confus du commencement de l a Hestauration.  1.  Acte I I I , Sc. 3.  2.  Acte I I , Sc. 1  .  Le vieux g e n e r a l ,  83.  p a r t i s a n d£voue de l a cause napoleonienne,  exprime l e s sentiments  de  son p a r t i au sujet de 1 ' i n j u s t i c e du proces. "11 est perdu", s'eerie l e 1 general , en apprenant que l a Chambre des P a i r s va s'occuper de l e y . P u i s , toute l a p e t i t e s s e , toute 1 ' o p i n i a t r e t e r i d i c u l e de l a noblesse r e s s o r t d'un discours t e l que v o i c i : "Le baron:L'etiquette avant tout. (II s'agit d'une entrevue avec l e r o i ) . Le vieomte: Sans doute; sans doute ; i l ne faut pas perdre l e s bonnes d o c t r i n e s . Pas de concessions a l a Involution.*' 2  E n f i n l a loyaute aveugle des veterans de Napoleon se montre b i e n par l e geste d'un  soldat du peloton d'execution:  "Le general,(aux veterans qui sont tous dans l e plus g r a M abattement) : Vous venez de tuer l e plus i n t r e p i d e de vos generaux. Un veteran: Ce n'est pas moi toujours. ( I I t i r e un coup de f u s i l en l ' a i r ) . "  3  A part ces deux exemples, l e s pieces que nous avons 6tudi£es mettent en j e u des sentiments generaux comme 1'amour, l'honneur, sans meme l e u r donner une expression c a r a c t e r i s t i q u e .  Signalons i c i  que,  L-U.C*  selon Gauthier, l a couleur bretonne que 1 'auteur^a rep>andue sur l'ouvrage 4 est bien s e n t i e . Nous ne sommes pas tout a f a i t de l ' a v i s de Gauthier;  5  i l est v r a i que quelques t i r a d e s  de l a piece de Delanoue sentent l a  Bretagne, mais c e t t e impression n'est pas t r e s soutenue. 1.  P i n du premier tableau.  4.  H i s t o i r e du Theatre, t.II.p.172.  2.  Tableau I  5.  Acte I  3.  Tableau IY, Sc. 3.  e r  , Sc. 2.  e r  , Sc.3  84.  E n f i n , l e s auteurs de second ordre ont compris, comme l e s grands e c r i v a i n s , que 1'on peut douer une piece de couleur l o c a l e i n t e r i e u r e au moyen du langage des personnages.  Mais l a , encore, i l s n'ont  pas f a i t assez d ' e f f o r t s pour r e u s s i r completement,  Quelques ex-  p r e s s i o n s , t o u t e f o i s , ne sont pas sans un c e r t a i n i n t e r e t n i une c e r t a i n e valeur.  L'Studiant Candolas, de "La Fete des Fous", p a r l e a i n s i :  "C'est done a visage decouvert que j e s a l u e r a i 1 ' i l l u s t r i s s i m e et  ;-  savantissime Mathieu B a l l a r d , "  i  ce qui semble assez n a t u r e l de l a part  d'un etudiant du X 7 I I s i e c l e . l u y s d a l e , dans "Jeanne de Flandre", s'ecrie 2 "Sur ma p a r o l e , je romprais vingt lances en son honneur". Pour l e e  langage des p e t i t s marquis, on n ' a v a i t qu'a copier Moliere. 3 trouve un "Tete-bleu.' a-t-on jamais vu p a r e i l l e c a n a i l l e ? "  Sous avons et encore  "Le contact de ce c a n a i l l e a f r o i s s e mon|col et s a l i l e s rosettes de mes 4 souliers."  Mais l e s auteurs semblent toujours a v o i r c h o i s i l e s ex-  pressions l e s p l u s banales;  i l s ne s ' e f f o r c e n t pas a en trouver de  n o u v e l l e s , de sorte qu'on sent que tout ce langage f a i t p a r t i e d'une convention de t h e a t r e . II est meme a r r i v e a. quelques dramaturges de se s e r v i r de l*ancienne langue f r a n q a i s e . 5  Par exemple, Desgrais, dans " l a Chambre  Ardente", d i t : "Les juges ne voient goutte dans l a chambre ardente." ;  De p l u s , C o r d e l l i e r Delanoue f a i t usage de formes demodees dans son.  1. Acte I , Sc. 4.  4.  e r  s.  er Acte •»• » Sc. l T  e  r  3. Acte I , Sc. 3. 6 r  e  .  5.  Acte II, Sc. 4. jer , Sc. l * Acte  e r e  85.  "Mathieu Luc**.  Get emploi souleve une question assez  oe qu'on peut a i n s i cr<§er l ' i l l u s i o n h i s t o r i q u e ?  importante. E s t -  La reponse se trouve,  en p a r t i e au moins, dans un a r t i c l e de M. Major sur 1'atmosphere h i s t o r i q u e : " fhe language of a story may, of course, impart true atmosphere; hut, i f i t does, the language must he that of the p e r i o d i n 1 which the scenes of the story l i e " .  P u i s , en constatant q u ' i l est im-  p o s s i b l e de melanger l a langue moderne et l a langue antique, cet auteur continue " Kxere are but two e f f i c i e n t a l t e r n a t i v e s offered an author i n choosing language as a medium of expression: - the genuine tongue of the 2 p e r i o d ; ... h i s own language." de M. Major;  rappelons-nous, cependant, q u ' i l s'agit dans son a r t i c l e  de romans h i s t o r i q u e s . au t h e a t r e .  Nous ne sommes pas tout a f a i t de l ' a v i s  Le probllme se pose d'une facpn un peu d i f f e r e n t e  Nous croyons q u ' i l est de toute i m p o s s i b i l i t y d'employer  l a langue antique pure sur l a scene; r i e n ne d e t r u i r a i t plus v i t e 3 lusion historique.  l'il-  Le dramaturge e s t , done, o b l i g e de f a i r e p a r l e r l a  langue moderne par ses personnages; i l peut, t o u t e f o i s , y ajouter quelques v i e i l l e s l o c u t i o n s , pourvu que c e l l e s - e i soient bien connues et ne se remarquent pas.  l a r m i l e s auteurs dont nous avons £tudie 1'oeuvre,  deux ou t r o i s seuls se sont avises d'employer autreehose que l a langue moderne. Coneluons,done: au point de vue de l a v§rite h i s t o r i q u e 1'oeuvre des p e t i t s dramaturges e s t , dans son ensemble, assez faux. Mais 1. What i s h i s t o r i c atmosphere? S c r i b n e r ' s , T.Z7,p.756. 2. id, ibid. 3. Sans compter que l a piece s e r a i t tout a f a i t incomprehensible, et ne p o u r r a i t se jouer.  86.  i l a r r i v e , de temps en temps, que c e r t a i n s d e t a i l s soient v r a i s ; malheureusement i l s ne sont n i assez nombreux n i assez frappants pour dormer a. toute l a piece une impression de v e r i t e h i s t o r i q u e . P o u r r a i t - o n done accuser ces auteurs d'avoir echoue dans l e u r tache?  Je ne c r o i s pas.  Nous avons deja suffisamment signale l e  v e r i t a b l e but des dramaturges romantiques. c l a i m a i t pas l a v e r i t e h i s t o r i q u e .  Le p u b l i c certes ne r e -  M. Maigron nous montre "que  les  destinees du roman h i s t o r i q u e sont intimement l i e e s a c e l l e s de l ' h i s t o i r e et que des progres ou de 1 ' i n t e l l i g e n c e de c e l l e - c i dependent l e s 1 merites ou l e s defauts de c e l u i - l a . "  I I en est de meme avec l e drame.  Et nous savons l ' e t a t des connaissances h i s t o r i q u e s a. cette epoque. Hon  seulement l e s connaissances du p a r t e r r e , mais a u s s i c e l l e s des  auteurs,  e t a i e n t b i e n minces.  "L'on  est s u r p r i s " , d i t Muret k propos des  "Ghouans, ou Coblentz et Quiberon" de M.M. Anicelj^Bourgeois  et Francis  Cornu, "de cette ignorance profonde sur l e s evenements, sur l e s dates, sur l e s points l e s plus elementaires, qui apparalt i c i a. chaque scene,  2 dans 1'ensemble et dans l e s d e t a i l s . "  Meme l e s c r i t i q u e s etaient prets  a pardonner aux e c r i v a i n s dramatiques l a v i o l a t i o n de l ' h i s t o i r e .  "Quoi  q u ' i l en s o i t de 1'exactitude h i s t o r i q u e de cette accusation portee par l e s contemporains contre C o n c i n i " (a s a v o i r , d'avoir p a r t i e i p e a l ' a s s a s s i n a t de Henri IT) "on d o i t reconnaitre  que l e souvenir du crime  3  de H a v a i l l a c , habilement amene par l e poete, produit un e f f e t s a i s i s s a n t . " 1. Maigron, Le roman h i s t o r i q u e , p.11. 2. 3.  Op. c i t . R.D.M., l  e r  t . I I I , p.137. j u i l l e t , 1840.  87.  Nulle part l a s i t u a t i o n n'est mieux exposee que dans un a r t i c l e de Sainte-Beuve sur "Mademoiselle de B e l l e - I s l e " . de Saint-Simon...  "Depuis l e s Memoires  jusqu'a ce qu'on appelle l e s Memoires du due de  B i e h e l i e u . . . on decoupe des s u j e t s roraanesques ou galans, on prend l e f a i t , on invente l e dialogue...  Mais nos p a r t e r r e s , n i meme nos o r -  ehestres, ne sont pas tout a f a i t composes de Talleyrands: l e dialogue p a r a i t done suffisamment v r a i ; s ' i l etonnait par moments, on se d i r a i t : C'e^fcait comme e e l a a l o r s . . . Que 1'ensemble remue et v i v e , e ' e t a i t bien 1 assez." E n f i n , meme lorsqu'un dramaturge romantique se mettait serieusement a produire un drame historiquement v r a i , i l presque toujours a l a hate.  travaillait  Comment esperer comprendre 1'ame des s i e e l e s  revolus r i e n qu'en c u e i l l a n t a t r a v e r s vingt chroniqueurs l e s d e t a i l s materiels et p i t t o r e s q u e s ?  Est-ce a i n s i que C o r n e i l l e et Bacine ont  s a i s i 1'atmosphere des c i v i l i s a t i o n s antiques?  Hon; n o u r r i s , des l'enfance,  des l i t e r a t u r e s grecque et romaine, l e s e s p r i t s de ees deux e c r i v a i n s etaient imbus de l a mentalite des Grecs et des Bomains; et c'est a i n s i que l e s sentiments de ces v i e i l l e s races sont s i fidelement t r a d u i t s chez ces grands e c r i v a i n s .  Mais, tout compte f a i t , l a tache des romantiques  etait beaueoup plus d i f f i c i l e que c e l l e de C o r n e i l l e et de Bacine; tout d'abord, ceux-la r e s s u s c i t a i e n t des epoques relativement reeentes, et bien plus r e s t r e i n t e s .  Neanmoins, i l reste incontestable que ces  e e r i v a i n s auraient pu mieux observer l a v e r i t e h i s t o r i q u e .  1.  B.D.M., 15 a v r i l , 1 8 3 9 , p. 292.  88  Chapitre I I . Les epoques. "Les tragiques avaient vu l ' h i s t o i r e ancienne et etrangere en beau: l e s romantiques voient l ' h i s t o i r e moderne et nationale en 1  laid."  Ce jugement, tout en etant en grande p a r t i e v r a i , e s t , ce-  pendant, comme tous l e s jugements trop generaux, quelque peu sujet a critique. tiques  l o u s esperons montrer dans l e c h a p i t r e suivant que l e s roman-  n'ont pas toujours puise l e u r s sujets dans l ' h i s t o i r e nationale  et que meme c e l l e - c i n'est pas toujours peinte en couleurs sombres. lous demandons pardon d'avoir eu recours une deuxieme f o i s a l a s t a t i s t i q u e ; dans l e cas present, t o u t e f o i s , l e s c h i f f r e s sont vraiment eloquents.  Ayant arrange nos pieces selon q u ' e l l e s t r a i t e n t  de l ' h i s t o i r e f r a n q a i s e ou etrangere, nous avons r e u s s i a rediger l a comparaison suivante: Pieces dont l e sujet est t i r e de l ' h i s t o i r e de France »  «  "  »t  « • n  »  «  n  etrangere  douteuses  Total  91 4& 5 142  Cela semble indiquer que l e s dramaturges romantiques f r a n e a i s ne se sont 2 aueunement bornes a mettre en scene l ' h i s t o i r e de l e u r p a t r i e .  Une  bonne part de 1*oeuvre des grands romantiques, meme, s ' i n s p i r e d'evenements qui sont tout a f a i t en dehors des l i m i t e s de l ' h i s t o i r e f r a n c a i s e . 1. 2. 3.  M. Souriau: La Convention, p. 229. lous voulons d i r e par " L ' h i s t o i r e f r a n c a i s e " l ' h i s t o i r e de tout ce t e r r i t o i r e qui est a l'epoque romantique l a France. Signalons: Hernani, de Hugo; C h r i s t i n e , de Dumas; Lorenzaccio, de Musset.  89.  Puis nous avons d i v i s e l e s pieces " f r a n c h i s e s " selon l e s i e c l e ou se passe 1'action de chaque piece.  Voici le resultat:  Moyen age  15  16  e  siecle  13  17  e  siecle  16  18  e  s i e c l e (jusqu'a l a Bevolution)  13  B e v o l u t i o n et Empire  29  Douteuses.  5  Ce qui est t r e s evident, c'est que l'engouement pour l e moyen age n ' e t a i t pas s i repandu que l ' o n voudrait nous l e f a i r e c r o i r e . f a v o r i t e e t a i t c e l l e de l a Bevolution et de 1'Empire.  La periode lous verrons tout  k l'heure pourquoi i l en e t a i t a i n s i . Les pieces "etrangeres" se d i v i s e n t selon l a faqon suivante: Pieces dont l e sujet est t i r e de l ' h i s t o i r e anglaise  11  italienne  18  espagnole  8  russe  4  «  tt  n  w  »»  n  «  t»  tf  n  n  it  d'autres pays 7 •  48  Ayant montre" l a facjon dont l e s auteurs ont v a r i e l e l i e u et l e temps de l e u r s p i e c e s , nous passerons k une c o n s i d e r a t i o n de chaque groupe, Les pieces moyanageuses embrassent une periode qui s'etend de 1018  (Le Jour de Paques, 1018)  jusqu'aux dernieres annees du 15  e  90.  s i e c l e {Jeanne Hachette).  Dans ces cinq cents ans, quelles epoques ont  plus p a r t i c u l i l r e m e n t a t t i r e I n a t t e n t i o n des dramaturges?  Est-ce que  ces derniers ont essaye de ranimer l e s passions fievreuses des croisades? Bon.  La seule mention que nous ayons trouvee des guerres saintes se 1  trouve dans "Jeanne de Flandre";  l a , l e vieux comte Baudoin , que " l e s  suffrages reunis des Francs et des Tenitiens ont p o r t e , i l y a quinze ans, sur l e trone de Constantinople, l e seizieme jour de mai de l'an 1210", et que tout l e monde c r o i t mort, revient e n f i n dans son pays (ce q u i , d ' a i l l e u r s , n'est pas historiquement  v r a i ) pour etre renie par sa propre  f i l l e , qui broie ses sujets sous ses pieds. quelqu'un qui a s i fidelement s e r v i son Dieu'  Bonne recompense pour Et c'est justement,  eroyons-nous, l a nature r e l i g i e u s e des croisades qui a contribue a r e but er l e s e c r i v a i n s romantiques; ajoutons, a u s s i , q u ' i l l e u r a u r a i t ete d i f f i c i l e de peindre l ' n i s t o i r e des croisades en l a i d . P u i s , nous trouvons souvent que l e s legendes glorieuses de l a P u c e l l e de Domremy servent d ' i n s p i r a t i o n dramatique? 2 sommes desappointes.  I c i encore nous  Une seule piece met en scene Jeanne d'Arc; tandis  que dans d'autres, dont l ' a c t i o n se passe a. une epoque t r e s v o i s i n e de l a d e f a i t e des A n g l a i s , c'est a peine s i 1'auteur mentionne l a sainte et ses b r i l l a n t e s v i c t o i r e s .  Au c o n t r a i r e , on met en lumiere l a decheance  l.Ious ne tenons pas compte i c i du "Camp des CroisSs", tragedie selon l a Rev. des D.M., drame selon Gautier et L a c r o i x . L ' a r t i c l e du 15 fev. 1838 dans l a R.D.M. nous f a i t c r o i r e que c'est une tragedie (representee a l'Odeon en f e v r i e r , 1 8 3 8 ) . C M * ^ ' ^ i , v  2. La "Jeanne d'Arc" d'Eugene Cressot, publiee a Dijon en 1841.  91.  de l a France sous Charles VII.  La v i r i l i t e et l a puissance de Jeanne sont  effacees par l a mollesse e t l a f a i b l e s s e de Charles;  a une France unie  contre l'annemi commun succlde une France dechiree par l a j a l o u s i e et l a  rivalite des barons feodaux, par l a guerre c i v i l e meme; 1'ardent p a t r i o t i s m e qu'avait i n s p i r e l a P u c e l l e est remplace par l a s e d i t i o n et l'egoisme.  C'est b i e n l ' h i s t o i r e peinte en l a i d . Mais quelques e d l a i r s viennent cependant r e l e v e r ce tableau  sombre et,grace au peuple, l e s sentiments nobles ne sont pas entierement snorts.  Sous avons deja vu quel r o l e l ' a r g e n t i e r Jacques Coeur a  rempli aupres de son r o i .  Autre part i l est question d'une femme du  peuple, q u i r a n i me l e s e s p r i t s de ses concitoyens, se met a. l e u r t e t e , et repousse l e s attaques de l'ennemi.  Que Jeanne Hachette eut a i n s i  f o u r n i l a matiere d'un drame a Anicet-Bourgeois, r i e n n'est plus n a t u r e l . Cette mention de "Jeanne Hachette" nous amine a une autre c o n s i d e r a t i o n r e l a t i v e aux drames moyenageux. n'est assez souvent que de l a legende.  L ' h i s t o i r e de ces pieces  Meme aujourd'hui nous n'avons r i e n  de p r e c i s sur c e r t a i n s e>enements qui sont mis a, p r o f i t par l e s dramaturges romantiques, et ces evenements e t a i e n t forcement plus obscurs i l y a cent ans.  lous savons aujourd'hui que l e s contes populaires dont  Dumas s ' e t a i t s e r v i dans sa "Tour de l e s l e " n'ont aucun element de v e r i t y . II en est de meme de l ' h i s t o i r e des r e l a t i o n s entre Charles VII et Agnes S o r e l , t e l l e s q u ' e l l e s sont d e c r i t e s par Dumas et Bourgeois.  1.  Ce n'est  Charles VII chez ses grands vassaux, Le Manoir de Montlouvier, Jacques Coeur.  92.  done pas pour s a t i s f a i r e un i n t e r e t h i s t o r i q u e ou archeologique, croyons-nous , que l e s auteurs dramatiques ont puise l a matiere de l e u r s drames dans l e moyen-age;  mais en mettant en scene des s i e c l e s  aussi r e c u l e s , i l s ont pu donner plus l i b r e e a r r i e r e a l e u r imagination. Les pieces "seizieme s i e c l e " o n t , a. notre a v i s , plus de valeur que c e l l e s t i r e e s du moyen-age.  Le d e s i r de peindre l ' h i s t o i r e  en l a i d est cependant aussi v i s i b l e que jamais. l a i s s e de cote l e regne b r i l l a n t de Francois I  Car on a presque e  r  en faveur de l a  periode des guerres c i v i l e s , et surtout du regne de Charles IX,  I I y a,  t o u t e f o i s , t r o i s pieces au moins dont l ' a c t i o n se passe sous Francois I  ; mais quel t a b l e a u e l l e s nous presentent,'  Hugo, dans "Le r o i  s'amuse", a v a i t c h o i s i des evenements tout a, f a i t i n s i g n i f i a n t s ; l ' a c t i o n de l'"Ango" de F e l i x Pyat est encore plus scabreuse; l e r o i seduit l a 1 femme d'un pauvre pecheur; tandisque l a seule epoque dans l a v i e de ce r o i qui semble a v o i r i n t e r e s s e de Rougemont, c'est 1'emprisonnement en 2 Ispagne (Charles-Quint et Francois I ) . I t encore ce s e r a i t l e cote e r  l e moins admirable de Francois qui p a r a i t dans l a "Diane de P o i t i e r s " ou "Deux Fous et un R o i " , piece sur l a q u e l l e nous n'avons pu a v o i r des 3 renseignements, Les romantiques, p a r a i t - i l , ont voulu changer l e fameux  1.  V o i r Guex: o p . c i t . pp.112,113,  2.  V o i r Gautier: L'art dramatique, T. I  3.  M. Maigron, cependant, d i t (op.cit.p.359), k propos du roman de Paul L a c r o i x , "Les Deux Fous", dont cette piece est t i r e e : "Vous vous attendez a un tableau de P a r i s au commencement du x v i s i e c l e en ouvrant l e s "Deux Fous", et vous ne trouvez qu'une peinture f o r t l i c e n c i e u s e de l a cour de Franqois I . C'est une orgie perpetuelle et une fureur de debordement sans f r e i n . I I n'y a dans tout l e roman un homme ou une femme honnetes ou simplement r e s pectables. Le peuple, jjuand i l en est p a r l e , est tout simplement hideux."  ©I*  , p.93.  e  e r  93.  "Tout est perdu, f o r s l'honneur" en "Tout est perdu, meme l'honneur." Quant au regne de Charles IX, n u l l e periode, s i ce n'est l a Revolution, n'a f o u r n i tant de s u j e t s au dramaturges romantiques. La f a i b l e s s e du r o i , l a l u t t e acharnee entre l e s Protestants et l e s Catholiques, l e s complots, l a p e r f i d i e de Catherine de Medieis, l e s evehements qui ont precede l e massacre de l a Saint-Bartheiemy, et e n f i n l e massacre meme, - tout c e l a se r e f l e t e dans sept de ces pieces 1 ^seizieme s i e c l e " .  Nous avons d6ja c i t e quelquesuns de ces drames comme  pieces ayant un peu de couleur l o c a l e i n t e r i e u r e .  I I reste i n c o n t e s t a b l e ,  cependant, que meme dans ces p i e c e s , 1 ' i n t r i g u e constitue l ' i n t e r e t principal;  mais i e i 1 ' i n t r i g u e est toujours plus vraisemblable que  pour l e s pieces moyenageuses, et en general e l l e est en grande p a r t i e historique.  Que l e s auteurs des "scenes h i s t o r i q u e s " eussent s i souvent  et s i serieusement  employe" l e s evenements de toute 1'epoque des Guerres  de r e l i g i o n , c e l a semblerait a v o i r s e r v i de f r e i n a, 1'imagination auteurs dramatiques qui l e u r ont succedd; drame h i s t o r i q u e "Henri I I I et sa Cour?  des  et puis Dumas,dans son m e i l l e u r ; a v a i t , pour a i n s i d i r e , con-  sacre c e t t e periode. Des deux pieces "seizieme s i e c l e " qui nous restent a men-  2  t i o n n e r , 1'une Savoie. 1.  met en scene des e>ehements puised dans l ' h i s t o i r e de l a  Cette piece a t r e s peu de valeur h i s t o r i q u e ; i l y a, t o u t e f o i s , Charles IX; Une aventure sous Charles IX; Aoust, 1572, ou Charles IX a Orleans; Les jours gras sous Charles IXj; Thomas Maurevert; Claude Stocq; Marguerite de Quelus, (24 aout, 1572]  2. Le Paysan des Alpes.  'HAJ.^--**-  (t/^^«  94.  dans l e cinquieme a c t e , un echo d'un complot trame contre l e due Emmanuel-  1  Philibert.  L'autre nous presente l a jeunesse de Henri IT;  1'intrigue est  de 1'imagination pure, mais l a piece possede neanmoins un assez grand interet. Avec Henri I f , nous abordons l e dix-septieme s i e c l e . Meme avec " F l e u r e t t e " , i l n y a pas une seule piece dont l ' a c t i o n se passe f  sous l e regne du Tert Galant.  Comment expliquer l e respect qu'on a  accorde au m e i l l e u r r o i de France?  Apres t o u t , Henri IV avait ses  f a i b l e s s e s , et i l n'aurait pas ete d i f f i c i l e de l e representer par ses p e t i t s elites.  On 1'avait deja, f a i t sous 1'Empire e t l a Hestauration, ou  l e s pieces Henri IV p u l l u l e n t absolument.  Se p e u t - i l que l e s romantiques.  s•interessent plus a l a p o l i t i q u e d'un r o i qu'a sa personne, et que tout en montrant I ' i n d i v i d u d e r r i e r e l e masque o f f i c i e l , i l s se bornent a l e f a i r e seulement quand l a f a i b l e s s e de I ' i n d i v i d u a sape l e s fondements de l ' E t a t ? Que l e regne de Louis XIV a i t passe presque inaperqu par l e s romantiques, c e l a t i e n t , croyons-nous, a l a meme cause.  Ce r o i apparait  2 comme un personnage muet dans "La Chambre Ardente";  a i l l e u r s , nous l e  voyons simplement mourir dans "La T i e i l l e s s e d'un grand r o i " ;  cette  p i e c e , comme on p o u r r a i t b i e n l e c r o i r e , nous montre comment l a puissance decroissante du r o i a i n f l u e sur l a p o l i t i q u e tout entiere de l a nation. Deux autres pieces t r a i t e n t d•evenements qui sont contemporains du regne 1.  F l e u r e t t e , ou Le Premier Amour de Henri IY.  2, Comme un personnage muet, Acte I I I ,  95.  du l o i S o l e i l : "La V o i s i n " , par Paul Foucher et A l b o i z e , dont 1'intrigue' peu vraisemblable s'occupe des pratiques abominables de l a T o i s i n ; et Hie  de l a Y a l l i e r e et Mme  nous n*avon3 r i e n trouve;  de Montespan", sur l a q u e l l e , malheureusement, l e t i t r e semble assez i n t e r e s s a n t .  l a p a r t i e du dix-septieme s i e c l e qui a l e plus interesse" l e s dramaturges romantiques, c'est l e regne de Louis X I I I .  Encore une  f o i s l a p o l i t i q u e n a t i o n a l e s'est r e s s e n t i de l a faiblesaedu r o i , et par consequent cette periode reparatt assez souvent dans 1'oeuvre des romantiques.  Tigny et Hugo s'etaient s e r v i s de l ' h i s t o i r e de cette  Epoque qui est une des plus i n t e r e s s a n t e s , sinon l a plus interessante de toute l ' h i s t o i r e de France par l e developpement qui s'y opere dans l e s moeurs, dans l a p o l i t i q u e , dans l a s o c i e t e et e n f i n dans l a l i t t e r a t u r e . Et l e s auteurs dramatiques de second ordre, qu'en o n t - i l s f a i t ?  Ils y  ont s i t u e quelques i n t r i g u e s f a n t a i s i s t e s et se sont bornes a peindre 1  1'impuissance du r o i , l a domination des deux cardinaux, R i c h e l i e u  2  Mazarin , et 1'avilissement de l a noblesse.  et  Deux t i t r e s suggerent qu'on  n'a pas tout & f a i t o u b l i e l e fanatisme r e l i g i e u x qui e x i s t a i t seme sous Louis X I I I ; ce sont "L'Abbesse des U r s u l i n e s " et "Urbain Grandier", Nous avons deja f a i t mention d'une piece q u i , par l a date de l ' a c t i o n , appartient a l a categorie des p i e c e s d i x - h u i t i e m e s i e c l e ; w  cette  piece (La V i e i l l e s s e d'un grand r o i ) est l a plus h i s t o r i q u e de toutes 1.  R i c h e l i e u p a r a i t dans "Mademoiselle de l a F a i l l e " , "La comtesse de Chamilly", et peut-etre dans l e s deux pieces sur Urbain Brandier. On p a r l e de l u i dans "La Fete des Fous".  2.  Mazarin p a r a i t dans "Le Chateau de  Saint-Germain".  c e l l e s du genre dix-huitieme s i e c l e que nous ayons pu examiner.  Sainte-  Beuve, dans sa c r i t i q u e sur "Mademoiselle de B e l l e - I s l e " , f a i t des remarques t r e s interessantes sur l e r o l e qu'a joue ce s i e c l e dans l e theatre r o m a n t i q u e . cette Menheureuse epoque du X V I I I  6  siecle est  de-venue, depuis pres de d i x annees, l a mine l a plus commode et l a plus feconde de drames et de romans.  J ' a i oul  d i r e a. quelques v i e i l l a r d s  qu'a l e u r sens, l'epoque ou i l a u r a i t ete l e plus doux et l e plus amusant de v i v r e eut ete a p a r t i r de 1715 environ, dans toute l a longueur du s i l e l e , et en ayant "bien s o i n de mourir a l a v e i l l e de 89. Je ne s a i s s i nous sommes venus a penser comme ces v i e i l l a r d s ; mais, a frequenter nos theatres et a l i r e nos n o u v e l l e s , on l e d i r a i t quelquefois.  Sous  l a Restauration, 1 ' i d e a l , c ' e s t - a - d i r e , ce qu'on n'avait pas, se r e p o r t a i t a l a g l o i r e de 1'Empire et aux l u t t e s de l a Revolution;  depuis  1830, e'est-a-dire depuis que nous sommes devenus vainqueurs et g l o r i e u x apparamment, notre i d e a l se repose et semble etre aux d e l i c e s de Capoue, a. ce bon X V I I I jusqu'apres 1 Regence,?  e  s i e c l e d'avant l a Revolution, que, depuis Louis XIV  l a Pompadour nous confondons v o l o n t i e r s sous l e nom de Contrairement  a ce que nous f a i t c r o i r e Sainte-Beuve, nous  n'avons pas trouve que l e dix-huitieme s i e c l e avait,pour a i n s i d i r e , envahi l e drame h i s t o r i q u e ; de p l u s , nous pensons que ce c r i t i q u e n'a pas tout a f a i t r a i s o n de d i r e que 1 • i d e a l ne se reporte plus a_1'Empire et a l a R e v o l u t i o n .  Mais ce qui est plus interessant pour nous, c'est  1. R.B.M., 15 a v r i l , 1839, p.292. Nettement explique par des causes morales cet engouement pour l e dix-huitieme s i e c l e s "On r S v e i l l a l e s souvenirs antiques de l a Regence et du 18e s i e c l e , dont l e s boudoirs redores I neuf reparurent sur l a scene. Le due de R i c h e l i e u defraya l a comedie, l e v a u d e v i l l e et l e drams, q u i se disputerent a. l ' e n v i l e s anecdotes graveleuses de cette longue e x i s t e n c e . " ( H i s t , de l a L i t t . T.II, p.179).  oette a l l u s i o n passagere dans l a premiere phrase a l a nature peu h i s t o r i q u e des pieces dont l ' a c t i o n a l i e u au dix-huitieme s i e c l e .  L ' i n t r i g u e en  est presque toujours une c r e a t i o n de 1'imagination du poete; i l en est 1  de meme des personnages.  Les r o i s n'y paraissent pas souvent.  couleur l o c a l e manque t o u j o u r s .  La  I n un mot, l a plupart des e c r i v a i n s drama-  tiques ne se sont s e r v i s de l ' h i s t o i r e de ce s i e c l e que pour f a i r e ada e t t r e des p e r i p e t i e s romanesques qu'on n'admettrait pas dans une pieee moderne.  Meme lorsque l e s i n t r i g u e s ont quelque v e r i t e h i s t o r i q u e ,  e l l e s t r a i t e n t d'evenements peu remarquahles.  Dans "Le Pacte de Famine",  i l s'agit des miseres du peuple, l e s q u e l l e s sont dues au caractere peu serupuleux des hommes charges de 1'administration des h i e s ; l e r o i , 3 d ' a i l l e u r s , a lui-meme un i n t e r e t dans cette e n t r e p r i s e . assez renommes fournissent l a matiere de deux drames;  Deux c r i m i n e l s  ce sont r e s -  peetivement "Le comte de Horn" ou "L'Agiotage en 1720" d'Ancelot, et A que "La Lescombat" de Beraud et Brot. I I p a r a i t r a i t , done, tout compte f a i t , l e dix-huitieme s i e c l e n'est pas represents dans l e drame, au moins, comme une epoque sympathique,  et tandis que l a d e c l a r a t i o n de S a i n t e -  Beuve explique en p a r t i e l e manque de v e r i t e h i s t o r i q u e dans l a plupart des drames " d i x - h u i t i e m e ' s i e c l e " , nous croyons que ce c r i t i q u e pense p l u t o t a l a comedie qu'au drame; c a r , selon l u i , "Mademoiselle de B e l l e I s l e " n'est pas autre chose qu'une comedie. 1. Louis XVI d o i t p a r a i t r e dans un drame h i s t o r i q u e i n t i t u l e "Louis X¥I", mais nous n'avons pu parvenir a r i e n trouver sur cette piece. 2. Rien de romanesque comme "Le Chateau de Y e r n e u i l " ; pour n'en c i t e r qu'une des p e r i p e t i e s etonnantes, deux enfants sont echanges deux f o i s . 3. Gautier: L'Art .dramatique, T. I , p. 264. e r  98.  E n f i n , comment l a Revolution et 1'Empire s o n t - i l s envisages par l e s auteurs dramatiques de l a periode romantique?  Signalons, d'abord,  que n u l des grands e c r i v a i n s ne s'est s e r v i de 1'epoque r e v o l u t i o n n a i r e , ce qui n'a pas empeche l e s dramaturges de second ordre d'y placer 1'action de p l u s i e u r s drames.  Les p e t i t s auteurs, t o u t e f o i s , ont l a i s s e  de cote l e s grands evenements qui se deroulent de 1789 a 1793 et s'occupent p l u t o t des s u i t e s de l a Revolution et surtout de l a Terreur ("Charlotte Corday", "Camille Desmoulins", "La Mort de Robespierre"). Ces drames, s e m b l e - t - i l , f a i s a i e n t l'apotheose de ces gens qui ont et£ victimes de l e u r propre fanatisme.  "Toila. en quoi ce drame e t a i t  dangereux", d i t M. Muret & propos de "Camille Desmoulins", " i l tendait a fausser l e s idees sur des hommes dont i l d i s s i m u l a i t l e s crimes et l e s s o u i l l u r e s , et ce p e r i l se montra dans l e s v i f s applaudissements qui "1 a c e u e i l l i r e n t quelquesuns des passages l e s plus accentues. Un autre 2 drame met en scene ces t e r r i b l e s a s s o c i a t i o n s de brigands connus sous l e nom de "chauffeurs" formees sous l a Revolution en 1793 et dans l e s annees suivantes.  C'est encore done de l ' h i s t o i r e peinte en l a i d . Les pieces dont l a scene se passe sous l e Consulat et  1'Empire se d i v i s e n t en deux c a t e g o r i e s :  c e l l e s qui ne s'inspirent que  d'evenements contemporains de c e t t e epoque-la, et c e l l e s qui nous r e p r e s e n t e d d i f f e r e n t e s phases de 1'existence de Napoleon, c'est-a-dire, 1.  L ' h i s t o i r e par l e t h e a t r e , I I I  2.  "Les Chauffeurs".  e  s e r i e , p.135.  99.  1'epopee napoleonienne.  Les premieres, i l est v r a i , nous presentent,  pour l a p l u p a r t , un tableau sombre de l'epoque, et 1 ' i n t r i g u e est souvent 1  imaginaire.  2  Les pieces de 1'epopee napoleonienne,  de beaucoup plus  i n t e r e s s a n t e s , s'opposent, dans bien des cas, aux autres drames h i s t o r i q u e s en ce q u ' e l l e s peignent l ' h i s t o i r e en beau.  E n f i n l e s dramaturges  abandonnent cet e f f o r t conscient f a i t pour "demasquer" une epoque.  Les  v i c t o i r e s de Napoleon ne sont plus cachees d e r r i e r e l e s d e f a i t e s ; s i quelques e s p r i t s s e d i t i e u x commencent a tramer un complot, c e l a ne sert qu'a f a i r e r e s s o r t i r l a loyaute des autres c i t o y e n s , qui sont de beaucoup plus nombreux;  du p a t r i o t i s m e partout;  meme l a mort de 1'empereur perd  son aspect deshonorant quand l e vieux Hebert, dans "Le Perruquier de 3 L'Empereur", reve de r e j o i n d r e son maitre.  Les i n t r i g u e s de ces  pieces suivent d'assez pres l e s donnees h i s t o r i q u e s . Sept pieces en tout s'occupent directement de l a v i e de Napoleon; dans t r o i s ou quatre autres, l e s auteurs puisent l e u r i n s p i r a t i o n dans l e s v i e s des generaux de Napoleon;  une autre encore s ' i n t i t u l e "La Mort du r o i de Rome".  Le  p r e s t i g e de 1'epopee napoleonienne eut sa premiere e c l o s i o n aux environs de 1830;  i l y eut a u s s i une espece de renaissance du drame napoleonien  dans l e s annees de 1839 a 1841.  Les pieces de cette derniere periode 4 sont cependant plus f a n t a i s i s t e s que l e s precedentes. 1.  "Les Brigands de l a L o i r e " .  £.  L'epopee napoleonienne comprend i c i toutes l e s pieces qui se rapportent non seulement a. l a v i e de Napoleon et de sa f a m i l l e , mais a u s s i a c e l l e de ses amis; en un mot toutes c e l l e s qui revendiquent 1 ' i d e a l napoleonien. Act T, P i n . "Le Perruquier de 1'Empereur",par exemple, contient deux i n t r i g u e s , l'une h i s t o r i q u e , 1'autre imaginaire.  3. 4.  100. Avec l e s pieces etrangeres, nous retournons encore a l ' h i s t o i r e peinte en l a i d .  Car l a i l n'est question que de coraplots, d'executions,  d'assassinats, de meurtres et de v i o l s . De beaucoup l e s m e i l l e u r e s sont c e l l e s qui sont t i r e e s de l ' h i s t o i r e anglaise,  II est interessant de constater que l e s auteurs  se sont horn's a l a periode des Tudor et des S t u a r t , sans o u b l i e r , naturellement, l e P r o t e c t o r a t . La "Marie Tudor" de Hugo ouvre cette periode.  P u i s viennent deux pieces dont l ' a c t i o n se passe sous l e regne  d'Henri VIII: "Catherine Howard" (Dumas) et "Lord Surrey" ( P i l l i o n et Jusserandot);  toutes deux r e f l a t e n t l e s evenements l e s plus repugnants  de eette epoque.  Ancelot t i r e son " E l i s a b e t h d'Angleterre" de l a v i e de  cette r e i n e , tandis que l a malheureuse Jane Grey f o u r n i t l a matiere drame de Leblane.  d'un  II est probable que l e "Eochester" d'Antier et Ne&el 1  nous presente l e f a v o r i de Jacques I Cromwell, qui a v a i t deja donne en 1827  , ou bien son f i l s .  La v i e de  l e "Cromwell" de Hugo, continue a  i n t e r e s s e r l e s dramaturges romantiques e t , en 1835, Delanoue donne son "Cromwell et Charles I "drame h i s t o r i q u e " .  e r  " , et en 1841, Bertrand f a i t un " O l i v i e r Cromwell?  Bouchardy a trouve de quoi f a i r e "Le Sonneur de  S a i n t - P a u l " dans l e s evenements du P r o t e c t o r a t et du regne de Charles II. E n f i n , un "Jacques I I " , i n t e r d i t avant 1830 et represente k l a Comedie  2 en 1835  , sans succes, semblerait t r a i t e r c e r t a i n s evenements du regne  du dernier S t u a r t .  II y a dans l e s pieces " a n g l a i s e s " un c e r t a i n element  1.  lous n'avons pu nous renseigner sur c e t t e piece.  2.  Soubies: o p . c i t . , p.  219.  101.  de v<§rite h i s t o r i q u e , ce qui est du, sans doute, k l ' i n f l u e n e e des romans de Walter Seott.  La p l u p a r t des i n t r i g u e s , cependant, sont gatees par (a) des invraisemblances; dans "Catherine Howard", Dierham donne/un hreuvage (a)  magique( a, sa femmeJqui, tout en l a f a i a a n t p a r a l t r e morte, ne f a i t que l'endormir;  p u i s , i l y a 1 ' a f f a i r e de Cromwell avec Sara Mursel, dans  l e drame de Belanoue; et l a piece de Bouchardy est tout k f a i t f a n t a i siste. Les pieces " i t a l i e n n e s " et "espagnoles" se ressemblent tellement que nous a l i e n s l e s d i s c u t e r ensemble.  Tandis que Musset a  puise" dans l ' h i s t o i r e i t a l i e n n e l a matiere du m e i l l e u r drame h i s t o r i q u e romantique, l a p l u p a r t des auteurs, en ahordant l ' h i s t o i r e i t a l i e n n e et espagnole, ont abandonne toute reserve, de sorte que l e u r s pieces " i t a l i e n n e s " et "espagnoles" ne sont que d'honnetes melodrames. Meme Hugo s'est l a i s s e a l l e r k c e t t e tendance en ecrivant "Angeio, tyran de 1 Padoue".  On c h o i s i t , comme t o u j o u r s , l e s r e v o l t e s contre l e s tyrans,  l e s complots, et tout l e cote macabre de l ' h i s t o i r e .  Les i n t r i g u e s sont  p l e i n e s de p e r i p ^ t i e s invraisemblables, et l e s personnages sont, en general, des types de melodrame.  Que 1'action se passe a. Florence, k  Venise, a Home, k Maples, ou a Genes, c'est presque toujours l a meme chose:  Les debordements de 1'imagination noient tout l ' i n t e r e t h i s t o r i q u e . Sur quatre pieces russes, au moins, une, l a seule sur l a -  q u e l l e nous avons pu a v o i r des renseignements, et un a s s a s s i n a t ; c'est l e "Paul I 1.  E R  met en scene une r e v o l t e  " d'Anglemont; i l s'agit dans cette  Y o i r Gustave Planche E.D.M., l  e r  mai, 1835.  102. 1  piece de l a mort de ce r o i .  Soubies f a i t mention du "Paul I I I " d'Es-  cousse, mais i l se borne a nous d i r e que l a chute de cette piece a 2 cause l e s u i c i d e du jeune auteur.  Deux autres pieces ont pour t i t r e  " P i e r r e l e Grand". Deux r e v o l t e s ont f o u r n i deux des drames qui nous r e s t e n t : l a chute de l a dynastie Commene, empereurs byzantins, comme s u i t e des .crimes d'Andronie (1183-1185) a i n s p i r e a, Bouchardy sa piece "LongueEpee l e No man d", tandis que "Le Bourgeois de Gand" s'occupe d'une 3 r e b e l l i o n flamande au 1 6 s i e c l e . e  Puis c'est grace a l a f a i b l e s s e  d'une reine de Suede que nous possedons l e s " C h r i s t i n e " de Dumas et de Soulie. I I est r a r e , done, que l e s romantiques aient puise l e s sujets de l e u r s drames h i s t o r i q u e s dans l e s epoques g l o r i e u s e s de l ' h i s t o i r e . 1 part 1'epopee napoleonienne,  l e u r oeuvre dramatique nous represente  l ' h i s t o i r e dans tout ce q u ' e l l e a de t r i s t e , de macabre et de deshonorant. En e f f e t l ' h i s t o i r e n'y a s e r v i que de m i r o i r ou. se r e f l e t e n t l e s evenements f i e v r e u x des Revolutions de 1789 et de J u i l l e t ; toutes ces p i e c e s , c'est 1'esprit d'inquietude de 1830  1.  B u l l e t i n du B i b l i o p h i l e , 1899.  2.  Op. c i t .  3.  H.D.M., l  p. 377 e r  j u i n 1838, p.  o  1'ame de  103. Chapitre I I I . Les Personnages et l e s I n s t i t u t i o n s .  "Dans l e drame comme dan3 1'opera, l a formule est & peu pres c e l l e - e i t l e s grands premiers r o l e s sont l e s personnages h i s t o r i q u e s , 1 l e s jeunes premiers sont inventes ou empruntes a l a chronique p r i v e e . " S ' i l n'y a v a i t pas eu d'autres personnages dans l e drame h i s t o r i q u e , nous aurions M e n voulu arranger ce chapitre s e l o n l e p l a n indique par M.Nebout. Mais croyant necessaire dans un ouvrage sur l e drame h i s t o r i q u e de mentionner toute une foule de caracteres plus ou moins secondaires, et cependant i n t e r e s s a n t s pour nous, et a u s s i , d ' i n t r o d u i r e dans notre etude l e s quelques i n d i c a t i o n s que nous avons relevees r e l a t i v e s aux diverses i n s t i t u t i o n s de l a s o c i e t e contemporaine, nous avons c h o i s i une d i v i s i o n moins l i t t e r a i r e , s i l ' o n veut, mais plus sociologique.  Les personnages  sont arranges selon l a classe s o e i a l e a l a q u e l l e i l s appartiennent; toutef o i s nous nous sommes vus forces de c o n s t i t u e r un groupe d i s t i n c t pour l e s jeunes premiers et aussi pour c e t t e sorte de grands hommes que nous appellerons pour 1'instant l e s "heros populaires". l o u s commencerons par l e s personnages royaux.  On s a i t deja  quel est l e r o l e que joue l a royaute dans l e drame romantique; l e s r o i s et l e s r e i n e s servent, en general, a denigrer l ' h i s t o i r e , c a r , comme nous avons vu dans l e chapitre precedent, l e s dramaturges n'ont 1.  l e h o u t ; Le drame romantique, p. 305.  104. repr<§sent£ que l e s epoques ou l ' a u t o r i t e du trone e t a i t n u l l e , ou M e n s'ecroulait.  Tandis que dans "Charles V I I ohez ses grands vassaux" une  metamorphose s'opere dans 1'ame du jeune r o i et l e rend plus digne de notre admiration, l e Charles V I I de Bourgeois et Alboize n'a aucun t r a i t . qui rachete sa mollesse,  I s c l a v e de sa passion,tetu et peu  prevoyant,  i l veut absolument epouser Agnes Sorel malgre l e s c o n s e i l s de Jacques Coeur, q u i , l u i , p r e v o i t l e danger d'un t e l mariage.  Personne ne respecte  l'e r o i et l e Dauphin, qui c r a i n t de v o i r l e trone usurpe par 1'enfant d'Agnes, est pret a tout t e n t e r contre l e pouvoir royal pour empecher l e mariage.  Et ce prince qui a dix-neuf ans "a deja 1'experience 1  volonte d'un grand p o l i t i q u e " , beaucoup.  et l a  s e r a - t - i l mieux t r a i t e que son pere? Pas  I I p a r a i t dans "Jeanne Hachette";  c'est l e Louis XI de "Notre-  Dame de P a r i s " "un vieux p o l t r o n qui adore sa Vierge de plomb au l i e u de 2 prendre sa bonne epee."  Nous verrons tout a l'heure, cependant, que ce  r o i n'est pas toujours " p o l t r o n " . De tous l e s p o r t r a i t s royaux qu'on trouve dans l e drame romantique, c e l u i de Charles IX e s t , croyons-nous, flatteur.  (  de beaucoup l e moins  Vaincu au t i r par l e jeune Henri de Navarre, l e r o i franqais  se l a i s s e a l l e r a, une colere enfantine et refuse de continuer l a p a r t i e , De p l u s , avant de p a r t i c i p e r au j e u , i l revele son e t r o i t e s s e d ' e s p r i t : "C'est aujourd'hui l a Saint-Bartheiemy, un s a i n t que j e revere par-  3 t i c u l i e r e m e n t ; m ' e s t - i l l o i s i b l e de me l i v r e r aux amusements qu'on prepare?" e u rp ea rt at ie t: pas Acte dans I : 9. 1. Jacques Coeur, Acte I Tandis j 9. que l e3,r o iF lne temande-t-il au pere Molina. 2. Acte I : 12. e r  e r  e r  105.  "Marguerite de Quelus", l a piece ne nous l a i s s e aucun doute sur l e caractere de Charles; nous apprenons que c e l u i - c i va s'amuser a arquebuser 1 l e s f u g i t i f s d'une fenetre du Louvre.  E n f i n nous l e voyons dans "Les  Jours §ras sous Charles IX" presque raourant et encore plus f a i b l e , t y rannise par l a volonte de l a reine-mere, Catherine, et entoure d'ennemis: - Charles, d'une v o i x entrecoupee: "Me prendre a i n s i dans l e u r s pieges... I l s sont partout.. autour de moi, a mes cotes, sous mes pieds, sur ma t e t e . . . comme des ombres, et prets a. frapper a. l a voix de cet etre i n v i s i b l e que je ne p u i s s a i s i r . . . Comme moi, i l s comptent l e s minutes... mais i l s sont t r a n q u i l l e s . . . i l s r i e n t entre eux, i l s ne craignent r i e n . . et moi, i l s m'ont arrache tout tremblant de mon l i t de douleurs, et i l s ont appele l a mort a. l e u r secours... car je souffre.' ... et i l me semble 2 que ma v i e s'en va avec chacune de mes  vaines menaces."..  Tamils que l e s pieces qui sont situees dans l e regne de Gharles IX mettent , generalement, l e r o i lui-meme en scene, c e l l e s dont l ' a c t i o n se passe sous Louis X I I I ne l a i s s e n t presque jamais apparaitre ce r o i devant l e s spectateurs.  Bst-ce parce que l e r o i e t a i t s i com-  pletement e c l i p s e par l e caractere de son premier m i n i s t r e ?  Peut-etre.  Quoi q u ' i l en s o i t , l e caractere de Louis X I I I est assez evident.  Dans  "La Ticomtesse de Chamilly", on nous apprend que l e r o i est amoureux de Marie d'Entraigues et q u ' i l veut v o i l e r " l a nouvelle et douce occupation de son coeur" en dormant a 1'objet aime un mari qui ne 1'aime pas et qui 1.  Acte I  2.  Acte I I  e  s  r  :  6. 12.  106.  s o i t l a creature du c a r d i n a l .  Pour f a i r e une chose p a r e i l l e , i l f a u d r a i t  etre un i d i o t , p l u t o t qu*un homme. La degeherescence morale de l a royaute r e p a r a l t dans "Francois J a f f i e r " ou de S a r t i n e s n'hesite pas a s a c r i f i e r l a v e r t u d'une femme innocente  aux d^sir/corrumpus  de Louis XT pour  assurer son propre avancement. Sous savons deja dans q u e l l e epoque du rlgne du E o i S o l e i l on a puise" l a matiere de "La V i e i l l e s s e d'un grand r o i " . I t quel spectacle a t t r i s t a n t que ce v i e i l l a r d , q u i , p r i v e de tout son pouvoir et d e p o u i l l e de toute sa g l o i r e , passe l e temps a r e g r e t t e r ses folies.' "Ce r o i " , d i t l e cynique D'Arcy, "de volonte s i ahsolue, n'a jamais 6te que l e r e f l e t de ses m i n i s t r e s et de ses mattresses. 1'amour des a r t s ;  Colbert l u i i n s p i r a .  Louvois, c e l u i des conquetes; i l dut a La V a l l l e r e l e  gout de l a g a l a n t e r i e , a Mme de Montespan, c e l u i de l a magnificence; 1 Mme de Maintenon l ' a f a i t devot."  Ce q u i tourmente surtout Louis XIV,  c'est que ses propres enfants sont tous morts, et que l e trone passera a i n s i a un des enfants l e g i t i m e s .  Par consequent, lorsque l e vieux  pretre Simon v i e n t center au r o i l ' h i s t o i r e de sa v i e , et f i n i t par s'ec r i e r : "Ah.' s i j ' a v a i s des enfans. " 1  son maitre, q u i se c r o i t victime d'un  tour invente par Mme de Maintenon, s'exaspere: "Assez, monsieur, c'est 2 une comedie.' Qui vous a dicte votre r o l e ? " II p a r a i t r a i t que d'Arcy n ' e t a i t pas seul a c r o i r e que Mme de Maintenon e t a i t l e ehatiment de 3 Louis XIV.* 1.  Acte I  2. 3.  Acte I I I , Sc. 8. Acte I , Sc. 4.  e r  e r  ,  Sc. 4.  107.  Les romantiques ne se sont pas bornes a denigrer l a royaute f r a n q a i s e ; i l s - s'acharnent avec autant de vigueur contre l e s r o i s Strange] et n u l souverain n'est plus completement n o i r c i que l e malheureux Charles I  e r  d'Angleterre, t e l q u ' i l p a r a i t dans l e "Cromwell et Charles I  Belanoue.  e r  " de  Tout a f a i t depourvu de jugement et de sens common, i l blame  toujours l a F a t a l i t e "Aveugle f a t a l i t e , qui me montre toujours un a l l i e 1 dans un a d v e r s a i r e , un tevouement dans une t r a h i s o n " .  (Disons, en  passant, que l a F a t a l i t e joue un r o l e beaucoup trop important dans cette piece et q u ' e l l e d e v r a i t s'appeler p l u t o t "M. Belanoue").  II ne veut  abandonner aucun de ses p r i v i l e g e s n i f a i r e aucune concession au peuple. De p l u s , i l e s t ridiculement s u p e r s t i t i e u x .  II v o i t des taches de sang  sur une f e u i l l e de papier et pense tout de suite au massacre de l a S a i n t 2  Barthelemy.  Cromwell, qu'on c r o i t mort, apparait soudain aux yeux 3  etonnes du r o i ; c e l u i - c i pense tout de s u i t e a. un spectre. quoi r e f u s e - t - i l de prendre Cromwell comme a l l i e ?  E n f i n , pour-  Olivier tient l e  pouvoir et f e r a mourir l e r o i ; Charles l e s a i t , et cependant, par pure s o t t i s e , i l ne veut r i e n demander au chef des Communes. cependant, en face de l a Mort:  II reste calme,  "0 Shakespeare.' t u as d i t l e jour ou  Hamlet, ce sublime sceptique, i n t e r r o g e a i t l a tombe p a t e r n e l l e . . . Mourir.' dormir.'  o u i , c'est l a meme chose; seulement c'est un sommeil pendant  lequel nous voyons Dieu et entendons l e s anges.' 1.  Acte I  , Sc.6.  2.  Acte IV, S c . l  3.  Acte TV, Sc. 3.  e r  dorraons d o n c . c e dernier  108. 1 repos sera un e s s a i de mort."  Ce discours n'est pas sans quelquechos SI*  de noble; mais, somme t o u t e , l e Charles I  de Selanoue est un personnag  meprisable. Les reines ne paraissent guere, pour l a p l u p a r t , sous une lumiere p l u s favorable que l e s monarques.  Mais, chose curieuse, e l l e s  n'ont, en g e n e r a l , qu'une f a i b l e s s e : e l l e s sont victimes d'un amour eoupable, ou bien d'un amour sans e s p o i r .  Quelquefois ce t r a i t de l e u r  earactere est historiquement exact, comme, par exemple, chez Jeanne de Naples et Marguerite de Navarre;  toutes deux ont mene une v i e assez  l i b r e ; tandis que l a Jeanne de Plandre de Pontan est beaucoup plus v i o iente que l a Jeanne d ' h i s t o i r e .  F a i b l e s quand i l s'agit des a f f a i r e s  du coeur, ces personnages ont tout de meme un element de vigueur et de r e s o l u t i o n qui manque toujours chez l e s r o i s .  V o i c i comment Jeanne  de Naples p a r l e a son chambellan: "Get o f f i c i e r , auquel vous vous attaquez en ce moment, 1'ambassadeur du r o i d'Aragon semblait 1'avoir designe devant moi dans une i n s u l t e , J ' a i l a i s s e a. 1'ambassadeur du r o i d'Aragon deux heures pour s o r t i r de Naples... C'est l a guerre? J'aurai l a guerre.' Cet o f f i c i e r , auquel vous vous attaquez en ce moment, l e Saint-Pere, qui c r o i t a v o i r en l u i un ennemi, me demande son e x i l , ou sur l e champ i l doit mettre Naples en i n t e r d i t , et o f f r i r ma couronne a qui voudra l a prendre; eh b i e n , Naples sera mis en i n t e r d i t et l a couronne o f f e r t e a qu| voudra l a prendre; mais jusque l a j e l a p o r t e r a i sans p l i e r . " Marguerite de Navarre est amoureuse de La Mole; mais  lors-  q u ' i l faut c h o i s i r entre son amant et son mari, e l l e n'hesite pas, et La  1.  Acte V, Sc. 2.  2.  "Jeanne de Naples", Acte I I , Sc. 3.  109. 1 Mole meurt 30us l a hache du bourreau.  Jeanne de Flandre, ayant decide  de r e n i e r son pere Baudoin, ne r a l e n t i t pas son t r a i n de v i e tyrannique 2 et c r i m i n e l , et brave meme l a malediction p a t e r n e l l e . Deux autres r e i n e s , cependant, nous sont representees sans aucun element q u i l e s raehete: ce sont Catherine de Medicis et C h r i s t i n e de Suede.  La premiere, t e l l e que nous l a voyons, dans "Thomas Maurevert"  est une v e r i t a b l e ogresse. Le jeune T e l i g n y , ambassadeur des P r o t e s t a n t s , tremble a l a pensee de p a r a l t r e "devant cette femme q u i , pour a r r i v e r a. son but, passe par tous l e s chemins; cette femme, dont l'ambition a f a i t s i longtemps saigner l e coeur de l a France; c e t t e femme q u i vendrait son ame pour un f l e u r o n de plus a sa couronne, pour une f l e u r 3 de l y s de plus a son manteau, cette femme Judas qui embrasse, q u i tue", qui s'entoure de j o l i e s dames d'honneur pour "seduire par ces jeunes 4 f i l l e s ses ennemis a f i n d'avoir l e u r s s e c r e t s . " l'habilite  Puis nous voyons  p e r f i d e de Catherine qui se s e r t des autres personnages comme  de pions et se d e f a i t de ses ennemis en l e s mettant aux p r i s e s l e s uns avec l e s autres.  E l l e donne a Maurevert un anneau empoisonne;  quelques  minutes plus t a r d , e l l e triomphe de sa victime et met l e pied sur sa 5 p o i t r i n e pendant que l e pauvre se debat dans son agonie. C h r i s t i n e , chez q u i , s i nous en croyons S o u l i e , l e vice e t a i t  1. "Les Jours Gras sous Charles IX? Acte I I I . 2. "Jeanne de Flandre", Acte I I I , f i n . 3. Acte I  E R  , Sc. 4.  4. i b i d . 5* Acte-III, Sc.20.  110. 1  l a v i e meme, l a maniere d'etre de cliaque j o u r , " terrible.  est presque a u s s i  Ayant deja empoisonne Magnus, e l l e s a c r i f i e , dans l e drame,  l e s v i e s de Marianne et de Monaldeschi. "Marianne est morte; eh b i e n , c'est t o i qui l ' a s tuee; 1 d'infames p l a i s i r s , reine p r o s t i t u e e , La debauche est t a v i e , et l e raeurtre te s u i t . Le poison, l e poignard sont tes armes."  2  Bien souvent l e s r o i s ne jouent que de3 r o l e s de t r a l t r e s de melodrame.  (Pels, par exemple, sont Galeas, ( P a r i s l e Bohemien), Don  fiodriguez de Lara (Les sept Infans de Lara) et Andronic Commene (LongueBpee l e Normand); tous t r o i s sont, d ' a i l l e u r s , des usurpateurs. La royaute, t o u t e f o i s , n'est pas toujours denigree par l e s dramaturges  romantiques.  Qu'un auteur a i t besoin, par hasard,  d'un  "deus ex machina", a l o r s i l trouve un souverain l e personnage l e plus u t i l e du monde,  Louis T i l l (Jeanne de F l a n d r e ) , Louis IX (Jeanne  Hachette), Charles I I d'Angleterre( Le Sonneur de Saint-Paul) et Marie Stuart (La dame inconnu de Claude Stocq) ne font que remplacer l e dieu de l'ancienne tragedie grecque. La plupart des personnages royaux qui p a r a i s s e n t dans l e drame romantique sont, done, meprisables; dans deux p i e c e s , t o u t e f o i s , nous avons trouve un element d'admiration pour deux souverains de France.  Le  premier, c'est Louis XI; ce r o i / q u i , tout eompte f a i t , n ' e t a i t pas tout a f a i t sans q u a l i t e s comme l e Dauphin de "Jacques Coeur", est l ' o b j e t 1.  Preface, C h r i s t i n e a Fontainebleau.  2,  Acte T,  Sc.7.  111. d'un  eloge de l a part de Mathieu Luc: "Ses haines sont l e s notres; Mais rude pour l e s grands i l est bon pour nous a u t r e s j Et ce qui m'a pour l u i tout d'abord prevenu, C'est contre l e s puissans son pro j e t b i e n connu, P r o j e t b a r d i , germe" dans cette tete f o r t e I t qui s'accomplira." Le deuxieme, c'est Henri de Navarre.  Qui n'aimerait pas  ce garqon franc e t g a i qui sera un jour r o i de Prance?  "OlJJe ne suis  pas f i e r , d i t - i l a. un jeune homme timide qui v i e n t d ' a r r i v e r a l a cour de Navarre, j e s u i s Bearnais, j e s u i s de Pau, j e s u i s montagnard, mauvaise tete quelquefois, bon coeur toujours. Donnez-moi votre main. Yoyons, 2 d'ou etes-vous? qui etes-vous?" Deja l e pere Molina v o i t dans l e jeune prince un "dangereux ennemi pour notre cause, s i Dieu ne nous 3 v i e n t en aide e t ne 1'amene a nous;"  et deja. p a r a i t l e Vdrt Galant;  H e n r i , en voyant M i l e d'&yelle, semble a v o i r v i t e o u b l i e l a douleur que l u i a caused l a mort de F l e u r e t t e , car l e s d e c l a r a t i o n s q u ' i l f a i t a l a demoiselle d'Honneur sont assez s i n c e r e s .  Cette apparente infid§lit£,  d ' a i l l e u r s , ne r e u s s i t pas a. gater 1'impression nous donne du jeune p r i n c e *  favorable que cette piece  Jeanne d'Albret, mere de Henri, p a r a i t dans  ce drame comme une mere t r e s sensed qui aime beaucoup son f i l s , mais ne veut pas l e g a t e r .  La, non p l u s , i l n'y a aucun e f f o r t pour denigrer l e  personnage h i s t o r i q u e .  1.  Mathieu Luc, Acte I  2.  F l e u r e t t e , Acte I , Sc. 4.  3.  , Sc. 3.  e r  id.  Acte I  , Sc.3.  112.  II nous reste a s i g n a l e r un r o i etranger qui evidemment n'a pas i n s p i r e de haine aux dramaturges romantiques; i l s'agit d'un caractere du "Transfuge" de Foucher et de Lavergne: Frederic I I , r o i de Prusse. Ge personnage n'est pas sans rappeler par son sens de l a j u s t i c e , sa s e v e r i t e , et sa p r e c i s i o n , l e caractere de Napoleon, mais l a ressemblance est assez s u p e r f i c i e l l e . Dans 1'oeuvre des p e t i t s auteurs, done, de meme que dans c e l u i des grands romantiques, l a royaute, somme toute, ne paratt pas sous un aspect t r e s " b r i l l a n t ; ce q u i n'est guere surprenant, vu que tous l e s auteurs romantiques se c o n s i d e r a i e n t comme l e s f i l s de l a Revolution, et t r a v a i l l a i e n t a. d i s c r e d i t e r toutes l e s i n s t i t u t i o n s de l'ancien regime; c'est seulement lorsqu'un r o i s'est montre "bon envers l e peuple que l e s romantiques s'avisent de l e louer au l i e u de l e denigrer. La noblesse a u s s i s o u f f r e , grace a ce p a r t i - p r i s des dramaturges romantiques.  II s e r a i t i n u t i l e de nommer tous l e s grands seigneurs  q u i , de moeurs l e g e r e s , se l i v r e n t , dans ces drames, a tous l e s p l a i s i r s sensuels, q u i ont pour mattresses l e s femmes de l e u r s meilleurs amis et qui semblent considerer comme l e u r proie l e g i t i m e l e s f i l l e s du peuple. Assez souvent l e s i n t r i g u e s amoureuses des nobles ont un element de v S r i t e h i s t o r i q u e (La Mole et l e due d'Alenqon dans "Les Jours Gras, e t c . " ) ; quelquefois l e s nobles, comme l e s r o i s , sont de simples t r a i t r e s de melodrame (Lord C l i n t o n dans "Le Sonneur de S a i n t - P a u l " , l e comte de Montgeron dans "Mile de l a F a i l l e " ) .  De temps en temps, cependant, des  sentiments purs et eleves viennent t i r e r l e s ames de ces personnages de l a  113.  fange ou e l l e s sont plongeds.  Nous avons deja, indique l e r o l e de 1»amour 1 maternel ehez l a marquise de B r i n v i l l i e r s . M l l e u r s , c'est 1'amour 2 f r a t e r n e l qui rachete en p a r t i e l a t r a h i s o n de La Mole;  tandis que  dans "La Comtesse de Chamilly", Marion de Lome a change de sexe: Chamilly, insouciant et l i b e r - t i n , devient vraiment amoureux de Marie d'Entraigues, sans d'abord s'en douter. "C'est a l o r s , d i t - i l , que s'eleva en moi un sentiment semblable a l a v e r t u , peut-etre; i l epura ma passion sans l'affaiblir.  Eeparer mes t o r t s , proteger votre honneur, Marie, vous  sauver des pieges dont vous v i v i e z environnee, et que moi-meme j ' a v a l s 3 creuse devant vous: t e l f u t des l o r s mon hut.'"  Dans des cas assez r a r e s ,  un a r i s t o c r a t e deviendra meme un b i e n f a i t e u r , a condition t o u t e f o i s que lui-meme s o i t un opprime.  Tel est dans "Le Chateau de Saint-Germain",  l e comte de Mauleon, l e d i e u t u t e l a i r e , pour a i n s i d i r e , de C h r i s t i n e , et lui-meme victime de l a haine de R i c h e l i e u .  Le jeune Lord Surrey joue  un r o l e a peu pres semblable, avec cette d i f f e r e n c e q u ' i l se f a i t l e champion de l a cause du peuple.  C'est a plus f o r t e r a i s o n , done, q u ' i l mer-ite  l e s eloges de F i l l i o n et de Jousserandot.  I I est v r a i que Surrey e s t , a.  cette epoque, l e f a v o r i de Henri ¥111; mais que cette p o s i t i o n est done 4 peu sure J  Richmond nous l e r a p p e l l e des l e premier acte.  De p l u s , l e s  poesies de Surrey revendiquent a tous moments l e s d r o i t s du peuple, et 1.  "La Chambre Ardente".  2.  "Les Jours Gras sous Charles IX".  3.  Acte IV, Sc. 5.  4.  Acte I  e r  , Sp.4,,  114.  l e peuple l u i en est extremement reconnaissant.  En e f f e t Surrey est un  v r a i poete romantique: "Oui, o u i , " d i t - i l , avant de mourir, poursuivront ma tache inachevee...  "d'autres  dans l e u r s mains l a face du monde  ehangera: pouvoir, moeurs, l o i s , coutumes, tout sera "brise, abattu, n i v e l e , et quand l e t e r r a i n sera purge de tous ces d e b r i s , a l o r s l e poet® d i r a a l a s o c i e i e : H e l e v e - t o i , jeune et f o r t e , et r e f a i s - t o i .  Telle  1 est 1'oeuvre du genie, t e l l e est 1'oeuvre de l ' a v e n i r " .  C'est la, l a  these du poete d i r e c t e u r d'hommes chere a, V i c t o r Hugo. Surrey, membre de l a haute noblesse a n g l a i s e , appartient a u s s i a ce qu'on p o u r r a i t nommer " 1 ' a r i s t o c r a t i e p o p u l a i r e " du drame romantique?  cet "ordre" se compose d'hommes q u i , malgre l e u r naissance  humble, ont a t t e i n t aux plus hautes d i g n i t e s et restent neanmoins champions de l a classe dans l a q u e l l e i l s sont nes. C'est a ce type q u ' i l faut rattacher non seulement Jacques Coeur et Mathieu Luc, dont nous avons Z deja p a r l e , mais a u s s i Hugues Aubriot, Cromwell, Napoleon, l e c a r d i n a l H o n t a l t e , et meme l e s deux cardinaux du dix-septieme  siecle.  Hugues Aubriot (Le Prevot de P a r i s ) , simple e c o l i e r q u i 631*  aime une Juive au point de l a seduire, (Acte I l a p i e c e , a se f a i r e prevot de P a r i s . prevot;  ) a r r i v e , avant l a f i n de  Selon l ' h i s t o i r e , c ' e t a i t un bon  dans l a piece, on ne nous represente pas l e personnage o f f i c i e l ,  mais tout simplement l'homme; et cet homme est de beaucoup trop p a r f a i t ; l e s e u l t o r t q u ' i l a i t jamais f a i t , i l va l e reparer, nous en sommes surs , a u s s i t o t que Sara aura f i n i de pleurer l a mort de son f r e r e . i  1,  Acte IY, Sc.7  2.  Y o i r l a page 64.  115. Cromwell, p e t i t propriet.aire, contra d'abord sous l e nom d ' O l i v i e r de Huntingdon, se e r o i t destine a ameliorer l e gouvernement de son pays;  grace a. c e t t e f a t a l i t e qui l u i v i e n t toujours en a i d e , i l  t i e n t l e r o i dans son pouyoir avant l a f i n du troisieme acte, i l est pret a declarer l a guerre: "A p a r t i r de ce j o u r , d i t - i l fierement a Charles, je me nomme Cromwell."  Encore une f o i s nous voyons l e simple bourgeois,  devenu chef du p a r t i p o p u l a i r e , q u i r a p p e l l e son r o i au chemin du devoir. "Au nom du c i e l , sire.' ne perseverez pas dans c e t t e v o i e ; ahaissez 1'orgueil de votre race au niveau de votre fortune: vous ne t r a i t e z pas avec des r e b e l l e s , vous t r a i t e z avec 1'Angleterre. (Le r o i prend son epee; Cromwell continue) Mais 1'Angleterre n'a-te l l e pas ses d r o i t s comme vous avez l e s v o t r e s , et d o i t - e l l e l e s abandonner a l a f a n t a i s i e , l o r s q u ' e l l e peut l e s f a i r e r e g l e r par l a j u s t i c e ? Gardez votre rang, votre t i t r e ; gardez ce luxe qui est votre v i e . l o u s vous appellerons s i r e et majesty ... nous vous parlerons l a t e t e decouverte, nous ferons tous de l ' o r avec l e pain de nos enfans, ... avec l e sang de nos veines s ' i l l e f a u t . . . mais l a l i b e r t e p o l i t i q u e , l a l i b e r t e de conscience, i l nous l a f a u t , s i r e J i l nous l a f a u t . " Mais Cromwell est b i e n autre chose qu'un p a t r i o t e ; nous discuterons tout a l'heure l e s autres aspects de son earactere dans l e s pages reservees aux jeunes  premiers. Bonaparte, s e u l a. i n s p i r e r , comme nous 1'avons vu, des  pieces qui ne peignent pas l ' h i s t o i r e en l a i d , nous p a r a i t comme un heros essentiellement p o p u l a i r e .  Comme general de l'armee, i l se montre bon  envers ses troupes; i l ne e r a i n t pas de causer avec l e s simples s o l d a t s . Dans une scene du "Perruquier de l'Empereur", i l semble un peu severe, d'abord;  1.  son "humour" , cependant, ne tarde pas a se r e v e l e r ; e n f i n , i l  "Cromwell et Charles I  e r  " , Acte IV, Sc.3,  116.  est d'une bonte enorme, car i l l a i s s e & Montalban, son ennemi j u r e , l e temps  1  de s ' e n f u i r .  Devenu empereur, i l n'oublie pas l e s humbles gens a qui  i l d o i t une bonne part de ses honneurs, et qui l u i sont restes f i d e l e s . II r e t i e n t toujours sur eux cet ascendant qui f a i t son pouvoir.  Hebert  v i e n t d ' a v e r t i r 1'Empereur du complot dont Catherine a entendu p a r l e r : "Cependant, comme i l s ' S t a i t apercu que j ' e t a i s visihlement vexe, i l est revenu sur ses pas, et m'a  d i t avec eette v o i x qui vous s e d u i t , qui vous  subjugue, qui vous f a i t c o u r i r tout seul sur une b a t t e r i e de vingt canons : 2 "Ami Hebert, merci a t o i , merci a Catherine, l a brave vivandiere." De tous l e s papes de l ' h i s t o i r e , un seul p a r a i t dans l e s drames que nous avons Studies.  Et a, quel t i t r e un pape m e r i t e r a i t - i l un  r o l e dans l a l i t t e r a t u r e profane? faibles.  Pour avoir ete un protecteur  des  Dieu t u t e l a i r e , pour a i n s i d i r e , de 1'amour de Jules Bracc&ioforte  et Helene C a m p i r e a l i , l e c a r d i n a l de Montalte combat aussi pour l e peuple, 3 qui l ' a p p e l l e l e Pere Anselme.  En apparence d e b i l e et e s t r o p i S , i l  r e u s s i t a duper ses ennemis, l e s O r s i n i ; e n f i n , e l u au Saint-Siege, i l n'a plus peur de s'attaquer ouvertement au vice des grands.  Dans l a derniere  scene de l a piece en question, on attend l e r e s u l t a t de 1 ' e l e c t i o n ; un coup de canon se f a i t entendre s u i v i tout de s u i t e par un deuxieme coup: 1.  Acte I I , Sc.  9.  2.  Acte I I I ,  3.  Selon l a " C a t h o l i c Encyclopedia*' son nom populaire e t a i t l e c a r d i n a l de Montalte.  Sc.10  117.  "Le gouverneur, etonne:  Que veut d i r e ce deuxieme coup?  Montalte, se redressant de toute sa hauteur, et d'une voix f o r t e et v i b r a n t e : II veut d i r e q u ' i l n'est plus besoin de f e i n d r e . . . ( j e t a n t sa b e q u i l l e ) et que je puis j e t e r e n f i n l e masque dont i l a f a l l u trop longtemps me couvrir.' II veut d i r e (aux seigneurs q_ui reculent avec etonnement, qu'a present Home a un maitre q u i saura d e t r u i r e tous l e s repaires du crime, tous l e s refuges de b r a v i et d'assassins (avec i n t e n t i o n ) q u ' i l s s'appellent p a l a i s O r s i n i ou abbaye de Castro.' (au peuple) et rendre a l a r e l i g i o n toute sa force et sa d i g n i t e " . ^  A i n s i commenoa l e p o n t i f i c a t de Sixte-Quint(1565-1590). Dans l a p i e c e , i l n'entonne pas l e Te Deum, comme dans l a legende.' On se demandera sans doute pourquoi H i c h e l i e u et Mazarin, surtout S i c h e l i e u , se trouvent parmi " 1 ' a r i s t o c r a t i e populaire".  Ce  n'est certes pas un H i c h e l i e u t r e s aimable q u i , cache d e r r i e r e l e s rideaux de son palanquin, prononce ce t e r r i b l e "Pas de Grace" dans "Marion Delorme".  D ' a i l l e u r s l e s aspects detestables de son earactere se revelent  encore plus nettement dans "La Vicomtesse de Chamilly".  Machinateur  s u b t i l , i l veut s a t i s f a i r e a. tout p r i x l e s caprices du r o i ; i l marie l a jeune f i l l e q u i sera l a maitresse de Louis XIII a. un homme q u i ne l'aime pas et puis i l f a i t de cet homme un de ses propres creatures.  D'autre  p a r t , S i c h e l i e u devient dans "Mademoiselle de l a F a i l l e " l e protecteur des f a i b l e s et 1'ennemi des grands; par consequent, i l se presente sous un jour beaucoup plus b r i l l a n t .  lous voyons aussi 1'homme d'Etat; mais c'est  son genie organisateur, c'est son e s p r i t puissant et dominateur, qui  1.  Acte Y: f i n .  118. paraissent a nos yeux et non pas sa s e v e r i t e . Le earactere de Mazarin n'est que t r e s legerement esquisse" dans "Le Chateau de Saint-Germain",  et a l o r s c'est un Mazarin imaginaire,  q u i , jeune p r e t r e encore au service de H i c h e l i e u , seduit une jeune f i l l e dont i l est amoureux.  En e f f e t , Mazarin est presque devenu jeune premier  d'un drame romantique.  Dans l e cinquieme acte, l e c a r d i n a l tout puissant  r e u s s i t a reparer en p a r t i e l e crime du c l e r e i n d i g e n t . Considerons maintenant l e earactere des jeunes premiers du drame h i s t o r i q u e . Comme Nebout l ' a b i e n d i t , ces personnages sont pour l a plupart ou empruntes a l a ehronique privee ou crees par de auteur,  1'imagination  Chez l e s p e t i t s auteurs, cependant, meme l e s grands per-  sonnages h i s t o r i q u e s sont des types p a r f a i t s de jeunes premiers  romantiques.  I t ce qui est encore plus i n t e r e s s a n t , c'est qu'on retrouve des t r a i t s sataniques et byroniens la. ou l'on p o u r r a i t s»y attendre l e moins. L'exemple l e plus frappant de cette combinaison curieuse, c'est l e earactere du Cromwell de C o r d e l l i e r Delanoue,  Nous avons deja. vu que ce  personnage est essentiellement un heros populaire. a u s s i 1'homme d'Etat.  Delanoue nous peint  Chose curieuse, l e Cromwell de ce drame est tin peu  opportuniste: i l ne veut pas l a guerre, n i l a mort du r o i , et malgr6 ses serupules, i l est pret a, f a i r e un compromis. assez souvent 1'element p u r i t a i n de son earactere;  De p l u s , nous entrevoyons O l i v i e r est meme un  bon predieateur: "Je d i s que vous avez mal c h o i s i votre t e r r a i n ; que l e s o l de l a royaute est mouvant; que tout ce que vous b a t i s s e z  119. dessus s'ecroule; que sous vos pieds des abimes s'ouvrent que vous ne voyez p o i n t ; et que chaque pas que vous croyez f a i r e vers votre s a l u t est un pas de plus vers votre p e r t e . " II n'est pas d i f f i c i l e de v o i r a q u e l l e source O l i v i e r a puise un t e l langage.  Puis i l c r o i t aveuglement & l a F a t a l i t e .  J u s q u ' i c i l e per-  sonnage de Delanoue ressemble un peu au personnage h i s t o r i q u e . Mais se croyant f o r c e de plaquer une i n t r i g u e araoureuse sur l ' a c t i o n h i s t o r i q u e , 1'auteur commence i c i a f a i r e des b e t i s e s .  II p a r a i t que pendant son  sejour en France, Cromwell a compromis une pauvre f i l l e , Sara Mursel; c e l l e - c i a r r i v e , avec sa t a n t e , a. Londres juste au moment ou O l i v i e r v o i t s'accomplir ses reves:  i l va etre l e chef du p a r t i p o p u l a i r e .  Cette  p e t i t e h i s t o i r e d'une seduction ne p l a i r a guere aux P u r i t a i n s l e s plus stricts;  O l i v i e r e s t , done, terriblement emharrasse.  II n'aime pas Sara;  a i n s i i l espere 1'effrayer en l u i revelant l e danger de sa p o s i t i o n . C'est a l o r s q u ' i l commence a. f a i r e l e Hernani. Dona S o l :  Mais Sara est a u s s i une  "Le malheur comme l a g l o i r e a son aureole; je p o r t e r a i ton  2 nom,"  et puis "Alors j e d i r a i que j ' e t a i s t a complice... je reclamerai ma place 3 sur ton echafaud, et i l s me l a l a i s s e r o n t prendre, je l'espere'.'  Mais  lorsque son amant l u i apprend q u ' i l va peut-etre repandre l e sang du r o i , Sara perd courage: "Jamais, jamais", s ' e e r i e - t - e l l e , " p l u t o t pas de qu'un nom  nom  4 s o u i l l e .' p l u t o t un nom dans 1 'ombre que l e nom dans l e sang.'"  1.  Acte I I I , Sc. 4.  3.  ibid.  2.  Acte I I I , Sc. 6.  4.  ibid.  120.  L'element byronien du caractere d ' O l i v i e r n'efface pas, t o u t e f o i s , l e Puritain.  I I r e s t e severe malgre l a douleur de Sara; l e s derniers mots  q u ' i l d i t a l a jeune f i l l e sont assez c a r a c t e r i s t i q u e s : Olivier:  F a i b l e que t u es.' t u v o i s bien que Dieu ne nous avait pas crees l'un pour 1'autre. ~~~  Sara:  Dieu n'a pas f a i t mon coeur pour l e crime.  • Olivier:  Adieu,Olivier.  Adieu, Sara.  Sara(se jetant dans ses b r a s ) : 1 O l i v i e r : Adieu.  Adieu.  Un autre discours f a i t penser au bandit de Hugo; mais c'est encore un bandit-Puritain. "Pour dormir, t o i , ( O l i v i e r p a r l e au r o i ) i l t e faut une t e n t e , un l i t , des seigneurs a. l ' e n t o u r ; moi, j e me couehe dans ma c u i r a s s e , partout ou j e me trouve; l e f e u i l l a g e d'un arbre est ma t e n t e , une p i e r r e e t une b i b l e sont mon o r e i l l e r , et deux ou t r o i s rudes soldats sont mes seuls c o u r t i s a n s . " Mais s i Cromwell est quelque peu 1'homme f a t a l du romantisme, i l l u i manque tout de meme c e r t a i n s t r a i t s du heros acheve;  romantique  Delanoue n'a pas v i o l e l ' h i s t o i r e au point de dormer a son  heros une naissance mysterieuse.  Lorsque l e s jeunes premiers ne sont pas  des personnages h i s t o r i q u e s , cependant, i l s sont, presque sans exception, comme 1'Antony de Dumas, des enfants i l l e g i t i m e s ; ou bien quelque mystere entoure l e u r naissance,  Tous pourraient dire comme Chamilly: "Tu s a i s  que j e suis f i l s d'un Montmorency q u i , malheureusement, o u h l i a d'epouser 2 ma mere", en s u b s t i t u a n t , b i e n entendu, l e nom q u ' i l leur f a u d r a i t .  1.  Acte I I I , Sc. 6,  2.  La Yicomtesse de Chamilly, Acte I  e r  , Sc.6.  121.  Chose etonnante, l e s jeunes premiers appartiennent assez souvent a l a c l a s s e l a p l u s elevee de l a societe.'  II nous p a r a i t  curieux que l e s auteurs aient c h o i s i l e u r s heros dans cette meme a r i s t o c r a t i e q u ' i l s meprisaient t a n t .  Peut-etre est-ce que ces jeunes gens,  quoique de haute naissance, ont vecu toute l e u r v i e parmi l e peuple dont i l s se sont quelquefois a s s i m i l e l e s i d e a l s .  Ou h i e n peut-on y v o i r en-  core un moyen de v i l i p e n d e r l e s grands, en a t t r i b u a n t a l a q u a l i t e nohle de ces personnages l e u r s passions b i z a r r e s et presque inhumaines?  Gonzalo  et Mudarra, tous l e s deux f i l s d'un r o i , presentent ensemble a peu pres tous l e s t r a i t s e s s e n t i e l s du p a r f a i t type de heros romantique.  Gonzalo  a ete victime du mal de Rene: "Je d e s i r a i , j e cherchai, je remuai des choses inconnues. H o n - i n t e l l i g e n c e t o u r b i l l o n n a , et j e me r e v e i l l a i un matin sentant l ' i n f i n i la. (a l a tete) et l a (au coeur) 1 mais i l a subi l ' i n f l u e n e e byronienne. " J ' a i j e t e au vent toutes mes idees d'autrefois. J ' a i deja. r e s p i r e a p l e i n e p o i t r i n e l e s oar funis de c o r r u p t i o n , de grandeur et de volupte q u i s'exhalent de votre c i v i l i s a t i o n . " ^ I I est t r e s j a l o u x de son honneur: "C'est une hache a. l a q u e l l e on ne 3 peut toucher sans mourir." Maiheur e us eme nt l e s sept In fans de Lara y ont touche; i l faut done l a vengeance. " I l s m'ont f a i t boire jusqu'a l a derniere goutte l a coupe de l ' i n s u l t e ; et moi, je jure Dieu que j e f e r a i boire & l a t e r r e jusqu'a l a derniere goutte de l e u r sang."  1.  Les Sept Infans de L a r a , Acte I  2.  Ibid.  3.  Acte I  e  r  , Sc. 12.  e  r  , Sc. 6.  122.  Comme l a plupart des jeunes premiers, Gonzalo est en proie a une haine i n e x p l i c a b l e ; e t , ce qui a r r i v e presque t o u j o u r s , i l i n s p i r e un amour mysterieux a. une femme b i e n plus agee que l u i . avant l a f i n de l a p i e c e :  Tout s'explique, pourtant,  Gonzalo h a l t d ' i n s t i n c t l e s Lara puisque  ceux-ci sont l e s f i l s du meurtrier de son pere, et Dona  Yallombra 1'aime  parce q u ' e l l e est sa mere. Mudarra, l u i , est plus satanique que son f r e r e : " B u l l e plante ne s'attache au roc b a t t u des vents; n u l l e a m i t i e ne s'attache a 1'homme sur qui s o u f f l e l e malheur. Je n ' a i point d'amis." Longue-Epee, sans etre a u s s i ombrageux, n'a n i parents 2  n i nom; de p l u s , i l est i r r e l i g i e u x et follement amoureux.  Jules  Bracchioforte est un personnage t r e s sernblable aux precedents, avec cette 3 d i f f e r e n c e q u ' i l appartient au peuple. Candolas est encore un jeune premier p o p u l a i r e , i l meprise t o u t , i l se moque de t o u t , mais i l espere tout de meme qu'une metamorphose s'operera un jour en l u i . "Mais bah! que m'importe l a science, a moi, enfant perdu, qui n'ai jamais connu n i pere n i mere; .... Je n'ambitionne pas une o r i g i n e g l o r i e u s e , j e ne demande pas a q u i t t e r l e s rangs du peuple dont j ' a i l e s v e r t u s , l a f r a n c h i s e , l e courage, l a f o r c e . . . Mais j ' a i souvent pense, marguerite, que j ' a i du sang noble dans l e s veines. D'abord j e ne c o n s u l t a i s que mon aversion pour 1'etude et mon gout pour l e p l a i s i r , i l n'y a u r a i t pas a en douterj Mais p a r f o i s aussi je ine suis s u r p r i s a c r o i r e que cette a c t i v i t e fougueuse g r a n d i r a i t avec 1'occasion; que devant un p e r i l & f a i i e r e c u l e r l e s plus braves, devant une i n j u s t i c e a. reparer, un crime a p u n i r , l ' e c o l i e r f r i v o l e et t u r b u l e n t , l e chanteur de serenades d i s p a r a i t r a i t pour f a i r e place a. 1'homme." ^ 1.  Acte I I I , S c . l ^ r e  3. "L'Aohaye de Castro".  2.  "Longue-Epee l e Normand".  4.  "La Pgte des Fous", Acte I Sc.l e . e r  e r  ,  123.  Candolas est a u s s i i n t e r e s s a n t parce q u ' i l est en proie a un double amourj i l aime Marguerite d'une a f f e c t i o n pure, mais i l brule d'une espece de f i l v r e pour une autre femme. Tandis que Candolas ne veut aucunement cacher sa parente avec l e peuple, A b e i l a r d , q u i , a part son amour un peu trop passionne pour EeloSse, n'est pas un v r a i type romantique, se montre defenseur ..ardent du t i e r s e t a t .  I I t r a v a i l l e a d e t r u i r e cet esclavage qu'est l e  systeme f e d d a l , et a e c l a i r e r de ses doctrines 1'ignorance  des  manants;  1  de p l u s , i l est p a t r i o t e et souhaite une France unie et grande. A b e i l a r d n'est pas l e seul a echapper a l a contagion du romantisme sombre et byronien.  Ludovic, amant de Marguerite de Quelus ,  quoique o r p h e l i n , n'a aucun t r a i t du genre. romantiques  sont b i e n monotones,  comme d i t M. Souriau.  avec M. Souriau q u ' i l s sont f a i b l e s ? point.  Mais malgre c e l a , l e s heros 2  Qui, i l s l e sont jusqu'a un c e r t a i n  Tous donnent l i b r e - c a r r i e r e a l e u r s passions.  haSssent a outrance.  Peut-on d i r e  I l s aiment ou i l s  Mais l e s jeunes premiers des drames secondaires  r e s s e m b l e n t - i l s a. l e u r s f r e r e s des chef-d'oeuvre romantiques au point de meriter encore une accusation que porte M. Souriau contre eeux-ci , a. s a v o i r , q u ' i l s manquent de volontS?  Nous ne l e croyons pas.  I I est v r a i  que l'auteur i n t r o d u i t quelquefois un personnage pour v e i l l e r sur l e jeune premier et l e pousser vers son but, mais en general ces heros savent bien 1.  Helolse et A b e i l a r d , Acte I  2.  De l a Convention, p.177.  e r  , Sc. 14.  1S4.  v o u l o i r et savent trop a g i r ;  i l s sont presque toujours des etres  surhumains, grace a 1 ' i n t e r v e n t i o n de 1'auteur.  La f a i b l e s s e des  grands heros romantiques e s t due, selon M. Souriau, au f a i t que l e s dramaturges n'ont jamais su se d i s s o c i e r de l e u r s personnages;  Hugo et  Yigny, en douant l e u r s caracteres de l e u r s propres sentiments, l e s ont rendus f a i b l e s .  Comment done ce c r i t i q u e e x p l i q u e r a i t - i l que l e s per-  ,sonnages de Musset, personnages dans lesquels 1'auteur s'est mis tout e n t i e r , sont l e s plus f o r t s du drame romantique?  La f a i b l e s s e des  caracteres romantiques n a l t de l a nature exageree de l e u r s passions, car c'est toujours dans des s i t u a t i o n s qu'eux-memes ont crees q u ' i l s p a r a i s sent f a i b l e s ;  i l s font un serment, et p u i s , obliges de l e t e n i r , i l s  semblent remarquablement ne l e s a pas connues;  impuissants.  Ces passions outrees, 1'auteur  i l l e s incarne dans ses personnages r i e n que pour  s a t i s f a i r e une convention.  A i n s i cette impuissance a. a g i r r e s u l t e non  pas d'un t r o p - p l e i n de l y r i s m e , mais d'un trop h a b i l e agencement de l a part de 1'auteur. Les jeunes premiers romantiques sont en general des egoistes incomparables; i l s ne consultent jamais l e bonheur d'autrui, pas meme des malheureuses jeunes f i l l e s q u i l e s aiment;  i l s veulent a  tout p r i x perseverer dans l a v i e de malheur q u i s'ouvre devant eux; i l est v r a i q u ' i l s sont victimes des circonstances; mais i l s refusent absolument de l u t t e r avec l e s circonstances; ce sont tous des f a t a l i s t e s , meme dans l e s drames de second ordre. paraissent f a i b l e s .  Et c'est par l a surtout q u ' i l s  Mais c'est l a main, et non pas 1»ame de 1'auteur  185. qui se revele dans ce f a t a l i s m e et q u i est responsable de cette f a i b l e s s e . L'egoJsme, cependant, f a i t place a une abnegation presque 1  d i v i n e chez un personnage de Lafont:  H o l l a , jeune sculpteur f l o r e n t i n .  P l u t o t que de dishonorer l e nom de Lednor, comme Da V i n c i avait deshonore e e l u i de "La Joconde" en publiant l e u r amour, i l refuse de mettre sa statue au concours.  Ses amis, dont l e grand Michel-Inge, veulent ab-  solument l ' y f o r c e r , cependant;  H o l l a , dans une espece de c r i s e , d e t r u i t  son chef-d'oeuvre, et puis meurt: " B i l e est revenue... son f r o n t rayonnait... e l l e a l e v e sur moi son regard c e l e s t e et m'a d i t : Viens. viens. ... et moi, comme i l f a l l a i t l a cacher a tous l e s yeux, j ' a i p r i s mon marteau et j e l ' a i tuee." 2 Les heroines, c'est-a-dire les"jeunes premieres" invent eds de 1'oeuvre des p e t i t s auteurs sont presque a u s s i pales et raides que c e l l e s d'un Hugo ou d'un Vigny. sentiments  de l e u r s amants;  et e'est t o u t .  E l l e s ne font que rep6ter en echo l e s  e l l e s savent aimer d'une faqon conventionnelle  Dans un cas assez i n t e r e s s a n t , t o u t e f o i s , c'est l a  femme q u i est l a r e v o l t e d .  J u l i a , f i l l e d'une f a m i l l e noble, s'ennuie  du creux de son existence: "Partager l a v i e d'un a r t i s t e , oh.' ce f u t l a toujours mon reve.' Dans ce pays degener£, deux choses sont resteds grandes et b e l l e s : l a nature et ceux q u i comme vous l a reproduisent sur l e u r s t o i l e s vivantes et inspireds.'" 3 La p e t i t e noblesse et l a bourgeoisie paraissent forcement  1.  Le Chef d'oeuvre inconnu.  2.  I b i d . , Sc. 16.  3.  La Madone, Acte I  , Sc.5  126. assez souvent dans l e s drames q u i nous occupent, mais, en general, sans que l e s auteurs montrent l e u r a t t i t u d e envers oes c l a s s e s ,  iff. et Mme  de l a Beynie et M. de S a r t i n e s , l e s uns dans "La V o i s i n " , 1'autre dans "Franqpis J a f f i e r " e t tous tee- membres de l a p e t i t e noblesse, ne se revelent certes pas sous un aspect t r e s i l l u s t r e .  Dans l a premiere  p i e c e , 1'auteur a sans doute fausse l ' h i s t o i r e pour en t i r e r l a matiere d'un drame;  quant au l i e u t e n a n t - g e n e r a l de p o l i c e de Louis XV, son v r a i  caractere n ' e t a i t guere plus admirable que c e l u i de l a piece.  Gairard,  e o n s e i l l e r honorable au parlement de D i j o n , veut s'arracher l e masque d'honnetete: "Oh, maudite s o i t cette dignit6 qui m'enchaine a l'apparence 1 des vertus, quand l a pensee du crime me ronge au dedans."  Bien souvent c  qui appartiennent aux deux c l a s s e s en question ne jouent que l e r o l e du pere ou du tuteur colereux et t e t u , gardien zele de 1'honneur de sa f i l l e ou de sa p u p i l l e . I I est interessant de v o i r sous quel jour l e s dramaturges secondaires nous representent l e s gens d'eglise.  Les pretres paraissent  assez souvent dans 1'oeuvre de ces e c r i v a i n s ; en general, pourtant, c'est pour a s s i s t e r quelque malheureux dans son agonie,{le pere B e l , par exemple, dans l a " C h r i s t i n e " de S o u l i e ) ; a l o r s ces personnages n'ont aucune nuance de caractere,  Dans " F l e u r e t t e " , au c o n t r a i r e , l e pere  2 Molina r e v i l e nettement son h y p o c r i s i e .  I I est evident que l e s auteurs  n'ont pas l e moindre d e s i r de nous f a i r e applaudir ce p r e t r e .  D'autre  p a r t , Dolfos, ange gardien de Gonzalo, est evidemment destine a obtenir 1.  Acte I I , Sc. 9.  2.  Acte I  ,  Sc.9.  127.  l e s applaudissements du p u b l i c de 1'epoque romantique: 1 avant l e p r e t r e ;  l a p a t r i e avant l ' a u t e l , "  "Le c i t o y e n  d i t - i l ; c'est tout a f a i t  un pretre r e p u b l i c a i n , I I a r r i v e assez souvent que 1'action d'une piece se passe en p a r t i e dans un convent, et, a en juger par l e s tableaux qu'on nous p e i n t , ces i n s t i t u t i o n s n'ont pas 1'approbation des auteurs romantiques. ,La s e v e r i t e des voeux, l a cruaute des punitions - tout c e l a p a r a i t a 2 mainte r e p r i s e s sous une lumiere qui n'est guere favorable. l e couvent est un a s i l e t r e s commode pour l e s c r i m i n e l s ,  Ou bien  Apres tout, i l  n'y a pas l i e u de s'etonner qu'une i n s t i t u t i o n t e l l e que l ' E g l i s e , s i etroitement li<§e sous l ' a n c i e n regime a l a royaute et & l a noblesse, devienne l e but de l a c r i t i q u e des auteurs romantiques, Eeste, eneore, a. p a r l e r du peuple.  Yu que l e drame  h i s t o r i q u e est un genre essentiellement p o p u l a i r e , l a plebe y joue un r o l e extremement r e s t r e i n t .  Nul auteur dramatique ne s'est avise de  nous f a i r e une peinture complete de l a v i e du bas peuple a. une c e r t a i n e epoque.  H u l l e p a r t , dans l e s pieces que nous avons l u e s , l e s auteurs ne  s'apitoient d'une faqon vraiment sincere sur l e sort des humbles.  La  populace, t e l l e que l e s romantiques l a representent, est une hydre a m i l l e t e t e s , et prete a tout d e t r u i r e sans p i t i e ;  lorsqu'on met en  1.  Les Sept Infans de Lara, Acte I I I , Sc. 8,  2.  HeloSse et A b e i l a r d , L'Abbaye de Castro, l e Chateau de St. Germain.  3.  La Chambre Ardente.  128.  scene des i n d i v i d u s t i r e s du peuple, c'est l e plus souvent pour l e u r f a i r e prendre l e s r o l e s de personnages comiques, ( M a r t i a l et Dominique dans "Mile de l a F a i l l e " et meme Desgrais dans "La Chambre Ardente"). Les basses classes ne sont done pas t r e s nettement dessinees dans l e drame h i s t o r i q u e ;  malgre c e l a , dans ce genre, l e hut est sans aucun  doute de f l a t t e r cette "superbe a t t e n d r i e du peuple" qui s'avise que l ' h i s t o i r e , c'est l u i . Sous avons attendu j u s q u ' i c i pour dire un mot a. propos de l a v e r i t e h i s t o r i q u e des personnages.  E s t - i l besoin de s i g n a l e r par des  exemples p r e c i s que l e s p e t i t s auteurs ont f a i t f o r t peu de cas des caracteres h i s t o r i q u e s de l e u r s personnages?  Cela se v o i t clairement,  crojons-nous, dans l e s pages precedentes. Meme lorsque l a v e r i t e . h i s - ' torique n'est pas completement t r a h i e , on ajoute au caractere quelque element f i c t i f q u i ne cadre point avec l e s autres t r a i t s .  Et p u i s , l e  drame h i s t o r i q u e d o i t se horner forcement a. ne nous montrer que deux ou t r o i s cotes du caractere de ses personnages.  La scene, d ' a i l l e u r s , ne  comporte guere toutes l e s nuances que l'on peut mettre dans un r e c i t historique.  C'est l a precisement une des plus grandes f a i b l e s s e s du  drame h i s t o r i q u e .  •oo  129. Conclusion.  Y a - t - i l ou n'y a - t - i l pas eu un drame h i s t o r i q u e a l'epoque romantique?  Ayant complete" notre etude de 1'oeuvre des p e t i t s  auteurs, nous ne voyons qu'une reponse a f a i r e :  dans toute l a production  t h e a t r a l e de l a periode qui va de 1829 a 1843, on ne trouve pas un seul v e r i t a b l e drame h i s t o r i q u e .  Et c e l a t i e n t a des causes profondes,  d'ordre  l i t t e r a i r e et s o c i o l o g i q u e , en meme temps. Lorsque l a Revolution de J u i l l e t e c l a t a en 1830, on r e clamait depais longtemps l a l i b e r t e t h e a t r a l e ;  "apres cette Revolution,  d i t M. Kettement, ( l e theatre) eut l a l i c e n c e  I I y a v a i t dans 1'es-  p r i t des auteurs une ivresse q u i l e s e n t r a l n a i t a. tout oser, et l e s passions enflammees du p u b l i c repondant a ces d i s p o s i t i o n s des poetes, l e 1 p a r t e r r e et l a scene se s u r e x c i t a i e n t mutuellement." A cote de &&bordements d'imagination effrenee,on trouve que l a p o l i t i q u e des plus mauvais temps de l a Revolution devient, a cette epoque, l a poetique, non 2 seulement de M. V i c t o r Hugo, comme d i t M. Kettement, mais de tout auteur dramatique.  On j e t t e l e s yeux sur l ' h i s t o i r e ; on y c h o i s i t une grande  renomm£e a immoler, une g l o i r e a. i n s u l t e r ; " l a r e l i g i o n et 1'autorite temporelle sont l i v r e e s au mepris sur toutes l e s scenes; l e clerge est 3 presente sous l e s t r a i t s l e s plus odieux." A i n s i l e drame h i s t o r i q u e ,  1.  H i s t o i r e de l a l i t t e r a t u r e .  2.  Op. c i t . p. 192.  3.  Op. c i t . p. 178.  T,II, p.177.  130.  genre qui exige une i m p a r t i a l i t y t o t a l e de l a part de 1*auteur, a e t e , pour a i n s i d i r e , noye sous un v e r i t a b l e deluge de p a r t i - p r i s .  En outre,  i l est i n c o n t e s t a b l e que pour l e s p e t i t s e c r i v a i n s l a l i t t e r a t u r e devint un commerce dans l e q u e l tout f u t s a c r i f i e a l'ecoulement des p r o d u i t s ; i l f a i l a i t a tout p r i x passionner l e p u b l i c ;  a i n s i chez eux 1'interet  h i s t o r i q u e se trouve toujours subordonne a 1'interet dramatique;  de l a  '-le manque de v e r i t e h i s t o r i q u e dans leur oeuvre. Mais i l s ne se sont pas contentes de v i o l e r l a v e r i t e historique;  l a v e r i t e u n i v e r s e l l e est meme plus souvent s a c r i f i c e , ve-  r i t e qui e s t , comme 1'avait b i e n d i t l e c r i t i q u e Gustave Planche, l a base de toute oeuvre dramatique.  Car,a supposer que l e s romantiques a i e n t pu  douer l e u r s drames de passions et de sentiments " h i s t o r i q u e s " , auraienti l s r e u s s i a creer a i n s i une oeuvre dramatique qui nous interesse.  Non,  car une t e l l e piece s e r a i t a u s s i rebarbative, croyons-nous, qu'une piece e c r i t e entierement en l'ancienne langue f r a n c h i s e . I I faut que ces sentiments et ces passions " h i s t o r i q u e s " se joignent a des sentiments et des passions u n i v e r s e l l e s , avant que nous p u i s s i o n s l e s comprendre. Une chose est assez evidente, c'est que dans c e t t e etude nous avons t r a c e l'agonie p l u t o t que l a vie d'un genre ( s i ce genre a vraiment e x i s t e ) ,  Ne de l a tragi-comedie du 16  e  s i e c l e , avec l e "Francois  I I " du president Henault, c'est dans l a tragi-comedie que l e drame h i s t o r i q u e est r e n t r e pendant l a periode romantique.  Est-ce que l e s pieces  i n t i t u l e e s drames h i s t o r i q u e s , qui ont devance l e "Henri I I I et sa Cour" de Dumas ont plus de valeur que c e l l e s qui 1'ont  suivi?  Est-ce que  131. l ' e e o l e du bon sens, par q u i , selon V i n e t , " l a couleur l o c a l e est bien 1 mieux comprise que par l e s romantiques" , a i n f l u e sur l e s drames h i s t o r i q u e s que continuera a. e c r i r e , par exemple, un Paul Foucher? sont des questions q u ' i l s e r a i t i n t e r e s s a n t de  1.  Ce  resoudre.  C i t e par M. Souriau: H i s t o i r e du Romantisme, T.II, p.  228.  Bibliographie  133. Bibliographie.  La b i b l i o g r a p h i e qui s u i t se d i v i s e en t r o i s p a r t i e s : T  0  -L  :  Instruments b i b l i o g r a p h i q u e s .  2° :  L i s t e de drames h i s t o r i q u e s parus entre 1829 et 1843.  3° :  Ouvrages consulted. Nous avons commence notre l i s t e de pieces avec "Henri I I I  et sa Cour" et l'avons porte jusqu'a l a premiere des "Burgraves", de sorte que l e nombre de drames h i s t o r i q u e s parus en 1829 et en 1843 n'est pas au complet,  Nous indiquons d'un  l e s pieces que nous avons l u e s ; c e l l e s  x  qui se trouvent dans l e "Magasin T h e a t r a l " (Marchant; P a r i s , 1846) sont marqueds du numtiro du volume.  Le Catalogue de l a B i b l . Nat. nous a  souvent aides a trouver l e s dates de l a plupart des premieres representations.  Instruments b i b l i o g r a p h i q u e s : 1.  Jacob (P.L.) B i b l i o p h i l e : B i b l i o t h l q u e dramatique de Monsieur de Soleinne, P a r i s 1843.  2.  Lanson, G.:  3.  Thieme, Hugo P.: Guide bibliographique de l a l i t t e r a t u r e franoaise de 1800 a 1906. P a r i s , 1907.  Manuel bibliographique de l a l i t t e r a t u r e franchise moderne, P a r i s 1921.  LISTE  DES  PIECES.  1828 t  1.  >Arrr JACOB, rPAUL L., T  A  n  m  !  T  - r - . r x v . i . a . .  La Marechale d'Ancre d r . h i s t . , 5 a., V.C23J x  r e j u .au second Th.-Pr.et . a r r e t e par l a censure.  134.  1829 1.  DUMAS, A.,  2.  SOUL IE", FREDERIC,  Henri I I I et sa Cour dr. h i s t . 5 a. p r .  Th.-Fr.  C h r i s t i n e a Fontainebleau 5a. vers.(21)  11 f e v . Odeon  13 o c t .  1830 x Hernani 5 a . , vers.  1.  HUGO, V.,  2.  DUMAS, A.,  3.  BOURGEOIS ET CORNU,  Napoleon 3 parties.  4.  DUPEUTY ET REGNIER,  Napoleon, ou Schoenbrunn et Sainte-Helene, dr. h i s t . , 2 parties, 9 tab.  5.  DESNOTERS ET MALL IAN, L»Abbesse des Ursulines ou Le Proces et l a Mort d'Urbain Grandier, 3 a . , p r .  6.  FOUCHER,  7.  CLAIRYILLE  Th.-Fr.  25 f§v.  C h r i s t i n e ou Stockholm Odeon Fontainebleau et Borne, 5 a.,vers.  Tseult Bimbaud dr. h i s t . 4 a*, vers. AINE,  30 mars  Ambigu-Comique  14 o c t .  Porte- 20 o c t . Saint-Martin Odeon  Odeon  6 nov.  17 nov.  Quatorze ans de l a v i e de Luxembourg 23 nov. Napoleon, ou B e r l i n , Potsdam, P a r i s , Waterloo et S a i n t e Helene, dr. h i s t . 3 a., 7 tab.  1831 1.  DUMAS, A.,  Napoleon Bonaparte ou Trente Ans Odeon de l ' H i s t o i r e de France, 6 a . , 23 tab. p r .  2.  BLANCHARD ET MAILLAN,  Camille Desmoulins ou Les P a r t i s en 1794, d r . h i s t . 5 a., p r .  Th.-Fr.  10 Jan. 18 mai.  135. 1831 3.  BENJAMIN (AFTIER) ET AUGUSTIN LAGRANGE.  M i l e de l a V a l l i l r e et Mme Ambigude Montespan, dr. h i s t . , 3 a. Comique pr.  4.  VIGNY, A. de  La Marechale d'Ancre 5 a., p r .  Th.-Fr.  25 j u i n .  5.  AEKOULD ET F0URNI1R,  L'homme au masque de f e r , 5 a., p r .  Odeon  3 aout  6.  HUGO, V.,  Marion Belorme 5 a., vers.  Porte-Saint-Martin  21 mai  11 aout  8.  x Charles V I I chez ses grands vassaux Porte20 oct. 5 a., vers. (2) Saint-Martin x FONTAN ET DUPEUTY, Le Proees du marechal Ney, non represents au dr. h i s t . , 4 tab.(7) Theatre des Nouveautes l e samedi,22 octohre,1831,par defense de l ' a u t o r i t e superieure.  9.  LATOUCHE, H. DE  7.  DUMAS, A.,  10. ESCOUSSE, V.,  La Heine d'Espagne 5 a . , vers.•  Th.-Fr.  5 nov.  Pierre I I I 5 a., vers.  Th.-Fr.  28 nov.  11. ANGLEMONT ET MURET, Paul I Ambigu-Comique dr. h i s t . 3 a., p r .  27 dec.  12. BOHNIAS, HENRI,  Le 9 Thermidor, ou non represent^ La Mort de Robespierre, dr. h i s t . , 3 a . , p r .  dec.  13. REGNIEH-DESTOURBET  Charlotte Corday, 5 a., p r . ,  e  14. PELISSIER,  r  Medic i s et Machiavel, 3 a*, vers.  15. BENJAMIN (ANTIER), Joachim Murat, THEODORE(EE1ZEL) ET 4 a. , p r . ALEXIS {DE eOMBBROUSSl)  Th.-Fr. Odeon Ambigu-Comique  16. BAHTHE'LEMY(THOUIN), Madame L a v a l e t t e , Varietes BEUNSWICK(LHERIE ATNE) d r . h i S t . , 2 a., p r . ET LHiRIE.  136. 1832 1. 2.  LOCEROY ET BADOI,  Dh duel sous l e c a r d i n a l de R i c h e l i e u , 3 a., p r . x DUMAS ET GAILLARDET, La Tour de Nesle 5 a., 9 tab.,pr.  Vaudeville  9 avril.  Porte-SaintMartin.  29 mai  Varietes  21 j u i l l ,  3.  PONTAN, DUPEUTY, ET ADER,  Le Barbier du r o i d' Aragon, 3 a . , (8)  4.  BOURGEOIS ET LOCKROY  Perinet L e c l e r c , ou Porte-SaintP a r i s en 1418, 5 a . , pr. Martin.  5.  LOCKROY ET 2RN0ULD,  2 nov.  x  Les jours gras sous Vaudeville Charles IX , dr. h i s t . , 3 a., pr.(9)  8 nov.  6. LESGUILLON, J . ,  Aoust, 1572, ou Charles IX Pantheon 2 Orleans, dr. h i s t . , 4 a.,vers.  20 nov.  7.  HUGO, V.,  Le r o i s'amuse 5 a., vers.  Th.-Fr.  22 nov.  8.  D'ORMOY,  La Mort du Roi de Rome pr.  Pantheon  9. DUBOIS,  Notre-Dame de P a r i s , 3 a., 7 tab., pr.  DelaissementsComiques.  1833 1.DESN0YER ET RAIMBAUT, 2.  HUGO, VICTOR,  Diane de P o i t i e r s ou Pantheon Deux Fous et un r o i , 3 a.,pr.  3 jan.  Lucrece Borgia, 3 a., p r .  2 fev.  3. BERAUD,  Guido S e n i , 5 a . , vers.  4.  MELESVILLE ET BAYARD.  La Chambre Ardente 5 a., 9 tab.,pr.(8)  5.  HUGO, ¥.,  Marie Tudor 3 journees, p r .  1.  Porte-Saintffiartin. •Th.-Fr. x 1.  6 fev.  Porte-SaintMartin  4 aout  Porte-SaintMartin  7 nov.  J u l i e t t e Drouet a p r i s l e r o l e de M i l e de Montalais dans Q_e_ drame, ce qui n'est pas s i g n a l e dans l e l i v r e de M.Barbier, n i dans ceux de Barthou et de Fleisehmann.  137.  6. MARNOTTE, Ph.  Louis XVT dr. h i s t . 5 a., 6 tab. p r .  1834 1.  BOURGEOIS  La Yenitienne 5 a., 8 tab, p r .  2.  DUMAS, A.  Catherine Howard 5 a., 8 tab., p r . ( 5 )  3.  LOCKROY ET BOURGEOIS  L'Imperatrice et l a Juive 5 a., p r .  4.  LAFONT, C.  La F a m i l l e Moronval 5 a., p r ,  Porte-SaintMartin  x  2 juin 22 j u i l l e t 6 oct.  5. ROSIER  Charles IX 5 a., p r ,  6. MUSSET, A.de  Lorenzaccio 5 a., p r .  7. MAILLAN  Les dernieres scenes de l a Fronde, 3 a., p r .  8. HARRIOT,JOHN  Napoleon dr. p o l i t . et h i s t ,  9. LEBLANC  Jane Grey 3 a., 5 t a b . , p r .  10. BRUGUE, J .  Urbain Grandier dr. h i s t . g a.  11. J . B,  18 mars  Th.-Fr.  5 a.  pr. BexaissementsComiques  (Dijon)  P i e r r e l e Grand  1835 1.  BOURGEOIS ET MAILLAN  2.  FOUCHER ET BS LAVERGNE  L.a Nonne Sanglante 5 a., p r . (4) x Le Transfuge 3 a., p r . (7)  Porte-SaintMartin "  17 fev. 28 f e v .  138.  3.  ALBEBT ET LABBOUSSE  F l e u r e t t e ou Le premier amour de Henri I V , 3 a pr.(4)  Ambigu-Comique 11 mars  x  4.  HUGO, ¥.  5.  FONTAN ET HEBBUT  6.  DELMOUE, C.  Angelo, t y r a n de Padoue t r o i s journees,pr., x Jeanne de Flandre 4 a. p r . (5)  Th.-Fr. Ambigu-Comique  28 a v r i l 9 mai  e x Porte-SaintCromwell et Charles I Martin  21 mai  PTAT, F.,  Ango 5 a., 6 tat)., p r ,  29 j u i n  8.  TAWDEBBUBCK  Jacques I I 5 a., p r .  9.  MELESVILLE ET HESTIENM (ET BAUD0UI1 D'AUBIGIY)  La B e r l i n e de 1'Emigre 5 a., p r . (5)  5 a., pr.(5)  >7,  Ambigu-Comique Th.-Fr.  13 j u i l l .  Porte-SaintMartin  27 j u i l l .  Ambigu-Comique  24 aout  Porte-SaintMartin  2 mars  Galte  17 mars  10. DESKOYEB, FOUCHEB ET Marguerite de Quelus IE LAVEBGffi (24 aout,1572) 3 a., pr. (7)  1836 x  MALLEFILLE, F.  Les Sept Infans de Lara 5 a., pr.(11)  BOULE ET COBMON  Le Prevot de Paris(1369) 3 a., p r . (7)  3.  BOUEGEOIS ET COBMJ  Helolse et A b e i l a r d 5 a . , p r . (8)  4.  AICELOT  Le Comte de Horn ou L'Agiotage en 1720, 3 a., pr. (8)  5.  LEMOINE-MONTIGNY ET H. MEYSS  Amazampo, ou l a Decouverte Ambigudu quinquina. 4 a., pr.(9) Comique  1.  x  2.  x  Ambigu-Comique 26 mars Gatte  4 juin  21 j u i n  139. 6.  BE BOUGEMONT  La duchesse de l a Yaubaliere 5 a., p r . (9)  Porte-SaintMartin  7.  DESNOYER ET GEBAU(AUGER)  P i e r r e l e Grand 5 a., p r .  8.  FOUCBEH ET AL30IZE  9.  LAFONT, C.  C h r i s t i e m d e Banemarck 3 a., p r . (9) x Francois J a f f i e r 5 a., p r . (10)  Porte-SaintMartin  27 o c t .  Porte-SaintMartin  7 mars  25 j u i n 23 j u i l l  Ambigu-Comique Gat to"  25 aout  1837 1.  BOURGEOIS ET DEOTERY  Le P o r t e f e u i l l e 5 a . , p r . (13)  2.  MALLEFILLE, F.  Le Paysan des Alpes' 5 a., p r . (12)  3.  LOCKROY ET ARNOULD La V i e i l l e s s e d'un grand r o i . 3 a. p r . (12)  4.  DELAHAYE, G.  5.  LAFONT, 0.  6.  FOUCHER, P.  Jeanne de Naples 5 a., p r . (13)  Porte-SaintMart i n  17 j u i n  7.  BERAUD, A.  Le Gars 5 a., p r . (13) x Thomas Maurevert 5 a., pr.(14)  Ambigu-Gomique  23 j u i n  8. MAILLAN ET LEGOYT 9.  FOUCHER IT ALBOIZE  25 mars  Th.-Fr.  28 mars  San P i e t r o , d i t B a s t e l i c a Delaissementsou La Nuit Infernale. dr. h i s t . Comique8 3 a., 4 tab. x Le Chef d'oeuvre inconnu Ea.-Fr. 1 a., pr.(13)  10 mai  17 j u i n  4 oct.  1  L'Officier bleu 3 a., 2 epoques, p r . ( l 4 )  10. DESNOYER, BQULE* l i t a l'Espagnole ET BE BOUIN 4 a., p r . (14)  1.  Galte"  4 oct. Porte-Saint Martin  17 o c t .  Remarquer que cette piece et c e l l e qui l a precede ont 6te presentees l e meme jour et sur l a meme scene.  140.  er  11. BOUCHARDY, J .  Longue-Epee l e lormand 5 a., p r . ( l 4 )  Ambigu-Comique  1  12. ROSIER  Maria P a d i l l a , chronique espagnole, 3 a., (18)  Vaudeville  9 dec.  13. FOUCHER, P.  Guillaume Colmann, ou Porte-SaintLes Deux Guides, 5 a., p r . M a r t i n  14. LESGUILLON ET LABROUSSE  Le General Marceau dr. h i s t . , 3 a., p r .  dec  23 dec.  Porte-SaintAnt oine  1838 1.  ROUGEMOKT, B. DE  2.  COBNU ET HYACINTHS (DE LATOUCHE)  3.  SOUVESTRE, E.  4.  FILLION ET JOUSSERANBOT  5. ROMAND  Charles-Quint et Francois i  e  L'Sieve de St.-Cyr 5 a., p r . (15)  L'Interdiction 2 a., p r . (15) x Lord Surrey 5 a., pr,(16) Le Bourgeois de Gand, ou Le Secretaire du due d'Albe, 5 a., p r .  r  P o r t e - S a i n t - 22 Jan. Martin  Ambigu-Comique  30 j a n .  Gymnase  10 mars  Galte  17 mars  Odeon  6. BOUCHARDY, J .  Le Sonneur de S a i n t - P a u l 4 a., p r . (18)  Gaite  7.  DUMAS, A.  Paul Jones 5 a., p r .  Pantheon  8.  HUGO, Y.  Buy Bias 5 a . , v.  Renaissance  9. FOUCHER, P.  Le Jour de Paques (1018) 3 a., p r .  Ambigu-Comique  10. DURAND DE YALLEY, Jouvenel des U r s i n s , ou Dela/ssementsE.(GAUTROT, d i t ) La Prevote de P a r i s en 1338, Cbmiques dr. h i s t . , 3 a . , p r .  mai 2 oct. 12 o c t . 8 nov. 13 dec.  141 1839 1.  BOURGEOIS ET DKNNEBY  2.  FOURNIER ET ARNOULD  3.  ROSIER  4. MALLEFILLE, F. 5.  DUMAS, A.  6.  DUMAS, A.  7.  DESNOYERS ET  x Jeanne Hachette, ou Ambigu-Comique 7 j a n . Le Siege de Beauvais, 5 a., 6 parties,pr.(18) x Claude Stocq Porte-Saint11 Jan. 4 a., p r . (18) Martin x Le Manoir de Montlouvier " 11 f e v . 5 a., p r . (19) T i e g a u l t l e Loup 5 a., p r . L'Alchimiste 5 a . , v. M i l e de B e l l e - I s l e 5 a., pr.(19)  Le Naufrage de l a Meduse 5 a., p r . (20)  8. HALEVY (LE'ON I f BUY)  La Madone 4 a., p r . (22)  9.  Le Pacte de Famine dr. h i s t . , 5 a., p r .  FOUCHER ET BERT RET  10. FOUCHER ET ALBOIZB  Ambigu-Comique  25 mars  Renaissance  10 a v r i l  Th.-Fr.  12 a v r i l  Ambigu-Comiaue  27 a v r i l  Porte-SaintMartin  14 mai  w  Les Chevaux du Carrousel, Gatte ou Le dernier jour de Venise , 5 a . , pr.(21)  17 j u i n 14 sept.  11. BOUCHARD?, J .  Christophe l e Suedois 5 a., p r . (21)  Ambigu-Comique  12. SOULli ET DEHAY  Le P r o s c r i t 5 a., p r . (21)  Renaissance  7 nov.  13. HALEYY, L., ET CORMJ  Le Chateau de S a i n t Germain, 5 a., pr.(22)  Ambigu-Comique  6 dec.  14. DUMERSAI ET BERAUD  Napoleon, dr. h i s t . , 4 p a r t i e s , 5 tab.  29 o c t .  14S. 1840 1.  LEMOINE, G,  Les Prussiens en L o r r a i n e , ou Galt6 14 mars L'honneur d'une mere, 4 a . , pr.(22) x DINAUX ET LEMOINE L'Abbaye de Castro Ambigu-Comique 4 a v r i l 5 a., pr.(22) x POUJOL Le Chateau de Verneuil Gaft<§ 30 j u i l l . 5 a., pr.(23)  2. 3. 4,  BOUIN, CHABOT DE ET BOULE  Paula 5 a., pr.(24)  5.  BERAUD ET BROT  E d i t h , ou La Veuve de Southampton, 4 a . , pr.(24)  6.  BOUCHARDY, J .  Lazare l e Patre 4 a., pr.(24)  Ambigu-Comique  7.  FOUCHER ET D l LAVERGNE  Le Comte de Mansfeld 4 a., p r .  Porte-SaintMartin  Ambigu-Comique 10 o c t . Gaite  31 o c t . 7 nov. 3Q nov.  1841 1.  LALOUE ET LSBROUSSE  2.  ARNOULD ET FOURNIER  3.  DAUTHEVAUX  4.  DUPEUTY ET MAILLAN  5.  EOSIEH  6.  BOURGEOIS ET ALBOIZE  Zacharie 5 a., p r . (25) x Jacques Coeur 4 a., p r . (25)  7.  LAFONT ET PARFAIT  Fabio l e Novice 5 a., 6 tab., pr.(25)  Le Dernier Voeu de l'Empereur 5 tableaux. x La Fete des Fous 5 a., p r . (25)  CirqueOlympique  9 jan.  Renaissance  6 fev.  La Peste de J a f f a , ou Dela/ssements- 22 f e v . Les Frangais en Egjpte, 3 a., Comicfues pr. x Le Perruquier de l'Empereur Porte-Saint20 mars 5 a., p r . (25) Martin Renaissance  3 avril.  Ambigu-Comique n  4 mai.  " 5 Juin  ^  143.  8.  BERAUD ET BROT  La Lescombat 5 a., pr.(26)  9.  DELANOUE, C.  MatMeu Luc* 5 a., v. (26)  10. LALOUE ET LABROUSSE  Ambigu-Comique Odeon  18 sept. 28 oct.  Murat 3 a . , 14 tab., pr.(26) Cirque-Olympique 30 o c t .  11. BOURGEOIS, E.  Jeannic l e Breton  12- FOUCHER ET ALB0I2E  x La V o i s i n 5 a., pr.(26)  13. VERNET, ALPH0N3F,  La Comtesse de L e i c e s t e r 4 a., p r .  14. GIMET IB JOULAN, J.D.,  Marie en Ecosse, ou Les Premiers P u r i t a i n s , 3 a . , v.  15. BERTRAHD, L  O l i v i e r Cromwell dr. h i s t . , 5 a . , v.  16. CSESSOT, E.  Jeanne d'Arc 5 a., p r .  Porte-SaintMartin  27 nov.  Gafte  28 dec.  Luxembourg  Dijon  1842 1,  DUMAS, A*  Lorenzino 5 a., pr.(27)  2.  DESNOYERS ET LEHOUX, H.  La P l a i n e de Grenelle,1812, 5 a., p r . (27)  Ambigu-Comique 2 mars,  3.  BOUCHARDY, J .  p£ris l e Bohemien 5 a . , pr. (27)  Porte-SaintMartin  4.  MAILLAN ET DUTEUTRE  Les Brigands de l a Loire 5 a., pr.(27)  Ambigu-Comique 29 a v r i l  5.  ROlvIAND, H.  Le Dernier Marquis 5 a . , pr.  Th.-Fr.  Th.-Fr.  24 fev.  18 a v r i l  aout  144.  6.  HOSTED? ET TAYERNET  L'Auberge de l a Madone 5 a., p r . (28)  Ambigu-Comique  18 o c t .  7.  LALOUE ET LABBOUSSE  Le Prince Eugene et 1'Imperatrice CirqueJosephine, 3 a., 14 tab., pr.(28) Olympique  17 dec.  1.  BOURGEOIS ET ALBERT  Madeleine 5 a., p r . (28)  2.  BOURGEOIS ET LEMOINE  3.  HUGO, Y.  1843 Ambigu-Comique  7 Jan.  Mademoiselle de l a F a i l l e 5 a., 7 tab., p r . (28)  Gatte  14 j a n .  Les Burgraves  Th.-Fr.  7 mars,  145.  OUTRAGES CONSULTSS. LITRES. BERRET, PAULj  V i c t o r Hugo.  P a r i s , 1927,  B3UNETLEHE, FERDINAND: Les epoques du theatre f r a n g a i s , (1636-1850). P a r i s , 1909 ( 7 e d i t i o n ) . e  DBS GRANGES, CH.-M.: La Presse l i t t e r a i r e sous l a 'Restauration, (1815-1880). P a r i s , 1907, .  An i l l u s t r a t e d h i s t o r y of French l i t e r a t u r e . Translated by Louise Morgan S i l l . P a r i s , 1921,  DONNAY, MAURICE:  A l f r e d de Musset.  P a r i s , 1914.  EVANS, JOAN et 3TUD33, PAUL: Saint Joan o f Orleans. Scenes from the f i f t e e n t h century My s t i r e du S i l g e d'Orleans. Oxford, 1926, EVANS, DAVID-OWEN: Le drame moderne a, 1'epoque romantique. P a r i s , 1923, FAGUET, SMILE: GAIFES, F.:  Propos de Theatre.  Paris(1903-1910), 5 v o l s .  Le Drame en France au X V I I I  e  siecle.  P a r i s , 1910,  GAUTIER, THEOPHILE: H i s t o i r e de 1 'art dramatique en France depuis 25 ans. P a r i s , 1858. GUEX, JULES:  Le Theatre et l a Societe franchise de 1815 a 1848. P a r i s , 1900,  LANSON, GUSTAVE: ~  H i s t o i r e de l a l i t t e r a t u r e f r a n q a i s e . H  e w  Paris,1898.  Esquisse d'une h i s t o i r e de l a tragedie franqaise. York, 1920.  LARRQUMET, GUSTAVE: Nouvelles etudes d ' h i s t o i r e et de c r i t i q u e dramatiques. P a r i s , 1899. Etudes de C r i t i q u e dramatiqite.  P a r i s , 1906.  146. LATREILLE,  c.:  LAUVRIERE, EKILE:  La f i n du Tnettre romantique et Francois Ponsard, d'apres des documents i n e d i t s . P a r i s , 1899. A l f r e d de Vi*mv • q V 1 & l l y >  s a  n  i  v  +  a  V l e  Q e t  L I BRETON, ANDRE: Le Theatre romantique. MAIGRON, LOUIS:  s  o n oeuvre. P a r i s , 1923.  Paris,1909.  Le Roman h i s t o r i q u e a l'epoque romantique. E s s a i sur 1'influence de Walter Scott. P a r i s , 1898.  MARTINENCHE, ERNEST: L'Espagne et l e Romantisme f r a n c a i s , 1922.  Paris,  MATTHEWS, J . BRANDER:. French dramatists of the 19th century. Londres, 1882. MARSAN, JULES:  La B a t a i l l e romantique,  MURET, THEODORE:  L ' h i s t o i r e par l e ^ t h e a j r e , 1789-1851. P a r i s , 1865. Trois volumes ( l ? 2 et 3 serie). e r  P a r i s , 1912.  e m e  2 vols.  e m e  NEBOUT, PIERRE:  Le drame romantique,  NETTEMENT, A.  H i s t o i r e de l a l i t t e r a t u r e francaise P a r i s , 1858, ( E d i t i o n de 1876).  PARI GOT, H. L.  Le drame d'Alexandre Dumas.  P a r i s , 1895. sous l a Restauration.  P a r i s , 1898.  JULLSVILLE, L. PETIT DE: Le Theatre en France. H i s t o i r e de l a l i t t e r a t u r e dramatique depuis ses origines jusqu'a nos jours. 7 edition. P a r i s , 1908, e  SCELEGEL, AUGUST WILHELM YON: Leatures on dramatic a r t and l i t e r a t u r e . Translated by John Black, 2nd. ed. revised "by Rev. A.J, W. Morrison, London, 1914, SOURIAU, MAURICE:  De l a Convention dans l a tragedie classique l e drame romantique. P a r i s , 1885, La Preface de Cromwell,  P a r i s , 1897.  H i s t o i r e du Romantisme en France, P a r i s , 1927. SOUBIES, A.  Une premiere par jour. P a r i s , 189-  STAEL, MADAME IB:  Oeuvres completes. P a r i s , 1820. Tome IY: De l a l i t t e r a t u r e . Tome X: De l'Allemagne.  2 vols.  Nouvelle e d i t i o n .  et dans  147. T R O T A I N , MARTHE:  MISS,  J.-J.  Les Scenes h i s t o r i q u e s . Etude du theatre l i v r e s a u a a l a v e i l l e d u drame r o m a n t i q u e . Paris IS Bryn^Mawr C o l l e g e Monographs. Monograph s e r i e s ^ Le drame h i s t o r i q u e e t l e drame p a s s i o n e l 1894. ^  Paris,  u i e i l  PERIODIQUES.  AlfONYME:  Le  B o u r g o i s de Gand.  , er 1 j u i n , 1838,  B.D.M.  B e p r i s e de " l a M a r e c h a l e d'Ancre". j u i l l e t , 1840. .ASSE, EUGtNE.  Les P e t i t s B  BBAlfDES, GEOBGE:  M a i n C u r r e n t s , v o l . 5 , p .339-356.  Les  GLAESENER, HENRI:  LE  :  BOY, ALBEBT:  15 a o u t , 1840.  L'oeuvre.du Romantisme a u t h e a t r e , p. 923.  DES s s s x j r r s , E .  LARBOUMET  B u l l e t i n du B i b l i o p h i l e , l B 9 9 ,  Casimir Delavigne.  DOUMIC, BENS':  er  "Shakespeare & t h e F r e n c h mind". Nineteenth c e n t u r y . V o l . 7 9 (June,1916), pp.1259-79.  DESSALLES-REGIS:  LABITTg, CH,:  ntiques.  i  P  DSLCOUBT, JOSEPH:  GLOVER, HALCO'TT:  0 f f i a  B.D.M.  Romantiques o u b l i e s : T. X V I , p. 305-310.  R.D.M., 1902,  A. Soumet.  R.3,, 1901.  La m a l e d i c t i o n p a t e r n e l l e dans l e t h e a t r e romantique et l e drame f a t a l i s t e a l l e m a n d . Revue de l i t t e r a t u r e compared. Vol'.10( j a n v i e r - m a r s , 1930) p.41-73. On H i s t o r i c a l p l a y s . The E n g l i s h Review, p. 488-90, Dec. 1 9 2 1 .  Raynouard.  B.D.M,  Lemercier.  R.D.M.  l, e r f e v r i e r , 1837, e  r  15 f e v r i e r , 1840,  Casimir Delavigne. Le  Vol.33-  R.C.C., j u i l l e t , 1893.  T h e a t r e e t l e s moeurs au temps du Romantisrae (Henri I I I e t sa Cour). B.B. Tome X I X (4 serie), l a v r i l , 1903, p. 435. e  e  r  148. HIGHEST, CHARLES:  Les Burgraves.  R.D.M.  MAIGRON, LOUIS: D  MAJOR, CHARLES:  R0ma  lx ^  '' X n  i e  ^  h )  i  r  ^ °  U  r  '  ^ ^os^erf  Angelo M a l i p i e r i .  p p  6 0 8  R.D.M.  l  d'un g r a n d r o i .  e  R.D.M.  mai,  r  1835,  R.D.M.  (avril-,1837).  R.D.M.  (15 mai,1837).  Buy B i a s ; drame de V i c t o r Hugo. (15 nov.1838) p. 532-548, P r o s p e r Merimee.  Poet L o r e ,  1 3  Du Theatre moderne en F r a n c e .  RIGAL, E.  serie)  3 c r l o n e r ' s magazine  T h e a t r e o f the F r e n c h R e v o l u t i o n , V o l . 3 0 (1919, D . ) . _ .  La V i e i l l e s s e  e  V o l , 2 7:pp.753-61{June,1900).  e c  BLANCHE, G.  iSRie  a o u t i1903, 9 0 3 pp. 168 et 207,K.B, T.XX{4 aout,  IA. Y. J  OLIVER, KATHLEEN:  "L  15 mars, 184-3,  S.D.M.; t,16, (15 s e p t , 1854).  La Mise en scene dans l e s t r a g e d i e s du X V I siecle, R.H.L. Tome X I I ( 1 9 0 5 ) pp.1-50 e t 203-226. e  Le Romantisme a u t h e a t r e avant l e s Romantiques. A r t i c l e dans l a R. d'H. L. 1915, pp. 1-31. ROSIERES, BAOTJLi SAINTE-BEUVE:  Shakespeare s u r nos t h e a t r e s . (30 nov. 1889.) M  m e  m 1 1 6  de 3TA§L.  R.D.M.  de B e l l e - I s l e .  P i e r r e Lebrun. SEE,  HENRI:  TEXTS, J . :  (l«r  e t  R.D.M, R.D.M.  R.B.  1  5  ^  T. 54,p.716  1 8 3 5 ) <  • 15 a v r i l , 1839. 15 Jan. 1841,  Le " C r o m w e l l " de V i c t o r Hugo e t l e Cromwell de l ' h i s t o i r e . Mercure de F r a n c e . V o l . 2 0 0 , pp.5-17 (15 dec.1927) L ' I n f l u e n c e allemande dans l e romantisme f r a n c a i s . R.D.M. l dec. 1897 ( t . 1 4 4 ) . p. 606. e r  TSEVELYAN, G.M.: UHL,  LEON:  History & Literature. 125 (October,1924).  Y a l e Review.  Vol.14,pp.109-  Un T h e t t r e n a t i o n a l en F r a n c e . P a u l F o r t e t l e s Chroniques de F r a n c e . Mercure de F r a n c e . Vol.198,OD.532-51. (15 s e p t . , 1927).  149.  VIGUTE, PIERRE:  La couleur l o c a l e au theatre. Mercure de France Vol.199, pp. 606-618 (15 nov. 192 7).  •00  Table des Matieres.  Avant Propos  PP. l - i i ,  Premiere P a r t i e Chap, I  e  r  Qu*est-ce que c'est qu'un drame historique?  Chap. I I  Les sujets h i s t o r i q u e s au theatre avant I'epoque romantique.  Chap. I l l  La theorie du drame h i s t o r i q u e a 1'epoque romantique, et l a conception qu'ont eue de ce genre l e s grands romantiques.  Chap.  IY  L " ' h i s t o r i q u e " du drame h i s t o r i q u e ; etude generale du genre.  3.  42. 56,  Deuxieme P a r t i e Chap. Ier  La v e r i t e h i s t o r i q u e  Chap. I I  Les epoques  Chap. I l l  Les personnages et l e s i n s t i t u t i o n s  Chap,  nr  70. 88.  Conclusion  103. 129.  Bibliographie  133.  00'  

Cite

Citation Scheme:

        

Citations by CSL (citeproc-js)

Usage Statistics

Share

Embed

Customize your widget with the following options, then copy and paste the code below into the HTML of your page to embed this item in your website.
                        
                            <div id="ubcOpenCollectionsWidgetDisplay">
                            <script id="ubcOpenCollectionsWidget"
                            src="{[{embed.src}]}"
                            data-item="{[{embed.item}]}"
                            data-collection="{[{embed.collection}]}"
                            data-metadata="{[{embed.showMetadata}]}"
                            data-width="{[{embed.width}]}"
                            async >
                            </script>
                            </div>
                        
                    
IIIF logo Our image viewer uses the IIIF 2.0 standard. To load this item in other compatible viewers, use this url:
http://iiif.library.ubc.ca/presentation/dsp.831.1-0093679/manifest

Comment

Related Items