Open Collections

UBC Theses and Dissertations

UBC Theses Logo

UBC Theses and Dissertations

Le Web comme corpus et les expressions « figées » en français Ma, Lina Lai Ling 2008

Your browser doesn't seem to have a PDF viewer, please download the PDF to view this item.

Notice for Google Chrome users:
If you are having trouble viewing or searching the PDF with Google Chrome, please download it here instead.

Item Metadata

Download

Media
24-ubc_2008_fall_ma_lina.pdf [ 1.38MB ]
Metadata
JSON: 24-1.0066534.json
JSON-LD: 24-1.0066534-ld.json
RDF/XML (Pretty): 24-1.0066534-rdf.xml
RDF/JSON: 24-1.0066534-rdf.json
Turtle: 24-1.0066534-turtle.txt
N-Triples: 24-1.0066534-rdf-ntriples.txt
Original Record: 24-1.0066534-source.json
Full Text
24-1.0066534-fulltext.txt
Citation
24-1.0066534.ris

Full Text

   LE WEB COMME CORPUS ET LES EXPRESSIONS « FIGÉES » EN FRANÇAIS     by   Lina Lai Ling Ma   B.A. Honours, The University of British Columbia, 2005     A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF  MASTER OF ARTS   in    THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES   (French)   THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA  (Vancouver)   August 2008   © Lina Lai Ling Ma, 2008 ii  ABSTRACT The objectives of this paper are twofold: the first is to illustrate the potential of the World Wide Web as a new or complementary resource for researching various linguistic phenomena, while the second objective is to apply the idea of the ―Web as corpus‖ to a concrete example – in this case, the study of lexical variation in French idiomatic expressions. The first part of this paper examines the idea of using the World Wide Web as an exploitable corpus for linguistic research and provides an overview of related theoretical and practical issues. The major advantages and drawbacks of using the Web as a linguistic corpus are surveyed. Two different approaches to using the Web for corpus linguistics are also described. The latter half of the paper presents results of a small-scale study conducted to investigate lexical variation in seven selected French idiomatic expressions. An online concordancing tool called WebCorp is used to search the Web and generate concordances for analysis. The theory behind the notions of lexical frozenness and variation are also briefly discussed.  iii  TABLE DES MATIÈRES  Abstract/Résumé ................................................................................................................. ii  Table des matières.............................................................................................................. iii  Liste des tableaux ................................................................................................................. v  Liste des figures ................................................................................................................ vii  I INTRODUCTION ................................................................................................... 1  II WEB COMME CORPUS ........................................................................................ 2  2.1 Corpus, linguistique et Web ............................................................................ 2 2.2 Typologie des corpus........................................................................................ 4 2.3 Nouveau venu : Web-corpus ........................................................................... 5 2.4 Taille du Web ................................................................................................... 7 2.5 Le Web et la langue française ......................................................................... 9 2.6 Recherches actuelles et applications ............................................................. 10 2.7 Utilité du Web comme corpus : avantages .................................................. 13 2.7.1 Taille ................................................................................................. 13 2.7.2 Représentativité................................................................................. 14 2.7.3 Nature dynamique ............................................................................. 14 2.7.4 Authenticité ....................................................................................... 14 2.7.5 Usage le plus courant du français contemporain .............................. 14 2.7.6 Néologismes ...................................................................................... 15 2.7.7 Termes archaïques ............................................................................ 15 2.7.8 Phénomènes linguistiques rares ........................................................ 15 2.7.9 Diversité de genres et de domaines ................................................... 15 2.7.10 Nature multilingue, avec une multiplicité de registres ................... 16 2.7.11 Facilité d‘accès, de collecte et de traitement .................................. 16 2.7.12 Rapidité ........................................................................................... 17 2.7.13 Coûts économiques réduits ............................................................. 17 2.8 Utilité du Web comme corpus : limitations ................................................. 17   2.8.1 Taille, composition et origines de données ....................................... 18   2.8.2 Problème de la représentativité ......................................................... 18 2.8.3 Hétérogénéité .................................................................................... 19 2.8.4 Nature éphémère et arbitraire ............................................................ 20 2.8.5 Réplicabilité ...................................................................................... 20 2.8.6 Catégorisation de documents et identification du genre  et du registre ...................................................................................... 20 2.8.7 Absence de standardisation ............................................................... 21 2.8.8 Qualité des données Web et qualité de la langue .............................. 21 2.8.9 Limitations des moteurs de recherche  .............................................. 22  iv   2.9 Utilisation du Web pour la linguistique sur corpus : WaC et WfC .......... 23 2.9.1 WaC : Web comme corpus ............................................................... 23 2.9.2 WfC : Web pour la construction de corpus « ad hoc » ..................... 24  III WEBCORP ET LES EXPRESSIONS FIGÉES EN FRANÇAIS .......................... 25   3.1 Objectifs .......................................................................................................... 25 3.2 Sur le projet de WebCorp .............................................................................. 26 3.3 Figement et variation ..................................................................................... 29 3.4 Méthode .......................................................................................................... 30   3.4.1 Sélection des expressions .................................................................. 31   3.4.2 Formulation de la requête .................................................................. 32  3.5 Résultats, cas particuliers et autres observations ....................................... 37 3.5.1 Filtrage des résultats ......................................................................... 38 3.5.2 Concordances générées par WebCorp .............................................. 40 3.5.3 Formes variantes (collocations) ........................................................ 75 3.5.4 Statut de la forme standard ............................................................... 97  IV EN GUISE DE CONCLUSION .......................................................................... 100  Bibliographie  .................................................................................................................. 102  Annexes............................................................................................................................ 106   Annexe A :  URL des concordances de WebCorp pour les yeux plus grands que ................... 106 Annexe B : URL des concordances de WebCorp pour des châteaux en Espagne .................. 112 Annexe C : URL des concordances de WebCorp pour fait noir comme dans ........................ 115 Annexe D : URL des concordances de WebCorp pour n’en vaut pas la chandelle ................ 119 Annexe E : URL des concordances de WebCorp pour comme une vache espagnole ............ 124 Annexe F : URL des concordances de WebCorp pour s’entend[ent|aient] comme, s'entendr[aient|ont] comme, nous nous entend[ons|ions|rions|rons] comme, nous nous sommes entendu[s|es|] comme, vous vous entend[ez|iez|riez|rez] comme ............................................................. 130 Annexe G : URL des concordances de WebCorp pour la laine sur le dos ............................. 135  v  LISTE DES TABLEAUX  Tableau 1 Tableau sommaire de la requête ................................................................. 33  Tableau 2 Options de recherche avancées dans WebCorp .......................................... 36  Tableau 3  Tableau sommaire des résultats .................................................................. 38  Tableau 4  Concordances de WebCorp pour les yeux plus grands que ....................... 45  Tableau 5 Concordances de WebCorp pour des châteaux en Espagne ...................... 50  Tableau 6 Concordances de WebCorp pour fait noir comme dans ............................. 53  Tableau 7 Concordances de WebCorp pour n’en vaut pas la chandelle ..................... 57  Tableau 8 Concordances de WebCorp pour comme une vache espagnole ................. 61  Tableau 9 Concordances de WebCorp pour s’entend[ent|aient] comme,   s'entendr[aient|ont] comme,   nous nous entend[ons|ions|rions|rons] comme,   nous nous sommes entendu[s|es|] comme,   vous vous entend[ez|iez|riez|rez] comme ................................................... 66  Tableau 10 Concordances de WebCorp pour la laine sur le dos .................................. 70  Tableau 11 Collocations externes et expressions clés de WebCorp   pour les yeux plus grands que .................................................................... 79  Tableau 12 Variation pour avoir les yeux plus grands que _____ ................................ 80  Tableau 13 Collocations externes et expressions clés de WebCorp   pour des châteaux en Espagne ................................................................... 81  Tableau 14 Variation pour _____ des châteaux en Espagne ........................................ 82  Tableau 15 Collocations externes et expressions clés de WebCorp   pour fait noir comme dans .......................................................................... 83  Tableau 16 Variation pour faire noir comme dans _____ ............................................ 84  Tableau 17 Collocations externes et expressions clés de WebCorp   pour n’en vaut pas la chandelle ................................................................. 85  Tableau 18 Variation pour _____ n'en vaut pas la chandelle ....................................... 86  vi  Tableau 19 Collocations externes et expressions clés de WebCorp   pour comme une vache espagnole .............................................................. 87  Tableau 20 Variation pour _____ français comme une vache espagnole ..................... 88  Tableau 21 Variation pour parler _____ comme une vache espagnole ........................ 88  Tableau 22 Collocations externes et expressions clés de WebCorp   pour s’entend[ent|aient] comme ................................................................. 89  Tableau 23 Collocations externes et expressions clés de WebCorp   pour s'entendr[aient|ont] comme ............................................................... 90  Tableau 24 Collocations externes et expressions clés de WebCorp   pour nous nous entend[ons|ions|rions|rons] comme ................................. 91  Tableau 25 Collocations externes de WebCorp   pour nous nous sommes entendu[s|es|] comme .......................................... 92  Tableau 26 Collocations externes et expressions clés de WebCorp   pour vous vous entend[ez|iez|riez|rez] comme ........................................... 93  Tableau 27 Variation pour s'entendre comme _____ .................................................... 94  Tableau 28 Collocations externes et expressions clés de WebCorp   pour la laine sur le dos ............................................................................... 95  Tableau 29 Variation pour _____ tondre la laine sur le dos ........................................ 96  Tableau 30 Variation pour se laisser _____ la laine sur le dos .................................... 96  Tableau 31 Pourcentage de la forme standard par rapport au total   des concordances extraites ......................................................................... 97   vii  LISTE DES FIGURES  Figure 1 Interface avancée de WebCorp ................................................................... 27   1  I. INTRODUCTION L‘utilisation du Web à des fins d‘analyse linguistique est récemment devenue un sujet qui suscite l‘intérêt des chercheurs et spécialistes provenant de disciplines variées. Pour les objectifs particuliers du présent travail, le Web représente une ressource importante pour la linguistique sur corpus, tant comme une source riche de données linguistiques que comme un champ d‘investigation pluridisciplinaire. Le présent travail se divise en deux parties. La notion du « Web comme corpus » constitue le thème de la première partie (Chapitre II), dans laquelle l‘utilisation et l‘utilité pour la recherche en linguistique sur corpus sont explorées. L‘exploitation des données Web présente des avantages considérables, mais naturellement, les limitations ne sont pas moins nombreuses. Pour l‘instant, l‘exploitabilité du Web comme ressource linguistique demeure une question sans réponse absolue.  Dans l‘autre partie du travail (Chapitre III), l‘approche du Web comme corpus est appliquée à une étude sur la variation lexicale dans sept expressions figées en français. L‘objectif principal est d‘interroger le Web comme un grand corpus afin de chercher des variantes de ces expressions dites « figées », s‘il y en a. WebCorp est le concordancier en ligne que j‘ai choisi pour l‘interrogation du Web et pour la génération de concordances.  Bref, les objectifs principaux du présent travail peuvent se résumer de la façon suivante : 1° examiner le potentiel du Web comme ressource linguistique, en particulier pour les études qui dépendent de données empiriques, et 2° donner un exemple concret d‘utilisation du Web comme corpus pour étudier le phénomène de la variation lexicale dans sept expressions figées en français.    2  II. WEB COMME CORPUS 2.1 Corpus, linguistique et Web  La linguistique sur corpus est un domaine qui est constamment en développement. Le corpus a vécu une évolution intéressante depuis une vingtaine d‘années. En dépit de la méfiance de la part des linguistes conservateurs et malgré un début lent, le corpus occupe aujourd‘hui une place importante dans un grand nombre de recherches en linguistique.  L‘emploi du corpus dans la recherche linguistique se trouve dans une variété de domaines : la lexicographie, l‘extraction de la terminologie, la recherche d‘informations (« Information Retrieval » en anglais), et la traduction assistée par ordinateur (Aijmer & Altenberg, 2004). Les corpus de nos jours sont généralement d‘une grande taille, et ils couvrent une diversité de sujets. Des corpus généraux et spécialisés sont maintenant utilisés dans différents champs de recherche, par exemple, la linguistique historique, la sociolinguistique, la dialectologie ou la traduction (ibid.).  L‘article de Renouf (2007), résume les vingt-cinq ans dans l‘évolution du corpus jusqu‘ici et nous rappelle l‘apparition du super-corpus aussi bien que celle du cyber-corpus (aussi appelé le Web-corpus). On observe trois étapes clés dans le développement du corpus. Les premiers corpus des années soixante contenaient moins d‘un million de mots. Pendant les années quatre-vingt, on trouvait de grands corpus de plusieurs millions de mots. Ensuite, à partir des années quatre-vingt-dix, le corpus diachronique moderne, caractérisé par sa nature dynamique et ouverte (ou non fini), a finalement vu le jour. À partir de 1998, les linguistes commencent à parler du « Web comme corpus », défini comme « the ad-hoc, always changing corpus of language data extracted from web-based texts » (ibid., p.28). Bien sûr, l‘avènement de cette nouvelle source de données linguistiques soulève de  3  nombreuses questions, notamment celles liées aux droits intellectuels, à la représentativité, et même à la question fondamentale de ce qui constitue un corpus dans la recherche linguistique. Bref, le Web, considéré comme ressource linguistique, ne fait que souligner les enjeux et les débats classiques depuis la naissance de la linguistique sur corpus. La représentativité, par exemple, est un débat sans fin. Tout récemment, la question de la représentativité est devenue plutôt une question de terminologie, puisque maintenant, l‘anglais fait la distinction entre « representativity » et « representativeness », bien qu‘il n‘y ait pas de véritable différence sémantique entre les deux. Renouf nous explique la situation stagnante du vieux débat autour de la représentativité : « the only progress that I have noticed in this debate over the last twenty-five years, which is presented each time as if it were a new problem, is a change in the terminology used to conduct it » (ibid., p. 34). Qu‘on choisisse de parler de « representativity » ou de « representativeness », on revient toujours à la question de ce qui constitue un corpus représentatif. Nous voulons des corpus représentatifs, mais au fond, ces corpus sont censés être représentatifs de quoi, pour quoi, et comment (Habert, 1999)? Notre propos ici n‘est pas de passer en revue chacun des points liés au problème de la représentativité, mais l‘importance de cette question dans le cadre du Web-corpus n‘est pas à négliger.  Un autre débat continuel situé au centre de la linguistique sur corpus est l‘opposition « intuition/observation ». Ces deux termes impliquent une autre opposition, où « subjectivité » et « objectivité » s‘opposent. En principe, les données d‘intuition (ou d‘introspection) s‘opposent aux données d‘observation, mais en réalité, les deux offrent ensemble une complémentarité qui est nécessaire afin d‘assurer la validité d‘une étude linguistique. Le corpus introduit une dimension objective et agit aussi comme l‘agent équilibrant entre la réalité langagière et la théorie (Willems, 2000). Le linguiste cherche à étudier la réalité langagière, la théorie est le produit de l‘intuition du  4  linguiste, et le corpus représente « une sélection préalable opérée sur la réalité du langage » (ibid., p.149). Souvent, c‘est à travers un corpus que le linguiste arrive à observer les différences entre la norme et l‘usage d‘une période particulière. Le corpus, vu comme un échantillon de textes sélectionnés, représente des « données langagières brutes et contextualisées » (ibid., p.152). Le corpus offre une nouvelle dimension à la formulation et à l‘évaluation de théories linguistiques. Naturellement, le corpus introduit aussi certains problèmes d‘exploitation, tels que « la fréquence et son interprétation[,] le traitement de la variation [et] l‘influence du co(n)texte » (ibid., p.153).  Nous allons voir bientôt, dans les sections qui suivent, que tous les enjeux, questions et problèmes classiques de la linguistique sur corpus s‘appliquent également au Web-corpus, ou à la notion du Web comme corpus linguistique. Comme pour n‘importe quel corpus, nous sommes confrontés à la question fondamentale de « Qu‘est-ce qu‘un corpus »? Ce n‘est pas notre objectif ici de soulever une discussion sur les diverses définitions du terme « corpus », mais n‘oublions pas que cette question sur sa définition s‘impose comme un point de départ pertinent à l‘étude du Web comme corpus. 2.2 Typologie des corpus  Avant d‘aborder le sujet du « Web-corpus », il convient de décrire brièvement les types principaux de corpus que le linguiste peut rencontrer dans ses études. Il est à noter que les types de corpus sont effectivement aussi divers que les phénomènes linguistiques étudiés à l‘aide de ces corpus.  Un corpus peut être classifié selon la taille, le sujet, la langue, et la temporalité. D‘abord, on peut se servir des corpus de textes complets ou des corpus d‘échantillons (Tutin & Kraif, 2006). Ensuite, il y a des corpus de référence ou des corpus spécialisés (ibid.). Outre des corpus monolingues, les études en traduction ont besoin de corpus multilingues (ibid.). Enfin, des corpus  5  « finis » s‘opposent à des corpus de suivi (« monitor corpus » en anglais) qui ont une nature dynamique puisque le corpus grandit continuellement (ibid.). Un corpus de presse est un exemple de ce type de corpus. Le Web n‘est rien autre que le corpus dynamique par excellence – il est « the ultimate ‗monitor‘ corpus » (Meyer, Grabowski, Han, Mantzouranis & Moses, 2003, p.242).  Cette multiplicité de corpus nous montre la diversité d‘études menées dans le domaine de la linguistique sur corpus. Effectivement, le corpus a une définition large et tout linguiste a la liberté de construire un corpus qui répond le mieux aux besoins de son travail, c‘est-à-dire, d‘« établir son propre échantillon d‘après l‘objectif précis de sa recherche » (Willems, 2000, p.153). 2.3 Nouveau venu : Web-corpus  La rencontre entre le Web et la linguistique sur corpus n‘a eu lieu que tout récemment, pendant les dix dernières années. L‘exploration de l‘idée du « Web-corpus » (appelé aussi « cyber-corpus ») n‘a que débuté, avec la plupart des travaux en anglais ou sur l‘anglais (comme le montre la bibliographie à la fin du présent travail). L‘arrivée du Web-corpus a naturellement entraîné une vague de questions, d‘incertitudes, de résistance, et même de chaos. En fait, Brekke (2000) décrit le Web comme un gigantesque univers de multimédia chaotique. Le Web constitue-t-il un corpus? Bien qu‘il soit impossible d‘en arriver à un consensus, pour les objectifs particuliers de mon travail, la réponse ici serait « oui », que le Web est un corpus. Et effectivement, pourquoi pas : « Text is an information object, and a computer‘s hard disk is as valid a place to go for its realization as the printed page or anywhere else » (Kilgariff & Grefenstette, 2003, p.334). Le Web-corpus n‘est pas un corpus classique. Son avènement doit nécessairement entraîner un changement dans la définition traditionnelle du terme « corpus »  6  (Renouf & Kehoe, 2006). Il est aussi nécessaire de définir ce nouveau venu à la linguistique sur corpus qu‘est le Web-corpus. D‘abord, « Web » réfère à « l‘ensemble des documents interreliés auxquels nous accédons par Internet en utilisant le protocole http » (Emirkanian & Chieze, 2003, p.135). Le Web-corpus désigne alors un corpus essentiellement en ligne (Renouf, 2007) qui est dynamique et synchronique – « un corpus tout fait » (Wooldridge, 2003a). Il y a aussi les corpus statiques (Fletcher, 2007) qu‘on peut créer à partir des données du Web, mais ils sont de taille beaucoup moins importante. Outre un changement de définition, le Web-corpus mène aussi à des changements au niveau de la collecte de données, ce qui influence naturellement les étapes de la description et la théorie linguistique (Aijmer & Altenberg, 2004). Sur l‘exploitabilité du Web comme ressource linguistique, l‘opinion n‘est pas unanime. Quelques raisons pour la réticence incluent « l‘impossibilité technique de caractériser les pages sur le plan du domaine, du genre, du statut de l‘auteur, de la validité du contenu » (Hathout, Namer, Plénat & Tanguy, 2006), sans oublier un nombre d‘autres inconvénients du Web-corpus qui seront présentés plus loin. La décision d‘employer le Web-corpus au lieu d‘un corpus traditionnel pour l‘analyse linguistique représente un risque. Une autre question brûlante est de savoir si le Web-corpus, étant un nouveau type de corpus, mène aussi à un nouveau type de linguistique, à « une autre linguistique » (Willems, 2000, p.154). Une question sans réponse certaine, pour le moment. Lorsqu‘on considère le Web « à la fois comme un champ d‘étude, une ressource et une base de données » (Emirkanian & Fouqueré, 2003, p.7) et pense à son utilisation pour la recherche linguistique, il est important de commencer par examiner ses caractéristiques, ensuite d‘évaluer  7  son utilité, c‘est-à-dire, ses avantages et ses limitations. La spécificité la plus connue du Web est peut-être sa taille gigantesque, mais pour l‘instant, on ne sait pas encore si cela représente un avantage ou un inconvénient pour la linguistique sur corpus. 2.4 Taille du Web  La taille actuelle du Web continue à être un mystère, et personne n‘est capable de donner un chiffre précis. Personne ne sait exactement le nombre d‘ordinateurs hôte (« host computers ») qui existent dans le monde, ni le nombre d‘utilisateurs d‘Internet (Brekke, 2000). Il serait très difficile de compter tous les documents et toutes les pages afin de déterminer combien de mots il y a dans le Web-corpus. De plus, étant donné la nature dynamique du Web, des pages apparaissent et disparaissent à chaque moment de la journée, et il est donc presque impossible de capturer le Web dans un état statique pour mesurer correctement sa magnitude, ce qui peut poser des problèmes pour toute étude quantitative. Il y a aussi le Web invisible (Fletcher, 2007), dont l‘accès demande un mot de passe ou l‘interrogation d‘une base de données (en entrant des informations spécifiques dans un formulaire, par exemple). Si le Web visible, ou la partie du Web accessible au public, est estimé à au moins 10 milliards (10 9 ) de pages, le Web invisible est en fait plusieurs fois plus volumineux (Fletcher, 2004a) lorsqu‘on inclut toutes les pages non indexées par les moteurs de recherche. Pour être « indexable », une page doit 1° permettre un accès au public sans restrictions et 2° être liée à une autre page (accessible au public aussi) par un marqueur HTML standard ou, en anglais, « standard HTML tag » (Fletcher, 2007). Si une page Web ne répond pas aux deux critères, elle n‘est pas « recherchable » par un moteur de recherche et fait partie donc du Web invisible.  De toute façon, la taille considérable du Web représente un corpus gigantesque à la portée des linguistes qui s‘intéressent à des études linguistiques spécifiques, dont les besoins ne sont pas satisfaits par les corpus traditionnels et/ou existants. Il est impossible de déterminer la taille exacte  8  du Web, mais des approximations sont possibles et elles aident à donner une idée de l‘ampleur de la collection de données disponibles en ligne.  Quels sont les chiffres approximatifs de la taille du Web mondial? En 1998, la taille a été estimée à près de 320 millions de pages (Haddad, Géry, & Vaufreydaz, 2002), et en 2000 le nombre de pages a déjà atteint 2 milliards (ibid.). Le Web vit continuellement une croissance phénoménale. Effectivement, on a enregistré une augmentation de 50% dans le nombre de sites uniques entre 1999 et 2000 (Pandia, 2007). En 2000 il y avait environ 7 millions de sites uniques (ibid.). Il faut se rappeler que des distinctions existent parmi les termes « centre serveur Internet » (« Internet host » en anglais), « site », « page » et « document ». Le centre serveur Internet s‘identifie par son nom de domaine (par exemple, <ubc.ca> ou <google.com>). Un centre serveur Internet peut avoir un nombre de sites. Chaque site peut contenir beaucoup de pages (qui peuvent avoir plusieurs doubles, chacun se trouvant à une URL différente). Sur chaque page Web, on peut trouver une variété de documents, des fichiers de divers formats. L‘Office québécois de la langue française (2008) traite « page Web » et « document Web » comme synonymes, mais il existe en fait une très fine différence entre ces deux termes. La différence principale est le fait qu‘une page Web peut comprendre plusieurs documents Web (NetLingo, 2008a & 2008b). Yahoo! annonce qu‘en janvier 2005, il se trouvait 11,5 milliards de pages et plus de 19,2 milliards de documents sur la toile (Pandia, 2007). Finalement, des chiffres plus récents suggèrent qu‘il devait exister environ 29,7 milliards de pages en février 2007, mais en vue des difficultés d‘estimation, il serait plus prudent de conclure que le chiffre se situe quelque part entre 15 et 30 milliards (ibid.).  9  Quant au nombre d‘utilisateurs d‘Internet, NUA (Haddad et coll., 2002) l‘a estimé à plus de 500 millions en 2001. Seulement cinq ans plus tard, en 2007, le nombre d‘utilisateurs a déjà atteint 1 milliard! La toile, avec son énorme taille, est une mine d‘informations prête à être exploitée. En plus d‘être un « vaste corpus encyclopédique » (Emirkanian & Fouqueré, 2003, p.8) qui peut faciliter la construction de corpus importants, le Web contient une quantité d‘informations si considérable et si phénoménale, que personne ne puisse jamais tout parcourir pendant une vie entière. La croissance d‘utilisateurs d‘Internet va sûrement apporter une croissance de la quantité et de la qualité d‘informations en ligne, provenant de partout dans le monde, vingt-quatre heures sur vingt-quatre. Bonne nouvelle pour les chercheurs en linguistique. 2.5 Le Web et la langue française Malgré la taille gigantesque du Web global et la multiplicité de langues qui se trouvent en ligne, la langue anglaise continue à prédominer. En 2001, Pleasants (in Meyer et coll., 2003) suggère que 68.4% des documents Web sont en anglais, et seulement 3% sont en français. L‘ironie, c‘est que la langue maternelle de plus de la moitié des utilisateurs du Web (52.5%) est une langue autre que l‘anglais (ibid.). Cette constatation est en accord avec l‘enquête de Fletcher (2004a), qui situe le nombre d‘utilisateurs anglophones en 2003 à environ 35%, tandis que vers la fin des années quatre-vingt-dix, 75% des internautes étaient anglophones. Inktomi et Cyveillance (in Fletcher, 2007) confirment ces conclusions et ajoutent qu‘en septembre 2004, la population totale d‘internautes est estimée à 801 millions.  10  Emirkanian et Fouqueré (2003) constatent que le Web francophone ne représente que 1% du Web entier. Chiffre beaucoup plus conservateur que le 3% suggéré par Pleasants (cf. plus haut), mais il est clair que la langue française n‘a qu‘une présence négligeable sur le Web actuel. Heureusement, le Web francophone est continuellement en expansion. La croissance de textes francophones sur le Web est une bonne nouvelle pour la linguistique sur corpus, puisque selon Grefenstette (in de Schryver, 2002), les corpus non anglophones étaient extrêmement rares avant l‘avènement du Web. Effectivement, le Web représente une ressource linguistique à l‘accès facile, mais l‘utilisation du Web dans la linguistique sur corpus, « peu répandue encore dans le domaine de l‘anglais, serait quasiment inexistante en français » (Wooldridge, 2003b). Cette observation vaut également pour les langues autres que l‘anglais, et plus particulièrement, pour les langues régionales ou les langues minoritaires (voir de Schryver, 2002 pour des langues africaines). En ce moment, il semble que les travaux de linguistique sur corpus en français sont généralement sur la langue orale (Wooldridge, 2003b). Cependant, l‘expansion du Web francophone augmente la disponibilité de textes en français aussi bien que de textes parallèles, ce qui facilite la création de corpus dans la recherche linguistique. 2.6 Recherches actuelles et applications  La quantité, disponibilité et diversité d‘informations sur le Web ont donné l‘inspiration de nombreuses études pluridisciplinaires. Le Web est non seulement une source riche d‘exemples ou d‘attestations, mais il est aussi l‘endroit idéal où rechercher tout phénomène linguistique.  D‘abord, le web peut être vu comme une source importante pour la construction de corpus de divers genres. Des corpus « ad hoc » aident à « équilibrer » les corpus traditionnels ou existants (Kilgariff & Grefenstette, 2003), comme solution pour résoudre le problème classique de la  11  représentativité. Pour le traducteur, le Web ressemble à une grande base de données pour chercher et vérifier l‘usage correct d‘un terme ou d‘une expression dans la langue cible et/ou dans un domaine spécialisé (ibid.). De plus, il est maintenant possible de créer rapidement des corpus parallèles ou alignés (bilingues ou même multilingues) pour avancer les études dans le domaine de la traduction automatique (TA) ou de la traduction assistée par ordinateur (TAO). De Schryver (2002) décrit les travaux déjà en cours pour la création simultanée de corpus parallèles dans onze langues sud-africaines. Le Web est sans doute une ressource précieuse de données linguistiques en langues minoritaires. Le Web-corpus est aussi utile pour l‘enseignement d‘une langue étrangère. Pour l‘enseignement du FLE (Français langue étrangère), par exemple, Drago souligne la valeur didactique du Web comme corpus et propose l‘utilisation des journaux en ligne pour enseigner non seulement le français des médias mais aussi « des compétences interculturelles et linguistiques à travers la négociation des significations » (2007). Comme base d‘exemples, le Web est un bon endroit pour la découverte de néologismes (Hundt, Nesselhauf, & Biewer, 2007), de termes rares (Rundell, 2000), de l‘usage de la langue d‘un registre non normatif (Lüdeling, Evert, & Baroni, 2005), ou de l‘emploi obsolète de la langue qui ne se trouve pas dans un corpus traditionnel ou existant (Renouf & Kehoe, 2006). Finalement, comme le Web représente « un réservoir textuel et lexical fabuleux » (Namer, 2003, p.86), Internet est aussi l‘endroit où on peut rencontrer plus fréquemment la créativité lexicale, ou simplement toute créativité linguistique. Pour les études qualitatives, le Web peut être utilisé comme source d‘exemples contradictoires dans l‘évaluation d‘une théorie particulière (Lüdeling et coll., 2005). Le Web joue aussi un rôle important dans le TALN (Traitement automatique des langues naturelles), en particulier dans les domaines suivants :  12   la reconnaissance de la parole (Haddad et coll., 2002);  le résumé automatique, la traduction automatique, les systèmes de question-réponse (ou la génération automatique de réponses en langue naturelle), le repérage de documents multilingues (Kilgariff & Grefenstette, 2003);  la mise au point d‘outils d‘extraction automatique de données lexicales spécifiques (Namer, 2003);  l‘analyse de contenu (ibid.); et  la recherche d‘informations (RI), par exemple, utiliser le Web pour étudier « la pertinence des requêtes formulées » (ibid.). Plus concrètement, le Web est aussi très utile pour vérifier ou mettre à l‘épreuve une hypothèse théorique formulée par l‘intuition (Namer, 2003; Renouf, 2007; Rosenbach, 2007; Lüdeling et coll., 2005). C‘est une façon d‘équilibrer un peu la problématique conflictuelle entre l‘observation et l‘introspection. De plus, le Web peut servir de source de données qualitatives et quantitatives, permettant alors au linguiste de :  rechercher la variation synchronique (Aijmer & Altenberg, 2004). Par exemple, Rosenbach (2007) examine la variation grammaticale entre deux constructions en anglais (le choix entre le génitif avec -’s et la construction nom + nom, par exemple, entre driver’s licence et driver licence).  vérifier la grammaticalité d‘une expression. Bien sûr, toute statistique (sur la fréquence ou l‘occurrence) doit être interprétée avec prudence, en ce qui concerne des données extraites du Web. Comme le note Wooldridge (2003a), « la valeur des résultats d‘une interrogation du Web dépend toujours d‘une interprétation intelligente ».  13   comparer la norme et l‘usage d‘une langue. Ce qu‘on trouve sur le Web peut nous montrer le français (ou n‘importe quelle autre langue) tel qu‘il est aujourd‘hui, à travers des exemples authentiques qui suggèrent les contextes dans lesquels certains usages de la langue prédominent. Par exemple, Meyer et ses collègues étudient les conjonctions de subordination en anglais « who » et « whom », pour comparer l‘usage et la norme, dans les subordonnées relatives comme « who/whom I like/called/took » (Meyer et coll., 2003). Comme on peut voir, le Web est déjà devenu un outil, une ressource, et un objet d‘étude pour la recherche linguistique aussi bien que pour d‘autres domaines liés. Le potentiel du Web est inestimable. 2.7 Utilité du Web comme corpus : avantages Le Web présente un certain nombre d‘avantages pour les études en linguistique sur corpus. Les avantages principaux sont résumés dans cette section, ci-dessous. Une question à garder à l‘esprit lorsqu‘on examine les avantages est la suivante : le Web permet-il de résoudre certains problèmes classiques de la linguistique sur corpus (tels que la représentativité, la fiabilité des données, le traitement et l‘interprétation des résultats ,etc.)? 2.7.1 Taille (voir Emirkanian & Fouqueré, 2003; Fletcher, 2007; Hundt et coll., 2007; Kilgariff & Grefenstette, 2003; Rundell, 2000) Nous avons déjà vu plus haut que le Web représente une masse considérable de données exploitables en linguistique. Le Web est effectivement « un corpus d‘une taille jamais encore atteinte » (Hathout et coll., 2006).   14  2.7.2 Représentativité (voir Brekke, 2000; Emirkanian & Fouqueré, 2003; Fletcher, 2007) Plus il y a de données, plus on obtient un échantillon représentatif. Comme le Web ne se limite pas à une région géographique ni à une époque particulière, le Web-corpus a plus de chances de satisfaire aux critères de la représentativité. 2.7.3 Nature dynamique (voir Namer, 2003; Wooldridge, 2003a; Wooldridge, 2003c) Le Web est un corpus dynamique qui est constamment en évolution et en expansion. Le Web peut nous montrer l‘apparition, la disparition et la variation dans les éléments linguistiques tels que la syntaxe, la lexicologie et la sémantique. En ligne, deux moments ne sont jamais identiques, puisque le Web se renouvelle sans cesse. 2.7.4 Authenticité (voir Drago, 2007) Le Web constitue une source de documents authentiques qui montrent la véritable langue utilisée par des personnes réelles. En ligne, on rencontre non seulement la langue écrite, mais une abondance de vidéos et d‘enregistrements de son qui servent d‘exemples authentiques de la langue parlée. 2.7.5 Usage le plus courant du français contemporain (voir Brekke, 2000; Fletcher, 2007; Hundt et coll., 2007; Rundell, 2000; Wooldridge, 2003b; Wooldridge, 2003c) Non seulement pour le français, bien sûr, mais pour n‘importe quelle langue qui nous intéresse, le Web est un corpus synchronique et contemporain. La valeur du Web réside aussi dans le fait qu‘il est mis à jour régulièrement, et Internet « offre ainsi des instantanés de l‘état actuel de la langue » (Wooldridge, 2003a). Il n‘y a aucun corpus qui puisse être aussi à jour que le Web. Dans la construction d‘un corpus traditionnel, un décalage existe toujours entre le commencement et le moment de son achèvement. Entre-temps, les données vieillissent. Cependant, cette obsolescence est inévitable.  15  Elle est la plus visible dans les études sur la variation synchronique (lorsque la durée de la période étudiée est courte) et dans la rédaction de dictionnaires, imprimés ou diffusés en ligne. 2.7.6 Néologismes Le Web est un bon endroit pour découvrir des usages nouveaux de la langue ou des expressions nouvellement diffusées qu‘on ne retrouve pas encore dans les corpus conventionnels existants (Renouf & Kehoe, 2006). En particulier, le vocabulaire de l‘informatique et d‘Internet est moins fréquent ou même absent dans beaucoup de corpus traditionnels (Fletcher, 2004b). De plus, le langage utilisé en ligne peut lui-même devenir une influence majeure sur l‘état de la langue actuelle, ou sur l‘émergence d‘un nouveau langage appelé « weblish » ou « webspeak » (Hundt et coll., 2007, p.1). 2.7.7 Termes archaïques Le Web peut aussi servir de source supplémentaire ou alternative pour des archaïsmes s‘ils ne sont pas retrouvables dans les corpus existants (Renouf & Kehoe, 2006). 2.7.8 Phénomènes linguistiques rares (voir Brekke, 2000; Kilgariff & Grefenstette, 2003; Renouf & Kehoe, 2006) Comme dans le cas des néologismes et des archaïsmes, le linguiste a plus de chances d‘obtenir des exemples de phénomènes linguistiques rares en ligne lorsque les sources traditionnelles font défaut. 2.7.9 Diversité de genres et de domaines (voir Aijmer & Altenberg, 2004; Fletcher, 2004a; Fletcher, 2004b; Haddad et coll., 2002; Lüdeling et coll., 2005; Namer, 2003) Le Web est une source d‘informations diversifiées, « tant sur le plan thématique que sur le plan stylistique » (Emirkanian & Fouqueré, 2003, p.7). On y trouve des documents dans une  16  variété de domaines (généraux ou spécialisés) et de genres (narration, explication, exposition, etc.), tels que les exemples suivants : …discours politiques d‘instances officielles, exposés scientifiques et techniques de professionnels et d‘artisans, reportages de journalistes, libres propos de commentateurs issus de toutes les couches sociales et de tous les âges; langue soignée des pédants et bavardages familiers des jeunes; déclarations d‘organismes, publicités d‘entreprises, opinions de particuliers; littérature canonique et hyper-littérature collaborative; débats de chambres parlementaires et forums-babillards (Wooldridge, 2003c).  Le Web donne l‘impression que tout ce qui est imaginable est là. Un autre avantage du Web, en comparaison avec les corpus traditionnels, est la disponibilité de documents non imprimés. Par exemple, en ligne, il existe des livres, journaux ou revues qui ont seulement une version numérique. Et n‘oublions pas que les nouvelles technologies ont donné naissance à de nouveaux genres de textes (Hundt et coll., 2007) qui n‘existaient pas avant Internet, comme le courrier électronique, les discussions en ligne (« chat room discussions », le bavardage en direct (« live chat »), et les blogues (« blogs »), etc. Tous ces « textes » électroniques représentent une ressource importante pour la recherche linguistique. 2.7.10 Nature multilingue, avec une multiplicité de registres (voir Fletcher, 2007; Haddad et coll., 2002; Namer, 2003) La diversité linguistique signifie une diversité 1° de langues et 2° de registres. La nature multilingue du Web est importante pour étudier les variétés « plus exotiques » d‘une langue particulière (Hundt et coll., 2007). De plus, le milieu sociologique des utilisateurs (Emirkanian & Fouqueré, 2003) est aussi diversifié que les registres qu‘on peut retrouver sur la toile. 2.7.11 Facilité d‘accès, de collecte et de traitement (voir Lüdeling et coll., 2005; Wooldridge, 2003c) Le Web est facile à accéder et à interroger, tant pour le spécialiste que pour la personne moyenne. Un ordinateur, une connexion Internet et un simple moteur de recherche sont suffisants.  17  De nombreux outils libres de droits sont déjà disponibles en ligne pour la collecte et le traitement de données Web (Namer, 2003). De plus, le Web est disponible vingt-quatre heures sur vingt-quatre. 2.7.12 Rapidité D‘abord, la recherche sur le Web, par le biais d‘un moteur de recherche, peut s‘effectuer instantanément, ou presque (Kilgariff & Grefenstette, 2003). Deuxièmement, en général, il est plus rapide de rechercher une information à l‘intérieur d‘un document en ligne, qu‘à l‘intérieur d‘un texte imprimé ou en bibliothèque (Wooldridge, 2003c). 2.7.13 Coûts économiques réduits (voir Fletcher, 2004a; Fletcher, 2007) Le Web est « le seul corpus étendu qui ne demande pas une construction coûteuse en termes de temps et d‘argent » (Wooldridge, 2003b). Une connexion Internet est généralement abordable, les ordinateurs aussi. Les outils (logiciels, moteurs de recherche spécialisés) pour la consultation du Web-corpus (tel que WebCorp) et pour le traitement de données sont maintenant à la portée des chercheurs et des étudiants. De plus, le problème du droit d‘auteur présente un obstacle majeur pour le développement du corpus traditionnel (Kilgariff & Grefenstette, 2003). En ligne, il existe beaucoup plus de matière qui est libre de droit (Lüdeling et coll., 2005), ce qui représente sans doute une bonne nouvelle pour ceux qui s‘intéressent à la linguistique sur Web-corpus mais qui ne disposent pas d‘une grosse somme d‘argent. 2.8 Utilité du Web comme corpus : limitations  Les inconvénients principaux de l‘utilisation du Web dans la linguistique sur corpus sont les suivants :   18   2.8.1 Taille, composition et origines de données La taille, la composition et les origines des documents du Web demeurent toujours des points d‘interrogation (Hundt et coll., 2007; Rundell, 2000). Il n‘y a pas de moyen certain de savoir la taille exacte du Web, ni la nature de son contenu. Il est alors très difficile de mener des études exhaustives et quantitatives, et la fiabilité des résultats est naturellement remise en question (Renouf, 2007). De plus, il est aussi difficile d‘établir la provenance et l‘identité de l‘auteur d‘un document Web (Fletcher, 2004b; Rosenbach, 2007). Les informations sur le Web sont distribuées, c‘est-à-dire « stockées sur un grand nombre de machines physiques (et par conséquent géographiques) différentes » (Fouqueré & Issac, 2003). Comme l‘emplacement d‘un serveur n‘est pas nécessairement l‘endroit où se trouve l‘auteur d‘un site Web, il est impossible d‘obtenir des informations personnelles (par exemple, l‘âge, la langue maternelle, l‘ethnicité, etc.) qui pourraient être importantes pour certaines analyses linguistiques.  2.8.2 Problème de la représentativité Pour beaucoup de linguistes, la représentativité est plus un problème qu‘un avantage dans le contexte du Web-corpus (Fouqueré & Issac, 2003). Les soucis principaux sont liés à la représentativité du contenu et de la forme. Le contenu peut désigner les genres de textes et les sujets traités. La forme se réfère à la qualité de la langue utilisée, les registres de langue, les variétés de langues, etc. Certains constatent que le Web-corpus ne peut pas être considéré comme un échantillon représentatif (Rundell, 2000; Leech, 2007). Pour les sceptiques, le Web n‘est qu‘une « highly ―skewed‖ archive » (Rundell, 2000). Kilgariff & Grefenstette concluent que le Web est seulement  19  représentatif de lui-même : « the Web is not representative of anything other than itself » (2003, p.333). La question de la représentativité est au centre de la linguistique sur corpus. C‘est un débat sans fin, parfois assimilé à « Pandora‘s box of representativeness » (ibid.) ou « the Holy Grail of representativeness » (Leech, 2007). Le problème de la représentativité est si embêtant, qu‘il pourrait être mieux de l‘éviter complètement et de faire comme beaucoup de linguistes le font déjà : de parler plutôt de l‘équilibre, du corpus équilibré – « balanced corpus » (ibid., p.136; Kilgariff & Grefenstette, 2003, p.342; Rundell, 2000). Si la représentativité est plutôt une chimère, le corpus équilibré donne l‘impression d‘être un objectif plus réaliste. 2.8.3 Hétérogénéité Une des raisons contre l‘utilisation du Web-corpus est le fait de son contenu hétérogène et non contrôlé (Bergh, Seppänen & Trotta, 1998; Emirkanian & Chieze, 2003; Meyer et coll., 2003). Au contraire de la publication traditionnelle qui exige un éditeur, l‘auto-publication sur le Web est pratique courante. N‘importe qui est libre de créer une page Web personnelle. Il existe moins de contraintes sur ce qu‘on peut publier en ligne, donc une grande partie des informations sont non éditées et non filtrées. Sur le Web, on trouve un « manque de contrôle sur les documents, et l‘absence de caractérisation globale de ce pseudo-corpus pose notamment des limites à la simple notion de fréquence » (Hathout et coll., 2006). Par conséquent, la prudence est exigée pour toute interprétation de résultats. Bien que le Web permette une collecte rapide de données, la validation des données collectées demande un long travail humain de pré-traitement, de post-traitement, et de « nettoyage » (Namer, 2003, p.105).   20  2.8.4 Nature éphémère et arbitraire Étant donné la nature dynamique du Web-corpus, les documents extraits du Web sont variables, arbitraires, instables, et volatiles (Fouqueré & Issac, 2003; Renouf, 2007). Constamment en flux, le contenu du Web change rapidement : de nouvelles pages paraissent à un taux de 8% par semaine (mais « nouvelle page » ne signifie pas forcément « page nouvelle », c‘est-à-dire, « ‗new‘ does not mean ‗additional‘ or even ‗novel‘ ») (Fletcher, 2007, p.26), et seulement 20% de toutes les pages Web sont toujours accessibles un an plus tard (ibid.). L‘instabilité des données Web pose un problème de validité. Néanmoins, certains linguistes sont plus optimistes et préfèrent considérer cette instabilité plutôt comme un avantage (Lüdeling et coll., 2005), pour autant qu‘on sache comment profiter de la nature éphémère du Web. 2.8.5 Réplicabilité À cause de la nature éphémère du Web, il est impossible de répliquer les résultats (Hundt et coll., 2007) pour vérifier ou réfuter une hypothèse . Les observations faites sur le Web ne sont pas assez stables pour être « reproduisibles », ce qui représente une sérieuse limitation méthodologique pour la recherche empirique. La version actuelle du Web-corpus est véritablement un « moving target » (Brekke, 2000, p.244). 2.8.6 Catégorisation de documents et identification du genre et du registre Il existe actuellement des difficultés dans l‘identification et la catégorisation du genre et du registre des documents sur le Web (Biber & Kurjian, 2007). Le nombre de types textuels qui se trouvent en ligne reste incertain, mais on sait seulement que l‘exploitabilité du Web-corpus dans la recherche linguistique dépend d‘une classification systématique de la matière électronique. Des méthodes pour la classification automatique de pages Web sont déjà en cours (ibid.). Par exemple,  21  la taxonomie de pages Web est l‘objectif principal de Open Directory Project (www.dmoz.org) (Kilgariff & Grefenstette, 2003). Il en va de même pour les niveaux de langue. Les registres qui se trouvent en ligne sont aussi variés que les genres de texte et les utilisateurs qui les rédigent. 2.8.7 Absence de standardisation Une absence de normalisation sur le Web pose un certainnombre de problèmes pour la recherche linguistique. Par exemple, il n‘y a actuellement aucun standard établi pour la datation de textes (Renouf, 2007). Certains documents fournissent la date de création, d‘autres seulement une date de la dernière mise à jour (« Last modified date »). Il y a encore d‘autres documents sans date. Le problème de la datation de textes rend difficile l‘étude diachronique qui exige une séquence chronologique de textes fiable. D‘autres métadonnées, qui indiquent le mode (oral ou écrit), la langue (nationale, officielle ou régionale), et le format du document, etc., n‘ont pas de norme fixe non plus, mais elles sont importantes pour des études comparatives en particulier (Lüdeling et coll., 2005). De plus, l‘absence d‘une norme de structuration peut rendre une page Web inutilisable. Lorsqu‘on veut télécharger une vaste quantité de pages Web pour l‘analyse linguistique, la non-uniformité dans la structure des pages est problématique (Fouqueré & Issac, 2003). 2.8.8 Qualité des données Web et qualité de la langue Pour certains, Internet est le désordre par excellence – c‘est une anarchie, ou « an all embracing anarchy » (Brekke, 2000, p.244). Tout se trouve là, et d‘un point de vue linguistique, cette anarchie mettrait en question la qualité et donc la fiabilité des données obtenues en ligne (Meyer et coll., 2003). Une vaste quantité de données ne signifie pas forcément des données de haute qualité.  22  Les sites multilingues abondent, mais comment peut-on interpréter ces données linguistiques si le niveau des compétences linguistiques des utilisateurs/auteurs est incertain (Fletcher, 2004b)? Il se trouve aussi beaucoup de bruit en ligne : des textes fragmentaires, répétés ou incohérents (ibid.), des fautes de typographie, d‘orthographe et de grammaire, l‘emploi « incorrect » de la langue par rapport à la norme, ou une absence de ponctuation. De surcroît, la qualité même du support informatique – que les textes soient utilisables ou non – peut être problématique. En ligne, on peut fréquemment rencontrer des « formats incohérents des codages de caractères obéissant à des normes variées, des traces de césures automatiques (Namer, 2003, p.105). Comme le constatent Kilgariff et Grefenstette (2003, p.342), le Web est un « dirty corpus ». Effectivement, le Web donne parfois l‘impression d‘une poubelle linguistique. 2.8.9 Limitations des moteurs de recherche L‘état actuel des moteurs de recherche tels que Google et Yahoo impose plusieurs limitations pour l‘exploitation systématique du Web-corpus. D‘abord, aucun moteur actuel n‘est capable d‘accéder à tout ce qui est disponible sur le Web, tous sont limités aux pages indexées. Il n‘est pas possible non plus d‘interroger le Web invisible (« the hidden or invisible Web » par le biais d‘un moteur de recherche (Hundt et coll., 2007). De plus, des moteurs de recherche – ou ce qu‘on appelle des « commercial crawlers » en anglais (par exemple, Google) – ont tendance à privilégier les résultats qui sont plus proches géographiquement de l‘utilisateur (ibid.). Par conséquent, un changement de moteur peut rapporter des résultats différents, et un déplacement géographique de l‘utilisateur peut aussi influencer les résultats renvoyés en réponse à une même requête. De plus, comme « l‘unité du Web indexé est le document, et non pas l‘occurrence lexicale »  (Hathout et coll., 2006), la plus grande prudence est requise pour toute interprétation de résultats.  23  2.9 Utilisation du Web pour la linguistique sur corpus : WaC et WfC  Il existe deux façons d‘exploiter le Web pour les travaux de linguistique sur corpus. Premièrement, le Web peut être considéré simplement comme un très grand corpus. Deuxièmement, il est possible de construire des corpus « ad hoc » à partir du Web. Ces deux approches d‘utilisation du Web correspondent à la distinction que fait De Schryver (2002) : 1° WaC ou « Web as Corpus », et 2° WfC ou « Web for Corpus ». 2.9.1 WaC : Web comme corpus  Le Web, vu dans son ensemble comme un simple corpus linguistique, présente les mêmes enjeux et considérations que présente n‘importe quel autre corpus traditionnel ou standard. Cependant, c‘est vraiment la taille gigantesque du Web qui lui permet de se distinguer de plus en plus comme source importante de données linguistiques, une source qui ne cesse de se renouveler, de se rafraîchir à tout moment. L‘approche de WaC peut poser des problèmes aux niveaux de l‘interrogation, de l‘extraction et du traitement de données, puisque la totalité du Web-corpus reste actuellement inconnue. De plus, pour le chercheur en linguistique, les moteurs de recherche ne sont pas toujours les meilleurs outils pour la collecte de données puisqu‘ils n‘offrent pas de fonctionnalités pour le traitement ou l‘analyse de données. Il n‘est même pas possible de manipuler la simple présentation des résultats – d‘ordonner les résultats par ordre alphabétique, par exemple. C‘est pourquoi des outils comme WebCorp (Kehoe & Renouf, 2002, etc.) et KWiCFinder (Fletcher, 2007) ont été mis au point pour faciliter l‘exploitation du Web-corpus. WebCorp est l‘outil que j‘ai utilisé pour étudier la variation dans les expressions figées en français, qui est l‘objet du chapitre III du présent travail.   24  2.9.2 WfC : Web pour la construction de corpus « ad hoc »  Par « corpus ad hoc », on entend un corpus construit pour répondre à un besoin précis de l‘instant et qui n‘est pas conçu pour la réutilisation : « Ad-hoc corpora – also designated as ―disposable‖ or ―do-it-yourself‖ corpora – are compiled to meet a specific information need and typically abandoned once that need has been met » (Fletcher, 2004a). C‘est aussi un corpus statique par définition. Pour certains, l‘approche de WfC est une méthode préférable à celle de WaC en raison de trois avantages : contrôle, accessibilité et niveau d‘analyse (Hundt et coll., 2007). En général, la constitution d‘un corpus « ad hoc » demande le téléchargement de données à partir du Web, ce qui veut dire que ce corpus peut être interrogé et analysé sans qu‘on doive être en ligne (sans être connecté à Internet). Une fois le corpus téléchargé, on est libre de manipuler, organiser et l‘examiner le corpus de plus près. Bref, un corpus « ad hoc » est un corpus personnalisé, un corpus « fait sur mesure ». Il existe déjà des logiciels qui permettent le téléchargement automatique de pages Web (sélectionnées manuellement ou automatiquement) selon des critères précis (Lüdeling et coll., 2005). Ainsi, on peut créer différents types de corpus plus rapidement que jamais.  En fin de compte, le choix entre WaC et WfC dépend de l‘objectif de l‘étude. Chaque question linguistique demande une combinaison de méthodes et d‘outils différents. Comme chaque approche méthodologique présente une dimension unique pour exploiter le Web-corpus, il n‘est pas forcément question de savoir quelle méthode est meilleure. En fait, il faut se demander quelle méthode, entre les deux, sera la meilleure pour telle étude particulière. Le choix de la méthode va influencer grandement le résultat de l‘étude.    25  III. WEBCORP ET LES EXPRESSIONS FIGÉES EN FRANÇAIS 3.1 Objectifs  Pour le présent travail, j‘ai adopté la première approche (WaC) pour étudier la variation lexicale dans sept expressions figées choisies. J‘ai utilisé WebCorp, un concordancier en ligne, pour exécuter mes requêtes.  L‘idée pour mon travail ici est basée sur l‘article de Renouf, Kehoe et Banerjee (2005), dans lequel les auteurs discutent l‘utilité de WebCorp pour étudier un grand nombre de phénomènes linguistiques, dont la variation lexicale. Leur exemple est l‘expression anglaise « a stitch in time saves nine » et les auteurs ont cherché des formes variantes qui pourraient remplacer le terme « nine ». WebCorp a restitué des résultats comme « a stitch in time saves embarrassment » ou « a stitch in time saves a lot of money and inconvenience » (ibid.). Les auteurs parlent aussi de la variabilité et de la créativité phrasales (« phrasal variability and creativity »), et du profil collocationnel (« collocational profile ») d‘une expression figée (ibid.), termes qui sont aussi à la base de mon étude sur les expressions figées, non en anglais, mais en français.  Mon objectif principal est d‘interroger le Web comme un grand corpus, afin de chercher la variation lexicale à l‘intérieur de plusieurs expressions dites « figées ». Les résultats obtenus du Web devront permettre de découvrir 1° s‘il existe effectivement des variantes pour les expressions choisies; 2° quel est le statut du modèle (la forme standard ou canonique) par rapport aux formes variantes, s‘il y en a; et 3° si les catégories grammaticales choisies (pour cette étude, le verbe et le substantif) sont susceptibles ou non de variation. Pour appuyer, valider et guider mon étude sur la variation lexicale, il convient de mentionner la théorie de Gaston Gross (1996) sur la nature scalaire du figement lexical. La théorie sur le figement et la variation sera brièvement présentée  26  plus bas dans la section 3.3, après quelques remarques sur l‘histoire et le fonctionnement de WebCorp. 3.2 Sur le projet de WebCorp  WebCorp (http://www.webcorp.org.uk) est un concordancier en ligne conçu pour ceux qui cherchent à extraire des données linguistiques à partir du Web. Depuis 1998, l‘équipe de chercheurs de Research and Development Unit for English Studies (RDUES) à University of Central England, Birmingham, travaille à la mise au point et au perfectionnement de cet outil. Des améliorations sont continuellement en cours. Actuellement, WebCorp offre un éventail de fonctionnalités pour effectuer une requête simple (Basic Search) ou complexe (Advanced Search) par la modification de plusieurs options de recherche avancées. L‘interrogation du Web se fait par le biais d‘un moteur de recherche commercial (tels que Google, Alvavista ou Metacrawler). Cependant, à la différence d‘un moteur de recherche, WebCorp présente les résultats en tant qu‘une série de textes et lignes de contexte (c‘est-à-dire des concordances). L‘utilisateur peut sélectionner parmi quatre formats de Output : 1° HTML, 2° HTML Tables (KWIC), 3° HTML, ou 4° Plain Text (KWIC). Pour mes requêtes, j‘ai choisi « HTML Tables (KWIC) », pour qu‘il y ait une ligne par résultat, avec les termes de requête soulignés et placés au milieu. Les termes de requête pour chaque concordance sont aussi un hyperlien que l‘utilisateur peut suivre pour aller voir le texte complet originel.  Un guide d‘utilisateur détaillé est disponible sur le site de WebCorp (voir aussi Renouf, Kehoe, & Banerjee, 2007). Je me contente donc de décrire brièvement les options de recherche pertinentes qui seront utilisées pour mon étude sur les expressions figées.  D‘abord, regardons l‘interface avancée de WebCorp :    27                  Figure 1 has been removed due to copyright restrictions. The image removed shows the WebCorp Advanced Search Interface, which can be found at: <http://www.webcorp.org.uk/wcadvanced.html>                       Figure 1 : Interface avancée de WebCorp   28  D‘abord, WebCorp permet à l‘utilisateur de rechercher un mot ou plusieurs mots, ou encore un groupe de caractères en utilisant le joker (« wildcard », représenté par l‘astérisque « * »), des crochets, et le caractère « | » (une ligne verticale) qui s‘appelle « pipe character » en anglais. Il est possible d‘utiliser le joker et le « pipe character » plus d‘une fois à l‘intérieur d‘un groupe de termes de requête. Le joker peut représenter des lettres ou un mot entier (par exemple, mond* peut correspondre à monde, mondial, mondialisation, mondain, etc., la voiture * rouge à la voiture est rouge, la voiture était rouge, etc., * * une pomme à je mangeais une pomme, il achète une pomme, nous voulons une pomme, etc.). L‘emploi des crochets et du caractère « | » permet à l‘utilisateur de préciser les caractères alternatifs à l‘intérieur d‘un mot, comme l‘explique le guide de WebCorp : …the [ship|boat] s[a|u]nk will match the ship sank, the ship sunk, the boat sank or the boat sunk. A more complex example is the use of r[u|a]n[ning|s|] to match running, runs, run, ranning, rans, ran (some of which may be grammatically invalid in English, although rans is valid in also rans). The ‗empty‘ position in the brackets at the end of the pattern - n[ning|s|] – allows the word to end in n+ning, n+s or simply n (WebCorp, 1999-2008).   Une autre différence de WebCorp par rapport à un moteur de recherche commercial est la possibilité du post-traitement des concordances (Renouf et coll., 2007). WebCorp est capable de mettre par ordre alphabétique les résultats selon la position du mot précisée par l‘utilisateur (en position 1, 2, 3 ou 4, à gauche ou à droite). L‘utilisateur peut aussi sélectionner les concordances qu‘il veut garder et supprimer les concordances indésirables.  L‘option « Collocation » offre la possibilité d‘analyser les mots qui apparaissent le plus fréquemment avec les termes de requête. « External Collocates » réfèrent aux collocations qui se situent à droite ou à gauche. Le tableau de collocations généré par WebCorp inclut quatre mots au maximum de chaque côté. « Internal Collocates » s‘appliquent à des termes de requête contenant le joker à l‘intérieur. L‘option « Exclude Stopwords » permet la suppression de mots-outils (par exemple, the, of) dans le tableau de collocations, mais présentement, cette option fonctionne  29  seulement pour l‘anglais. Finalement, l‘option « One concordance line per web site » est la possibilité d‘extraire seulement la première concordance qui figure dans une page Web donnée. Cette option est très utile pour éviter trop de concordances identiques qui peuvent apparaître dans une même page, comme dans le cas des paroles d‘une chanson ou des forums de discussion où la réponse inclut souvent le message précédent.  Le problème principal de la version actuelle de WebCorp est la dépendance d‘un moteur de recherche commercial, qui fait que WebCorp est sujet aux mêmes limitations imposées par le moteur de recherche (Lüdeling et coll., 2005). De plus, les instabilités d‘un moteur de recherche influencent énormément les résultats renvoyés par WebCorp et peuvent aussi ralentir le temps nécessaire pour générer une réponse. Pour en savoir plus sur le concordancier WebCorp et sur les travaux liés, voir Kehoe, 2006; Kehoe & Renouf, 2002; Kübler, 2004; Morley, 2006; Renouf, 2003; Renouf et coll., 2005; Renouf, Kehoe, & Mezquiriz, 2004; Schmied, 2006, en plus des auteurs déjà cités ci-dessus. 3.3 Figement et variation La notion de « figement lexical » est la perspective théorique qui guide le présent travail sur les expressions figées en français. La notion de « figement » évoque nécessairement son contraire, celle de la « variation ». La variation lexicale implique la créativité, l‘innovation, le néologisme, et le changement dans la productivité lexicale. Ensuite, la « collocation » représente aussi un concept clé dans l‘étude de la variation lexicale. Parler de collocation, c‘est identifier les mots qui ont tendance à apparaître ensemble. Chercher des formes variantes pour une séquence figée devient donc la découverte d‘autres collocations possibles, outre la collocation déjà considérée comme la norme.  30  Les expressions figées sont appelées « figées », mais en général, il est sous-entendu que cette qualité n‘est pas absolue. Certaines expressions donnent l‘impression qu‘on ne peut pas les démanteler, tandis que d‘autres semblent plus malléables et sont facilement modifiées. Effectivement, le figement lexical est un phénomène scalaire : il existe des « degrés de figement dans les langues, un continuum entre les séquences libres et celles qui sont entièrement contraintes » (Gross, 1996, p.17). Le figement partiel est beaucoup plus fréquent; « l‘absence de paradigme [c‘est-à-dire le figement total] n‘est qu‘un cas-limite » (ibid.). Cette observation est soutenue par les études menées au LADL (Laboratoire d‘Analyse Documentaire et Linguistique) et au LLI (Laboratoire de Linguistique Informatique) (ibid., p.22). Martin (1997) partage l‘opinion de Gross et constate qu‘entre la séquence libre et la séquence totalement figée, « il y a place pour une gamme infinie de degrés intermédiaires » (p.303). Outre des degrés de figement, Gross ajoute un deuxième élément : la portée du figement. Cet élément définit l‘étendue du figement dans une séquence donnée. Autrement dit, dans une séquence figée, il y a une partie qui n‘est pas susceptible de variation, alors qu‘une autre partie peut jouir d‘une liberté lexicale. 3.4 Méthode La méthode utilisée dans le cadre de mon étude consiste à repérer dans le Web-corpus des variantes pour une liste d‘expressions spécifiées. C‘est une expérience qui est en partie quantitative, mais surtout qualitative. Je m‘intéresse plus à savoir quelles formes variantes existent pour les expressions choisies, qu‘à apprendre combien il y en a. Néanmoins, les deux aspects sont étroitement liés, puisque l‘aspect quantitatif permet de mettre en évidence l‘aspect qualitatif du phénomène étudié. Pour le présent travail, l‘analyse des résultats inclura la statistique sur les occurrences des variantes/collocations repérées (la section 3.5.3). Ensuite, je ferai une  31  comparaison des occurrences de la forme standard avec le total des résultats obtenus (la section 3.5.4), afin de déterminer le statut de la forme standard et l‘influence de la norme sur les sept expressions étudiées.  3.4.1 Sélection des expressions  Voici les sept expressions figées qui seront étudiées : 1) avoir les yeux plus grands que le ventre 2) bâtir des châteaux en Espagne 3) faire noir comme dans un four 4) le jeu n‘en vaut pas la chandelle 5) parler français comme une vache espagnole 6) s‘entendre comme chien et chat 7) se laisser tondre la laine sur le dos Les termes soulignés indiquent la partie de l‘expression pour laquelle je cherche la variation. Les expressions ci-dessus sont présentées sous leur forme standard ou canonique. C‘est la forme prescrite par la norme, la forme qu‘on enseigne à l‘école ou qui se trouve dans un manuel scolaire.  J‘ai choisi les sept expressions après avoir parcouru l‘ouvrage compréhensif d‘André Coutre (2006), Sur le bout de la langue, qui contient 3500 expressions en français avec leur équivalent en anglais. J‘ai décidé d‘inclure deux catégories grammaticales – le substantif et le verbe – pour voir si deux catégories différentes sont également susceptibles de variation lexicale.  Il est à noter que j‘ai choisi des expressions qui sont de cinq mots et plus. Étant donné la vaste quantité de données sur le Web, et afin d‘assurer des résultats de bonne qualité, j‘ai évité des expressions courtes comme parler chiffons. Pour chercher la variation pour parler ou chiffons, le terme de requête se réduit à un mot, ce qui apporterait trop de résultats qui n‘auraient rien à voir  32  avec notre expression figée. De plus, les deux termes, en particulier le verbe parler, sont des mots très fréquemment utilisés dans le français quotidien.  3.4.2 Formulation de la requête  La formulation de la requête se fait en deux étapes : 1° définir les termes de requête et 2° modifier les options de requête. Avant de lancer les requêtes dans WebCorp, j‘ai défini la portée du figement, c‘est-à-dire que j‘ai décidé quelle partie de chaque expression formerait les termes de requête (« search terms ») et quelle partie apporterait des variantes. Le tableau suivant résume la première étape de la formation de la requête :            33  Tableau 1 : Tableau sommaire de la requête  Date de la requête Expression étudiée Termes de requête Partie ou terme variable / variante Catégorie grammaticale du terme variable  21 janvier 2008 avoir les yeux plus grands que le ventre  les yeux plus grands que le ventre substantif 20 janvier 2008 bâtir des châteaux en Espagne  des châteaux en Espagne bâtir verbe 19 janvier 2008 faire noir comme dans un four  fait noir comme dans un four substantif 20 janvier 2008 le jeu n‘en vaut pas la chandelle  n‘en vaut pas la chandelle le jeu substantif 09 mars 2008 parler français comme une vache espagnole  comme une vache espagnole 1) parler 2) français 1) verbe 2) substantif 20 janvier 2008 s'entendre comme chien et chat  (1) s'entend[ent|aient] comme  (2) s'entendr[aient|ont] comme  (3) nous nous entend[ons|ions|rions|rons] comme  (4) nous nous sommes entendu[s|es|] comme  (5) vous vous entend[ez|iez|riez|rez] comme  (6) [vous vous êtes|se sont] entendu[s|es|] comme  chien et chat 1) substantif(s) 21 janvier 2008 se laisser tondre la laine sur le dos  la laine sur le dos 1) se laisser 2) tondre 1) verbe 2) verbe   34  Pour l‘expression faire noir comme dans un four, je n‘ai pas inclus d‘autres conjugaisons du verbe faire parce que l‘expression se trouve plus fréquemment à la troisième personne du singulier. La forme fait est à la fois le présent indicatif et le participe passé, donc les termes de requête « fait noir comme dans » tiennent compte déjà des temps du passé. La situation est plus compliquée pour l‘expression s’entendre comme chien et chat, qui demande six requêtes différentes afin de maximiser le nombre de résultats renvoyés par WebCorp. La structure de l‘expression est bien particulière parce que le sujet de l‘expression doit être au pluriel et le verbe doit prendre la forme pronominale. Par conséquent, les termes de requêtes tels que les suivants sont problématiques :  « entend* comme » : Le pronom réfléchi n‘est pas inclus et on pourrait facilement finir par n‘avoir aucune concordance ayant la forme pronominale du verbe entendre.  « s’entend* comme » : Les formes du passé sont exclues, par exemple, le passé composé ils se sont entendus. Seulement la troisième personne du pluriel est incluse, et non la première nous ni la deuxième vous.  « [nous|vous] entend* comme » : Cette requête exclut la possibilité d‘avoir un auxiliaire devant entend*, par exemple, nous nous sommes entendus. Il est à noter que WebCorp est loin d‘être perfectionné, et il existe actuellement certaines limitations dans le fonctionnement du concordancier. En particulier, puisque le joker (« wildcard ») ne fonctionne pas tout le temps, j‘ai décidé de me passer de son utilisation. La solution est donc de rechercher les possibilités de variation du verbe s’entendre en tenant compte de la personne, du temps et du mode. Les résultats pour chaque requête sont combinés plus tard pour l‘analyse.  35   Pour l‘expression s’entendre comme chien et chat, les termes de requête devraient inclure toutes les personnes du pluriel :  1re personne du pluriel : nous  2e personne du pluriel : vous  3e personne du pluriel : ils Quant aux temps et aux modes pour le verbe s’entendre, j‘ai décidé d‘inclure ceux qui sont plus fréquemment utilisés dans la vie quotidienne (le chiffre entre parenthèses indique le numéro de la requête qui tient compte de la forme qui précède; ce numéro correspond à celui qui se trouve dans Tableau 1):  le présent de l‘indicatif : nous nous entendons (3), vous vous entendez (5), ils s’entendent (1)  l‘imparfait : nous nous entendions (3), vous vous entendiez (5), ils s’entendaient (1)  le passé composé : nous nous sommes entendu(s)/entendue(s) (4), vous vous êtes entendu(s)/entendue(s) (6), ils se sont entendu(s)/entendue(s) (6)  le conditionnel : nous nous entendrions (3), vous vous entendriez (5), ils s’entendraient (2)  le futur : nous nous entendrons (3), vous vous entendrez (5), ils s’entendront (2) Notez que les termes de requête dans (4) « nous nous sommes entendu[s|es|] comme » et (6) « [vous vous êtes|se sont] entendu[s|es|] comme » tiennent compte aussi de la possibilité d‘une erreur dans l‘accord du participe passé. Pour le verbe s’entendre dans l‘expression s’entendre comme chien et chats, l‘accord du participe passé devrait se faire avec le sujet, donc avec « -s » pour un sujet au pluriel. Le blanc après le deuxième caractère « pipe » ([s|es|]) dans les termes de requête dans (4) et (6) permet de retrouver les formes fautives du participe, *nous nous  36  sommes entendu, *vous vous êtes entendu, et *ils se sont entendu. L‘accord du participe passé des verbes pronominaux fait partie des difficultés du français et peut poser des problèmes même pour des francophones. Alors il serait intéressant de comparer les formes correctes et incorrectes dans les résultats. Nous allons voir plus tard, dans la liste des concordances renvoyées par WebCorp (après le filtrage), qu‘il y a seulement trois résultats avec s’entendre au passé composé, et le participe passé dans tous les trois cas se fait avec le sujet. Après avoir défini les termes de requête, l‘étape suivante est de modifier les paramètres (ou options) de requête. J‘ai profité des options avancées offertes par WebCorp, et voici les paramètres de toutes mes requêtes : Tableau 2 : Options de recherche avancées dans WebCorp Options de recherche Sélection pour mes requêtes Search Term: [Variable] Search Engine: Google Case Options: Case Insensitive Output Format: HMTL Tables (KWIC) Web Addresses (URLs): Never Show Concordance Span: 6 words to left and right Number of Concordance Lines: Unlimited Newspaper Domains: None selected Textual Domain: All Word Filter: [Aucun] Pages Last Modified: All Collocation: External Collocates   One concordance line per web site  J‘ai choisi « Unlimited » pour l‘option « Number of Concordance Lines », mais selon WebCorp, le nombre maximum de pages traitées par la version actuelle est seulement de 200 pages par requête.  37  Les améliorations sont constamment en cours, bien sûr. Pour la plupart des options, j‘ai choisi ce qui pourrait maximiser le nombre de concordances générées. « External Collocates » est l‘option qui demande à WebCorp de fournir une liste des collocations les plus fréquentes qui apparaissent à gauche et à droite par rapport aux termes recherchés. Finalement, j‘ai choisi d‘avoir seulement une concordance par site web pour augmenter le nombre de sites différents accédés par WebCorp.  Bref, voici le résumé de la procédure pour chaque expression étudiée : 1) Choisir l‘expression 2) Formuler la requête (décider quelle partie de l‘expression apportera des variantes) 3) Modifier les paramètres ou options de requête 4) Lancer la requête 5) Opérer un filtrage manuel des concordances obtenues (voir l‘explication plus bas) 6) Présenter et analyser les résultats (voir l‘explication plus bas) 3.5 Résultats, cas particuliers et autres observations  Le tableau suivant résume le nombre de concordances brutes générées par WebCorp et le nombre après le filtrage :    38  Tableau 3 : Tableau sommaire des résultats  Termes de requête B NV B - NV T les yeux plus grands que 146  8 138 138 des châteaux en Espagne 79  19 60 60 fait noir comme dans 98  1 97 97 n‘en vaut pas la chandelle 113  1 112 112 comme une vache espagnole 145  16 129 129 1) s'entend[ent|aient] comme  2) s'entendr[aient|ont] comme  3) nous nous entend[ons|ions|rions|rons] comme  4) nous nous sommes entendu[s|es|] comme  5) vous vous enten[ez|iez|riez|rez] comme  6) [vous vous êtes|se sont] entendu[s|es|] comme  89  28  36   5  13  1 38  6  7   2  5  1 51  22  29   3  8  0  113 la laine sur le dos 151  19 132 132 B – Nombre de concordances brutes (initiales) NV – Nombre de concordances non valables (éliminées) B - NV – Nombre de concordances après le filtrage (brutes moins non valables) T – Nombre total final de concordances filtrées pour chaque expression  3.5.1 Filtrage des résultats  Après avoir lancé les requêtes dans WebCorp, un filtrage humain a été effectué pour éliminer les concordances non valables. Un résultat est considéré comme non valable pour plusieurs raisons, tels que les suivants :  Le sens de l‘expression est littéral ou compositionnel, ce qui signifie qu‘on n‘est pas en présence d‘une expression figée; par exemple, « Le cheval a les yeux plus  39  grands que presque tous les mammifères » ou « Les persos de manga ont les yeux plus grands que la moyenne car ils sont fictifs ». Dans ces deux exemples, « les yeux » réfèrent réellement à une partie du corps. Il y a eu aussi quatre exemples de « consommer la laine sur le dos des moutons », tirés d‘un article qui parle des insectes qui consomment véritablement la laine des moutons.  La concordance ne correspond pas à ce qui est recherché. Le cas le plus fréquent, c‘est que la catégorie grammaticale attendue ne figure pas dans la concordance générée. Par exemple, on s‘attend à trouver un verbe devant des châteaux en Espagne, mais il y a eu plusieurs concordances sans verbe qui réfèrent à un livre du même titre ou à des guides touristiques. Le verbe est aussi absent devant les termes de requête (qui sont soulignés) dans ces concordances : « de préparer leurs valises pour des châteaux en Espagne qu‘ils ne verront jamais », « du blog ‗comme une vache espagnole, qui a le don de », et « coton, de la soie, ou de la laine sur le dos d‘un mouton ».  La concordance est incomplète (tronquée ou fragmentaire) ou contient des erreurs qui rendent la concordance non valable, même après une vérification du contenu dans la page Web. Voici quelques exemples : « 9 juillet 2007 la laine sur le dos des enseignants » (qui est le titre de la page), « Resident Evil 4 Press Start #1 des châteaux en Espagne? En un peu plus de 18 », ou « avec le risque de blessures ça n‘en vaut pas la chandelle Ce n‘est pas trop mon truc ». La plupart de temps c‘est la mise en page qui rend une concordance non valable, dans d‘autres cas cela peut être l‘emploi de plusieurs cadres (« frames ») ou les erreurs dans le codage de la page.  40  De plus, les formats des documents Web sont si diversifiés que des erreurs sont très fréquentes. 3.5.2 Concordances générées par WebCorp Les tableaux 4 à 10 présentent les concordances générées par WebCorp, après un filtrage que j‘ai effectué moi-même. Dans certains cas, j‘ai demandé à WebCorp de mettre par ordre alphabétique un terme, soit à gauche soit à droite par rapport aux termes de requête, ce qui facilite le comptage manuel. Pour s’entendre comme chien et chat, les concordances de toutes les requêtes sont combinées et présentées dans un seul tableau ici. Une série de chiffres (ou parfois un seul chiffre) se trouvent à côté de chaque concordance, à gauche. Il y a trois parties à cette série de chiffres qui nous indique la date du document d‘où la concordance a été tirée. Par exemple, 2007020714:07:221 indique, par ordre, 1° la date (AAAAMMJJ), 2° l‘heure (HH:MM:SS), et 3° le type de la date indiquée. Il y a cinq types de dates : « 1: Server Header, 2: Date Metatag, 3: Author-Specified Modification Date in Document Body, 4: Copyright Date, or 5: Date in URL » (Kehoe, 2006, p.300-301). Notre exemple 2007020714:07:221 indique un document daté du 07 février 2007 à 14h07m22s, et ces informations sont fournies dans l‘en-tête du serveur (« server header »). Bien sûr, il arrive parfois que l‘information sur la datation du document Web n‘est pas disponible. La date n‘est pas très importante pour le présent travail, mais la datation d‘un document joue un grand rôle dans l‘étude diachronique, par exemple. Il a été nécessaire de vérifier un certain nombre de concordances pour déterminer si elles étaient valables ou non. Parfois, quand la concordance au format KWIC (Key-Words In Context, ou mots clés en contexte,) n‘est pas suffisante, il faut aller voir dans la page Web pour mieux  41  comprendre le sens de l‘expression par rapport à son contexte. C‘est le cas pour les concordances suivantes : • Pour n’en vaut pas la chandelle (Tableau 7) : N°1 (Ce numéro réfère au numéro de la concordance dans le Tableau 7.) KWIC : de l‘ensemble de la production d‘Hydro-Québec N‘en Vaut Pas La Chandelle, surtout pas au prix de modifier  Vérification dans la page Web : Nous croyons que le jeu, qui représente moins de 1 % de l'ensemble de la production d'Hydro-Québec, n'en vaut pas la chandelle, surtout pas au prix de modifier considérablement l'apparence de notre patrimoine environnemental.  Remarques : La vérification manuelle permet de découvrir le jeu qui se trouve très loin de n’en vaut pas la chandelle, à cause de la présence de la proposition relative.  • Pour comme une vache espagnole (Tableau 8) : N°1 (Tableau 8) KWIC : à 17:43:15 comme une vache espagnole  Vérification dans la page Web : parler comme une vache espagnole  N°3 (Tableau 8) KWIC : 09 2001 at 22:46:15 comme une vache espagnole "literally means "to speak French like  Vérification dans la page Web : Parler français comme une vache espagnole" literally means "to speak French like a Spanish cow."  N°59 (Tableau 8) KWIC : comme francais – peut etre le francais comme une vache espagnole ." Je vous souhaite le bienvenu ici  Vérification dans la page Web : Il y a ici quelques uns qui parlent quelque chose comme francais - peut etre le francais "comme une vache espagnole."   42  • Pour s’entend[ent|aient] comme, s'entendr[aient|ont] comme, nous nous entend[ons|ions|rions|rons] comme, nous nous sommes entendu[s|es|] comme, vous vous entend[ez|iez|riez|rez] comme (Tableau 9) : N°51 (Tableau 9) KWIC : dans la vie, Ferri et Larcenet s‘entendent comme personne pour faire passer en finesse  Vérification dans la page Web : Complices dans la vie, Ferri et Larcenet s'entendent comme personne pour faire passer en finesse les joies et les affres de l'amour, de la [création] et de la [paternité], sans parler des trouilles [générées] par les verts paradis campagnards.  N°53, 55, 57, 62, 64, 66, 69, 71, 72 (Tableau 9) KWIC : Que la Terre et les cieux S‘entendront comme Olympe et les dieux *** Break musical  Vérification dans la page Web : Il faut y croire, à ces légendes et à toutes ces histoires Et il faudra toujours garder l'espoir Que la Terre et les cieux S'entendront comme Olympe et les dieux  Remarques : La vérification de la concordance montre qu‘il s‘agit des paroles d‘une chanson pour une comédie musicale.  N°58 (Tableau 9) KWIC : d‘un monde ou Mac et Pc s‘entendraient comme Felix Gray & Didier B. mais parfois  Vérification dans la page Web : ok, on [rêve] tous d'un monde ou Mac et Pc s'entendraient comme Felix Gray & Didier B. mais parfois faut se rendre [à l‘évidence], y a [incompatibilité].  N°73 (Tableau 9) KWIC : et le loup et la brebis s‘entendront comme toutes personnes qui s‘entendront, le Mal  Vérification dans la page Web : Et si tout le monde (ce serait souhaitable, malheureusement ce n'est pas le cas, mais nous l'espérons vivement) priait, la paix règnerait dans le monde entier et le loup et la brebis s'entendront comme toutes personnes qui s'entendront, le Mal et le Bien ne serait que Bien, car les anti-cléricaux et chrétiens pratiquants et non pratiquants (avec les autres non croyants, mais qui acceptent les convictions) ne seront que chrétiens pratiquants.    43  N°95 (Tableau 9) KWIC : le respectais, malgré son tempérament exécrable. Nous nous entendions comme [s‘]entendent un latin et un slave  Vérification dans la page Web : - Vous entendiez-vous bien avec votre supérieur, Jean Perforati ? - Je le respectais, malgré son tempérament exécrable. Nous nous entendions comme s‘entendent un latin et un slave, c‘est-à-dire avec des hauts et des bas.  • Pour la laine sur le dos (Tableau 10) : N°44 (Tableau 10) KWIC : en Co 626 c laissant manger la laine sur le dos, incapable de quoi que ce soit  Vérification dans la page Web : Puis, dit un autre, Manerville est un pauvre sire, sans esprit, mou comme du papier mâché, se laissant manger la laine sur le dos, incapable de quoi que ce soit. Il était né ruiné. [Tiré du Contrat de mariage, de Balzac]  N°90 (Tableau 10) KWIC : deux poulains ne se mangent pas la laine sur le dos. Au menu pour demain : une des  Vérification dans la page Web : [Contexte : le cyclisme] Le coordonnateur d'équipe devra gérer cette petite crise rapidement s'il veut que son équipe marche correctement et que ses deux poulains ne se mangent pas la laine sur le dos.  N°91 (Tableau 10) KWIC : à peine dissimulée de leur peler la laine sur le dos. Je les comprend : ils avaient acheté  Vérification dans la page Web : Mais les gens ont pris cette nouvelle édition comme une façon à peine dissimulée de leur peler la laine sur le dos. Je les comprend : ils avaient acheté une édition 3 DVD, et tout à coup on leur disait que le vrai collector était celui qui en contenait 4 !!  N°123 (Tableau 10) KWIC : élève les moutons pour leur tondre la laine sur le dos, quand ce n‘est pas pour finir  Vérification dans la page Web : Donc la copie à usage privé n'est plus possible, par contre les taxes restent en vigueur !... Il est vrai que l'on élève les moutons pour leur tondre la laine sur le dos, quand ce n'est pas pour finir en ragoût.  44   Remarques : La vérification permet de voir que tondre la laine sur le dos n‘est pas utilisé dans le sens littéral.  N°124 (Tableau 10) KWIC : les moutons ça se fait tondre la laine sur le dos. Mon père a pris la mouche  Vérification dans la page Web : Un léger temps d‘arrêt et les deux comparses s‘engagent dans un nouveau corps à corps verbal, le visage terrible mais l‘œil amusé. Æa pogne ! Les spectateurs sont suspendus à leurs insultes mutuelles. Le bon Dieu parle pas anglais ! Qu‘est-ce que t‘entends d‘abord quand ch‘te parle ? Æa sonne pas français ! Pas assez grenouille, tu veux dire ? On est pas des Français de France ! Vous êtes quoi des Français sans béret ? Des Canadiens-Français ! Une maudite gang de moutons aussi ! Dans les champs, les moutons ça mangent le trèfle ! Mais dans la vie le trèfle ça donne la chance et les moutons ça se fait tondre la laine sur le dos.  N°129 (Tableau 10) KWIC : petits moutons pour se faire tondre la laine sur le dos. Je suis d‘accord pour avoir des  Vérification dans la page Web : Tout le monde subirait le capitalisme, espionne a chaque coin de rue, les oceans seraient goudronnes et il n'y aurait plus beaucoup de foret, aucune instance anti-trust n'existerai et des gens comme Nelson Mandela seraient encore torture en prison. Quel monde magnifique cela serait si on suivait tous comme des petits moutons pour se faire tondre la laine sur le dos.  Remarques : Comme dans le cas précédant, la présence du mot « moutons » dans la concordance pourrait suggérer l‘emploi littéral de tondre la laine sur le dos. La vérification montre que l‘expression est employée métaphoriquement.   Voici les Tableaux 4 à 10 :    45  N.B. Certaines concordances de WebCorp peuvent contenir des erreurs de codage ou d‘affichage, par exemple, « qu’ », « ấy tá » ou « vérifià »). Dans certains cas, on peut trouver le texte affiché correctement dans la page originale, en suivant le lien vers la URL correspondant à la concordance. Dans d‘autres, les mêmes erreurs apparaissent aussi dans la page originale.  Tableau 4 : Concordances de WebCorp pour les yeux plus grands que  1 2008010100:00:004 un ami qui ne l'utilise pas les yeux plus grands que  le (bas)ventre.Nombreux essais sur 2 2008012121:40:411 vous sûr de ne pas avoir les yeux plus grands que  les bordures de vos fenêtres ? ’ 3 0 dit qu'il ne faut pas avoir les yeux plus grands que  la bouche). Voilà. C'est à peu 4 2007122614:33:531 Quant au black bass , il a les yeux plus grands que  la bouche... ce n‘est pas peu 5 2005070512:21:081 Le Tyrolien Les fiançailles Les gorilles les yeux plus grands que  le coeur Lettre à ceux d'avant 6 2008012100:37:251 hasardeuses avec des paquets qui ont les yeux plus grands que  le coffre. C'est demain, la dà 7 2008012121:39:541 et que rien n'est fini, j'ai les yeux plus grands que  mes doigts peuvent en faire. Bisous 8 0 01/1998 Auteur : CAVANNA FRANCOIS Livre les yeux plus grands que  VENTRE Edité par Belfond - Paru le 9 0 qu’il veut nous faire croire Ayant les yeux plus grands que  le foie, notre ami Bryan n’hésite 10 2007010100:00:005 grants qu'ed grante panche ! Il a les yeux plus grands que  son grand ventre ! I s'étoke, ch'est 11 2008010207:40:001 depuis 1972 ) , Deux-Sèvres, XIIe siècle. Avoir les yeux plus grands que  la gueule. Eglise Saint-Léger-lès-Melle (Saint - Léger 12 2007031716:34:511 et l'autre à  Versailles, loucher. Avoir les yeux plus grands que  Vespace, manger sans faim. â€‖ Faire 13 2008010100:00:004 prochaine visite; • si vous avez les yeux plus grands que  la panse, vous pouvez emporter les 14 0 enfants, je leur dis qu'ils ont Les yeux plus grands que  la panse. Le 4 octobre 1975 15 0 lieu de "être sans 'intelligence") ; avoir les yeux plus grands que  la panse (au lieu de "avoir 16 2007010100:00:004 Vous est-il déjà arrivé d‘avoir eu les yeux plus grands que  la panse? Eh bien cela ne 17 0 terres agricoles Terres agricoles à Bécancour les yeux plus grands que  la panse... 2005-10-19-CP Notre agriculture menacée 18 2002010100:00:005 viande fumée de qualité supérieure. Ayant les yeux plus grands que  la panse, j'ai eu la témérité 19 2007112618:00:431 de ma gourmandise, d'où l'expression "avoir les yeux plus grands que  la panse". Mais le simple fait 20 2008010618:31:131 être au bord des larmes) Avoir les yeux plus grands que  la panse (penser avoir un plus 21 2006092107:20:201 à cette sorte d’activité, Dai a les yeux plus grands que  la panse, parce qu’ils se déplace 22 2018010100:00:004 mon absence : mon esprit d’aventure avait les yeux plus grands que  la panse. C’est donc les yeux 23 0 et Conséquences Des tetons immenses J'ai les yeux plus grands que  la panse La chick est dans 24 2008012121:35:481 ventre me criant d‘avancer plus vite les yeux plus grands que  la panse, je le vis. Là 25 2007060300:00:002 Elle a déjà fait 85 chômeurs les yeux plus grands que  la panse La situation de Norsk 26 2008011707:48:122 différente mais de même sens : "avoir les yeux plus grands que  la panse". Au sens figuré, l'expression  46  27 2006050520:14:591 de l'album «Alma». «NOUS DEVONS avoir les yeux plus grands que  le pays d'où nous venons», dit 28 2007111609:26:001 considération! Il ne faut pas avoir les yeux plus grands que  le portefeuille avant d'acheter un immeuble 29 2008012121:38:051 L‘été Attention, début juillet : n‘ayez pas les yeux plus grands que  le portefeuille ! Le mois se poursuit 30 2008012121:40:121 d'enfant ! Je sais que j'ai eu les yeux plus grands que  le ventre, et qu'après je me 31 0 durs ou cléments. Cerberus a-t-il eu les yeux plus grands que  le ventre ? Certains investissements de la 32 2006030617:36:411 ménopause se profile à l‘horizon. Cavanna les yeux plus grands que  le ventre)     Je suis 33 0 suite Les plus beaux chocolats ! Avoir les yeux plus grands que  le ventre : oui surtout si les 34 2007010100:00:004 dark circles under one's eyes avoir les yeux plus grands que  le ventre to bite off more 35 2007020414:32:261 avant d‘être synonyme de s‘évanouir), avoir les yeux plus grands que  le ventre, se mettre le doigt 36 2008012121:35:251 Toundi n’a pas su s’empêcher d’avoir les yeux, plus grands que  son ventre. Quand elle lui tendit 37 2007010100:00:005 D avoir un creux a l'estomac les yeux plus grands que  le ventre assez longtemps Pour s 38 2 les engloutit. La vie qui a les yeux plus grands que  le ventre. Ces autres gens qui 39 1098010100:00:005 "Il faut avoir les yeux plus grands que  le ventre, plus grands que la 40 0 tombe Être mal entendant 10. Avoir les yeux plus grands que  le ventre Avoir les yeux globuleux 41 2007072720:21:521 tendance, il faut dire, à avoir les yeux plus grands que  le ventre... Mais il faudrait peut-être 42 0 la bouche, les yeux (avez-vous toujours les yeux plus grands que  le ventre ?), le nez et les 43 2007092920:43:071 Nous ne voulons cependant pas avoir les yeux plus grands que  le ventre ... L'essentiel de notre énergie 44 4 chercheur se doit, pour avancer, d'avoir les yeux plus grands que  le ventre. Le pédagogue, attentif, taille 45 2007091418:46:371 la lumière noire... 04/04/07 les yeux plus grands que  le ventre Grande idée de l'ami 46 4 passé ! Et comme j'ai eu les yeux plus grands que  le ventre, j'ai continué la 47 2003102108:35:391  les yeux plus grands que  le ventre Les TICE dans le 48 2008012115:12:061 C’est trop lourd et ça a les yeux plus grands que  le ventre. Regarde les sé 49 2007092121:21:111 grande Encyclopédie bête et méchante (1981 les yeux plus grands que  le ventre (1983), Maria (1985), "Dieu 50 2006010100:00:004 imposteurs Les Ritals ( 1978 ) Les Russkoffs les yeux plus grands que  le ventre Lettre ouverte aux culs-bà 51 2007010100:00:005 comme disait mon grand-père, on a LES YEUX PLUS GRANDS QUE le ventre. Et on achète un 52 2006010100:00:004 Commentaires: 151 pantagruelique, minou a les yeux plus grands que  le ventre 22/02/2006 22 53 2008012121:42:191 autres peut m’agacer j’ai tendance à les yeux plus grands que  le ventre je suis têtue Êtes-vous 54 0 assiettes sont particulièrements copieuses : n'ayez pas les yeux plus grands que  le ventre !!! Et la qualité 55 2008012121:00:241 éditeurs ont peut-être eu les yeux plus grands que  le ventre, l'an dernier. Et en 56 0 cadavre de lotte : elle avait eu LES YEUX PLUS GRANDS QUE le ventre : une perche dépassait de  47  57 2008012010:12:131 bon dodo. Dans le restaurant....j'ai les yeux plus grands que  le ventre. Princesse jusqu'au bout, j'en 58 1996010100:00:004 me more phrase please: 1)j'ai les yeux plus grands que  le ventre 2)je me casse 59 0  Les yeux plus grands que  le ventre François Cavanna Livre d'occasion 60 2007010100:00:004 Présentation de l'éditeur " Il faut avoir les yeux plus grands que  le ventre, plus grands que la 61 2003112023:36:221 se lavant les mains Qu'on a les yeux plus grands que  le ventre Qu'on a les yeux 62 0 douzième page, mais il avait eu les yeux plus grands que  le ventre, et l‘arrivée inopinée d‘un 63 2008012117:39:071 e du Nord : les États-Unis ont-ils les yeux plus grands que  le ventre ? Décryptage Pendant la Guerre 64 2005010100:00:005 ainsi les cartes, nous avions souvent les yeux plus grands que  le ventre. A la maison, nous 65 0 pédagogiques. Il ne faut pas avoir les yeux plus grands que  le ventre". En milieu professsionnel, le 66 0 2004. Nicole Vogel, Réaction à l'article les yeux plus grands que  le ventre - Les TICE dans le 67 2008012119:54:301 « Il ne faut pas avoir les yeux plus grands que  le ventre. » N. L. El 68 2007010100:00:004 tellement délicieux que vous risquez d'avoir Les yeux plus grands que  le ventre. Méfiez-vous donc au moment 69 0 trac to have stage fright avoir les yeux plus grands que  la ventre to bite off more 70 2008012021:56:101 boire et battre la campagne avec les yeux plus grands que  le ventre, ça vous   coute    les 71 0 rapide Transaction sécurisée CB, chèque, Porte-Monnaie les yeux plus grands que  Le Ventre Cavanna Voir la photo 72 2008012101:32:391 si on échoue c’est qu’on a les yeux plus grands que  le ventre. Car le meilleur remède 73 2008012100:00:002 Je crois que PCS... a eu les yeux plus grands que  le ventre. Il aurait du faire 74 2007020709:42:111 ou transformation ? (Frédéric Haeuw), p. 71 les yeux plus grands que  le ventre : les TICE dans le 75 2006010100:00:004 scuola eros le ultime video Pocket les yeux plus grands que  le ventre ? « ritorna alla lista 76 2006010100:00:004 elsewhere, "J'ay peur que nous ayons LES YEUX PLUS GRANDS QUE le ventre, et plus de curiosité 77 2008012121:43:111 SOFIA les yeux plus grands que  le ventre ! jeudi 1er novembre 2007 78 0 Fnac David Bowie a vingt-huit ans les yeux plus grands que  le ventre, et il aspire tout 79 2003112712:38:011 de cette question : «Mon esprit a les yeux plus grands que  le ventre, avoue Blumroch, portrait de 80 2008012012:48:021 Quaker! Et oui, nous avons souvent les yeux plus grands que  le ventre 7/29/2006 12 81 2006101716:47:101 d'la vie !". supragastrophtalmie : tendance à avoir les yeux plus grands que  le ventre suprapygoflatulent : personne qui pète 82 2007122821:12:561 juillet 11, 2006 05:51 AM Les yeux plus grands que  le ventre lorsque je pré 83 2008010417:39:061 ailleurs, il convient de n'avoir jamais Les yeux plus grands que  le ventre, de toujours penser aussi 84 0 school sexy most recent videos Pocket les yeux plus grands que  le ventre ? « return to the 85 2008012121:40:321 industriel.« Nous avons peut-être eu les yeux plus grands que  le ventre et dispersé de l’énergie 86 2008011516:16:011 sauce Il ne faut pas avoir les yeux plus grands que  le ventre Don't bite more than 87 2005010100:00:004 copy;s et envies, sans avoir les yeux plus grands que  le ventre. Ce qui revient à  48  88 2007031914:00:191 yeux de merlan frit J'ai eu Les yeux plus grands que  le ventre J'ai vu trop grand 89 2008010100:00:004 que la luftwaffe n´aurait pas eu Les yeux, plus grands que  le ventre en prétendant le charger 90 2008010100:00:004 un immense ILV "! lol Ils ont les yeux plus grands que  le ventre ou pas ? ati Ecrit 91 0 Rolling Stones.» Pour éviter d'avoir les yeux plus grands que  le ventre, certains festivals ont choisi 92 2006052314:14:021 » Sur le désir --Tiré de Les yeux plus grands que  le ventre" de François Cavanna. Tombé 93 2007021300:47:571 garçon, mais aussi, que d‘avoir eu les yeux plus grands que  mon ventre, que d‘avoir fait, somme 94 0 Mais attention à ne pas avoir les yeux plus grands que  le ventre et à bien adapter 95 2008012121:37:421 ils ont tous ou presque eu les yeux plus grands que  le ventre. Beaucoup ont employé 96 0 et terrible aux petits enfants, ayant les yeux plus grands que  le ventre et la tête plus 97 2008012121:39:471 rend vite compte qu‘on a eu les yeux plus grands que  le ventre, surtout Jérôme qui a 98 2008010100:00:004 effectivement une politique ruineuse "qui a les yeux plus grands que  le ventre", bien au-dessus de ses 99 2008012121:40:101 Un sentiment tricolore intense. (Claudel) * Avoir Les yeux plus grands que  le ventre. * Le second violon. SYNECDOQUE 100 2007013018:48:481 cette-cy. J'ay peur que nous ayons les yeux plus grands que  le ventre, et plus de curiosité 101 2005010509:12:501 m‘inviteras. » Morale : Ne pas avoir les yeux plus grands que  le ventre. Caroline – CM2 – 102 2008012115:34:211 copy; avec humour dans son ouvrage Les Yeux Plus Grands Que  le ventre. [ modifier ] Desproges " Seule la 103 1998010100:00:005 Petit déjeuner buffet Les clients ont les yeux plus grands que  le ventre La rumeur circule auprès 104 2004062500:00:002 vouloir trop manger, on a parfois les yeux plus grands que  le ventre ... Les Chinois placent le 105 2000010100:00:004 assassiné alors que Napoléon a eut les yeux plus grands que  le ventre et s'est retrouvé en 106 2006061714:37:301 papa car on a l'impression d'avoir les yeux plus grands que  le ventre quand on en mange 107 2007010100:00:004 à 8 etc... N'avons nous pas les yeux plus grands que  le ventre ? Il est clair que 108 2007010100:00:005 nits ; Bête et méchant les yeux plus grands que  le ventre ; L’oeil du lapin ; Les 109 2007010100:00:005 le lieu ,et ne pas avoir les yeux plus grands que  le ventre!! car notre ré 110 0 ne doivent pas, pour autant, avoir les yeux plus grands que  le ventre. Même dans des villes 111 0 Particularités: -- Langue: Français Etat : Occasion Les yeux plus grands que  LE VENTRE - CAVANNA - Editions Belfond - 315 112 2006013110:13:301 lui, Homme, chouchou de Dieu. Cavanna les yeux plus grands que  le ventre)     la grive 113 2007060418:24:311 je me demande s‘ils n‘ont pas les yeux plus grands que  le ventre. Bientôt ils ne seront 114 2004112110:04:451 se lavant les mains Qu´on a les yeux plus grands que  le ventre Qu´on a les yeux 115 2004010100:00:002 11 janvier Je crains d’avoir eu les yeux plus grands que  le ventre. ... leblogduhamster / 23:59 116 2008010100:00:004 avoir les jambes en coton avoir les yeux plus grands que  le ventre en avoir plein le 117 0 aussi bien illustrer, le dicton "avoir les yeux plus grands que  le ventre" ou parodier une pub 118 2003010100:00:004 verité est que tu a les yeux plus grands que  le ventre, et que tu oublis 119 2002021318:52:131 assassiné alors que Napoléon a eut les yeux plus grands que  le ventre et s'est retrouvé en  49  120 0 par personne. Mais vous pouvez avoir Les yeux plus grands que  le ventre, il suffit d'avoir l'art 121 0 cet idéal, je suis une misérable les yeux plus grands que  le ventre, on m‘le dit souvent 122 2008012121:37:141 Bernard , Favereau Eric " Il faut avoir Les yeux plus grands que  le ventre, plus grands que la 123 2008012121:43:161 moitié en disant que j’ai eu Les yeux plus grands que  le ventre et qu’il me rendrait 124 0 corpus contient comme texte : - francois cavanna les yeux plus grands que  le ventre , 1983 - Théodore de Banville 125 2007081901:08:131 argent Devoir une belle chandelle Avoir les yeux plus grands que  le ventre Faire feu de quatre 126 2008012121:38:051 se lavant les mains Qu'on a les yeux plus grands que  le ventre Qu'on a les yeux 127 0 2007. ―David Bowie a 28 ans les yeux plus grands que  le ventre, et il aspire tout 128 2008010100:00:004 pus grands qui l' vinte Avoir les yeux plus grands que  le ventre Brésil Proposé par carlostx 129 2008012121:38:271 notre trésorerie. Hélas, la Croix-Rouge a les yeux plus grands que  notre ventre. Diffusé en kiosque à 130 2008010100:00:004 copy;quivalent à  l'autre proverbe "avoir les yeux plus grands que  le ventre". En plus concret : Il 131 0 cette-cy. J'ay peur que nous avons les yeux plus grands que  le ventre, et plus de curiosità 132 4 Mathieu Alterman Ed. Scali, Paris, France les yeux plus grands que  LE VENTRE, LES PROJETS FOUS, LES 133 2005022315:42:061 zius qu' granne panche. Il a les yeux plus grands que  'te ventre. Mainjé a djeulèes d'vaque 134 2008012121:43:071 a fait plus ? L’UAG a-t-elle eu Les yeux plus grands que  le ventre ? « On a découvert 135 2008012006:47:301 nature. ( Figuré ) et pop., Avoir les yeux plus grands que  le ventre, demander, se faire servir 136 0 municipales, qui eurent comme chacun sait les yeux plus grands que  le ventre. Elisabeth Hubert et Monique 137 0 copy;tition, qui ont peut-être eu les yeux plus grands que  le ventre… « On connaissait les 138 2008010100:00:004 soirée. …¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤►Avoir Les yeux plus grands que  le ventre… Ben oui, car devant   50  Tableau 5 : Concordances de WebCorp pour des châteaux en Espagne  1 0 existent mais certains industriels ont bâti des châteaux en Espagne  avec le DMP. Ils se sont 2 0 Aimer pour moi c'est comme bâtir des châteaux en Espagne  . construire un royaume de sable aux 3 2007022515:19:091 pour cet Israël-là, facile de bâtir Des châteaux en Espagne  autour de monarchies messianiques d'un côté 4 2006031900:19:171 les déceptions et les découragements. Bâtir des châteaux en Espagne  est le plus sûr moyen de 5 2007072712:56:491 histoire, caractéristiques Fiche recette : Pour bâtir des châteaux en Espagne  Pages 32-32 Avares, esprits étriqués, timorés 6 0 une fâcheuse tendance à vous bâtir des châteaux en Espagne  . Ne vous faites surtout pas d'illusions 7 2007040914:12:131 Madicke et ses camarades de bâtir des châteaux en Espagne  , quand l'homme de Barbes, de retour 8 2008012104:18:541 pas le peine donc de bâtir des châteaux en Espagne  . son programme d'abord. voyez un de 9 2003120216:07:341 encore terminée sa case de " bâtir des châteaux en Espagne  ". Alors que l'agriculture représente le socle 10 2007010100:00:005 pour pouvoir se permettre de bâtir des châteaux en Espagne  ou que toutes les histoires finissent 11 0 chanvre »,... e fondement solide. Bâtir des châteaux en Espagne  , échafauder des projets chimériques. 2. Par 12 2006061601:04:401 sans retenue au plaisir de bâtir des châteaux en Espagne  . Peut-on espérer donner quelque réalité à 13 2007030800:27:381 Madické et ses camarades de bâtir des châteaux en Espagne  , quand l'homme de Barbès, de retour 14 2005010521:59:421 des illusions ! Je veux pouvoir bâtir des châteaux en Espagne  ! Croire en un monde meilleur ! Utopique 15 2008010100:00:004 bien mais elle continue à bâtir Des Châteaux en Espagne  !!!" (Bâtir des châteaux en Espagne = 16 0 désagréable réalité. Nous pourrions tranquillement bâtir des châteaux en Espagne  . Mais un parti qui travaille dans 17 2003031122:18:261 nous ennuyer, & nos Ministres à bâtir des châteaux en Espagne  . Les habitants de Dunkerque se préparent 18 2008012100:20:571 de la pureté nécessaire pour bâtir des châteaux en Espagne  . 6. Le samedi 7 octobre 19 2 -) 02-10-2007 Pour toi... Je bâtirais Des châteaux en Espagne  ...., qu'il m'avait dit... 02-10-2007, 15:10 20 1948032400:00:004 bien regarder le ciel, En bâtissant des châteaux en Espagne  Il ne reviendra pas cette fois 21 2006010100:00:004 de Cour arabo-turque) Quand certains bâtissent des châteaux en espagne  , le virtuose incontesté du qânun, Julien 22 2008010322:10:031 ont été gérés comme on bâtit des châteaux en Espagne  , sur la base de prévisions mirifiques 23 2008010100:00:004 XVIIe siècle explique que vouloir chercher des châteaux en Espagne  était quelque chose de vain, car 24 2007082420:48:031 faut travailler à ne pas construire des châteaux en Espagne  . Comme disait un héros de A 25 2008042600:00:003 qui, plutôt que de nous construire des châteaux en Espagne  , nous invite à nous enfuir avec 26 2005010100:00:004 une réponse concrète. Rêvasser et construire Des châteaux en Espagne  sont très souvent dans nos esprits 27 0 mais d'où vient donc l'expression " construire des châteaux en Espagne  "? Il semblerait que l'expression date de 28 2008012104:17:521 26 Moi aussi je voudrais construire des châteaux en Espagne  ... Commentaire n° 11 posté par: cajou 29 2006122215:28:331 rêveurs se limitent à « construire des châteaux en Espagne  », les Allemands vont même au-delà  51  30 2007111915:11:091 NOVEMBRE Ecureuil Atterrissez, cessez de construire des châteaux en Espagne ! Entourez-vous de personnes compétentes si vous 31 2007010100:00:004 prendra partout. Albert Einstein Pour construire Des châteaux en Espagne  . George Herbert Pour soulever de nouvelles 32 2007072518:41:481 vider la mer ou de construire des châteaux en Espagne  . Mais eux sont inoffensifs. Pas les 33 2005080917:33:281 équipe. On peut papoter ensemble, construire des châteaux en Espagne ensemble, s‘informer mutuellement, faire des tours 34 2007081100:52:341 your grandmother to suck eggs - Construire Des châteaux en Espagne  (to build castles in Spain) to 35 2005050516:11:211 rêve, chacun élaborait des plans, construisait des châteaux en Espagne  et vivait dans les chimères. Qu'il 36 2007123022:56:101 une meilleure définition : - les névrosés construisent des châteaux en Espagne  - les psychotiques y logent - les psychiatres 37 0 étouffé... Les névrosés construisent des châteaux en Espagne  , les mythomanes croient les habiter, les 38 2008012104:15:292 donc. Vierge : Évitez de bâtir continuellement des châteaux en Espagne  et, plus encore, de vous lancer 39 2005010100:00:004 d'initiative. Il a tendance à échafauder des châteaux en Espagne , penseur et leader-né. Entêtement et indépendance 40 0 demeure historique n'équivaut plus à échafauder des châteaux en Espagne  . Même si, paradoxalement, l'Espagne était à 41 2008010814:47:291 d'initiative. Il a tendance à échafauder des châteaux en Espagne , penseur et leader-né. Entêtement et indépendance 42 2006020900:14:591 qu'il soit. Aussi, le candidat échafaudera-t-il des châteaux en Espagne  , des rêves d'enrichissement rapide, alors que 43 2008012019:48:391 de beaux rêves. Elle construit facilement des châteaux en Espagne  . Mais attention, elle n'est pas à 44 2 Hacer castillos en el aire Faire des châteaux en Espagne  Hacer novillos Faire l‘école buissonnière No 45 2002061316:03:111 pas vu, feindre de l'oublier . faire des châteaux en Espagne : échafauder, faire des projets chimériques, utopiques 46 1999082312:48:301 Les battus payent l'amende 185 Faire des châteaux en Espagne  186 Tirer le diable par la 47 0 expliquer. Son sens est clair : faire Des châteaux en Espagne  , c‘est faire des projets utopiques, irréalistes 48 2008010100:00:004 bêtises to get into mischief faire des châteaux en Espagne  to build castles in the air 49 0 de Vincennes. Prov. et fig., Faire des châteaux en Espagne  , Former des projets en l'air, se 50 2006060216:31:201 que d‘un côté je te fais des châteaux en Espagne  , et de l‘autre je te prenne 51 4 Dali 34 votes Les écrivains font des châteaux en Espagne  , les lecteurs y vivent , et les 52 0 Synetic ne veut pas faire miroiter des châteaux en Espagne  et attirer des rêveurs. Nous proposons 53 0 pousser au détour de la page des châteaux en Espagne  . Dans un autre registre, les planches 54 2008011616:25:101 leur place, qu'ils ne fassent pas Des châteaux en Espagne  pour elles, qu'ils ne fantasment pas 55 2000110100:00:002 sexe à des messieurs étrangers Pourchassant des châteaux en Espagne Qu'elles ne trouveront jamais Travaillant, espérant 56 0 net/blog/4643-Voyage-en-Inde-imaginaire Plutôt que des châteaux en Espagne  , bâtissez votre propre palais bengali... La  52  57 2002010100:00:005 joueurs n'ont pas l'occasion de s'inventer des châteaux en Espagne  . Ce n'est sans doute pas un 58 2007010100:00:004 on construit des Châteaux de sable des châteaux...en Espagne  Face aux temps morts, face aux 59 2006100916:31:261 sais ce que je fais, Sinon des châteaux en Espagne  . J'y fuis celui qui s'embarrasse Dans 60 0 à leurs souffrances. Ils font tous des châteaux en Espagne  - 1829 2 j'ai entendu faire bien    53  Tableau 6 : Concordances de WebCorp pour fait noir comme dans  1 2008012000:05:001 la mission dans la station il fait noir comme dans  l´troud´ a bokassa... tanguy011 Posté le 2 2008012000:05:001 matin comme l’après midi, il y fait noir comme dans  une boite de nuit sans nà 3 2008012000:07:011 comme une poêle à frire Il fait noir comme dans  le c*l d'un singe il 4 2007010100:00:005 un but en soi. Dedans, il fait noir comme dans  la cave. On n'y voit rien 5 2008011919:54:291 citer Desjardins, ici, avant 6h15, «il fait noir comme dans  l'cul d'un ours»... Signé: pauvre 6 2001010100:00:004 la terre" ou encore mieux, "Y fait noir comme dans  l'corps d'un boeu" J'imagine un boeuf 7 0 camp. On a essayé l'tunnel d'amour fait noir comme dans  l'cul d'un ours; steam au collet 8 2007122220:52:351 camp.On a essayé l'tunnel d'amour fait noir comme dans  l'cul d'un ours;steam au collet 9 2008011910:12:191 On a essayé l'tunnel d'amour fait noir comme dans  l'cul d'un ours; steam au collet 10 2008010100:00:005 lumière le fantôme, parce qu'ici y fait noir comme dans  l'cul d'une poule !'' Une certaine 11 0 la gueule du loup , il y fait noir comme dans  un Ch 947 htête . - Brebis comptées 12 2007031316:14:501 alors? Je ne vois rien. Il fait noir comme dans  le coeur d'un mécréant. Poète : Eh 13 2004010100:00:004 les deux là  !! sont fous… Il fait noir comme dans  le cul du loup Dans l’bois 14 0 a écrit: D'ou l'expression il y fait noir comme dans  le cul d'un aigle. _________ bonbonze 15 2008011323:41:491 quelqu'un qui me dit « il fait noir comme dans  le cul d'un nègre » sans 16 2008010100:00:004 septembre 26, 2007 15:48  fait noir comme dans  le cul d’un ours icitte! Rick 17 2008012000:09:531 temp que tel car ton expression fait noir comme dans  le cul d'un ours" ou "noir 18 2000100213:48:321 de l'opération. Cette nuit-là, il fait noir comme dans  le cul de FetNat, mais les 19 2008011915:01:071 les rendre moins offensenssantes : ex : "il fait noir comme dans  le cul d'un blanc !" (qui je 20 2008012000:04:501 pas le top, surtout quand il fait noir comme dans  un cul de poule. Arrivé dans 21 0 notre bivouac!!!! Evidement , pour planté il fait noir comme dans  le cul d'un n... heureusement on 22 2008011812:02:041 façon générale fait noir comme dans  le cul d’Aruna »…Nous riâmes très 23 2 Ah oui, la croix verte... éteinte fait noir comme dans  le cul d'un... Vous sonnez. Rien 24 2008011314:08:241 voies sur laquelle, la nuit, il fait noir comme dans  le derrière d'un ours. Le genre 25 2008010100:00:004 à cette saison frisquette, où il fait noir comme dans  le derrière d'une belette... et qui 26 2008010100:00:005 voies sur laquelle, la nuit, il fait noir comme dans  le derrière d'un ours. Le genre 27 2007021111:33:221 même des grêlons des fois, il fait noir comme dans  le fion d'une taupe constipé 28 2006032820:49:431 songeur. Joseph regarde dehors. - Ouf! Il fait noir comme dans  le fond de mes bottes… Joseph 29 2005100421:28:581 d'écriture. sauf qu'il y fait noir comme dans  un four. Par exemple, Martin Amis 30 1995010100:00:002 ont ete voir le chalet. Il fait noir comme dans  un four, Gustave conduit lui-meme le  54  31 0 LA FUMÉE coupe la respiration il fait noir comme dans  un four votre habitation se transforme 32 2001111214:26:241 un des pirates se réveillerait. Il fait noir comme dans  un four encore que je ne 33 2005031708:47:421 BEAUVOIR, Mandarins , 1954, p.174). Il fait noir comme dans  un four (v. four A); noir 34 0 à 50 mètres en avant. Il fait noir comme dans  un four. Un ciel d'encre. Au 35 2008010100:00:004 2007, 08:54 AM Peut-être que fait noir comme dans  un four ferait l'affaire...:) Grop 2nd 36 0 creux caractéristique de l‘architecture mycénienne. Il fait noir comme dans  un four et nous avons oublié 37 2008011716:24:561 dans une pièce, un local. Il fait noir comme dans  un four, comme dans la gueule 38 2008012000:04:381 invités à descendre. Nous remontons aussitôt fait noir comme dans  un four. Nous sommes les premiers 39 2008011916:53:361 â€― Parbleu ! je crois bien, il fait noir comme dans  un four. Cet enragé de 40 4 recherches. Descendez par l‘échelle. Ici, il fait noir comme dans  un four. Premier travail donc, faire 41 2008010303:53:581 sortir du sac de couchage : il fait noir comme dans  un four mais nettement plus froid 42 2005111611:48:411 revanche d'une tristesse lugubre. Il y fait noir comme dans  un four et les boutiques sont 43 2008010100:00:005 ça et résultat il fait noir comme dans  un four depuis ce matin. C 44 2008010100:00:004 ne voit absolument rien ici, il fait noir comme dans  un four. 15. Ils lui ont 45 0 du noir, de l'obscurité. Advt. Il fait noir comme dans  un four (fam.). Loc. fig. Cabinet 46 0 l’on dit d’un endroit qu’il y fait noir comme dans  un four, vous n’êtes pas vraiment 47 2008010100:00:004 rocheuse « Kohlscheuer », où il fait noir comme dans  un four, on pourra soit la 48 2007121109:17:521 công nhân mổ than il y fait noir comme dans  un four â€‖ chá»— ấy tá»‗i 49 2008011921:10:561 de la mine mais réellement il fait noir comme dans  un four. Le désert de Salvador 50 2007042913:42:221 la femme, où, en effet, il fait noir comme dans  un four â€‖ et aussi chaud 51 0 passage et avance à tâtons. Il fait noir comme dans  un four. J'entends bientôt les bottes 52 2008011411:18:531 ce que je vous appelle. Il fait noir comme dans  un four; le ciel s'est habillé 53 2006010100:00:005 cute, je descends les marches. Il fait noir comme dans  un four, j'évite les 54 0 n'a qu'un mètre de large, il fait noir comme dans  un four et les baguettes sortant 55 0 A partir des Quinconces, il y fait noir comme dans  un four. Les risques de collision 56 0 de bourreau ". Lors du guet-apens, il fait noir comme dans  un four ". Le donjon du château 57 2008010100:00:004 công nhân mổ than il y fait noir comme dans  un four chá»— ấy tá»‗i nhÆ° 58 0 công nhân mổ than il y fait noir comme dans  un four chá»— ấy tá»‗i nhÆ° 59 2006030613:53:241 nous montrer le chemin. ― Il fait noir comme dans  un four ! dit-il en tâtonnant. ― 60 0 la fenêtre de ma chambre. Il fait noir comme dans  un four. Je me rendors pour 61 2007010100:00:004 il fait extrêmement chaud. Il y fait noir comme dans  un four, se dit d'un Lieu  55  62 2000091110:46:131 vous dormiez . Un nuage passe, Il fait noir comme dans  un four, Un nuage passe. Tiens 63 2006030718:48:221 sommes dans la tranchée boche; il fait noir comme dans  un four. On se compte, on 64 2003040916:43:391 alentours Et n'aie pas peur s'il fait noir comme dans  un four Laisse-toi guider car dès 65 2007062122:59:381 ce que je vous appelle. Il fait noir comme dans  un four. Le ciel s'est habillé 66 2008011111:47:351 de Wien ) Chacun connaît l'expression : il fait noir comme dans  un four ! Mais au fur et 67 2007031716:27:411 pour regarder dans la rue ; il fait noir comme dans  un four ; voilà  une nuit qui 68 2001041101:30:021 des portes donne sur l'extérieur. Il fait noir comme dans  un gigantesque garage en sous-sol. Je 69 2008012000:07:411 vautrer dans des quartiers où il fait noir comme dans  la gueule du loup. K. Mejdoub 70 2008010610:37:301 gèle à  pierre fendre et il fait noir comme dans  la gueule d’un loup… le fichu 71 2005112613:34:051 Une rue noire de monde. Il fait noir comme dans  la gueule d'un loup. Travailler au 72 0 blanc ; rue noire de monde ; il Fait noir comme dans  la gueule d'un loup ; être dans 73 2008011004:40:451 loup est un froid rigoureux ; Il fait noir comme dans  la gueule du loup é 74 2007042010:21:231 pas entre elles      ° Il fait noir comme dans  la gueule d‘un loup : il fait 75 0 la tête d' Ch1196 c " Il fait noir comme dans  la gueule d' un loup , dit 76 2007012214:47:201 1 et entre I C). - Il fait noir comme dans  la gueule du loup. Il fait 77 2006110518:55:381 Qu‘est-ce que tu vas voir ? Il fait noir comme dans  un sac. On n‘y voit seulement 78 2008010100:00:004 visuellement que Need for speed "il fait noir comme dans  une tombe" carbon... Les bagnoles sont 79 2007042018:43:141 y a des squelettes, il y fait noir comme dans  une tombe et puis y a 80 0 nuages, sans cesse. Il bruine. Il fait noir comme dans  un tombeau... Et je songe à 81 0 rentre dans une pièce sombre "Il fait noir comme dans  un trou du cul"... donc il 82 2 les sens (bon) du visiteur . il fait noir comme dans  un trou de nez d‘aborigène (ça 83 2008010100:00:004 pyramide _ Tout à coup, il fait noir " comme dans  un trou. Mais quelle chaleur ! Et 84 4 Forum Votre recherche de citation : [ il fait noir comme dans  le trou du cul d'un negre 85 2001010100:00:004 aux temples de Tenotchitlan "- Il fait noir comme dans  le trou où l'Sphinge s'terre - ... comme 86 2008010100:00:004 contacts Bloquer heuuu je cherche ... il fait noir comme dans  le trou du cul d'un ane 87 0 aurait d'autres de disponibles ? Pffuiii... Il fait noir comme dans  le trou du cul d'un nègre 88 2001010100:00:004 entend encore parfois dire « Il fait... noir comme dans  le trou du cul d'un nègre 89 2008012000:05:021 CHAPITRE XI : LA CIME - Putain il fait noir comme dans  le trou du cul d'un.... - Bon 90 2008012000:05:001 de la confiture au cochon 37-il fait noir comme dans  le trou du cul d´un âne 91 2 circuler dans la maison où il fait noir, comme dans  le trou de c... d'un n 92 2008010100:00:004 Si genevois rien, c'est parce qu'il fait noir comme dans  un trou de Bâle? Il y 93 4 Iambes ] André Chénier 24 votes Il fait noir comme dans  le trou du cul d'un nègre  56  94 2008010100:00:004 de la pyramide Tout à coup fait noir comme dans  un trou. Mais quelle chaleur ! Et 95 2001010100:00:004 pâle...'' ''Les ténèbres, épaisses... Il fait noir comme dans  le troud d'un Bwork !'' ''Je 96 2008011923:39:571 moltonnell oH !!!!   mais c'est qu'il fait noir comme dans  les trous de nez d'un chat 97 2008012000:03:341 Mais là-bas... là-bas... y fait... y fait noir comme dans  l’cul d’une négrèche. "In these seas   57  Tableau 7 : Concordances de WebCorp pour n’en vaut pas la chandelle  1 2007102816:23:201 de l'ensemble de la production d'Hydro-Québec N'en Vaut Pas La Chandelle , surtout pas au prix de modifier 2 0 petites graines, à notre avis, cela n'en vaut pas la chandelle  . Notre fournisseur vient nous livrer tous 3 2008010100:00:004 système) en faire une, mais cela n'en vaut pas la chandelle  , je me contente de regarder les 4 2008012104:01:141 ou deux points perdus la démarche n'en vaut pas la chandelle  . Surveillez bien les panneaux lumineux indiquant 5 2008010100:00:004 avec miss gironde, et bien elle n'en vaut pas la chandelle  , et si quelqu'un critique les grosses 6 2008010100:00:004 lorsqu'il est en veille ! le jeu n'en vaut pas la chandelle  la chevre 21 Aug 2005, 11 7 2008010100:00:004 125 à un 250, le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Tu vas être déçu pour le 8 2003021316:39:531 tomber tout le projet. Le jeu n'en vaut pas la chandelle  (l'affaire ne vaut pas les dépenses 9 2005010516:06:151 de crachoirs émaillés...Peuh...Le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Quant aux spéculations comme celles de 10 2008010100:00:004 peut etre 200 Mhz. Le jeu n'en vaut pas la chandelle  . GURU MEDITATION samedi 13 août 2005 11 0 d'exemplaires dans les jardineries, le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Hortus Options: Repondre à ce message 12 2008010100:00:004 Avoriaz, je crois que le jeu n'en vaut pas la chandelle  . De plus, je ne crois pas 13 0 maximum de la montante... Le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Pour gagner aux jeux de hasard 14 0 cela démocratie! Pour moi, le jeu n'en vaut pas la chandelle  . C'est fini la survie et le 15 2008010100:00:004 la page ' Bibliographie ' « Le jeu n'en vaut pas la chandelle  » Cela n'en vaut pas la 16 2005042516:55:121 tout de suite que le jeu n'en vaut pas la chandelle  ... et surtout, que cette "cure miraculeuse 17 2008010100:00:004 cru comprendre... et franchement le jeu n'en vaut pas la chandelle  ... Merci à tous pour votre aide 18 2003022000:07:551 se dit immédiatement que le jeu n'en vaut pas la chandelle  : trop de marche d'approche ... Et puis 19 2002010100:00:005 l'à-peu-près ! De toutes façons, le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Modifié par Bison (28 Nov 2006 20 2008010100:00:004 Ceux qui disent que ce jeu n'en vaut pas la chandelle  , l'ont ils vraiment essayé, ou alors 21 2008012104:00:071 pas qui coûte et le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Citer #2   23 22 0 d'un dispositif complexe si le jeu n'en vaut pas la chandelle  "Il faut aussi prendre en considération 23 2008010100:00:004 et que j'estime que le jeu n'en vaut pas la chandelle  , je jetterai le marteau non pas 24 2008012103:53:531 je m'accroche même si le jeu n'en vaut pas la chandelle  , j'lui donne sa chance, notre chance 25 2007121905:12:561 c'est pour démontrer que le jeu n'en vaut pas la chandelle  , et que cet appareil déjà mythique 26 2001010100:00:004 lancer les fichiers media. Le jeu n'en vaut pas la chandelle  , je pense, pour un hacker. Enfin 27 2004050113:43:501 de site estiment que le jeu n'en vaut pas la chandelle  , si bien que les applets sont 28 2008012103:55:261 avoir du plaisir, sinon le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Nous recherchons surtout une bonne attitude 29 2006010100:00:005 entreprises françaises estiment que le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Et elles ne veulent pas risquer  58  30 0 siècle dernier)et assurément, le jeu n'en vaut pas la chandelle  , parceque la toxicité de l'O2 doit 31 2002061316:03:111 avoir bientôt quarante ans. Le jeu n'en vaut pas la chandelle  : cela n'en vaut pas la peine 32 1997011209:15:321 cinq shillings par an ! Le jeu n'en vaut pas la chandelle  . On dit dans la ville qu'il 33 2008012018:18:571 Blizzard par exemple. Bref le jeu n'en vaut pas la chandelle  , et les joueurs préfèrent payer 10 34 2008010100:00:004 question je dirai que le jeu n'en vaut pas la chandelle  ... Mis a part le coût exorbitant 35 2007120300:00:002 croissance. Dans ces conditions, le jeu n'en vaut pas la chandelle  , estiment les professionnels de l'épargne salariale 36 2005111619:45:001 tenu de cette situation, le jeu n'en vaut pas la chandelle  . On le voit, le secteur privé 37 2001010100:00:004 tout simplement parce que le jeu n'en vaut pas la chandelle  quand les blinds ne sont pas 38 2005011102:24:011 que de vieux médecins. Tel jeu n'en vaut pas la chandelle  . Le jeu et les bouteilles rendent 39 0 Calmons nous chers amis. Le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Radcliffe est riche et beau, peut 40 2008010100:00:004 c'est pour ça que le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Pour 3euros d'économie tu risques les 41 2008010100:00:004 désinstaller Winamp completement mais le jeu n'en vaut pas la chandelle  (ça m'a permis de trouver d'autres 42 2008012103:50:191 s'agit d'un 286 que le jeu n'en vaut pas la chandelle  : des ordi portables d'occas plus récent 43 2005010100:00:005 d'argent. Je pense que le jeu n'en vaut pas la chandelle  ." Pierre Rousselin , chef du service étranger 44 2007010100:00:004 être rien d'important ... Donc le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Malheureusement, cela pourrait changer ! En 45 2008010100:00:004 588 € par an. Le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Votre conseiller si on peut l'appeler 46 2006010100:00:004 plus-value, je dirais que le jeu n'en vaut pas la chandelle  , car les bay windows ne sont 47 2001061720:33:571 se battre parce que "le jeu n'en vaut pas la chandelle  " n'est souvent que l'expression d'une passivité 48 2005082313:59:381 de même volume mais le jeu n'en vaut pas la chandelle  . En choisissant et la courbe en 49 2007121118:33:501 veut mérite d'être obtenue . Le Jeu n'en vaut pas la chandelle  la chose que l'on veut ne 50 2008010100:00:004 coup d'intervenir dessus, ou le jeu n'en vaut pas la chandelle  ???? Merci de vos réponses. A bientôt 51 0 Actustragicus C'est pourtant facile... ...le jeu n'en vaut pas la chandelle  , c'est tout. A quoi bon ouvrir 52 0 Mais si pour vous le jeu n'en vaut pas la chandelle  , de mon nez, quand je le 53 2007122420:08:151 pa vo la pèn. (Le jeu n'en vaut pas la chandelle  .) Sa w seme se sa w 54 4 cracker" cette méthode mais le jeu n'en vaut pas la chandelle  pour les spammeurs qui préféreront s'attaquer 55 2007010100:00:004 pour seulement un rafraichissement le jeu n'en vaut pas la chandelle  . :non: Je vais trouver quelqu'un qui 56 1999082312:48:141 temps; dans la sixième, le jeu n'en vaut pas la chandelle  ; dans le septième, il n'est pas 57 0 novateur appropriés ?? Pour moi le jeu n'en vaut pas la chandelle  , et ce ne sont pas le 58 1999102008:03:451 plus de 20 kilos, le jeu n'en vaut pas la chandelle . Aucun équipement particulier n'est nécessaire, seulement 59 0 Mais a mon sens le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Réglementons tout cela au plus vite 60 0 commune, car pour 70€ le jeu n'en vaut pas la chandelle  si je suis seul. Peut-être pourrions  59  61 0 streams ; à mon avis le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Le plus simple est de mettre 62 2007041616:10:071 leur état ou lorsque le jeu n'en vaut pas la chandelle  , … je cadre donc le plus 63 0 pour gagner un client… le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Répondre aux mails L'e-mail est effectivement 64 2007010100:00:004 Bref j'ai l'impresssion que le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Je ne sais pas ce que 65 2006010100:00:004 ont le même age, le jeu n'en vaut pas la chandelle  , remplace l'appareil 66 2007010100:00:004 Help Pourquoi dit-on que "Le jeu n'en vaut pas la chandelle  " ? Click here to open a new 67 2007041723:00:451 été achetée chez lui ? Le jeu n'en vaut pas la chandelle  . La Bandit 750 ? Qu'elle valeur ajoutée 68 1995010100:00:004 not worth the candle le jeu n'en vaut pas la chandelle  worth every penny vaut le coup 69 2008011108:17:151 tracas que d'avantages réels le jeu n'en vaut pas la chandelle  : le résultat ne vaut pas la 70 2008010100:00:004 Alain0001 n'a pas tord, le jeu n'en vaut pas la chandelle  ..il suffit d'une fois et tu 71 0 fixes suisses! C'est clair, le jeu n'en vaut pas la chandelle  pour les utilisateurs modérés. Simple comme 72 2007122113:39:421 alléchant mais en général le jeu n'en vaut pas la chandelle  , à mon avis. Des composants extrêmement 73 2008010620:11:401 aux jeunes : "Faites attention, le jeu n'en vaut pas la chandelle  " Norbert Ségard ancien Secrétaire d'État aux 74 2008010100:00:004 des frissons sinon n'insistez ! le jeu n'en vaut pas la chandelle  ! ma devise est qu'il ne faut 75 0 je dis aussi que le jeu n'en vaut pas la chandelle  , d'autant qu'il serait nécessaire d'investir pour 76 2008012103:56:241 mais à  l'heure actuelle, le jeu n'en vaut pas la chandelle  . read review 70 Gamekult Vampire renouvelle 77 2003020100:00:002 de drogues illicites. Le jeu n'en vaut pas la chandelle  ! Liens connexes Les drogues et les 78 2008011604:01:291 tel quel). Ceci dit le jeu n'en vaut pas la chandelle  car le tarif de vente de 79 2008010100:00:004 Franchement je trouve qu'actuellement le jeu n'en vaut pas la chandelle  et si c'était à refaire, je 80 0 cela tourne au psychodrame, le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Pour les plus inquiets, rassurez-vous, on 81 2007122123:52:081 simple expression et, souvent, le jeu n'en vaut pas la chandelle  . (porter plainte RL pour une arnaque 82 2005101722:14:391 plus cher que l'enterrement) Le jeu n'en vaut pas la chandelle  Chans pyékoko ni, palmis pa ni'y 83 2006051023:06:121 porte de derrière » : le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Une critique aussi pragmatiste n'a évidemment 84 2005010100:00:004 banni de manière quasi-définitive. Le jeu n'en vaut pas la chandelle  , enfin "c'est mon avis, et je 85 2007060300:00:002 expliquer, bien paternellement, que le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Roast beef et danses « callées 86 2008010100:00:004 compris le principe, et le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Les stats sont je dispose sont 87 2008012103:53:531 personnellement je considère que le jeu n'en vaut pas la chandelle  , et qu'on devrait faire table rase 88 2008010100:00:004 80Mz, je trouve que le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Donc si housekiwi pouvait me donner 89 2008010100:00:004 le mien. :mad: bon, le jeu n'en vaut pas la chandelle  , je garde le mien. pas de 90 0 revers de la médaille Le jeu n'en vaut pas la chandelle  Mettre la puce à l'oreille de 91 2007010100:00:004 ñóìàøåñòâèå óæàñû øîêîëàä ...Le Jeu n'en vaut pas la chandelle  ... Äíåâíèê: (88) Ìóçûêà: (2) Ôîòîàëüáîì: (12 92 2008010100:00:004 du NTFS depuis MacOS, le jeu n'en vaut pas la chandelle  . J'ai vu passer il y a  60  93 0 courez pas ce risque; le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Si vous faites des envois promotionnels 94 2007091315:50:291 pas appel, jugeant que le jeu n'en vaut pas la chandelle  , les demandes du procureur ayant été 95 2008010100:00:004 s'éclipser sans attirer l'attention. Le jeu n'en vaut pas la chandelle  A l'époque où la télévision n'existait 96 2001010100:00:004 mais bon "est ce le jeu n'en vaut pas la chandelle  ?" Si vous me répondez 97 2008010608:59:511 leur reste à  vivre, le jeu n'en vaut pas la chandelle  . Ils savent bien qu'ils auront du 98 0 tu prends d'énormes risques. Le jeux n'en vaut pas la chandelle  Et puis 1m63 c'est pas très 99 2006090114:41:201 c'était donc changer d'activité. Le jeux n'en vaut pas la chandelle  À l'époque où la télévision n'existait 100 2005112308:48:011 smartdoctor ;-) Mais effectivement le jeux n'en vaut pas la chandelle  , aucune difference dans les jeux et 101 2006082608:01:171 gros le déroulement de l'histoire, l'effort n'en vaut pas la chandelle  (ou l'électricité si, contrairement à moi 102 2006072409:55:121 Dans tous les autres cas, l'effort n'en vaut pas la chandelle  . Mon APN s'en sort bien tout 103 2004120215:06:031 voir au moins ton généraliste ...... l'enjeu n'en vaut pas la chandelle  ....... douleurs dans la poitrine par Delphine 104 0 écrivains... Le jeu de la littérature n'en vaut pas la chandelle  , si ça n'est pas un combat 105 2008010100:00:004 yeux fermés mais le jeu lui n'en vaut pas la chandelle  . Les sensations auxquelles on s'attend sont 106 2008012022:15:341 répondre franchement le prix n'en vaut pas la chandelle  ! Par Anonyme (non vérifià 107 2008010100:00:004 cv ) mais pour moi le prix n'en vaut pas la chandelle  . 2) Concessionnaire Yamaha qui avec ses 108 2003100315:20:041 les automobilistes. - le supplément de prix n'en vaut pas la chandelle  . Celui qui casse un acrylique, cassera 109 2008010100:00:004 aujourdh'ui tant mieux, l'ecart de prix n'en vaut pas la chandelle  , mais ceci est noyé dans le 110 0 A notre avis, l'investissement qu'il représente n'en vaut pas la chandelle  . La qualité des transmissions reste par 111 2001010100:00:004 Marseille Sujet du message: Le risque n'en vaut pas la chandelle  à  mon sens. Encore quelques mois 112 0 républicaine Dana Rohrabacher, R-Calif, le risque n'en vaut pas la chandelle  . Évoquant l'accident tragique de la navette    61  Tableau 8 : Concordances de WebCorp pour comme une vache espagnole  1 2008031002:41:371 à 17:43:15  comme une vache espagnole  2 2008011318:38:061 certain circles, que je parle français comme une vache espagnole  . And it will soon be evident 3 0 09 2001 at 22:46:15 comme une vache espagnole  " literally means "to speak French like 4 2008031001:49:541 ou Rothenburg... J'ai beau parler allemand comme une vache espagnole  , j'aime beaucoup l'Allemagne. A cette à 5 2006010100:00:004 n'ais plus à parler en anglais comme une vache espagnole  studioalpha on 2007-07-23 16:11:13 6 2008031002:40:001 aucune imagination et je parle anglais comme une vache espagnole  ! Blague a part, me conseilleriez-vous de 7 2008010100:00:004 doigts! Delphine: - Ouais, tu parles anglais comme une vache espagnole  ! Marie: - Et toi, tu es vache 8 2008031002:39:091 dommage, car moi qui parle anglais comme une vache espagnole  (ah tiens, je viens de comprendre 9 2008031002:39:551 à  notre frère. (Kylian) Parler anglais comme une vache espagnole  La vache parle espagnol et anglais 10 2005071810:47:061 l'aeroport confirme que bernard parle anglais comme une vache espagnole  , heureusement louis speaks better. La maison 11 2007010100:00:004 Cretu, est allemande et parle anglais comme une vache espagnole  "! lol ( more ) From: YouTube Runtime: 04 12 2008010100:00:004 Tu sais bien qu'il parle anglais comme une vache espagnole  ! (Parler anglais comme une vache espagnole 13 2005112321:40:011 Avoir le ver solitaire ! Parler anglais comme une vache espagnole  ! Muet comme une carpe ! Fin comme 14 0 vous avez l'impression de parler anglais comme une vache espagnole  ... Pour préparer l'é 15 2008010100:00:004 l'américain" qui parle anglais comme une vache espagnole  , ça fout mal ? Sarkozy l'americain qui 16 2008010100:00:004 Bon moi je parle francais, anglais comme une vache espagnole  pis je comprends l'espagnol grace a 17 2001010100:00:004 Chabat qui parle anglais Comme Une Vache Espagnole  . 18 2 je parle anglais et le comprend comme une vache espagnole  ! Ce n‘est pas simple.. (IMG: http 19 4 10 visiteurs Votre compte Google devise comme une vache espagnole  Publié le 7 juillet 2005 à 20 2007020220:38:371 www.dsi-info.ca 2005-07-07 Google devise comme une vache espagnole  Google devise comme une vache espagnole 21 2007020220:38:381 www.dsi-info.ca 2005-07-21 Google devise comme une vache espagnole  - bis Google devise comme une vache 22 2008010100:00:004 bizarre idioms as il parle franais comme une vache espagnole  (he speaks French like a Spanish 23 0 me) idiomatic phrase: parler le français comme une vache espagnole  (speak French like a Spanish cow 24 0 Parler français comme une vache espagnole  Parler très mal la langue 25 2008010100:00:004 naturellement, was charmed. "Je parle francais comme une vache espagnole  ," Courier quipped. I speak French like 26 2006010100:00:004 Related Articles • Parler le français comme une vache espagnole  - French Expression • La Bete Humaine 27 2007112920:47:031 your language perfectly. Je parle français comme une vache espagnole  . Hablo español como un gringo borracho 28 2008010100:00:004 petit chou-chou. Tu parles le francais comme une vache espagnole  . Comments 29 2007092601:04:411 one tells you 'vous parlez francais comme une vache espagnole  ' - if they do, they're not 30 2008010722:29:261 your language perfectly. Je parle français comme une vache espagnole  . Hablo español como un gringo borracho  62  31 2007080521:14:221 de dure privations. - « Parler français comme une vache espagnole  » , parler mal le français. - une 32 2008010100:00:004 Home » Je parle le français comme une vache espagnole  ! March 19th 2006 9:29 33 2008010100:00:004 la page ' Bibliographie ' « Parler français comme une vache espagnole  » Parler très mal le français 34 2006010100:00:004 de son quartier. Parler le français comme une vache espagnole  . S‘utilise pour désigner une personne qui 35 2008010100:00:004 soft spot for Vous parlez français comme une vache espagnole  You speak French like a Spanish 36 2007040910:56:381 share the prize? Je parle francais comme une vache espagnole  and I challenge you to find 37 2008010100:00:004 dis donc!! plus connu : " parler français comme une vache espagnole  " Lien permanent pimentos Posté le 15 38 2008010100:00:004 on May 8 Je parle francais comme une vache espagnole  , mais je peux faire des demandes 39 2007010100:00:004 mer. Fig. et pop., Parler français comme une vache espagnole  (probablement déformation de Parler français comme 40 0 Stevens--jsuis desolé, mais tu parles français comme une vache espagnole  . Posted by: David juin 15, 2004 41 2007010100:00:005 Peut-etre que je parle du francais comme une vache espagnole  , mais je suis sur que je 42 0 cent to one's name Parler français Comme Une Vache Espagnole  Literally: To speak French like a 43 2008010100:00:004 Francia existe la expresión :"Parler français comme une vache espagnole  " que significa "no hablar bien el 44 2007121921:10:431 other hand 31 vous parlez français comme une vache espagnole  (or comme un basque espagnol) You 45 2008030812:58:071 lapin a quelqu'un * Parler le francais comme une vache espagnole  * In France, what is the 'Boulangerie 46 2008010100:00:004 1 Reply Tu parles le francais comme une vache espagnole  ! Literal translation: You speak French like 47 2008010100:00:004 that spoke English (Nous parlons francais comme une vache espagnole  .) and made a reservation. We may 48 2008010100:00:004 malodorants? Related Articles Parler le français comme une vache espagnole  - Fre... Cheesy French Onion Soup - Easy 49 2002010100:00:004 ans et maintenant je parle français comme une vache espagnole  ! Je cherche des gens avec qui 50 2012020100:00:003 svp mon français. je parle français comme une vache espagnole  . Je souhaite que j'aie eu cette 51 0 petites baccaras… moi je parle français comme une vache espagnole  ! ( philmp3 , le 28/01/2004 à 52 0 vu que du feu Parler français comme une vache espagnole  Partir c'est mourir un peu Payer 53 0 présentés S'identifier Pourquoi dit-on "parler francais comme une vache espagnole  ?" Cliquez sur l'une de ces réponses 54 2002010100:00:004 28, 2008 "Salut! Je parle Français comme une vache espagnole  . I lived in France for a 55 2006120116:08:231 your language perfectly. Je parle français comme une vache espagnole  . Hablo español como un gringo borracho 56 0 you could say: Je parle français comme une vache espagnole  . That means “I speak French like 57 2005072822:50:551 far from perfect— je parle francais comme une vache espagnole  —and who has visited Paris only 58 2008010100:00:004 French Expressions > Parler le français comme une vache espagnole  - French Expression zob() Topics French Lessons 59 2001010100:00:004 comme francais - peut etre le francais comme une vache espagnole  ." Je vous souhaite le bienvenu ici 60 2008010100:00:004 cool but...je suis parle francais Comme une vache espagnole  !can you make this in english 61 0 vachement bien: That's great Parler français comme une vache espagnole  : To speak very bad French * Denotes 62 2008031002:37:581 semblait que l'expression « parler français comme une vache espagnole  » se disait plutôt « ...............comme  63  63 2002040200:00:002 got naked Il parle le français comme une vache espagnole  He speaks French like a Spanish 64 2007040910:57:551 probleme avec l'anglais. Je parle francais comme une vache espagnole  . IP: Logged Hotdog unregistered posted 04-16-2003 65 2008010100:00:004 French, Ackkk!!!! Tamara!! tu parlez français comme une vache espagnole  ! enlevez en un peu! 66 2008030410:17:422 Expressions > Parole > Parler français comme une vache espagnole  Rechercher une expression 67 2003072113:51:181 rigolos du mot • Parler français comme une vache espagnole  : parler un français approximatif • Répéter 68 0 We like: Excusez-moi; je parle français comme une vache espagnole  . I‘m sorry, I speak French like 69 0 your language perfectly . Je parle français comme une vache espagnole  . Hablo español como un gringo borracho 70 2008021100:00:003 be taken seriously. Je parle francais comme une vache espagnole  . One of my biggest artistic influences 71 0 Sp 746 d parlait le français comme une vache espagnole  , en baragouinant de Te 519 d 72 2008010100:00:004 badly you say “tu parle francais comme une vache espagnole  !― (you speak French like a 73 2008010100:00:004 native language. __________________ Je parle français comme une vache espagnole  74 2007010100:00:004 et admet que tu parles français Comme Une Vache Espagnole  Tradouzioné ... Detenga jugar el a Caliméro 75 2003032214:47:311 excellent attention" Ecoutez Il parle français comme une vache espagnole  he massacres the French language Literally 76 2006091100:00:003 Español-Français Parler le français comme une vache espagnole  User 77 2008010100:00:004 domaine du language quotidien: "parler français comme une vache espagnole  ", "il pleut comme vache qui pisse 78 2008010100:00:004 at the Sorbonne, "On parle francais comme une vache espagnole  " (One speaks French like a Spanish 79 2007091414:22:121 “ Parce que vous parlez français comme une vache espagnole  !” ‘Because you speak French like 80 2008010100:00:004 irish/celtic) __________________ Je parle français comme une vache espagnole  81 0 pour le moment elle parle francais comme une vache espagnole  lollllllllll j'aimerai pouvoir faire venir ma 82 2006042020:06:091 nous envient Les Arabes parlent français comme une vache espagnole  Les Espagnols parlent français comme des 83 0 vache Oh ! La vache Parler français comme une vache espagnole  Gueuler comme un veau L'autre zèbre 84 2005123002:17:441 Russian accent. Me? Je parle française comme une vache espagnole  . by jim at 10:41 AM 85 2008010100:00:004 La Parler français comme une vache espagnole  Parler français comme 86 2008010100:00:005 language perfectly. · Je parle français comme une vache espagnole  . · Hablo español como un gringo 87 2008031002:40:381 pas savoir que « parler français comme une vache espagnole  » vient de « parler français 88 2006010100:00:005 often told me “Tu parles français comme une vache espagnole  ,― which, if my hazy memories 89 2008030918:41:171 French Phrase #3 Elle parle français comme une vache Espagnole  . (She massacres the French language) From 90 2007010100:00:005 anglophone unilingue qui parle le français comme une vache espagnole  - http://www.francparler.com/syntagme.php 91 2007101500:00:003 Je parle français comme une vache espagnole  ! Goto page 1 , 2 , 3 , 4 92 2007061500:00:003 Je parle français comme une vache espagnole  ! Goto page Previous 1 , 2 , 3 93 2007031716:34:511 Basque espagnol. Ex. Tu parles français comme une vache espagnole  . Vache marine, n. f. â€‖ Morse 94 0 langue. A savoir l'expression : parler français comme une vache espagnole  . Comme le dit le site de  64  95 2008010100:00:004 a spanish cow (il parle français comme une vache espagnole  ). Sagit62 (5 96 2007010100:00:005 on dit "il (elle) parle français comme une vache espagnole  ". Les vaches étant à 97 0 who maintain that "Il parle français comme une vache espagnole  " must be a mistake for "comme 98 2008030114:17:011 français comme une vache espagnole  Article et définitions du 99 2008010100:00:004 etwa gemangelte Französich - Je parle français comme une vache espagnole  ! ...and for my non-German speaking friends 100 2007010100:00:005 très intéressantes : Parler français comme une vache espagnole  : parler un français écorchà 101 2007010100:00:004 parler français comme une vache espagnole  ? 1+1=3? 102 2007010100:00:004 qu'il m'a dit, il parle français comme une vache espagnole  ) période de vaches grasses 103 0 Articles by E. Leser Parler Français comme une vache espagnole  , by E. Leser Modern Language Notes 104 0 used to say: "Vous parlez français comme une vache espagnole  !" Could you say in Spanish "Hablas 105 2008030922:42:191 monde connait la phrase : "Parler français comme une vache espagnole  " mais quelqu'un s'est-il jamais demandé 106 2008030905:36:161 Parler français comme une vache espagnole  L’actualité politique le montre encore 107 4 which is "Je parle le français comme une vache espagnole  , " "I speak French like a Spanish 108 2008031002:37:341 expressions intéressantes : parler français comme une vache espagnole  : cette expression veut dire parler un 109 2007102415:44:471 Tuesday, July 11 Je parle français comme une vache espagnole  . posted by missmellifluous at 9:57 110 0 mail ) ( www ): Et je parle français comme une vache espagnole  . - One of the first phrases I 111 0 2004 Parler français comme une vache espagnole  Forme de dérision 112 2006041916:15:001 :parler français comme une vache espagnole  Article et définitions du 113 2007010100:00:004 Barrot, député européen qui parle l'anglais comme une vache espagnole  ,mais aussi une façon d'appliquer tout 114 2008031001:28:121 pouvoir profiter, puisque je parle l'anglais comme une vache espagnole  ... Remarquez bien que si on fait 115 2008030523:58:201 c'est vrai...je parle cette langue comme une vache espagnole  ! 10:31 PM Post 116 2002020516:28:431 bien nager! P arler (une langue comme une vache espagnole  La parler très mal. P leurer 117 2008030903:05:361 gardé les cochons ensembles― Parler le comme une vache espagnole  Parler le français très mal. “On 118 2008010100:00:004 le fait que je le parle comme une vache espagnole  ... L'édition italienne, sortie le 2 mai 119 0 2007 à  7:08 Elle parle comme une vache espagnole  . Les Charlevoisiens méritent mieux 120 2007122414:44:161 e par I Articles : SourceForge parle comme une vache espagnole  ... Posté par Jerome . Modà 121 2008010100:00:004 expressions très intéressantes: Parler comme une vache espagnole  : parler … more » Tags: bilingual 122 2008030903:20:261 fout du français, on peut parler comme une vache espagnole  , on s ’en fout !!!!!!!!!!mais royalement 123 2008010100:00:004 expressions très intéressantes: Parler comme une vache espagnole  : parler … more » Tags: bilingual 124 2004010100:00:005 2004 Like a Spanish cow - " Parler comme une vache espagnole  " - speaking like a Spanish cow – is 125 2008031002:37:551 RTBF MENTIONS LEGALES CONTACT RECHERCHE Parler comme une vache espagnole  Quand on dit de quelqu’un qu’il  65  126 2008020621:20:551 respire nager comme un poisson parler comme une vache espagnole  / un livre / un moulin pleurer comme 127 2008031001:58:301 Maman: Ouais sauf que tu parles comme une vache espagnole  ! *XD* Elle se prit un petit 128 2006082319:39:361 like a parrot. Parler f rangais comme une vache espagnole  : To speak French as a Spanish 129 0 coule tandis que son camarade rit comme une vache espagnole  , et qu’une espèce de grosse abeille    66  Tableau 9 : Concordances de WebCorp pour s’entend[ent|aient] comme, s'entendr[aient|ont] comme, nous nous entend[ons|ions|rions|rons] comme, nous nous sommes entendu[s|es|] comme, vous vous entend[ez|iez|riez|rez] comme  1 2005020700:00:002 Marc et Kim, deux adolescents qui s'entendent comme  chien et chat, décident de partir 2 0 FILM REFAIT Harry et Sally s'entendent comme  chien et chat. Après la fac 3 0 Anna, sa fille de 15 ans s'entendent comme  chien et chat. ... http://monsite.wanadoo 4 0 le 21/11/2007 Mais ils s'entendent comme  chien et chat ces deux là 5 2008012101:55:082 Romance EN BREF Harry et Sally s'entendent comme  chien et chat. Après la fac 6 0 Fiche événement Critiques Vingt ans qu'ils s'entendent comme  chien et chat pour faire les 7 2008010100:00:004 Ryan ( En stock ) Harry et Sally s'entendent comme  chien et chat. Après la fac 8 0 et Meg Ryan Harry et Sally s'entendent comme  chien et chat. Après leurs études 9 2005062614:00:211 ce fameux dicton qui dit : "ils s'entendent comme  chiens et chats". En nous voyant 10 2008012101:58:221 si les flamands et les wallons s'entendent comme  comme notre chien et notre chat 11 2006010100:00:005 profiteurs) et les cocos (colocataires kholkoziens s'entendent comme  des lalas (larrons lascifs) en foire 12 2 notre enfant. Ma femme et elle s'entendent comme  des larrons en foire. Ensemble, parce 13 2005060316:45:011 contre-haut avec puissance, Jehan et Garden s'entendaient comme  deux larrons en foire. Le cheval 14 0 fait est que : Coen et lui s'entendent comme  deux frères, Coen était né le 15 0 dans la même classe, et ils s'entendent comme  deux brigands. Quelle farce vont-ils encore 16 0 l'était pas. Les deux larrons, qui s'entendent comme  en foire, prirent de l'avance. Il 17 2008010100:00:004 c'est l'occasion pour nos femmes, qui s'entendent comme  lardonnes en foire, de déblatérer sur 18 2008010100:00:004 il semblerait que ces deux la s'entendent comme  larons en foire, grandes tapes sur 19 2006093023:13:051 Petit Larousse et le Petit Robert s'entendent comme  larrons en foire lexicale pour dire 20 0 Campagnol , gros William et François Lecoq s'entendaient comme  larrons en foire. Et que vive 21 0 x 0.30 Résumé : Pomme et S'ENTENDENT COMME  larrons en foire ! Mais, attention...... Voir 22 0 la voie", Georges Bush et Dieu s'entendent comme  larrons en foire... (Courrier International) date 23 0 copy;silienne. D'ailleurs, les deux joueuses s'entendent comme  larrons en foire sur la pelouse 24 0 dans le choix des gemmes. Ils s'entendent comme  larrons en foire. Une décennie plus 25 0 0.20 Résumé : Pomme et son s'entendent comme  larrons en foire ! Mais... Voir la 26 2007100219:21:321 la hausse ou la baisse et s'entendaient comme  larrons en foire, pour assassiner le 27 2006010100:00:004 que Saku Koivu et Teemu Selanne s'entendent comme  larrons en foire. Pour ceux qui 28 0 Les deux, à n'en pas douter s'entendent comme  larrons en foire. La preuve, ils  67  29 2008012101:03:021 les crédits. Ces deux-là  s'entendent comme  larrons en foire et on sent 30 0 New York Voilà  trois fripouilles qui s'entendent comme  larrons en foire... mais ce n'est 31 0 copy;canique, et on dirait qu'elles s'entendent comme  larrons en foire. Ceci n'est pas 32 2001010100:00:004 rien d'étonnant que ces 2 là s'entendent comme larrons en foire... _________________ Guinness is 33 2008012101:57:581 Kostitsyn, 20 ans. Ces trois joueurs s'entendent comme  larrons en foire. Latendresse s'est toujours 34 0 expliquions comment Orange, SFR et Bouygues s'entendent comme  larrons en foire sur le dos 35 0 y a 20 ans, d'ailleurs ils s'entendent comme  larrons en lutte, dénonçant en chÅ―ur 36 2008010100:00:004 Roland Dumas et Loik Le Floch-Prigent s'entendent comme  larrons en foire".... Larrons, Larronnes (z'avez 37 2008010100:00:004 de jeu musical) et Stuart Cable s'entendent comme  larrons en foire pour mélanger puissance 38 2005112509:46:011 Renart, le neveu, et Isengrin, l'oncle s'entendent comme  larrons en foire. L'exemple de Renart 39 2008012001:55:291 impérissables. Nos deux chefs s'entendent comme  larrons en foire et semblent aimer 40 2007010100:00:005 « va continuer ». « Ils s'entendaient comme  larrons en foire », a-t-il affirmà 41 2008012020:37:581 dire que l'Ambre et le bleu s'entendent comme  larrons en foire. On se tartine 42 2007010100:00:005 et J. Bellavena, fins dribbleurs, vifs s'entendent comme  larrons en foire. Moins, rentré peu 43 2008012102:04:461 débarasser totalement de ces trust qui s'entendent comme  larrons en foire contre l'avis même 44 2000010100:00:005 qui deviennent inspecteurs des finances et s'entendaient, comme  larrons en foire ( voir Trichet et 45 2008010100:00:004 ensuite et plus de problème ils s'entendent comme  larrons en foire Il y a 46 2006121214:15:011 en descendant à la cave; ils s'entendent comme  larrons en foire, nos deux hommes 47 1998122814:37:061 la mort de Salverius, en 1973 s'entendent comme  larrons en foire pour peindre l‘Amérique 48 2007010100:00:004 se tient la foire. Prov., Ils s'entendent comme  larrons en foire. Voyez ENTENDRE. Théâtre 49 1997010100:00:005 de tous leurs feux et qui s'entendent comme  les doigts de la main. L'itinéraire 50 2008010100:00:004 br /> Erwan et son clone s'entendent comme  les 5 doigts de la main 51 4 dans la vie, Ferri et Larcenet s'entendent comme  personne pour faire passer en finesse 52  star" J'espère qu'avec notre Poupette, elles  s'entendront comme  larrons en foire ! Publié par 53  Que la Terre et les cieux  S'entendront comme  Olympe et les dieux *** Break musical 54  duit logiquement que ces deux là   s'entendraient comme  "Guignol" et "Gnafron" ( n'étant 55  Que la Terre et les cieux  S'entendront comme  Olympe et les Dieux Avec Aphrodite 56  connais Belette, je connais Zozo! Elles  s'entendront comme  larrons en foire! Vala! 57  Que la Terre et les cieux  S'entendront comme  Olympe et les dieux *** Break musical 58  d'un monde ou Mac et Pc  s'entendraient comme  Felix Gray & Didier B. mais parfois  68  59  convaincu que ces deux grands talents  s'entendront comme  des larrons en foire. Posted by 60  sont fidèles à leur totem, ils  s'entendront comme  des frères, ils vivront en paix 61  marraines. Et puis nos maris ils  s'entendront comme  cul et chemise. Oh et puis 62  Que la Terre et les cieux  S'entendront comme  Olympe et les dieux *** Break musical 63  partis de gauche (PS, PCF) qui  s'entendraient comme  larrons en foire pour se partager 64  Que la Terre et les cieux  S'entendront comme  Olympe et les dieux [28589] http 65  coupe faim" ? Bah 2 Fingers, ils  s'entendront comme  les "doigts de la main" (la 66  Que la Terre et les cieux  S'entendront comme  Olympe et les dieux *** Break musical 67  ils s'aperveront qu'ils sont pareils et  s'entendront comme  larrons en foire. Et ils iront 68  star" J'espère qu'avec notre Poupette, elles  s'entendront comme  larrons en foire ! Publié par 69  Que la Terre et les cieux  S'entendront comme  Olympe et les dieux *** Break musical 70  par ailleurs que Mekas et Korine  s'entendraient comme  larrons en foire et menacent d'une 71  Que la terre et les cieux,  S'entendront comme  Olympe et les dieux, Avec Aphrodite 72  Que la Terre et les cieux  S'entendront comme  Olympe et les dieux. Il faut 73  et le loup et la brebis  s'entendront comme  toutes personnes qui s'entendront, le Mal 74  au temps où, Mayima et moi,  nous nous entendions comme  larrons en foire. On tenait un 75  composé de d’une vingtaine de musiciens ?  Nous nous entendons comme  les doigts de la main et 76  le mot camarade n’était pas interdit... Nous nous entendions comme deux foireux hilares... LE VOYAGEUR : - Qu’est-il 77  Nous avions formé ce duo et  nous nous entendions comme  « larrons en foire » ! On 78  avons chacun notre caractère, mais malgré cela  nous nous entendons comme  des frères. A ce camp ci 79  plus, nous nous comprenons très bien !  Nous nous entendons comme  larrons en foire , nous avons des 80  aucun rivalité entre Chad et moi.  Nous nous entendons comme  deux frères et nous sommes parfaitement 81  d'écart. Néanmoins,  nous nous entendons comme  larrons en foire, surtout quand il 82  verront que nous sommes unis, que  nous nous entendons comme  un peuple, que dans notre peuple 83  quipe exclusivement féminine, et  nous nous entendons comme  cul et chemise, si vous me 84  2 enfants. Mon frère et moi,  nous nous entendons comme  larrons en foire et c'est vraiment 85  Jade ! Comme vous pouvez le constater,  nous nous entendons comme  chiens et chat (!). La maison est 86  Avec Ashley? Très bonnes, comme toujours,  nous nous entendions comme  deux soeurs. Sa mort m'a vraiment 87  le cadet de mes soucis tellement  nous nous entendions comme  larrons en foire (surtout derrière le 88  très bien que lui et moi  nous nous entendons comme  chien et chat. Puis devant mon 89  Alyssa et Holly. C'est vrai. Aujourd'hui,  nous nous entendons comme  des sÅ―urs. Je crois que nous  69  90  publique et de la Wallonie et  nous nous entendons comme  larrons en foire. Il faut bien 91  film. Au début pendant la grossesse,  nous nous entendions comme  deux amoureux, il était calme, gentil 92  leur patrie d'adoption. Toutes nationalités confondues, nous nous entendions comme  des frères. Nous étions, tous, des 93  ans avec lui en bretagne et  nous nous entendions comme  frère et soeur dons si vous 94  Le soleil, seulement pour toi brillera.  Nous nous entendrons comme  le pain et le sel Et 95  le respectais, malgré son tempérament exécrable. Nous nous entendions comme  s’entendent un latin et un slave 96  aucune rivalité entre Chad et moi.  Nous nous entendons comme  deux frères et nous sommes parfaitement 97  trop de temps ensemble et que  nous nous entendons comme  frere et soeur ... on ne peut 98  durant les premiers mois. Très vite,  nous nous entendons comme  frère et sÅ―ur. Il m’arrive aussi 99  copy;poque le préconisaient.  Nous nous entendions comme  larrons en foire. Une petite fille 100  fredonna : Je fus élevée avec Paminou  Nous nous entendions comme  deux filous Et la Reine veut 101  Ca va très bien comme ça.  Nous nous entendons comme  des sœurs. Bien sûr, il nous 102  moi, nous nous comprenions d’un regard,  nous nous entendions comme  deux chiens à la chasse) a 103  médecins de Gand et de Saint-Luc.  Nous nous sommes entendus comme  des larrons et avons collaboré avec  104  une bonne chose, car, du moins,  nous nous sommes entendus comme  copain et amis. Mais, de bien  105  du Japon, d'Amélie, de philosophie etc...  Nous nous sommes entendues comme  larrons en foire. Je suis vraiment  106  voir nous reproduire...) je savais que  vous vous entendriez comme  chien et chat Ce message a  107  des urnes ne vous convient pas,  vous vous entendez comme  larrons en foire avec notre Duce  108  prévenir ? La démonstration est faite que  vous vous entendez comme  larrons en foire dans notre dos  109  les autres prétendants. - Cas n° 1 :  Vous vous entendez comme  larron en foire avec un collègue  110  livre. Maniprop.com : J’ai l’impression que vous vous entendez comme  larrons en foire ! Beauvois accepte le  111  entier (ou presque). Alex et Moriarty,  vous vous entendez comme  larrons en foire dès qu’il s’agit  112  circulation depuis un bon moment et  vous vous entendiez comme  deux larrons en foire ,la foire  113  2007 avec les signes de Feu :  vous vous entendrez comme  larrons en foire en amitié mais     70  Tableau 10 : Concordances de WebCorp pour la laine sur le dos  1 2008012122:23:291 est une dangereuse multinationale qui bouffe la laine sur le dos  du libre et que ses placards 2 2008012122:23:291 cadres. Les grandes entreprises « bouffent la laine sur le dos  des PME ». 2. L’investissement est 3 0 magasins sont très nombreux, se bouffent la laine sur le dos  comme de... Lire la suite Dereck 4 2008012122:09:561 FAI qui continuent de nous bouffer la laine sur le dos  (mais non je suis pas aigri 5 0 la souris PROBLÉMATIQUE Se faire bouffer la laine sur le dos  Gibier de potence FABLE La poule 6 2005052513:41:591 ceux qui cherchent à te bouffer la laine sur le dos  va te prendre le plus clair 7 2008012118:14:131 vais quand pas même laisser bouffer la laine sur le dos  par ces petits cons ! (dé 8 0 leurs pratiques qui consistent à " bouffer la laine sur le dos  de tous leurs collaborateurs qui y 9 2008012122:25:141 pour ne pas se laisser bouffer la laine sur le dos . Du coup, c’est toute la gamme 10 0 l’escalier de service qui nous broutent la laine sur le dos  , nous demandent de payer toujours plus 11 2008011914:42:501 à  ce qu'on dit, jusqu'à  brouter la laine sur le dos de ses propres alliés 12 2008010100:00:004 bergerie ! Avant qu'on vienne nous broutter la laine sur le dos  , vous comptez faire qqc ou vous 13 2007060616:45:351 canards et poules. C ouper de la "laine" sur le dos des moutons. Faire une caresse aux 14 2005061009:57:211 sur : les fonctionnaires nous bouffent de la laine sur le dos  est insupportable - Sur deux ou trois 15 0 autorités spirituelles qui se laisseraient dévorer la laine sur le dos  comme de bons apôtres. Seule une 16 0 OPA en tondant une deuxième fois la laine sur le dos  des salariés. 17 2004110100:00:002 je me fasse tondre plus longtemps la laine sur le dos  , donc je ne renouvelle pas mon 18 2010010100:00:004 icitte, ben c’est ceux qui mange la laine sur le dos  des pauvres joueurs trop cons pour 19 0 est un vrai auteur! Il mange la laine sur le dos  de son canard poilu de collègue 20 2001010100:00:004 par la même occasion, leur mangeaient La laine sur le dos  . Aujourd'hui j'ai cessé ces activités, mais 21 0 exploité (« il se laisse manger la laine sur le dos  ») ou de se voir attribuer 22 2008010100:00:004 qu‘on ne se laisserait pas manger la laine sur le dos  . C‘est le genre de punition qui 23 0 se fait humilier exploiter voler ,manger la laine sur le dos et aliener par le pouvoir anglos 24 2008012122:21:451 homme mou qui se laisserait manger la laine sur le dos  par la femme, sa femme. Et 25 2007123016:45:231 le fait de se laisser manger la laine sur le dos . L’intolérance des autres doit 26 2004010100:00:004 en cessant de se laisser manger la laine sur le dos  Les hauts et les bas du 27 2008010205:50:581 et docile qu’il se laisserait manger la laine sur le dos  , il faut un lama dans le 28 2007021300:47:431 pas accepter de se faire manger la laine sur le dos . Toutefois, ce fut une joie triplement 29 2001010100:00:004 est possible de se laisser "manger la laine sur le dos  " comme ma mère dirait. 30 0 pas pour autant se faire manger la laine sur le dos  . «   Je pense avoir retrouvà  71  31 2008012122:23:131 Si vous aimez vous laisser manger la laine sur le dos  : Frissons garantis !!! Malgré les articles 32 0 de revendiquer car se faire manger la laine sur le dos  n'est vraiment pas bon!!! Vos parents 33 2008012122:25:241 ces sans-papiers qui viennent leur manger la laine sur le dos  ... tout cela attise la xénophobie, à 34 1995010100:00:004 of house and home (fig) manger la laine sur le dos  de qn eat someone up (fig 35 2008010502:49:161 c'est que nous nous laissons manger la laine sur le dos  et que nous travaillons la moitié 36 2006100113:23:431 d'un caractère à me laisser manger la laine sur le dos  , si bien que je lui accordai 37 2007010100:00:005 yeux. -Hitler! On se fait manger la laine sur le dos  ! Je regarde la manchette : des musulmans 38 0 sécurité d'emploi, ils se font manger la laine sur le dos  par les employeurs. Les jeunes dorment-ils 39 0 de taxes! On se fait manger la laine sur le dos  icitte!" We had a hard time 40 0 ne se laisse pas facilement manger la laine sur le dos  . Mais ce journaliste de talent n’a 41 2007010100:00:004 temps se rafraîchit . Se laisser manger la laine sur le dos  . Se laisser tondre ( ou manger ) la 42 4 les travailleurs peuvent se faire manger la laine sur le dos  trop facilement mais là où j’ai 43 2002031809:42:271 riche, mais elle se laisse manger la laine sur le dos  , soit par naïveté, soit par impuissance 44 0 en Co 626 c laissant manger la laine sur le dos  , incapable de quoi que ce soit 45 2007032120:29:261 dédaigner une personne) Se laisser manger la laine sur le dos  (Être exploité) Frapper, poignarder dans le 46 2007010100:00:004 campagne et qui se fait manger La laine sur le dos  ! Sans oublier : le réalisateur qui vole 47 2008012116:21:401 moins beau jeu pour leur manger la laine sur le dos  ". L’Été de la compassion me paraît 48 2007010100:00:004 deux expressions connues "Se faire manger la laine sur le dos  ", qui signifie "se laisser faire/avoir 49 2006041721:56:401 Se faire tondre Se laisser manger la laine sur le dos  Doux comme un agneau Tricoter des 50 2007010100:00:005 publics se sont laissé manger la laine sur le dos  en permettant aux agences de notation 51 2008012100:13:081 va continuer à  se faire manger La laine sur le dos  ? Suffirait de pas se conduire en 52 2005050600:00:002 Vols : ne vous laissez pas manger la laine sur le dos  ! Par: Daniel Bergeron & André Gauhtier Les 53 2007010100:00:005 un motif pour se laisser manger la laine sur le dos  . Analysez ce qui vous plaît et 54 2006010100:00:005 aucune intention de se laisser manger la laine sur le dos  . Au contraire, il semble que chez 55 2007010100:00:005 diminue. Allons nous nous faire manger la laine sur le dos  ? Quand quelqu’un quelque part va faire 56 2006010100:00:005 sécurité d‘emploi, ils se font manger la laine sur le dos  par les employeurs. Les jeunes dorment-ils 57 2005021412:39:361 va arrêter de se faire manger la laine sur le dos  ..? Je vous pose une question que 58 0 et agneaux. Fig., Se laisser manger la laine sur le dos  , Souffrir tout, ne pas savoir se 59 2004120301:01:391 ne veulent pas se faire manger la laine sur le dos  . Vous savez, dit-il, le beau projet 60 2003061216:19:381 du mot • Se laisser manger la laine sur le dos  : se laisser dépouiller. • Un bas 61 2008011617:48:091 pour ne pas se laisser manger la laine sur le dos  . Publié par M. Charles le 15 62 4 la traîne. Il se font manger la laine sur le dos  par Canon dont le haut de  72  63 2007010100:00:004 de 40 hrs + se faire manger la laine sur le dos  par ses paires dans une industrie 64 2007010100:00:005 laquelle tous les rapaces viennent manger la laine sur le dos  . Marre de rendre des services, de 65 2008011600:00:002 TNT sont en train de manger la laine sur le dos  des chaînes généralistes, privées et publiques 66 2001010100:00:004 tu ne vas pas me manger la laine sur le dos Kashmir et Led Zep vont mieux 67 2007022017:41:301 could.― 2. se laisser manger la laine sur le dos To be a total dupe, to 68 2007010100:00:004 peu instruits. On se faisait manger la laine sur le dos  . À ce moment, Michel Tremblay portait 69 2008012119:12:581 le ministre de l’Economie de manger la laine sur le dos  des militaires. Et on pointe du 70 0 n'allons pas essayer de nous manger la laine sur le dos , n'est-ce-pas ? - 6e mille [1897-1899?] fréquence : 1 71 0 cette saison la TNT lui manger la laine sur le dos  . Tout ça en diffusant du Hercule 72 2007010100:00:004 sur le dos . Se laisser manger la laine sur le dos  . Se mettre quelqu ' un à dos 73 2007102223:26:191 pas, vous allez vous faire manger la laine sur le dos  . ARGENT CHANCE ET REUSSITE La toison 74 2008011715:09:211 de famille qui se laisse manger la laine sur le dos  H/24 il faut se préserver 75 0 váºt cách nhiệt) se laisser manger la laine sur le dos  chịu Ä‗ể bóc lá»™t edit this 76 2008012122:23:181 voit même des jeunots lui manger la laine sur le dos  . Et s’en méfie. « 77 2008011419:18:131 pas question de se laisser manger la laine sur le dos  . Comme le rappelle John Battelle , les 78 0 pour qu'un fonctionnaire viennent lui manger la laine sur le dos  , alors que ce fonctionnaire est bien 79 2008012122:23:071 attendu qui finira par leur manger la laine sur le dos  ... Ces « mains sales » cependant 80 2008011015:40:431 Elle ne se laissait pas manger la laine sur le dos  et parfois, ça froissait certains employés 81 0 avez assez de vous faire manger la laine sur le dos  ? Apprenez à mettre fin à un 82 2003040517:32:291 de ne plus se laisser manger la laine sur le dos  . L‘Union-Guilde des scénaristes compte plus de 83 0 d'$$$$$. Ne nous laissons pas manger la laine sur le dos  ! Envoyé par Hugo Manningham 84 0 ne voulait pas se laisser manger la laine sur le dos  par le Comité de surveillance général 85 0 laine. Loc. fig. Se laisser manger la laine sur le dos  : tout supporter, ne pas savoir se 86 0 Marois ? Me suis-je laissé manger la laine sur le dos  ? Aurais-je dû faire appeler le gà 87 4 qu'ils essayent de brouter au maximum la laine sur le dos  des clients... mais c'est vrai aussi 88 2007010100:00:004 pas un qui te bouffe particulierement la laine sur le dos  comme les grandes entreprises a qui 89 0 actionnaires américains Ne nous tondrons pas la laine sur le dos  . Nous ne laisserons pas aux hypers 90 2006010100:00:004 deux poulains ne se mangent pas la laine sur le dos  . Au menu pour demain : une des 91 2008010100:00:004 à peine dissimulée de leur peler la laine sur le dos  . Je les comprend : ils avaient acheté 92 2007010100:00:004 Extraits "Elle (L'agglo.) nous a pris la laine sur le dos  " « En quatre ans, poursuit-il, Franconville 93 2008012122:23:501 qui essayent de nous tondre subrepticement la laine sur le dos  tout en nous emmerdant. Ca fait  73  94 2008012122:10:581 on rigole et on vous tond la laine sur le dos ! s- 2008-01-06 21:10:55 justice 95 2008012120:44:281 rémunération des actionnaires. Alors il tond la laine sur le dos  des 11 millions de particuliers abonnés 96 2007091901:12:181 noir se rebelle. "On me tond la laine sur le dos  J'ai plus que la peau sur 97 2008012122:18:041 de stupidité. On lui tond la laine sur le dos  , tout en traitant comme un animal 98 2006010117:45:431 avec son percepteur qui lui tond la laine sur le dos  . Il lui reproche de " lui prendre 99 2008012108:33:431 noir se rebelle "On me tond la laine sur le dos  J’ai plus que la peau sur 100 2002010100:00:004 société de gestion qui vous tond la laine sur le dos  avec des interprétations de bail à 101 0 le coût du travail, lui tondent la laine sur le dos  . Il s'oppose à la fois aux 102 0 contre ces vendeurs qui leur tondent la laine sur le dos  . Chacun finit toutefois par trouver son 103 2008012108:29:371 es à  qui les matons tondent la laine sur le dos  . Nous les moutons noirs qui osèrent 104 2008012120:06:111 enne ou de mondialisation, lui tondent la laine sur le dos  . On peut penser que c’est ainsi 105 2007060521:46:311 sans se douter qu'il leur tondrait la laine sur le dos  . Et donc le comte de Santa-Claus 106 2008012122:22:311 nous nous réunissions pour leur tondre la laine sur le dos  . Mais, avais-je ajouté, je me rendrai 107 2006010100:00:005 capitalistes, GDF pourrait d'autant mieux tondre la laine sur le dos de ses clients. Mais soyons rassurà 108 4 faire à  ces outils pour tondre la laine sur le dos  au quasi monopole du gé 109 2007010100:00:005 arrive, et il va vous tondre la laine sur le dos  , comme chez les Britons. Bon courage 110 2000020700:00:002 les moutons à se faire tondre la laine sur le dos  , les nigauds qui gobent tous les 111 2008012111:50:351 F'murr, prompts à se faire tondre la laine sur le dos  . Quant au pied de mouton, ce 112 2008012122:21:161 Ils s’y entendent pour nous tondre la laine sur le dos  . Et nous, comme des moutons, nous 113 2008010100:00:004 Il va continuer à nous tondre la laine sur le dos  et nous risquons de ne jamais 114 2008010100:00:004 la particularité de ce faire tondre la laine sur le dos  voue un culte pour les loups 115 2007010100:00:004 bombe) risque de se faire tondre la laine sur le dos  . Car juste derrière Burial, on voit 116 2006010100:00:004 donc se priver de lui tondre la laine sur le dos  ? Le festival d'Arles a beau prà 117 2008012114:05:481 pas prêts à  se laisser tondre la laine sur le dos  . 3. Une concurrence frontale avec EDF 118 2007010100:00:004 serions bons qu'à nous faire tondre la laine sur le dos  . Comme si nous n'avions que le 119 2006010100:00:005 doigts tout en nous faisant tondre la laine sur le dos (ien courbé comme des serfs 120 2008010100:00:004 place et qui constiste à tondre la laine sur le dos  des moutons... Souhaitez vous de l'or 121 2008010100:00:004 Bibliographie ' « Se laisser manger / tondre la laine sur le dos  » Se laisser faire à ses 122 0 autoriser les gloutons actionnaires à tondre la laine sur le dos  des ménages modestes, alors même qu'il 123 2008010100:00:004 élève les moutons pour leur tondre la laine sur le dos  , quand ce n'est pas pour finir 124 2007060300:00:002 les moutons ça se fait tondre la laine sur le dos  . Mon père a pris la mouche 125 2008012115:12:221 de refuser de se faire tondre la laine sur le dos  une fois de plus ! Réagissons ! sur  74  126 2001010100:00:004 chez nous" ! Autrement dit: vous tondre la laine sur le dos  ? Vous déposséder 127 2008012122:24:381 avoir assez de se faire tondre la laine sur le dos  ......par des gens qui ne pensent 128 2008012006:47:401 copy; ) ( Familier ) … Se laisser tondre la laine sur le dos , Supporter patiemment des injustices, des vexations 129 2008010100:00:004 petits moutons pour se faire tondre la laine sur le dos . Je suis d'accord pour avoir des 130 2001010100:00:005 industries agroalimentaires qui nous ont tondu la laine sur le dos  . J.-J. C. Jean-Jacques Chiquelin Le 131 2007010100:00:005 les Verts qui leur ont tondu la laine sur le dos  . En gagnant 1,8% et 5 132 2001102901:37:481 parce qu'y nous ont tondu toute la laine sur le dos  , qu'on est pu des moutons...Un        75  3.5.3 Formes variantes (collocations)  Comme déjà mentionné plus haut, WebCorp offre l‘option de présenter dans un tableau les collocations liées aux termes de requête. Pour mon étude, j‘ai choisi d‘analyser les collocations externes, c‘est-à-dire, les mots qui apparaissent le plus fréquemment à gauche et à droite. L‘option d‘avoir un tableau de collocations compilé par WebCorp est, théoriquement, une bonne façon d‘automatiser le processus de la quantification de données, ce qui permet de gagner du temps. Malheureusement, dans la pratique, on peut remarquer quelques problèmes liés à la visualisation et à l‘interprétation des résultats. D‘abord, comme l‘option « Exclude Stopwords » ne fonctionne que pour l‘anglais, tous les mots grammaticaux en français apparaissent aussi dans les tableaux. Les articles et les prépositions ne sont pas pertinents à mon analyse sur la variation lexicale. Ce qui m‘intéresse, c‘est soit un substantif soit un verbe qui peut remplacer une partie de chaque expression figée. Par exemple, pour l‘expression avoir les yeux plus grands que le ventre, la partie pour laquelle je cherche des variantes, c‘est le substantif ventre. Par conséquent, quand on examine le tableau de collocations généré par WebCorp (Tableau 11), on constate que seulement les termes ventre et panse sont pertinents. De plus, nous nous intéressons seulement aux mots situés à droite (dans les positions R1, R2, R3 et R4), ce qui rend complètement superflue la partie gauche du tableau (L1, L2, L3 et L4). Au contraire, la partie gauche est importante pour l‘analyse des collocations pour l‘expression bâtir des châteaux en Espagne, parce que là, c‘est le verbe qui nous intéresse (voir Tableau 13). L‘excès de données ne constitue pas forcément un problème grave, mais il serait utile d‘avoir la possibilité de personnaliser le tableau de collocations, par exemple, de pouvoir retenir seulement ce qui est pertinent aux objectifs de l‘utilisateur.  Un autre problème avec la version actuelle de WebCorp est le fait qu‘un tableau de collocations n‘est généré qu‘à partir des résultats initiaux. Cela veut dire qu‘on ne peut pas générer  76  un autre tableau après avoir supprimé les concordances indésirables. Par conséquent, tous les tableaux de collocations de WebCorp présentés ci-dessous sont générés à partir des concordances brutes. En revanche, mes propres tableaux (Tableaux12, 14, 16, 18, 20, 21, 27, 29 et 30) sont construits à partir des concordances filtrées (c‘est-à-dire, après avoir supprimé les concordances non valables).  Un troisième problème, le plus important, est lié à la qualité des résultats. Reprenons l‘exemple avoir les yeux plus grands que le ventre. Si on regarde seulement le tableau de WebCorp (Tableau 11), on peut facilement conclure qu‘il n‘existe que deux variantes : avoir les yeux plus grands que le ventre, et avoir les yeux plus grands que la panse. Cependant, selon le tableau que j‘ai construit après une vérification humaine de toutes les concordances (Tableau 12), il y en a en fait douze! Le tableau de WebCorp exclut un bon nombre d‘exemples intéressants, tels que avoir les yeux plus grands que la bouche, le cœur, ou le portefeuille. Pour chacune des expressions étudiées, on peut remarquer la même disparité entre les tableaux de WebCorp et les miens.  Au-dessous de chaque tableau de collocation, WebCorp fournit aussi une liste d‘expressions clés (« Key Phrases »), selon les résultats du tableau. Par exemple, pour les termes de requête des châteaux en Espagne, le tableau de WebCorp (Tableau 13) donne comme expressions clés bâtir des châteaux en Espagne et construire des châteaux en Espagne. Cependant, les expressions clés n‘ont pas toujours du sens, si on regarde, par exemple, le Tableau 11, où on trouve des expressions clés comme avoir les yeux plus grands que et eu les yeux plus grands que.  Lorsqu‘on regarde les tableaux sur la variation, une question se pose : les variantes proposées sont-elles synonymes, ou bien, est-ce que le contexte détermine le choix de la variante? Par exemple, bâtir/construire/faire/échafauder des châteaux en Espagne peuvent être considérés comme des quasi-synonymes. Le cas est pareil pour se laisser bouffer/dévorer/manger la laine sur  77  le dos, mais le contexte permet aussi l‘emploi de tondre puisque c‘est le verbe qui décrit l‘action de couper la laine des moutons. Par contre, l‘expression faire noir comme dans un four accepte un nombre de variantes qui ne sont pas sémantiquement proches. Cependant, les variantes indiquent en général un espace clos et sombre, par exemple, faire noir comme dans une cave/un trou/un tombeau. Dans ce cas, nous pouvons facilement proposer d‘autres variantes comme faire noir comme dans un trou noir/une pyramide.  Une autre question est liée au contexte : est-ce que les variantes fonctionnent toujours si l‘expression est décontextualisée, c‘est-à-dire, hors contexte? Toutes les expressions, sous leur forme standard, peuvent être décontextualisées. Quant aux variantes, c‘est selon le cas. Par exemple, le sens de l‘expression s’entendre comme cul et chemise se comprend facilement, mais le contexte aiderait à comprendre s’entendre comme Olympe et les dieux, qui fait partie d‘une chanson. En général, il semble que le contexte joue un rôle important dans la validité d‘une variante. Isolées, les variantes d‘une expression ne sont pas toujours synonymes et parfois, on remarque même une modification sur le plan sémantique. Par exemple, effort, prix et risque ne sont pas synonymes mais ils sont quand même des variantes acceptables pour la forme canonique le jeu n’en vaut pas la chandelle.  Deux mots sur la présentation des tableaux. Pour chacune des sept expressions, le tableau de collocations de WebCorp est suivi immédiatement de mon propre tableau sur la variation, pour une comparaison facile. Dans chacun de mes tableaux sur la variation, outre la variante et son occurrence, il y a une troisième colonne pour des informations supplémentaires, si besoin est. Dans l‘exemple suivant (tiré du Tableau 27),   78   occurrences n° copain et amis 1 104 amoureux 1 91(deux amoureux) chien et chat 13 9(chiens et chats), 10(notre chien et notre chat), 85(chiens et chat)  « 104 » veut dire que la seule occurrence de la variante « copain et amis » se trouve dans la concordance n°104 du tableau des concordances correspondant à l‘expression s’entendre comme _____ (Tableau 9). « 91(deux amoureux) » indique que la variante « amoureux » figure dans la concordance n°91. La partie entre parenthèses, « (deux amoureux) », donne plus de détails sur la concordance. Par exemple, le tableau ci-dessus compte treize (13) occurrences de « chien et chat ». Dans la troisième colonne, à droite, on découvre trois cas particuliers : « 9(chiens et chats) », « 10(notre chien et notre chat) », et « 85(chiens et chat) ». Les informations entre parenthèses nous disent que « chien et chat » se trouve au pluriel dans la concordance n°9, que la concordance n°10 inclut le possessif notre, et que dans la concordance n°85, seulement le mot « chien » est au pluriel, tandis que « chat » est au singulier. Il convient maintenant de regarder les tableaux de plus près. Voici les Tableaux 11 à 30 :  79  Tableau 11 : Collocations externes et expressions clés de WebCorp pour les yeux plus grands que  Top external collocates of “les yeux plus grands que” Word Total L4 L3 L2 L1   R1 R2 R3 R4 Left Total Right Total le  116  2  2        108    1  3 4 112 ventre  106              104  2   0 106 a  31    3  7  17          4 27 4 avoir  30        28          2 28 2 la  25    2        20      3 2 23 et  23  3  4    1      1  14   8 15 pas  19  2    11  5          1 18 1 eu  19        18          1 18 1 que  14  5  7            1  1 12 2 panse  14              14     0 14 de  13  3  4    1        4  1 8 5 plus  10  2    1          3  4 3 7 les  10  4  1        1    2  2 5 5 Avoir  10        9        1   9 1 ne  9  5  4               9 0 faut  9  1  5  3             9 0 nous  8  1  2  4            1 7 1 ont  8    2    5          1 7 1 à  8  1  1  4            2 6 2 Les  7  1  1  2          3   4 3  Key Phrases:   avoir les yeux plus grands que   eu les yeux plus grands que   a les yeux plus grands que   Avoir les yeux plus grands que   ont les yeux plus grands que   pas les yeux plus grands que   d'avoir les yeux plus grands que   les yeux plus grands que le   les yeux plus grands que la    80  Tableau 12 : Variation pour avoir les yeux plus grands que _____   occurrences n° bordures (de vos fenêtres) 1 2 bouche 2 3, 4 cœur 1 5 coffer 1 6 doigts 1 7 foie 1 9 gueule 1 11 panse 14  pays (d'où nous venons) 1 27 portefeuille 2 28, 29 ventre 112  Vespace 1 12  (Total) 138  N.B. Voir Tableau 4 pour la liste des concordances.   81  Tableau 13 : Collocations externes et expressions clés de WebCorp pour des châteaux en Espagne  Top external collocates of “des châteaux en Espagne” Word Total L4 L3 L2 L1   R1 R2 R3 R4 Left Total Right Total de  29  1  6  11        3  4  4 18 11 bâtir  16      1  15           16 0 des  13  4  1        2  3  3   5 8 et  11  1  1  1  1    4  2  1   4 7 construire  11        10    1       10 1 à  11  1  2  6        1  1   9 2 le  10  1  1        1  4  1  2 2 8 les  9    2        3  1    3 2 7 que  8  2  1    1      3  1   4 4 faire  8      1  3      2    2 4 4 ne  7    2          3  1  1 2 5 un  7              4  3   0 7 pas  6  2  1  1  1          1 5 1 Pour  6  1    2      1    1  1 3 3 en  5  1          1  1    2 1 4 échafauder  5        3    2       3 2   5  1  1        2  1     2 3 projets  4                2  2 0 4 la  4  1    1        1    1 2 2 #1  4        4           4 0  Key Phrases:   bâtir des châteaux en Espagne   construire des châteaux en Espagne   #1 des châteaux en Espagne   des châteaux en Espagne et    82  Tableau 14 : Variation pour _____ des châteaux en Espagne   occurrences n° bâtir 24  chercher 1 23 construire 16  échafauder 4  faire 11  miroiter 1 52 pourchasser 1 55 pousser 1 53 s'inventer 1 57  (Total) 60  N.B. Voir Tableau 5 pour la liste des concordances.    83  Tableau 15 : Collocations externes et expressions clés de WebCorp pour fait noir comme dans  Top external collocates of “fait noir comme dans” Word Total L4 L3 L2 L1   R1 R2 R3 R4 Left Total Right Total un  53  1  1        50      1 2 51 il  48      9  39           48 0 four  38              37    1 0 38 Il  36    1  2  33           36 0 le  30  1  1        27    1   2 28 cul  19              11    8 0 19 de  18  5  5            8   10 8 d'un  18              5  12  1 0 18 la  17  3  5        9       8 9 y  16    1    15           16 0 du  15  1  2            12   3 12 trou  14              14     0 14 loup  8    1              7 1 7 gueule  8              8     0 8 ours  7                3  4 0 7 et  6      1          4  1 1 5 en  5  1  2              2 3 2 l'cul  5            5       0 5 une  5  1          3      1 1 4 je  5  3  1              1 4 1  Key Phrases:   il fait noir comme dans   Il fait noir comme dans   y fait noir comme dans   fait noir comme dans un   fait noir comme dans le   fait noir comme dans la   fait noir comme dans l'cul    84  Tableau 16 : Variation pour faire noir comme dans _____   occurrences n° boite (de nuit) 1 2 cave 1 4 cœur (d'un mécréant) 1 12 corps 1 6 cul, c*l (de+nom) 18  derrière (de+nom) 3 24, 25, 26 fion (d'une taupe) 1 27 fond (de mes bottes) 1 28 four 40  garage 1 68 gueule (d'un loup, du loup) 8  sac 1 77 tombe 2 78, 79 tombeau 1 80 trou, trou (de+) 14  troud' (a bokassa) 1 1 troud (d'un Bwork) 1 95 trous de nez (d'un chat) 1 96  (Total) 97  N.B. Voir Tableau 6 pour la liste des concordances.     85  Tableau 17 : Collocations externes et expressions clés de WebCorp pour n’en vaut pas la chandelle  Top external collocates of “n'en vaut pas la chandelle” Word Total L4 L3 L2 L1   R1 R2 R3 R4 Left Total Right Total jeu  93  1    1  90      1     92 1 le  85  2  1  74      1  3  2  2 77 8 que  28  1  22          1  4   23 5 Le  25      23      2       23 2 et  17  3  3        7    3  1 6 11 la  17  4  1  2      2  2  2  4 7 10 de  15  1  3  2      1  2    6 6 9 les  14  2          1  7  1  3 2 12 si  10    2        3  3  2   2 8 pour  8  3          2    1  2 3 5 je  8            4  2  1  1 0 8 ne  7              2  3  2 0 7 pas  7  1            1  1  4 1 6 mais  6  1  3  1      1       5 1 mon  6  2            3  1   2 4 à  6  1          1  1    3 1 5 avis  5  1  1  1          1  1 3 2 vaut  5                2  3 0 5 cela  5        2    1    2   2 3 un  5  3                2 3 2  Key Phrases:   jeu n'en vaut pas la chandelle   prix n'en vaut pas la chandelle   n'en vaut pas la chandelle et   n'en vaut pas la chandelle je    86  Tableau 18 : Variation pour _____ n'en vaut pas la chandelle   occurrences n° cela 2 2, 3 demarche 1 4 écart (de prix) 1 109 effort 2 101, 102 elle (=personne) 1 5 enjeu 1 103 investissement 1 110 jeu 95 104(jeu de la littérature) jeux [au singulier] 3 98, 99, 100(le jeux) prix 2 106, 107 risque 2 111, 112 supplément (de prix) 1 108  (Total) 112  N.B. Voir Tableau 7 pour la liste des concordances.    87  Tableau 19 : Collocations externes et expressions clés de WebCorp pour comme une vache espagnole  Top external collocates of “comme une vache espagnole” Word Total L4 L3 L2 L1   R1 R2 R3 R4 Left Total Right Total parle  58  1  7  47  2        1   57 1 français  49  1      45        2  1 46 3 Parler  38    8  22  2    2  2    2 32 6 le  29      18      1  4    6 18 11 français  28        27        1   27 1 Je  22  2  17        3       19 3 parler  21    2  10  3    4  2     15 6 francais  19      1  18           19 0 je  18  4  10          3  1   14 4 anglais  15  1      13      1     14 1 French  14            2  1  7  4 0 14 speak  13            1  4  2  6 0 13 un  13    1        1  2  4  5 1 12   12  1  2          4  2  3 3 9 a  11  2            3  4  2 2 9 que  11  7  1        1    2   8 3 de  11  1  1            5  4 2 9 copy  10  2            4  1  3 2 8 like  10            2  1  2  5 0 10   10  3  1        1    3  2 4 6  Key Phrases:   français comme une vache espagnole   français comme une vache espagnole   francais comme une vache espagnole   anglais comme une vache espagnole   comme une vache espagnole mais   comme une vache espagnole »   comme une vache espagnole    comme une vache espagnole Hablo   comme une vache espagnole parler    88  Tableau 20 : Variation pour _____ français comme une vache espagnole   occurrences n° comprendre 1 18 deviser 3 19, 20, 21 parler 124  rire 1 129  (Total) 129     Tableau 21 : Variation pour parler _____ comme une vache espagnole   occurrences n° allemand 1 4 anglais 15  français 94 22(franais); 84(française); 128(frangais) langue 2 115, 116  (Total) 112   N.B. Voir Tableau 8 pour la liste des concordances.    89  Tableau 22 : Collocations externes et expressions clés de WebCorp pour s’entend[ent|aient] comme  Top external collocates of “s'entend[ent|aient] comme” Word Total L4 L3 L2 L1   R1 R2 R3 R4 Left Total Right Total et  42  3  10  14  2      9    4 29 13 en  36      1      1  32  2   1 35 foire  35    1          1  31  2 1 34 larrons  34      1      30  2  1   1 33 de  21  4  3  4        1  4  5 11 10 les  18  4  5  3      3  1  2   12 6 des  15  2  2        9  2     4 11 qui  12    1  1  9      1     11 1 la  10  1  3    1    2    1  2 5 5 chien  9            8    1   0 9 deux  8    2  3      3       5 3 ces  8    5  2            1 7 1 chat  8                8   0 8 Les  7  3  3  1             7 0 copy  7  2    1  1        3   4 3 pour  7  1            1    5 1 6 ils  6        6           6 0 que  6  6                 6 0 à  6  2    2        1  1   4 2 le  5    1  1      1      2 2 3  Key Phrases:   qui s'entend[ent|aient] comme   ils s'entend[ent|aient] comme   Sally s'entend[ent|aient] comme   suivantes s'entend[ent|aient] comme   s'entend[ent|aient] comme larrons   s'entend[ent|aient] comme des   s'entend[ent|aient] comme chien   s'entend[ent|aient] comme suit   s'entend[ent|aient] comme une    90  Tableau 23 : Collocations externes et expressions clés de WebCorp pour s'entendr[aient|ont] comme  Top external collocates of “s'entendr[aient|ont] comme” Word Total L4 L3 L2 L1   R1 R2 R3 R4 Left Total Right Total et  25    10  2  1      11    1 13 12 les  22    2  9      1    10   11 11 Olympe  9            9       0 9 cieux  9        9           9 0 Terre  8  8                 8 0 dieux  8                  8 0 8 en  8            1  6  1   0 8 larrons  7            6  1     0 7 foire  7                6  1 0 7 deux  4    1  3             4 0 ils  4        3        1   3 1 qui  3        2        1   2 1 à  3  1                2 1 2 Gouvernements  2        2           2 0 est  2              2     0 2 qu'avec  2  2                 2 0 budgétaires  2  2                 2 0 Publià  2                  2 0 2 la  2      1            1 1 1 notre  2    2               2 0  Key Phrases:   cieux s'entendr[aient|ont] comme   s'entendr[aient|ont] comme Olympe   s'entendr[aient|ont] comme larrons    91  Tableau 24 : Collocations externes et expressions clés de WebCorp pour nous nous entend[ons|ions|rions|rons] comme  Top external collocates of “nous nous entend[ons|ions|rions|rons] comme” Word Total L4 L3 L2 L1   R1 R2 R3 R4 Left Total Right Total et  23      6  6      6  3  2 12 11 nous  9  4          1  1    3 4 5 en  9    1          7  1   1 8 larrons  8            7  1     0 8 foire  8                7  1 0 8 que  7  1      5        1   6 1 deux  7            7       0 7 moi  6        6           6 0 la  5    1  1            3 2 3 des  5            4      1 0 5 de  5  2    2          1   4 1 le  4  1    1      1      1 2 2 frères  3              3     0 3 très  3  1    1            1 2 1 copy  3    1  2             3 0 comme  3    1  2             3 0 ce  3    1  1            1 2 1 avec  3      1          1  1 1 2 mais  2      1            1 1 1 Il  2                  2 0 2  Key Phrases:   moi nous nous entend[ons|ions|rions|rons] comme   et nous nous entend[ons|ions|rions|rons] comme   que nous nous entend[ons|ions|rions|rons] comme   nous nous entend[ons|ions|rions|rons] comme deux   nous nous entend[ons|ions|rions|rons] comme larrons   nous nous entend[ons|ions|rions|rons] comme des    92  Tableau 25 : Collocations externes de WebCorp pour nous nous sommes entendu[s|es|] comme  Top external collocates of “nous nous sommes entendu[s|es|] comme” Word Total L4 L3 L2 L1   R1 R2 R3 R4 Left Total Right Total et  4    1  1        1  1   2 2 de  4    1  2            1 3 1 les  2  1              1   1 1 larrons  2            1  1     0 2 profiteurs  2    1              1 1 1 étions  1                1   0 1 Mais  1                  1 0 1 Gand  1  1                 1 0 du  1      1             1 0 amis  1                1   0 1 Je  1                  1 0 1 foire  1                1   0 1 avons  1                  1 0 1 vus  1    1               1 0 etc  1        1           1 0 copain  1            1       0 1 philosophie  1      1             1 0 jamais  1  1                 1 0 guerre  1        1           1 0 moins  1        1           1 0  Key Phrases: [WebCorp n‘a renvoyé aucune expression clé pour cette requête.]   93  Tableau 26 : Collocations externes et expressions clés de WebCorp pour vous vous entend[ez|iez|riez|rez] comme  Top external collocates of “vous vous entend[ez|iez|riez|rez] comme” Word Total L4 L3 L2 L1   R1 R2 R3 R4 Left Total Right Total en  8              6  1  1 0 8 foire  7                6  1 0 7 larrons  6            5  1     0 6 que  5        4        1   4 1 et  4      1  1      2     2 2 vous  3    1        1      1 1 2 ne  2  2                 2 0 moment  2      1            1 1 1 ca  2            2       0 2 je  2    1              1 1 1 si  2        2           2 0 pas  2      1  1           2 0 à  2  2                 2 0 avec  2                  2 0 2 n°  1      1             1 0 du  1                1   0 1 presque  1  1                 1 0 Approchez  1        1           1 0 j'aimerai  1      1             1 0 Cas  1    1               1 0  Key Phrases:   que vous vous entend[ez|iez|riez|rez] comme   vous vous entend[ez|iez|riez|rez] comme larrons    94  Tableau 27 : Variation pour s'entendre comme _____   occurrences n° amoureux 1 91(deux amoureux) brigands 1 15(deux brigands) chien et chat 13 9(chiens et chats); 10(notre chien et notre chat); 85(chiens et chat) chiens (à la chasse) 1 102(deux chiens à la chasse) copain et amis 1 104 cul et chemise 2 61, 83 doigts de la main 4 49, 65, 75(les doigts de la main); 50(les 5 doigts de la main) Felix Gray & Didier B. 1 58 filoux 1 100(deux filoux) foireux hilares 1 76(deux foireux hilares) frère et sœur 3 93, 97, 98 frères 6 60, 78, 92(des frères); 14, 80, 96(deux frères) Guignol et Gnafron 1 54 lalas (en foire) 1 11(des lalas[larrons lascifs] en foire) lardonnes (en foire) 1 17 larrons en foire 58 13, 16*, 112(deux larrons); 35(larrons en lutte); 59, 103(des larrons) latin et un slave 1 95(s'entendent un latin et un slave) Olympe et les dieux 9  pain et le sel 1 94(le pain et le sel) personne 2 51(personne); 73(toutes personnes qui s'entendront) peuple 1 82(un peuple) sœurs 3 89, 101(des sœurs); 86(deux sœurs)  (Total) 113  *16 « larrons » précède le verbe « s'entendre »  N.B. Voir Tableau 9 pour la liste des concordances.   95  Tableau 28 : Collocations externes et expressions clés de WebCorp pour la laine sur le dos  Top external collocates of “la laine sur le dos” Word Total L4 L3 L2 L1   R1 R2 R3 R4 Left Total Right Total manger  67      1  66           67 0 de  56  17  4  3  9    5  6  3  9 33 23 se  49  2  42  1      1    1  2 45 4 des  30  2          17  3  2  6 2 28 laisser  29    1  24        2  1  1 25 4 tondre  29  1  1  1  25        1   28 1 nous  25  4  9  6      1  2  3   19 6 faire  25      21          2  2 21 4 qui  21  11  4  2      1    2  1 17 4 pas  19  5  2  4  2        2  4 13 6 par  14    1        8  3  1  1 1 13 Se  14  1  10        2  1     11 3 la  13  3  1          2  2  5 4 9 vous  12  1  3  4      1  1    2 8 4 et  12  1    2      4  1  4   3 9 à  11  3  2  4        1  1   9 2 les  11  2  1        1  5  1  1 3 8 que  10              2  3  5 0 10 pour  10  2  4  1          1  2 7 3 leur  10    1  9             10 0  Key Phrases:   manger la laine sur le dos   tondre la laine sur le dos   de la laine sur le dos   tond la laine sur le dos   bouffer la laine sur le dos   tondent la laine sur le dos   consommer la laine sur le dos   la laine sur le dos des   la laine sur le dos par   la laine sur le dos comme   la laine sur le dos de   la laine sur le dos tout   la laine sur le dos Je   la laine sur le dos et    96  Tableau 29 : Variation pour _____ tondre la laine sur le dos   occurrences n° se faire 32 114(de ce faire tondre) se laisser 40   (Total) 72     Tableau 30 : Variation pour se laisser _____ la laine sur le dos   occurrences n° bouffer 11  brouter 4 12(broutter) couper 1 13 dévorer 1 15 manger 70  peler 1 90 prendre 1 91 tondre 43   (Total) 132  N.B. Voir Tableau 10 pour la liste des concordances.  La conclusion la plus importante qu‘on peut tirer de nos observations, c‘est le fait qu‘il existe des variantes pour les sept expressions étudiées ici. Les résultats confirment l‘idée de Gross, qu‘il existe des degrés de figement (donc des degrés de variation aussi). Le nombre de variantes est différent pour chaque expression, ce qui signifie que certaines expressions sont plus susceptibles de variation, tandis que d‘autres semblent plus figées. Sur le plan qualitatif, le Web nous a donné bon nombre d‘exemples intéressants qui montrent la créativité lexicale dans l‘usage de la langue.  97  Sur le plan quantitatif, malheureusement, les résultats présentés ici sont insuffisants et ne permettent de tirer aucune généralisation. 3.5.4 Statut de la forme standard Pour déterminer le statut de la norme dans les expressions étudiées, j‘ai compté le nombre d‘occurrences de la forme standard pour chaque expression. Ensuite, j‘ai calculé le pourcentage de la forme standard par rapport au total des résultats obtenus (au total des concordances extraites). Le tableau suivant montre le résultat de mes calculs :   Tableau 31: Pourcentage de la forme standard par rapport au total des concordances extraites  (A) Nombre d’occurrences de la forme standard  (B) Nombre total des concordances (formes standard+variantes)  (A/B) Calcul (C) Pourcentage de la forme standard (1) avoir les yeux plus grands que le ventre  112  138 112/138 81,2% (2) bâtir des châteaux en Espagne  24  60 24/60 40% (3) faire noir comme dans un four  40  97 40/97 41,2% (4) le jeu n‘en vaut pas la chandelle  95  112 95/112 84,8% (5a) parler français comme une vache espagnole  124  a) 129 a) 124/129 a) 96,1% (5b) parler français comme une vache espagnole  94   b) 112 (seulement 112 concordances sur le total de 129 contiennent le champ indiquant une langue)  b) 94/112 b) 83,9%  98  (A) Nombre d’occurrences de la forme standard  (B) Nombre total des concordances (formes standard+variantes)  (A/B) Calcul (C) Pourcentage de la forme standard (6) s‘entendre comme chien et chat*  13  113 13/113  11,5% (7a) se laisser tondre la laine sur le dos  40    a) 72 (seulement 72 concordances sur le total de 132 contiennent un verbe réfléchi pour ce champ)  a) 40/72  a) 55,6%  (7b) se laisser tondre la laine sur le dos**  43  b) 132  b) 43/132  b) 32,6% * Il est intéressant de noter que le contraire de l‘expression s’entendre comme larrons en foire a 58 occurrences sur le total de 113, ce qui fait 51,3%. ** L‘autre forme standard qu‘on rencontre fréquemment aussi, se laisser manger la laine sur le dos, a 70 occurrences sur 132, ou 53% du total.  En examinant ce tableau, on constate qu‘il y a trois formes standard ayant un pourcentage entre 40% et 60% : (2) à 40%, (3) à 41,2% et (7a) à 55,6%. Comme ces pourcentages se trouvent très proches de la position moyenne de 50%, il serait raisonnable de dire que la force de la norme pour ces trois cas est médiocre. On pourrait dire que la probabilité de trouver la forme standard ou bien une forme variante serait moitié-moitié. Ensuite, on remarque quatre pourcentages très élevés : (1) à 81,2%, (4) à 84,8%, (5a) à 96,1% et (5b) à 83,9%. Ces résultats suggèrent un grand degré de figement lexical. Par conséquent, la liberté lexicale est beaucoup plus réduite alors que la norme exerce une force considérable. En particulier, la forme parler français comme une vache espagnole représente 96,1% du total, ce qui indique que le verbe parler est la collocation la plus fréquente pour cette expression. Le pourcentage le plus bas est (6), à 11,6%, qui correspond à l‘expression s’entendre comme chien et chat. Le degré de figement pour cette expression est très réduit, qui signifie alors  99  un degré de variation beaucoup plus élevée. La norme voudrait que Pierre et Marie s‘entendent comme chien et chat, mais l‘usage semble favoriser d‘autres manières de s‘entendre. Le pourcentage pour (7b), qui est à 32,6%, peut être considéré comme bas, mais l‘autre forme standard avec le verbe manger au lieu de tondre est à 53%, donc près de la moitié. Finalement, il n‘y a pas de lien apparent entre le pourcentage de la forme standard et la catégorie grammaticale de la variante. Entre le substantif et le verbe, les résultats du tableau n‘indiquent pas qu‘une catégorie soit plus susceptible de variation que l‘autre. Cependant, il est à noter que le pourcentage le plus élevé (5a) réfère à une expression dont la partie ouverte à la variation est un verbe (parler), tandis que pour le pourcentage le plus bas (6), c‘est un syntagme nominal (chien et chat) qui se prête à la créativité lexicale. Néanmoins, à part (6), pour tous les trois autres pourcentages élevés, la variante est en fait un substantif : (1) ventre, (4) jeu, et (5b) français. Les observations faites jusqu‘ici sont basées sur les résultats de mes requêtes. Elles ne sont pas des règles générales. Effectivement, les résultats pourront varier la prochaine fois qu‘on fait des requêtes semblables. De toute façon, les requêtes exécutées dans WebCorp m‘ont permis d‘examiner l‘effet et la force de la norme sur l‘usage, ce qui détermine le degré de figement pour chacune des sept expressions étudiées.  Bien que la ligne entre créativité lexicale et faute soit très fine, il ne serait pas déraisonnable de constater que les résultats obtenus confirment l‘idée que le figement lexical est un phénomène scalaire. Une expression dite « figée » est sujette à des degrés de figement, et elle semble toujours présenter la possibilité de se prêter à des variantes.    100  IV. EN GUISE DE CONCLUSION L‘intérêt de la présente étude est lié au fait que nous vivons actuellement l‘âge de l‘information. Le développement de nouvelles technologies de l‘information et des communications a produit des transformations majeures dans la société globale. Petit à petit, Internet a déjà pénétré presque toutes les sphères de l‘activité humaine. Dans la vie quotidienne, Internet est devenu l‘endroit où on cherche une information, puisque le cybermonde n‘est plus réservé aux spécialistes. Nous vivons non seulement l‘âge de l‘information, mais aussi l‘âge de la connexion (en particulier, depuis l‘arrivée d‘Internet sans fil). Et comme le montre le présent travail, la linguistique cède enfin à l‘omniprésence du Web. En particulier, le Web commence à s‘allier à la linguistique sur corpus. Nous trouvons non seulement le corpus électronique ou numérisé, mais plus précisément le Web-corpus : l‘utilisation du Web comme grand corpus ou comme source de données pour la constitution de corpus ad hoc. L‘étude menée ici sur la variation dans les expressions figées nous permet de voir le potentiel du Web comme corpus linguistique pour examiner des phénomènes linguistiques. Les résultats du présent travail montrent jusqu‘à quel degré les expressions dites « figées » ne sont pas figées, mais sont, en réalité, ouvertes à la variation. Effectivement, beaucoup des exemples tirés du Web témoignent de la créativité lexicale qui existe pour les sept expressions choisies. Il serait utile de mener des études comparables pour voir si la variation lexicale existe aussi pour d‘autres expressions « figées » en français. Comme la présente étude est insuffisante d‘un point de vue quantitatif, il serait nécessaire d‘analyser un plus grand nombre d‘expressions afin d‘essayer d‘expliquer le caractère figé d‘une expression particulière. Est-il possible d‘isoler un élément ou une logique dans la langue qui détermine le choix entre le figement absolu et le figement partiel?  101  Le figement lexical (qui implique nécessairement la variation lexicale) ne représente qu‘un des phénomènes linguistiques que les linguistes peuvent étudier à l‘aide des données du Web. En vue des recherches et des applications déjà en cours dans les grandes disciplines telles que le TALN et dans plusieurs sous-disciplines liées à la linguistique (notamment la linguistique sur corpus, l‘enseignement du français langue étrangère, la lexicographie, la néologie, etc.), il n‘est pas déraisonnable de s‘attendre à une croissance d‘études portant sur la linguistique et le Web dans les années à venir. L‘exploitation du Web pour des études empiriques en linguistique va certainement se généraliser, et WebCorp représente le commencement d‘une gamme d‘outils à venir. Bien que WebCorp offre déjà des fonctionnalités qui facilitent l‘analyse de données linguistiques du Web, sa performance instable et la dépendance d‘un moteur de recherche commercial s‘imposent comme des inconvénients majeurs. Malheureusement, pour le moment, des outils semblables à WebCorp restent très peu nombreux ou même inexistants, mais il ne faut pas perdre espoir. En fin de compte, en ce qui concerne l‘utilisation du Web pour la recherche linguistique, le défi pour nous tous maintenant est non seulement de surmonter les limitations actuelles, mais aussi d‘encourager des initiatives francophones dans ce domaine. Tout comme l‘informatique et Internet ont transformé la communication quotidienne entre humains, le Web aussi changera certainement la nature de la linguistique basée sur le corpus et entraînera même la naissance d‘une linguistique nouvelle : la linguistique basée sur le Web. En fin de compte, il est clair que la linguistique sur corpus, alliée au Web, est déjà partie sur le bon chemin vers un avenir prometteur. Bienvenue à un monde nouveau de possibilités pour la recherche linguistique.    102  BIBLIOGRAPHIE  Aijmer, K., & Altenberg, B. (2004). Introduction. In K. Aijmer & B. Altenberg (Eds.), Advances in Corpus Linguistics (pp. 1-7). Amsterdam – New York: Rodopi. Bergh, G., Seppänen, A., & Trotta, J. (1998). Language corpora and the Internet: A joint linguistic resource. In A. Renouf (Ed.), Explorations in Corpus Linguistics (pp. 41-54). Amsterdam – Atlanta, GA: Rodopi. Biber, D., & Kurjian, J. (2007). Towards a taxonomy of web registers and text types: a multi-dimensional analysis.  In M. Hundt, N. Nesselhauf, & C. Biewer (Eds.), Corpus Linguistics and the Web (pp. 109-131). Amsterdam – New York: Rodopi. Brekke, M. (2000). From the BNC toward the Cybercorpus: A Quantum Leap into Chaos? In J. M. Kirk (Ed.), Corpora Galore: Analyses and Techniques in Describing English (pp. 227-247). Amsterdam – Atlanta, GA: Rodopi. Couture, A. (2006). Sur le bout de la langue / On the Tip of One’s Tongue: 3500 expressions françaises et anglaises / 3500 French and English Expressions. Nouvelle édition augmentée. Montréal : Les Çditions de l‘Homme. de Schryver, G.-M. (2002). Web for/as Corpus: A Perspective for the African Languages. Nordic Journal of African Studies, 11(2), 266-282.  Drago, L. (2007). Le Web comme corpus : documents authentiques et exploitation en FLE (résumé de communication). Dernière consultation le 22 décembre 2007, http://www.atilf.fr/atilf/evenement/Colloques/Crapel2007/Resume_DRAGO.pdf  Emirkanian, L., & Chieze, C. (2003). Variations morphologiques, syntaxiques, sémantiques et repérage d‘information sur le Web. Revue québécoise de linguistique, 32(1), 135-154.  Emirkanian, L., & Fouqueré. (2003). Présentation : TALN, Web et corpus. Revue québécoise de linguistique, 32(1), 7-9.  Fletcher, W. H. (2004a). Facilitating the Compilation and Dissemination of Ad-Hoc Web Corpora (Final Revision). Dernière consultation le 26 décembre 2007, http://www.kwicfinder.com/FletcherTaLC5.pdf  Fletcher, W. H. (2004b). Making the Web More Useful as a Source for Linguistic Corpora. In U. Connor & T. A. Upton (Eds.), Applied Corpus Linguistics: A Multidimensional Perspective (pp. 191-205). Amsterdam – New York: Rodopi.  Fletcher, W. H. (2007). Concordancing the web: promise and problems, tools and techniques. In M. Hundt, N. Nesselhauf, & C. Biewer (Eds.), Corpus Linguistics and the Web (pp. 25-45). Amsterdam – New York: Rodopi.   103  Fouqueré, C., & Issac, F. (2003). Corpus issus du Web : constitution et analyse informationnelle. Revue québécoise de linguistique, 32(1), 111-134.  Gross, G. (1996). Les expressions figées en français : noms composés et autres locutions. Gap – Paris : Ophrys. Habert, B. (1999). Des corpus représentatifs : de quoi, pour quoi, comment? In M. Bilger (Ed.), Linguistique sur corpus : Études et réflexions (pp. 11-58). Perpignan : Presses Universitaires de Perpignan. Haddad, M. H., Géry, M., & Vaufreydaz, D. (2002). Le Web : une source d’information pour l’intégration de multi-termes dans le processus de Recherche d’Information. Dernière consultation le 27 novembre 2007, http://www-prima.inrialpes.fr/Vaufreydaz/Telechargement/Haddad02a.pdf  Hathout, N., Namer, F., Plénat, M., & Tanguy, L. (2006). La collecte et utilisation des données en morphologie. Dernière consultation le 27 novembre 2007, http:// w3.univ-tlse2.fr/erss/textes/pagespersos/hathout/publis/Hathout-2006-AMF.pdf  Hundt, M., Nesselhauf, N., & Biewer, C. (2007). Corpus linguistics and the web. In M. Hundt, N. Nesselhauf, & C. Biewer (Eds.), Corpus Linguistics and the Web (pp. 1-5). Amsterdam – New York: Rodopi.  Kehoe, A. (2006). Diachronic Linguistic Analysis on the Web with WebCorp. In A. Renouf & A. Kehoe (Eds.), The Changing Face of Corpus Linguistics (pp. 297-307). Amsterdam – New York: Rodopi.  Kehoe, A., & Renouf, A. (2002). WebCorp: Applying the Web to Linguistics and Linguistics to the Web. Dernière consultation le 31 octobre 2007, http://www.2002.org/CDROM/poster/67/  Kilgarrif, A., & Grefenstette, G. (2003). Introduction to the Special Issue on the Web as Corpus. Computational Linguistics, 29(3), 333-347.  Kübler, N. (2004). Using WebCorp in the Classroom for Building Specialized Dictionaries. In K. Aijmer & B. Altenberg (Eds.), Advances in Corpus Linguistics (pp. 387-400). Amsterdam – New York : Rodopi.  Leech, G. (2007). New resources, or better old ones? The Holy Grail of representativeness. In M. Hundt, N. Nesselhauf, & C. Biewer (Eds.), Corpus Linguistics and the Web (pp. 133-149). Amsterdam – New York: Rodopi.  Lüdeling, A., Evert, S., & Baroni, M.(2005). Using Web Data for Linguistic Purposes. Dernière consultation le 03 novembre 2007, http://sslmit.unibo.it/~baroni/publications/WAC-LuedelingEvertBaroni.pdf  Martin, R. (1997). Sur les facteurs du figement lexical. In M. Martins-Baltar (Ed.), La locution entre langue et usages (pp. 291-305). Fontenay/Saint-Cloud : ENS Éditions.  104   Meyer, C. F., Grabowski, R., Han, H.-Y., Mantzouranis, K., & Moses, S. (2003). The World Wide Web as Linguistic Corpus. In P. Leistyna & C. F. Meyer (Eds.), Corpus Analysis: Language Structure and Language Use (pp. 241-254). Amsterdam – New York: Rodopi.  Morley, B. (2006). WebCorp: A Tool for Online Linguistic Information Retrieval And Analysis. In A. Renouf & A. Kehoe (Eds.), The Changing Face of Corpus Linguistics (pp. 283-296). Amsterdam – New York: Rodopi.  Namer, F. (2003). Le modèle LSTAT : ou comment se constituer une base de données morphologique à partir du Web. Revue québécoise de linguistique, 32(1), 85-109.  NetLingo The Internet Dictionary. (2008a). Document. Dernière consultation le 26 mai 2008, http://www.netlingo.com/lookup.cfm?term=document  NetLingo The Internet Dictionary. (2008b). Web page. Dernière consultation le 26 mai 2008, http://www.netlingo.com/lookup.cfm?term=Web+page  Office québécoise de la langue française. (2008). Vocabulaire d’Internet – Banque de terminologie du Québec : Web document / document Web. Dernière consultation le 26 mai 2008, http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/Internet/ fiches/2075197.html  Pandia. (2007). Pandia Search Engine News: The Size of the World Wide Web. Dernière consultation le 21 janvier 2008, http://www.pandia.com/sew/383-web-size.html  Renouf, A. (2003). WebCorp: Providing a Renewable Data Source for Corpus Linguists. In S. Granger & S. Petch-Tyson (Eds.), Extending the Scope of Corpus-based Research (pp. 39-58). Amsterdam – New York: Rodopi.  Renouf, A. (2007). Corpus development 25 years on: from super-corpus to cyber-corpus. In R. Facchinetti (Ed.), Corpus Linguistics 25 Years On (pp. 27-49). Amsterdam – New York: Rodopi.  Renouf, A., & Kehoe, A. (2006). Introduction: The changing face of corpus linguistics. In A. Renouf & A. Kehoe (Eds.), The Changing Face of Corpus Linguistics (pp. 3-6). Amsterdam – New York: Rodopi.  Renouf, A., KehoeA., & Banerjee, J. (2005). The WebCorp Search Engine: a holistic approach to web text search. Dernière consultation le 01 novembre 2007, http://www.corpus.bham.ac.uk/PCLC/cl2005-SE-pap-final-050705.doc  Renouf, A., Kehoe, A., & Banerjee, J. (2007). WebCorp: An Integrated System for Web Text Search. In M. Hundt, N. Nesselhauf, & C. Biewer (Eds.), Corpus Linguistics and the Web (pp. 47-67). Amsterdam – New York: Rodopi.   105  Renouf, A., Kehoe, A., & Mezquiriz, D. (2004). The Accidental Corpus: Some Issues in Extracting Linguistic Information from the Web. In K. Aijmer & B. Altenberg (Eds.), Advances in Corpus Linguistics (pp. 403-419). Amsterdam – New York: Rodopi.  Rosenbach, A. (2007). Exploring constructions on the web: a case study. In M. Hundt, N. Nesselhauf, & C. Biewer (Eds.), Corpus Linguistics and the Web (pp. 167-190). Amsterdam – New York: Rodopi.  Rundell, M. (2000). The biggest corpus of all. Dernière consultation le 20 décembre 2007, http://www.hltmag.co.uk/may00/idea.htm  Schmied, J. (2006). New Ways of Analysing ESL on the WWW with WebCorp and WebPhrase Count. In A. Renouf & A. Kehoe (Eds.), The Changing Face of Corpus Linguistics (pp. 309-324). Amsterdam – New York: Rodopi.  Tutin, A., & Kraif, O. (2006). Linguistique de corpus. Dernière consultation le 06 novembre 2007, http://opus.grenet.fr/dokeos/stendhal/courses/LICSCL/document/Semestre_6/Cours_opti onnels/Linguistique_de_corpus/cours1_Licence.pdf?cidReq=LICSCL  WebCorp. (1998 – en cours). http://www.webcorp.org.uk  Willems, D. (2000). Introduction : Objet d‘étude, théories et données, sur la place des corpus dans la recherche linguistique contemporaine. In M. Bilger (Ed.), Corpus : Méthodologie et applications linguistiques (pp. 149-155). Paris : Honoré Champion.  Wooldridge, R. (2003a). Le Web comme corpus d’usages linguistiques. Dernière consultation le 06 novembre 2007, http://www.chass.toronto.edu/~wulfric/articles2/web-corpus/web-corpus_fr.htm  Wooldridge, R. (2003b). Quelques mesures du Web comme corpus d’usages linguistiques. Dernière consultation le 22 décembre 2007, http://www.chass.toronto.edu/~wulfric/articles2/mesures/  Wooldridge, R. (2003c). Temporalité des contenus du Web. Dernière consultation le 22 décembre 2007, http://www.uottawa.ca/academic/arts/astrolabe/articles/art0042.htm      106  ANNEXES Le numéro (N°) réfère à la concordance correspondante dans le tableau indiqué.  Il est à noter qu‘il peut y avoir des changements dans le contenu des URL ci-dessous depuis la première consultation, étant donnée la nature dynamique du Web.    ANNEXE A URL des concordances de WebCorp pour les yeux plus grands que (Voir Tableau 4 pour la liste des concordances)  N° URL  1 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.clubdessens.fr/profil/?ID=6042&term=les+ye ux+plus+grands+que&case=nocase 2 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.france5.fr/silence-ca-pousse/silence-ca-pouss e-conseils.php?id_article=57&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 3 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.chronicart.com/cinema/chronique.php?id=760 2&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 4 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.carnassiers.biz/peche/leurre.htm&term=les+y eux+plus+grands+que&case=nocase 5 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.colette-dereal.de/Discography.htm&term=les +yeux+plus+grands+que&case=nocase 6 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://blog.monolecte.fr/post/2004/12/14/18-ikea-family& term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 7 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.chez-mamigoz.com/article-15022351-6.html &term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 8 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://auteurs.chapitre.com/page20/section114.html&term =les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 9 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.jeunesse-chavornay.ch/garcons.php&term=les +yeux+plus+grands+que&case=nocase 10 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.chblog.com/2007/12/19/829-expressions-dict ons-lies-a-la-nourriture&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 11 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://homepage.mac.com/joel.jalladeau/modillons/8/8.ht ml&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 12 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Parler_populaire_des_Ca nadiens_fran%C3%A7ais_-_O&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 13 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://mieuxvivre.sympatico.msn.ca/Cardamome+et+fleur s+doranger+un+doux+parfum+dorient/Recettes/critiques_restaurant/Articles/critique_resto_le_petit_alep.ht m?isfa=1&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 14 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.carolinesthilaire.qc.ca/debat_texte.php?id=12 3&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 15 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cegep-ste-foy.qc.ca/freesite/index.php?id=775 1&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 16 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.kyotomotors.ca/fr/cars/obligation/&term=les+ yeux+plus+grands+que&case=nocase 17 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.centre-du-quebec.upa.qc.ca/section.asp?id_se ction=43&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 18 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ledevoir.com/2002/06/21/4063.html&term=le s+yeux+plus+grands+que&case=nocase 19 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.centrenaturesante.com/art_jaf_rr_petits_fruits _en_jardinage_autofertile.html&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase  107  N° URL  20 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://legrenierdebibiane.com/participez/Expressions/oeil. html&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 21 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.chinafrique.com/zf-2005/2005-11/2005.11-w h-3.htm&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 22 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lesbloguesuqo.com/olivier/&term=les+yeux+ plus+grands+que&case=nocase 23 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.skaponk.com/lyrics/21779/&term=les+yeux+ plus+grands+que&case=nocase 24 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.laguerredesmots.com/LireOeuvre/index.html? o=4237&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 25 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://archives.lautjournal.info/autjourarchives.asp?article =212&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 26 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/3 80/avoir-les-yeux-plus-gros-que-le-ventre/&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 27 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.libanvision.com/corse-liban.htm&term=les+y eux+plus+grands+que&case=nocase 28 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.notaire.be/info/acheter/230_etablir_son_budg et.htm&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 29 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://chapenan.goodforum.net/de-tout-de-rien-et-de-l-ent raide-f12/petit-moment-de-detente-avec-l-horoscope-2008-t996-15.htm&term=les+yeux+plus+grands+que &case=nocase 30 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.autoconstruction.net/article-1426125.html&te rm=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 31 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lepoint.fr/businessweek/businessweek/215776 /article.html;jsessionid=296C26D1CE40722AB3D81CC5A0DAF6E6&term=les+yeux+plus+grands+que& case=nocase 32 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://site.voila.fr/medock/humeur_femme.html&term=les +yeux+plus+grands+que&case=nocase 33 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.gadgetissime.com/c15-alimentation.html&ter m=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 34 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.answers.com/topic/il-14&term=les+yeux+plus+gr ands+que&case=nocase 35 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.l-oeil-de-balthazar.com/oeil.htm&term=les+y eux+plus+grands+que&case=nocase 36 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.refer.sn/ethiopiques/imprimer-article.php3?id _article=1345&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 37 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://blogue.branchez-vous.com/archives/2007/03/hip_h op.html&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 38 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://amarecherche.skynetblogs.be/&term=les+yeux+plu s+grands+que&case=nocase 39 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.alapage.com/-/Fiche/Livres/9782221098370/ LIV/le-premier-qui-dit-la-verite-bernard-kouchner.htm&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 40 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais -1/exercice-francais-851.php&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 41 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://jguillor.club.fr/prets-textes/philo_comptoir/chouette _ville.htm&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 42 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cairn.info/article_p.php?ID_ARTICLE=LET T_052_30&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 43 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.freinet.org/creactif/bruyeres/ecole5.html&ter m=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 44 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lire-ecrire.org/Une-vraie-fausse-epidemie_a3 3.html&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase   108  N° URL  45 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cjspa.be/news/news.html&term=les+yeux+pl us+grands+que&case=nocase 46 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://paroledepate.canalblog.com/archives/2007/11/17/68 78916.html&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 47 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.txtnet.com/ote/yeux_ventre.htm&term=les+y eux+plus+grands+que&case=nocase 48 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://carzon.blog.20minutes.fr/tag/strauss-kahn&term=le s+yeux+plus+grands+que&case=nocase 49 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://atheisme.free.fr/Biographies/Cavanna.htm&term=le s+yeux+plus+grands+que&case=nocase 50 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ebabylone.com/encyclopedie_Cavanna.html& term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 51 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://tivigirl.blog.lemonde.fr/2007/05/22/que-faire-avec- des-restes-de-rougets/&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 52 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.yatahonga.com/image-repas,28089.html&ter m=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 53 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ada-online.org/frada/rubriqueimpression.php3 ?id_rubrique=18&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 54 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.qype.fr/place/88991-Les-Fontaines-Paris&ter m=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 55 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.leblogdeslivres.com/?2007/05/20/99-la-revue- de-la-presse-du-20-mai&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 56 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.scubadata.com/module/plongee/index.php?sit e=Rivaz%20Minoterie&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 57 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://carnet.niaouli.org/index.php/Inde/2007/03&term=le s+yeux+plus+grands+que&case=nocase 58 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=4119 &term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 59 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.livrenpoche.com/livre/Les-yeux-plus-grands- que-le-ventre/5516.html&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 60 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.amazon.fr/premier-qui-dit-v%C3%A9rit%C3 %A9/dp/2221098374&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 61 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.frmusique.ru/texts/b/brel_jacques/ageidiot.ht m&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 62 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://echo.levillage.org/188/3158.cbb&term=les+yeux+p lus+grands+que&case=nocase 63 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.voltairenet.org/article8842.html&term=les+ye ux+plus+grands+que&case=nocase 64 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.centcols.org/actualites/2005-07/&term=les+y eux+plus+grands+que&case=nocase 65 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.journaldunet.com/solutions/0609/060922-enq uete-e-learning/060922-conseils-formateurs.shtml&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 66 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://irem.u-strasbg.fr/php/index.php?frame=.%2Fpubli %2Fanimateurs%2Frevue_apmep.php&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 67 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.setif.info/breve227.html&term=les+yeux+plu s+grands+que&case=nocase 68 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.zone02.be/resto/detail/fr/1072/Feta%20Vie.ht ml&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 69 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://everything2.com/index.pl?node_id=1498711&term =les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 70 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://imaginekeriane1.spaces.live.com/blog/cns%21B3A 7E991BD9BF07%211077.entry&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase   109  N° URL  71 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.priceminister.com/offer/buy/51251077/Les-Y eux-Plus-Grands-Que-Le-Ventre-Livre.html&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 72 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.freelug.org/article.php3?id_article=368&term =les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 73 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://windev.wdscript.com/viewml.wdsc?id=85326&ter m=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 74 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.educnet.education.fr/dossier/eformation/biblio 4.htm&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 75 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://dailymotion.alice.it/video/x41j9k_pocket-les-yeux- plus-grands-que-le_animals&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 76 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://muse.jhu.edu/demo/lesprit_createur/v046/46.1zallo ua02.html&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 77 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://sofia.medicalistes.org/spip/spip.php?article292&ter m=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 78 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www4.fnac.com/Shelf/article.aspx?PRID=771435& term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 79 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.academie-des-beaux-arts.fr/membres/actuel/li bres/Loyrette/discours_hommage_pauwels.htm&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 80 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://tatalelene.blogspot.com/2006/07/quaker-6-2-mains. html&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 81 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://cledut.net/xylo.htm&term=les+yeux+plus+grands+ que&case=nocase 82 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.tarzile.com/archives/2006/07/sucettes_glacae. htm&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 83 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://perso.numericable.fr/%7Emobriant/articles/1950/19 50087A.htm&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 84 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.dailymotion.com/video/x41j9k_pocket-les-ye ux-plus-grands-que-le_animals&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 85 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.champagne-ardenne-tech.fr/-spip/article.php3 ?id_article=1187&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 86 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.scribo.fr/improve-your-French-with-quotes.ht m&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 87 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.mixound.com/Tutorials/Debuter%20en%20M AO//&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 88 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.alasanteglobale.com/express.html&term=les+ yeux+plus+grands+que&case=nocase 89 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.jeuxvideo.com/forums/1-12535-2562-1-0-1-0 -0.htm&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 90 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.inlibroveritas.net/forum/sujet1719-page1.html #post21730&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 91 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.letemps.ch/template/print.asp?article=211240 &term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 92 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://users.encs.concordia.ca/%7Ed_elkhec/Citations.htm l&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 93 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.kanp.be/recit11.htm&term=les+yeux+plus+gr ands+que&case=nocase 94 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://capesentrouble.com/agregentrouble/methodo.php&t erm=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 95 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://rebellyon.info/article3556.html&term=les+yeux+pl us+grands+que&case=nocase 96 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.terrest.com/&term=les+yeux+plus+grands+q ue&case=nocase   110  N° URL  97 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.rtc.be/content/view/2957/&term=les+yeux+pl us+grands+que&case=nocase 98 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forums.sudpresse.be/index.php?showtopic=1458&t erm=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 99 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.etudes-litteraires.com/forum/sujet-2430-differ ence-entre-metonymie-synecdoque&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 100 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bribes.org/trismegiste/es1ch30.htm&term=les +yeux+plus+grands+que&case=nocase 101 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://ecole.pagespro-orange.fr/petit.moulin.rombas/conte s/contes.htm&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 102 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Cavanna&t erm=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 103 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://lhotellerie.fr/lhotellerie/Articles/M_2555_2_Avril_ 1998.htm&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 104 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.rfi.fr/lffr/articles/072/article_143.asp&term=l es+yeux+plus+grands+que&case=nocase 105 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.gnu.org/brave-gnu-world/issue-15.fr.html&ter m=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 106 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://users.skynet.be/ecolesarty/christmerv.htm&term=le s+yeux+plus+grands+que&case=nocase 107 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.volcreole.com/forum/message-749136.html&t erm=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 108 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://pitou.blog.lemonde.fr/2007/05/23/nogent-nest-plus- que-le-ptit-blanc/&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 109 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://auvergne.blognaute.fr/index.php?2007/04/20/423-c enter&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 110 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ouestfrance-immo.com/scripts/consult/une/vo ir.asp?page=/htm/InfoImmo/info-53.htm&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 111 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://cgi.ebay.fr/LES-YEUX-PLUS-GRANDS-QUE-LE- VENTRE---CAVANNA--_W0QQitemZ260204737262QQcmdZViewItem&term=les+yeux+plus+grands+ que&case=nocase 112 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://site.voila.fr/medock/humeur_chasse.html&term=les +yeux+plus+grands+que&case=nocase 113 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.la-fageole.com/chine.html&term=les+yeux+p lus+grands+que&case=nocase 114 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://lemotdelasemaine.com/arc46.html&term=les+yeux +plus+grands+que&case=nocase 115 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.20six.fr/ap/channel.php?channel=14&term=le s+yeux+plus+grands+que&case=nocase 116 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=32923 &term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 117 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.fond-ecran-image.com/photo-gratuite-incendi e.php&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 118 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://tempsreel.nouvelobs.com/actualites/20071221.OBS 1527/lsreactions00e5.html?l=0&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 119 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://gnu.active.co.il/brave-gnu-world/issue-15.fr.html&t erm=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 120 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.boucheries-nivernaises.com/Detail_article.ph p?id=9&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 121 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.poeme-france.com/poeme-93497-ne-pas-etre- a-la-hauteur-de-ses-reves.html&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 122 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://livres.kelkoo.fr/cpc_5101_vtl_author_c15858848.ht ml&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase  111  N° URL  123 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.campostellae.com/article-1735708.html&term =les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 124 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.sur-la-toile.com/discussion-55201-1-dissertati on-francais-1e--la-poesie-fait-elle-rever.html&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 125 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lespasseurs.com/facon_de_dire.htm&term=les +yeux+plus+grands+que&case=nocase 126 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://point-d-interrogation.over-blog.com/article-148653 62.html&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 127 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.manofmusic.com/index.php/news/4014&term =les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 128 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.expressio.fr/expressions/avoir-les-yeux-plus-g ros-que-le-ventre.php&term=les+yeux+plus+grands+que &case=nocase 129 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cuverville.org/breve78653.html&term=les+ye ux+plus+grands+que&case=nocase 130 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://iq.lycos.fr/qa/show/5960/Signification+de+ce+prov erbe+africain+%22+quand+on+avale+une+noix+de+coco,+il+faut+faire+confiance+%C3%A0+son+derri %C3%A8re%22/&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 131 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://artfl.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c. 0:2:31.montaigne&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 132 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lechoixdeslibraires.com/editeur-604-ed-scali. htm&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 133 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.nouzautes.net/rubrique%20gerard/Proverbes %20en%20picard.htm&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 134 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.usalimoges.com/Pro-D2-articles-sur-Gaillac-d ans.html?debut_page=96&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 135 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.wiktionary.org/wiki/Discuter:grand/fusion_daf&t erm=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 136 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.wmaker.net/lulu/La-vache-aux-folles-Du-Ros se-quoi-_a159.html&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 137 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.rally-news.fr/documents/show_page/267&ter m=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase 138 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ciao.fr/Colline_a_des_yeux_la__Avis_93516 5&term=les+yeux+plus+grands+que&case=nocase   112  ANNEXE B URL des concordances de WebCorp pour des châteaux en Espagne (Voir Tableau 5 pour la liste des concordances)  N° URL  1 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.portailtelesante.org/article.php?sid=1111&term =des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 2 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.poeme-france.com/poeme-124544-douce-absen ce.html&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 3 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://prolib.net/chroniques/201.050825.OZ.htm&term=des +ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 4 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.salve-regina.com/Morale/Petite_vertu_esperanc e.htm&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 5 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.virgule-mag.com/referencement/becassine-a-10 0-ans-virgule-n-20-du-01-06-2005.html&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 6 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.20six.fr/zanzifraise&term=des+ch%C3%A2tea ux+en+Espagne&case=nocase 7 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://un-livre.un-jour.org/livre_fatou_diome.htm&term=de s+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 8 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.rtl2007.fr/actualite/0/bayrou-gouvernera-centre- gauche-6232.html&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 9 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.afp-senegal.org/Communication_Jeunes.htm&t erm=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 10 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lexpressiondz.com/chron/2007-03-31/1/1394.ht ml&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 11 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.patrimoine-de-france.org/search-6WNoYWZhd WRlcg==.html&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 12 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.palaeographia.org/glm/art/iter2.htm&term=des +ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 13 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://aflit.arts.uwa.edu.au/DiomeFatou.html&term=des+ch %C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 14 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://pagesperso-orange.fr/faust/colu.htm&term=des+ch% C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 15 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cortland.edu/flteach/civ/europe/europe-r.htm&t erm=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 16 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.domainepublic.ch/files/articles/html/9525.shtml &term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 17 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.madamedepompadour.com/_eng_pomp/galleria /lettere/baschi.htm&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 18 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.radical-chic.com/?2006/10/06/527-bourdieu-se golene-et-la-droite&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 19 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://a-pas-de-loo.skynetblogs.be/post/5053206/pour-toi&t erm=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 20 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75621-.htm l&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 21 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://alkindi_ensemble.mondomix.com/fr/chronique3554.h tm&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 22 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.airvigilance57.com/Page13.htm&term=des+ch %C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 23 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.expressio.fr/expressions/chateaux-en-espagne.p hp&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 24 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.russie.net/paris-moscou/interview_dmitrieva.ht m&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase  113  N° URL  25 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.rhaaalovely.net/index.php?tabindex=73&term= des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 26 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.acadienet.com/modulacadie/contenu.cfm?identi fication=6398&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 27 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ahlabellelangue.com/correction/153.php&term =des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 28 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://jamaisvertige.over-blog.com/article-5234831-6.html &term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 29 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.tele-tandem.com/newsletter/archives/mail183.h tml&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 30 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://horoscope.petits-rongeurs.com/archives_horoscope_2 004/horoscope_novembre.html&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 31 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.best-quotes-poems.com/francais/citations-dima gination.html&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 32 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://hauteville-sur-mer.site.voila.fr/madune.html&term=d es+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 33 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.logoscom.org/Logosville/Management/quellead er.htm&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 34 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://site.lesdoigtsbleus.free.fr/id59.htm&term=des+ch%C 3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 35 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.apollonia.com.tnmellassine.html&term=des+ch %C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 36 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.atoute.org/dcforum/DCForumID20/1504.html& term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 37 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cote.azur.fr/blague_medicales_12.htm?tr=9&ter m=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 38 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.linternaute.com/femmes/horoscope/zodiaque/ca pricorne-mois-20070301/&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 39 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.golfs.ch/web/humour.asp&term=des+ch%C3% A2teaux+en+Espagne&case=nocase 40 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lexpress.fr/voyage/destinations/dossier/vchatea ux/dossier.asp?ida=431242&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 41 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://golfeur.qc.ca/humour/gj_d3.htm&term=des+ch%C3 %A2teaux+en+Espagne&case=nocase 42 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.vdrfrance.com/vdr16parrain.htm&term=des+ch %C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 43 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.tarot-numerologie.fr/significations_interpretatio ns_lectures_lames_arcanes-cartes-lune.html&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 44 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cours-d-espagnol.com/gratuit/expressions_espa gnoles_expresiones_espanolas.php3&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 45 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.clt.be/taaltip/taaltipfr.htm&term=des+ch%C3% A2teaux+en+Espagne&case=nocase 46 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.chass.utoronto.ca/epc/langueXIX/rozan/&term =des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 47 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.chilton.com/paq/archive/PAQ-02-172.html&ter m=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 48 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://french.about.com/library/verb/bl_faire_ex.htm&term =des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 49 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cocoledico.com/dictionnaire/ch%E2teau,45389. xhtml&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 50 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.experts-comptables-fr.org/webecf/Rhone-Alpes /endirect_mai02/temoignage.htm&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase   114  N° URL  51 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.dicocitations.com/citation.php?mot=Espagne&t erm=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 52 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bizattitude.ch/CMS/default.asp?ID=191&term= des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 53 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ccrc.be/read.asp?Docid=203&term=des+ch%C 3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 54 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.netclub.fr/annoncerencontre/France/Bourgogne -SAONE_ET_LOIRE/5665/rencontreH_0.html&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 55 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.swc-cfc.gc.ca/pubs/pubspr/0662653343/200011 _0662653343_17_f.html&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 56 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.fluctuat.net/blog/architecture.xml&term=des+c h%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 57 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.scom.ulaval.ca/Au.fil.des.evenements/2002/11. 07/cloches.html&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 58 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.paroles-musique.com/paroles-Enzo_Enzo-Chat eaux_De_Sable-lyrics,p10125&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 59 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://poesie.webnet.fr/poemes/France/linieres/2.html&term =des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase 60 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.languefrancaise.net/glossaire/detail.php?id=222 23&term=des+ch%C3%A2teaux+en+Espagne&case=nocase    115  ANNEXE C URL des concordances de WebCorp pour fait noir comme dans (Voir Tableau 6 pour la liste des concordances)  N° URL  1 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.jeuxvideo.com/forums/3-13116-28-1-0-1-0-0.ht m&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 2 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.holidayin.info/spip.php?rubrique4&term=fait+n oir+comme+dans&case=nocase 3 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://zazoo.activebb.net/blagues-f16/expressions-rigolotes- t169-75.htm&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 4 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.blogg.org/blog-55642-date-2007-01-3.html&ter m=fait+noir+comme+dans&case=nocase 5 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://karlamassini.blogspot.com/2007/09/jaime-le-ramadan -parce-que.html&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 6 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.acadieurbaine.net/messager/viewtopic.php?p=1 2804&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 7 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.paroles.net/chanson/17272.1&term=fait+noir+c omme+dans&case=nocase 8 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lyricsondemand.com/r/richarddesjardinslyrics/k oolookooloolyrics.html&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 9 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.allthelyrics.com/lyrics/richard_desjardins/koolo o_kooloo-lyrics-842176.html&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 10 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://rbhistoires.canalblog.com/archives/2008/01/index.ht ml&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 11 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://ancilla.unice.fr/%7Ebrunet/balzac/l/l13946.htm&term =fait+noir+comme+dans&case=nocase 12 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://judaisme.sdv.fr/perso/catane/recits/pourim/bouffon.ht m&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 13 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://unpassage.canalblog.com/&term=fait+noir+comme+ dans&case=nocase 14 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://bonbonze.net/v2/img1/photo/index.php?num=19&ter m=fait+noir+comme+dans&case=nocase 15 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.kozlika.org/kozeries/post/2005/11/08/356-tu-ne -mangeras-pas-mon-porc&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 16 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://montrealaisfelquiste.quebecblogue.com/2007/09/26/l e-pouel-cest-in-okay/&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 17 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://paludarium.superforum.fr/vos-billets-d-humeurs-f6/le s-expressions-quebecoises-t80-17.htm&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 18 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://pavillonnoir.free.fr/light/histoiremarin.html&term=fai t+noir+comme+dans&case=nocase 19 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://kondratieff.free.fr/immobilier/krach/deflation/index.p hp/2006/03/11/19-post-colonialisme-declin-france&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 20 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://lamaisoncassee.over-blog.com/archive-12-06-2007.ht ml&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 21 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://pageperso.aol.fr/rocketiiv/gn1.html&term=fait+noir+ comme+dans&case=nocase 22 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://mijaimbinlens.blogspot.com/2007/05/on-fait-la-ola-a u-stade-de-laube.html&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 23 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://rhadamanthe.skynetblogs.be/archive-month/2006-06 &term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 24 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cyberpresse.ca/article/20080113/CPACTUALI TES/801130601/5358/CPPRESSE&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase  116  N° URL  25 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ellequebec.com/Societe/billets/sylvie-poirier-hi ver-n240847p1.html&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 26 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://bloge_a_marcel.monblogue.branchez-vous.com/2008 /01/13&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 27 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://strogsblog.blogspot.com/2005_07_01_archive.html& term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 28 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www3.cablevision.qc.ca/isabel.vaillancourt/dismoido c2.html&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 29 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://ciscoblog.chez-alice.fr/Archives_05_05.htm&term=f ait+noir+comme+dans&case=nocase 30 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3612/is_199501/ai_n 8730125&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 31 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.brulures.be/index.php/plan-evacuation/fr/&term =fait+noir+comme+dans&case=nocase 32 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://tnemeth.free.fr/fmbl/delirium/4.html&term=fait+noir +comme+dans&case=nocase 33 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.atilf.fr/atilf/evenement/francophonie2005/Mots Verne/noir.htm&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 34 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://genealogie.cantalpassion.com/trancheesmaquis.htm& term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 35 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.wordreference.com/archive/index.php/t-28372. html%253EDivorce%2520related%2520words/t-407851.html&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 36 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.voix-nomades.com/carnets-voyages/voyager-id -3998_Mycenes.html&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 37 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.larousse.fr/demo/nom-commun-nom/n/noir.htm &term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 38 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.automag.be/spip.php?article31&term=fait+noir +comme+dans&case=nocase 39 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://de.wikisource.org/wiki/Landstreicherleben/Ins_Unbe kannte?match=fr&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 40 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.abandonware-france.org/ltf_abandon/ltf_dossie rs_imprim.php?id=48&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 41 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.gael-varoquaux.info/journal/nouvelle.zelande/0 3-05-07/index.html&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 42 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.huysmans.org/vatard/vatard2.htm&term=fait+n oir+comme+dans&case=nocase 43 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://barjottes.canalblog.com/archives/2008/01/15/index.ht ml&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 44 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=98961& term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 45 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.patrimoine-de-france.org/mots-acade-64-31641 .html&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 46 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.namurlibre.be/?p=19&term=fait+noir+comme+ dans&case=nocase 47 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ont.lu/spor-fr-5-98.html&term=fait+noir+com me+dans&case=nocase 48 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://vi.wiktionary.org/wiki/noir&term=fait+noir+comme+ dans&case=nocase 49 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lemondedevirginieetstephanie.com/index.php? A-propos-du-blog&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 50 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_%C3%A9rotique _moderne_-_N-O&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase   117  N° URL  51 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.livrenpoche.com/auteur/Cassells-John/2201.ht ml&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 52 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.toutmoliere.net/oeuvres/sicilien/acte1.html&ter m=fait+noir+comme+dans&case=nocase 53 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://isatagada.blog.com/2006/12/&term=fait+noir+comm e+dans&case=nocase 54 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.greatwardifferent.com/Great_War/Belgium/Lie ge_Yser_01.htm&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 55 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://pieton.blogsudouest.com/tag/%C3%A9clairage&term =fait+noir+comme+dans&case=nocase 56 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://members.aol.com/njolas/bost18.html&term=fait+noir +comme+dans&case=nocase 57 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.woerterbuch-uebersetzung.de/noir.html&term= fait+noir+comme+dans&case=nocase 58 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://vdict.com/noir,5.html&term=fait+noir+comme+dans &case=nocase 59 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.sherlock-holmes.org/canon/stud/stud13.htm&te rm=fait+noir+comme+dans&case=nocase 60 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.btcctb.org/showpage.asp?iPageID=2821&term =fait+noir+comme+dans&case=nocase 61 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://dictionnaire.mediadico.com/traduction/dictionnaire.as p/definition/four/2007&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 62 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://netia59.ac-lille.fr/lwa/Pedago/Ressours/Bankpeda/Cy cle2/Francais/Poesie/Recueil/Recueil1.htm&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 63 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.chtimiste.com/batailles1418/combats/1915epar ges.htm&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 64 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://pks.free.fr/album.html&term=fait+noir+comme+dans &case=nocase 65 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.site-moliere.com/pieces/sicili01.htm&term=fait +noir+comme+dans&case=nocase 66 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.wikipedia.org/wiki/Syst%C3%A8me_d%27unit%C 3%A9s_du_corps_noir&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 67 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.wikisource.org/wiki/Oliver_Twist_-_Chapitre_44& term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 68 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://florence.ghibellini.free.fr/revelucidej/cricrirl4.html&t erm=fait+noir+comme+dans&case=nocase 69 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.elwatan.com/spip.php?page=article&id_article =59041&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 70 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://nucitescdoarscriu.blogspot.com/&term=fait+noir+co mme+dans&case=nocase 71 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.langue-fr.net/index/E/expressions-colorees.htm &term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 72 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://membres.lycos.fr/clo7/grammaire/expcouleurs.htm&t erm=fait+noir+comme+dans&case=nocase 73 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.wikipedia.org/wiki/Loup_%28homonymie%29&ter m=fait+noir+comme+dans&case=nocase 74 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.csc-e-fond.be/www/lesPDF/Lecture/Fiche_Le %20loup%203.htm&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 75 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://ancilla.unice.fr/%7Ebrunet/BALZAC/G/G13159.htm &term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 76 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ecoles.cfwb.be/argattidegamond/Bo%C3%AEt e%20%C3%A0%20outils/Dictionnaire.htm&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase   118  N° URL  77 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.litterature-estonienne.com/malk_presents.html &term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 78 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.play3-live.com/forum/lofiversion/index.php/t95 95.html&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 79 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.yamapolis.be/Epopee%20Yamique.htm&term= fait+noir+comme+dans&case=nocase 80 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lac-bac.gc.ca/canvers-bin/entry?entry_nbr=196 4&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 81 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.koreus.com/modules/newbb/topic8135.html&te rm=fait+noir+comme+dans&case=nocase 82 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://carpet-airways.skynetblogs.be/archive-month/2005-1 0&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 83 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ciao.fr/Les_Pyramides_Egypte__Avis_778976 &term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 84 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.dicocitations.com/citations/citation-41132.php &term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 85 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.lapin.org/viewtopic.php?p=87230&term=fait+ noir+comme+dans&case=nocase 86 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071117 032400AAw9fJZ&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 87 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.echolalie.org/wiki/index.php?ListeDesDignitair esDeLaSecteDesCompagnonsDelAnus&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 88 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.actusf.com/forum/viewtopic.php?p=23468&ter m=fait+noir+comme+dans&case=nocase 89 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://upsx.highbb.com/l-histoire-f14/livre-premier-t69.htm &term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 90 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.jeuxvideo.com/forums/1-6-7442360-17-0-1-0-0 .htm&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 91 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://rhadamanthe.skynetblogs.be/archive-month/2005-12 &term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 92 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071109 090744AAHnw6S&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 93 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.dicocitations.com/citation/noir_/1/50.php&term =fait+noir+comme+dans&case=nocase 94 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ciao.fr/Les_Pyramides_Egypte__75699&term= fait+noir+comme+dans&case=nocase 95 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://s140391601.onlinehome.fr/lagardedamakna/forum/vi ewtopic.php?p=6342&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 96 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://cacon1963.spaces.live.com/blog/cns%215691906EB 4885D2%218751.entry&term=fait+noir+comme+dans&case=nocase 97 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.agoravox.fr/article.php3?id_article=22258&ter m=fait+noir+comme+dans&case=nocase    119  ANNEXE D URL des concordances de WebCorp pour n’en vaut pas la chandelle (Voir Tableau 7 pour la liste des concordances)  N° URL  1 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.arbre3p.com/arbre/page_RIVIERE3P/lettre-m emoire/fev.htm&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 2 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.pigeon-antilles.com/La-colombophilie-et-les- colombophiles-en-Guadeloupe_a534.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 3 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://webarcherie.com/forum/index.php?showtopic=8169 &term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 4 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.auto-evasion.com/forums/viewtopic_48621.ht ml&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 5 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.comlive.net/Une-Femme-Qui-Fait-Bien-L-am our,130855,20.htm&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 6 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.eco-bio.info/forum/upload/lofiversion/index.p hp?t902.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 7 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forums.moto-station.com/showthread.php?t=33864 &term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 8 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.sasked.gov.sk.ca/docs/francais/fransk/fran/sec /prg_etudes/expi.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 9 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://pagesperso-orange.fr/hmwh.leferrand/martine/them es/theme96.htm&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 10 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.zebulon.fr/lofiversion/index.php/t72426.html &term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 11 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://gnis.lecentre.net/forum/read.php?1,24024,24378&te rm=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 12 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.skipass.com/forums/enmontagne/stations_ski _france/haute_savoie/sujet-54672.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 13 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.pronosoft.com/fr/prono/attention_arnaques.ht m&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 14 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.personocratia.com/fr/qui_est_ghislaine.php&t erm=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 15 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.expressio.fr/expressions/le-jeu-n-en-vaut-pas- la-chandelle.php&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 16 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fderad.club.fr/soupmaig.htm&term=n%27en+vaut+ pas+la+chandelle&case=nocase 17 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.telecharger.01net.com/telecharger/windows_ _logiciels/bureautique/changer_de_police_decriture_sous_excel_mais-432545/messages-1.html&term=n%2 7en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 18 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.expe.com/montagne/france/belledone/tour_ho mme/index.htm&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 19 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.alsacreations.com/topic-20-20025-1-Recherc her-une-serie-de-chaines-dans-un-texte-et-les-remplacer.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case =nocase 20 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forums.mondespersistants.com/showthread.php?t=2 1647&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 21 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.etudes-litteraires.com/forum/sujet-740-ceci-di t-cela-dit&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 22 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.journaldunet.com/solutions/0504/050408_pan nes.shtml&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 23 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007101 1112416AAHYb7p&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase  120  N° URL  24 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://natachon.skyrock.com/&term=n%27en+vaut+pas+l a+chandelle&case=nocase 25 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lematin.ch/pages/home/multimedia/hightech/ multimedia_hightech__1?contenu=298918&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 26 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.freebox-forum.net/phpbb2/sutra23928.php&te rm=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 27 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://cerig.efpg.inpg.fr/dossier/web_graphique/page02.ht m&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 28 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bdc.ca/fr/about/mediaroom/news_releases/20 04/2004101909.htm?cookie%5Ftest=2&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 29 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.veille.gov.ma/filinfo/index.php/2006/11/29/4 423-les-ssii-lorgnent-lexternalisation-des-fonctions-administratives---n404&term=n%27en+vaut+pas+la+ch andelle&case=nocase 30 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.plongeesout.com/causette/affiche.php?messag e=19664&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 31 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.clt.be/taaltip/taaltipfr.htm&term=n%27en+va ut+pas+la+chandelle&case=nocase 32 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ac-strasbourg.fr/pedago/lettres/Lecture/Batea uext3.htm&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 33 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.my-os.net/blog/index.php?2005/06/05/34-24- h-chrono-je-ne-vais-pas-attendre-quand-meme&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 34 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://voyageforum.com/voyage/chronique_une_demande _visa_pour_france_pour_un_algerien_D1281494/&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 35 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lesechos.fr/info/france/300223210.htm&term =n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 36 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.quebecoislibre.org/000205-4.htm&term=n%2 7en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 37 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.wam-poker.com/les-quiz-de-mik22_under-the -gun&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 38 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://pagesperso-orange.fr/benoitongas/benoitongas_pag ed_acceuil_dictons_prov.generaux.htm&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 39 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.autonews.fr/index.php?showtopic=275&term =n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 40 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.velovert.com/lofiversion/index.php/t44777.ht ml&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 41 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.todae.fr/lofiversion/index.php/t11349.html&t erm=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 42 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.gpcservices.com/forum/viewtopic.php?pid=1 150&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 43 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://archquo.nouvelobs.com/cgi/articles?ad=etranger/20 050111.OBS5958.html&host=http://permanent.nouvelobs.com/&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&c ase=nocase 44 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.wpc-fr.net/news/n3138-une-faille-majeure-da ns-la-cryptographie-en-ligne&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 45 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cbanque.com/forum/thread2458.html&term=n %27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 46 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.flat4ever.com/showthread.php?t=32110&term =n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 47 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.geocities.com/%7Ejohngray/mond803.htm&t erm=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 48 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.brouchier.com/livre/node95.html&term=n%2 7en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase   121  N° URL  49 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://users.teledisnet.be/web/rph22553/page34.html&ter m=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 50 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forums.futura-sciences.com/archive/index.php/t-391 79-panne-sur-mal-brandt-bb60-wfh1171f.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 51 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.liberation.fr/rebonds/chroniques/economiques /293695.FR.php&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 52 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://gaz-0-line.cowblog.fr/&term=n%27en+vaut+pas+la +chandelle&case=nocase 53 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.wikipedia.org/wiki/Proverbes_cr%C3%A9oles&t erm=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 54 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.arch-image.com/blog/index.php/2006/12/10/6 2-lutte-contre-le-spam-l-etat-federal-belge-participe&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 55 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.clubic.com/forum/logiciel-general/reinstaller- a-partir-de-cd-ghost-conseils-avis-aides-id143570-page2.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&cas e=nocase 56 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.chass.utoronto.ca/epc/langueXIX/mesanger/& term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 57 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://astore.amazon.fr/webel-21/detail/B000K144Q0&ter m=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 58 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://pauillac.inria.fr/%7Efpottier/Back-to-Corsica/Franc ais/hiking.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 59 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://medievae.aceboard.fr/288981-7028-1615-0-Securis er-hache-arme.htm&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 60 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.leguide.com/consoforum/reponse_994434400 0000000000_0.htm&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 61 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.developpez.net/forums/archive/index.php/t-15 663.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 62 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.metiers.be/Interviews/INT_CHIRURG_PLAS TIQUE.htm&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 63 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.publicityweb.com/newsletter/newsletter7.html &term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 64 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.clubpoker.net/forum/viewtopic.php?t=42331 &term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 65 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bricozone.be/fr/plomberie/t-remplacer-boiler- sous-evier-4250.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 66 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://video.aol.com/video-detail/pourquoi-dit-on-que-le-j eu-nen-vaut-pas-la-chandelle-/1148076779&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 67 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lerepairedesmotards.com/reportages/interview _jpt.htm&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 68 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.answers.com/topic/worth?cat=biz-fin&term= n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 69 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bougies-du-terroir.fr/parlons_bougies.htm&te rm=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 70 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.autotitre.com/forum/Reprogrammer-le-moteu r-1-3l-jt-83212p1.htm&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 71 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bonasavoir.ch/script/bas.jj.dossier_semaine.su rf.ViewDossier2?id=365&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 72 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.choixpc.com/acc_piec.htm&term=n%27en+v aut+pas+la+chandelle&case=nocase 73 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://eurolivres.vpc.free.fr/TOBACOSTOP/France/adage 17.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 74 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.algerie-dz.com/forums/archive/index.php/t-30 753.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase  122  N° URL  75 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.sur-la-toile.com/discussion-4981-1-Ghz.html &term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 76 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.mobygames.com/game/windows/vampire-the -masquerade-redemption/mobyrank&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 77 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.voyage.gc.ca/main/drugs/legal_judicial-fr.asp &term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 78 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.presence-pc.com/forum/ppc/OverclockingTun ing/q6600-revision-sujet-3580-1.htm&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 79 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.playeradvance.org/forum/archive/index.php/t- 462.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 80 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.mere-nature.com/chat/chaton/accessoires_hyg iene.php&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 81 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://kerunix.blogspot.com/2007/08/de-linteret-des-lois.h tml&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 82 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.karaibes.com/proverbecreole.htm&term=n%2 7en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 83 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://w3.letmod.univ-tlse2.fr/espace/perso-rom/roman-cl eves-genette.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 84 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.webrankinfo.com/forums/viewtopic_178.htm &term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 85 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://archives.lautjournal.info/autjourarchives.asp?article =80&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 86 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.joomlafacile.com/archive/index.php/t-7956.h tml&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 87 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid =47378&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 88 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.macbidouille.com/lofiversion/index.php/t175 038.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 89 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forums.motorlegend.com/vb/archive/index.php/t-22 82.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 90 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://membres.lycos.fr/clo7/grammaire/locutions.htm&te rm=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 91 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.liveinternet.ru/users/monkey_mv/&term=n%2 7en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 92 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.niouzes.org/comp-os-mac-os-x/124593-desins taller-ntfs3g.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 93 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.zerospam.ca/1/Carnet_spam/Conseils_des_Fe tes&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 94 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.afcan.org/dossiers_juridiques/pollution.html& term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 95 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.onenparle.org/forum/index.php?showtopic=3 69&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 96 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://ombredeseternels.xooit.fr/t152-idee-pour-les-raids- plus-une-affirmation.htm&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 97 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cuk.ch/articles/2582&term=n%27en+vaut+pa s+la+chandelle&case=nocase 98 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bladi.net/forum/117071-petit-taille/&term=n %27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 99 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.raymondarseneau.com/expressions.html&ter m=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 100 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.infos-du-net.com/forum/158857-9-6800-asus- v9999&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase   123  N° URL  101 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.kafkaiens.org/30kaf/velours30.htm&term=n% 27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 102 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.marchal.com/fr/lib/2003/0920a.html&term=n %27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 103 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.courseapied.net/forum/msg/10070.htm&term =n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 104 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://editions-hache.com/manifeste.html&term=n%27en +vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 105 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.jeuxvideo.com/avis/0001/00014638-0.htm&te rm=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 106 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.svmlemag.fr/blog/le_mobile_pour_ceux_qui_ en_ont_marre_de_la_techno&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 107 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://qc.answers.yahoo.com/answers2/frontend.php/quest ion?qid=20071110235317AArwCK7&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 108 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.signalisation.com/catalogue/miroir.html&ter m=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 109 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lesdelliens.com/forums/lofiversion/index.php/ t617.html&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 110 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lesnumeriques.com/article-73-405-34.html&t erm=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 111 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.logicielmac.com/forum/viewtopic.php?t=692 4&term=n%27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase 112 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.interstars.net/index.php?actu=590&term=n% 27en+vaut+pas+la+chandelle&case=nocase    124  ANNEXE E URL des concordances de WebCorp pour comme une vache espagnole (Voir Tableau 8 pour la liste des concordances)  N° URL  1 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.marseilleforum.com/forum/4298_0-les-expres sions-populaires-tirees-par-les-cheveux.htm&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 2 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.eoneill.com/library/newsletter/xi-1/xi-1b.htm &term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 3 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://everything2.com/index.pl?node_id=1044209&term =comme+une+vache+espagnole&case=nocase 4 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.olivierdemontreal.ca/blogue/index.php?2005/ 08/30/1003-napoleon-herunter&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 5 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://realworldremixed.com/remix.php?remix_id=CMGa AjPcpUp_dg35&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 6 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=1233502&t erm=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 7 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cortland.edu/flteach/civ/ecoles/ecoles.htm&te rm=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 8 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://bd-livres.psychovision.net/punbb/viewtopic.php?id =232&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 9 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.observatoire-de-la-langue.com/spip.php?articl e6&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 10 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://blog.france2.fr/voyageperrinneel/index.php/2005/06 &term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 11 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://video.aol.com/video-detail/enigma-return-to-innoce nce/1488770881&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 12 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cortland.edu/flteach/civ/europe/europe-r.htm &term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 13 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.chezmaya.com/journal/nom_dun_chien.htm& term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 14 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://laboutiquedesnuls.zlio.com/Nuls-en-langues--p4555 982-Bac-en-Poche-Anglais-pour-les-Nuls.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 15 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007100 2104938AAEC4Vg&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 16 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.canadiens.com/lofiversion/index.php/t8357.h tml&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 17 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.thisisnotawebsite.com/forumrnz/fiche-de-film -206-la-science-des-reves.htm&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 18 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.nas-forum.com/forum/t3322.html&term=com me+une+vache+espagnole&case=nocase 19 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.secrets2moteurs.com/article1964.html&term= comme+une+vache+espagnole&case=nocase 20 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.dsi-info.ca/moteurs-de-recherche/2005/07/go ogle-devise-comme-une-vache.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 21 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.dsi-info.ca/moteurs-de-recherche/2005/07/go ogle-devise-comme-une-vache_21.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 22 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.helium.com/items/363795-rouge-green-identi fying-colour&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 23 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://philobiblon.co.uk/index.php?paged=24&term=com me+une+vache+espagnole&case=nocase 24 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.francparler.com/syntagme.php?id=174&term =comme+une+vache+espagnole&case=nocase  125  N° URL  25 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9E0CE7 DE133EF933A25755C0A964958260&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 26 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://en.allexperts.com/q/French-Language-1800/la-vach e.htm&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 27 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://robotprophet.com/lostlibrary/phrasebook.txt&term= comme+une+vache+espagnole&case=nocase 28 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://eurosatemydollars.com/2008/02/17/getting-to-know -paris/&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 29 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.squidoo.com/learn-to-speak-french-10&term= comme+une+vache+espagnole&case=nocase 30 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://12ghosts-au.com/ghosts/lookup_guide.htm&term=c omme+une+vache+espagnole&case=nocase 31 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://mapage.noos.fr/mlaigle/vache.html&term=comme+ une+vache+espagnole&case=nocase 32 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.murky.org/blg/2006/03/19/je-parle-le-franais- comme-une-vache-espagnole/&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 33 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.expressio.fr/expressions/parler-francais-com me-une-vache-espagnole.php&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 34 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://parolesfr.kiev.ua/idioms.php&term=comme+une+v ache+espagnole&case=nocase 35 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.digitalspy.co.uk/forums/showthread.php?t=66 7988&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 36 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.guitarseminars.com/ubb/Forum1/HTML/0012 49.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 37 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.jeuxvideo.com/forums/1-53-37807-1-0-1-0-0. htm&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 38 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://ask.metafilter.com/37833/What-should-I-cook-in-Fr ance&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 39 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://dictionnaire.mediadico.com/traduction/dictionnaire. asp/definition/vache/2007&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 40 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.salebete.net/archives/000360.html&term=com me+une+vache+espagnole&case=nocase 41 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://firstpartners.net/blog/location/dublin/2007/01/12/iri sh-blog-awards-blogs-of-the-sponsors/&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 42 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://everything2.com/index.pl?node_id=1325857&term =comme+une+vache+espagnole&case=nocase 43 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=80539 3&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 44 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.one.under.btinternet.co.uk/list.html&term=co mme+une+vache+espagnole&case=nocase 45 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.funtrivia.com/quizzes/world/languages/french _61.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 46 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bebo.com/Profile.jsp?MemberId=14250685& term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 47 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://ask.metafilter.com/35586/Bed-and-breakfast-in-the- Perigord&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 48 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://french.about.com/od/vocabulary/a/commeunesoupe. htm&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 49 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://french.meetup.com/cities/us/il/chicago/&term=com me+une+vache+espagnole&case=nocase 50 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forumserver.twoplustwo.com/showthread.php?t=14 11&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase   126  N° URL  51 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bide-et-musique.com/song/1959.html&term= comme+une+vache+espagnole&case=nocase 52 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://membres.lycos.fr/clo7/grammaire/locutions.htm&te rm=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 53 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.pion.ch/colles/colle.php?nocolle=181&term= comme+une+vache+espagnole&case=nocase 54 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://french.meetup.com/21/&term=comme+une+vache+ espagnole&case=nocase 55 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.zompist.com/phrases.html&term=comme+un e+vache+espagnole&case=nocase 56 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.abelard.org/news/useless_facts0701.php&ter m=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 57 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.arts.ualberta.ca/%7Eaoki/Research/research.h tm&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 58 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://french.about.com/od/vocabulary/a/vacheespagnole. htm&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 59 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.skirtcafe.org/forums/viewtopic.php?p=85268 &term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 60 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.youtube.com/watch?v=L-054LjSvB4&term=c omme+une+vache+espagnole&case=nocase 61 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cbc.ca/cestlavie/words/words_v.html&term=c omme+une+vache+espagnole&case=nocase 62 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?pid =48229&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 63 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.berlitzpublishing.com/berlitz/features_lt_slan g.asp?TAG=&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 64 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.guitarseminars.com/ubb/Forum1/HTML/0027 84.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 65 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.arabianbreeders.net/Forums/Beginning-Dress age-Work-t8955.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 66 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/2 33/parler-francais-comme-une-vache-espagnole/&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 67 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cal-lorraine.com/culture/prof_calbert/langage. html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 68 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.everythingfrance.org/archives/cat_who_we_a re.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 69 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.stumbleupon.com/url/www.zompist.com/phra ses.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 70 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://people.tribe.net/c2ee0f6d-faa3-4394-8f47-9ee09613 1efe&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 71 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://134.59.31.3/%7Ebrunet/BALZAC/V/V17256.htm& term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 72 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.43things.com/people/progress/saxophoneswe etie7/8854872&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 73 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://help.berberber.com/forum71/39768-most-beautiful- language.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 74 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.programme-tv.net/forums/lire/69/discussions- libres/1219/page-10/para-hablar-espanol.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 75 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cathbleue.com/99_03/french/index.htm&term =comme+une+vache+espagnole&case=nocase 76 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=23219 2&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase   127  N° URL  77 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ciao.fr/Bass_Bass_Boite_a_Meuh__Avis_748 050&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 78 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.amazon.com/French-Postcards-Miles-Chapin/ dp/B000035Z4H&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 79 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.billcasselman.com/unpublished_works/cow_ words_two.htm&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 80 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://help.berberber.com/forum37/10292-favourite-name s-different-languages-41.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 81 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bladi.net/forum/87802-transcription-dacte-ma riage/&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 82 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://lauranne.lauranne.free.fr/Textes/le%20bon%20fran cais.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 83 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.echolalie.org/wiki/index.php?ListeDesExpres sionsPopulairesContenantLeNomDuneBestiole&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 84 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bisso.com/ujg_archives/2003_07.html&term= comme+une+vache+espagnole&case=nocase 85 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://boardreader.com/t/Acro_and_SIV_maneuvers_4255 8/La_Vache_Espagnole_9519.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 86 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.thedonovan.com/archives/2008/01/phrases_fo r_fre.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 87 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://usbek.blogs.nouvelobs.com/archive/2007/07/20/tran shumance-et-radio-estivales.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 88 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.schwieb.com/blog/2006/06/&term=comme+u ne+vache+espagnole&case=nocase 89 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://accordingtobreal.blogspot.com/&term=comme+une +vache+espagnole&case=nocase 90 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.slaw.ca/2007/04/20/collective-noun-contest-w inners/&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 91 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://teamcanada.freeforums.org/je-parle-franais-comme- une-vache-espagnole-t110.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 92 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://teamcanada.freeforums.org/je-parle-franais-comme- une-vache-espagnole-t110-25.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 93 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Parler_populaire_des_Ca nadiens_fran%C3%A7ais_-_V&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 94 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.liberation.fr/vous/240455.FR.php&term=com me+une+vache+espagnole&case=nocase 95 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://youtube.com/watch?v=puQd6rITjVA&term=comm e+une+vache+espagnole&case=nocase 96 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://au.answers.yahoo.com/answers2/frontend.php/quest ion?qid=20071123142927AA6F1UR&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 97 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lonelyplanet.com/thorntree/print/thread.jspa?t hreadID=1564533&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 98 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.wiktionary.org/wiki/parler_fran%C3%A7ais_co mme_une_vache_espagnole&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 99 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://answers.google.com/answers/threadview?id=54472 &term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 100 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://my3rdworld.wordpress.com/2007/08/17/une-vache- espagnole-et-des-chateaux-en-espagne/&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 101 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://zuerich.kijiji.ch/c-Unterricht-Kurse-Nachhilfe-parle r-francais-comme-une-vache-espagnole-1-1-3-W0QQAdIdZ40524594&term=comme+une+vache+espagnol e&case=nocase 102 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.encarta.msn.com/dictionary_2016036675/vache.h tml&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase  128  N° URL  103 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.jstor.org/view/01496611/dm981512/98p0310 m/0&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 104 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://esl.proz.com/topic/9722?start=45&term=comme+u ne+vache+espagnole&case=nocase 105 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.opinionz.be/blog/post/2007/10/24/830-Parler- francais-comme-une-Basque-une-vache-ou-une-servante-espagnole&term=comme+une+vache+espagnole& case=nocase 106 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.olf.gouv.qc.ca/actualites/capsules_hebdo/face ties_vache_20040610.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 107 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://answers.yahoo.com/question/index?qid=200708031 43249AAwvYK8&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 108 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://shasvati.over-blog.com/archive-01-2007.html&term =comme+une+vache+espagnole&case=nocase 109 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://regainingparadise.blogspot.com/2006/07/je-parle-fr anais-comme-une-vache.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 110 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.qoae.net/posts/1204045696.comments.shtml &term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 111 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://proverbes.dotnet11.hostbasket.com/ListProverbe.as px?theme=M%C3%A9nagerie&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 112 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.wiktionary.org/wiki/Discuter:parler_fran%C3%A 7ais_comme_une_vache_espagnole&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 113 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.zescoop.com/news.php?id=2380&term=com me+une+vache+espagnole&case=nocase 114 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://bricablog.net/index.php/2004/09/25/218-effluves-at tratives&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 115 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://lafleurdeparis.blogspot.com/2006/12/crazy-french-e xpressions-take-une.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 116 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.geocities.com/zoodesmots/expcomp.html&ter m=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 117 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.p-interactif.com/spip.php?article22&term=co mme+une+vache+espagnole&case=nocase 118 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.forum-hkmania.com/index.php?showtopic=1 0349&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 119 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cheznouscestpaspauline.com/extraits-sonores- de-pauline-marois/pauline-et-langlais.html&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 120 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://linuxfr.org/2000/10/13/526.html&term=comme+un e+vache+espagnole&case=nocase 121 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://wordpress.com/tag/plural/&term=comme+une+vac he+espagnole&case=nocase 122 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cent20.net/spip.php?article76&term=comme+ une+vache+espagnole&case=nocase 123 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://wordpress.com/tag/pronounciation/&term=comme+ une+vache+espagnole&case=nocase 124 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://blethers.com/weblog/2004/11/like_a_spanish_cow. php&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 125 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://old.rtbf.be/rtbf_2000/bin/view_something.cgi?id=0 176270_sac&term=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 126 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.xtec.es/%7Esgirona/fle/comparaison5.htm&te rm=comme+une+vache+espagnole&case=nocase 127 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://killerpilze-fic-fabii.skyrock.com/&term=comme+un e+vache+espagnole&case=nocase 128 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lituanus.org/1971/71_2_04.htm&term=comm e+une+vache+espagnole&case=nocase  129  N° URL  129 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.20six.fr/bopperenlarme&term=comme+une+v ache+espagnole&case=nocase    130  ANNEXE F URL des concordances de WebCorp pour s’entend[ent|aient] comme, s'entendr[aient|ont] comme, nous nous entend[ons|ions|rions|rons] comme, nous nous sommes entendu[s|es|] comme, vous vous entend[ez|iez|riez|rez] comme (Voir Tableau 9 pour la liste des concordances)  N° URL  1 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.robopolis.com/produit/929/30/BD/Aldebaran- tome-1--La-catastrophe.php&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 2 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.nikovideojean23.com/&term=s%27entend%5 Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 3 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.orange.gq/search/search.php?query=affich&te rm=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 4 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.fond-ecran-image.com/galerie-membre/memb re-12692.html&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 5 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.linternaute.com/cinema/film/10367/quand_ha rry_rencontre_sally.shtml&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 6 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.billetreduc.com/10331/evt.htm&term=s%27e ntend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 7 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www10.fr.shopping.com/xDN-films-crystal%7EPG -2&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 8 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.rythmefm.com/divertissement/stvalentin/sugg estions/filmsromantiques.php&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 9 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.1000nouvelles.com/Marybe/jamais.html&ter m=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 10 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://anne-marie07.skyrock.com/&term=s%27entend%5 Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 11 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://e-manuel.blogs.com/emanuel/2006/09/au_bobo_mil ieu.html&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 12 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://usinfo.state.gov/journals/itsv/0707/ijsf/marcus.htm &term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 13 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.le-cheval-bleu.com/la_g0022.htm&term=s%2 7entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 14 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.claudecairoli.com/news.php&term=s%27ente nd%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 15 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.philagora.org/contes/carnaval.htm&term=s%2 7entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 16 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.site-magister.com/parodi.htm&term=s%27ent end%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 17 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.inpactvirtuel.com/news/17064-edito-inpact-vi rtuel-ps3-stalker.htm&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 18 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.comlive.net/Le-Duo-Sarko-Bush,151841.htm &term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 19 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.mapageweb.umontreal.ca/lafleche/co/pr3.htm l&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 20 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.evene.fr/livres/livre/heine-helme-5-histoires-d -amitie-et-de-tendresse-1520.php&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 21 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.priceminister.com/offer/buy/1425128/Collecti f-Pomme-A-L-eau-Livre.html&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 22 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.voxdei.org/afficher_info.php?id=5487.192&t erm=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 23 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.fifa.com/womenworldcup/playertowatch/newsid= 534094.html&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase  131  N° URL  24 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lexpress.fr/mag/tentations/dossier/bijoux/doss ier.asp?ida=454060&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 25 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.priceminister.com/offer/buy/1633852/Barnier -Armelle-Pomme-Sweet-Pomme-Livre.html&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=noc ase 26 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.paris-pittoresque.com/costumes/2-2.htm&ter m=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 27 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.fanatique.ca/canadiens/et-si-la-solution-se-no mmait-teemu-selanne+1649.html&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 28 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.magazinequebecentreprise.com/index.asp?ida =67&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 29 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://blog.bruitquipense.fr/?q=coursil&term=s%27entend %5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 30 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://madamechacha.canalblog.com/&term=s%27entend %5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 31 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.elektor.fr/rechercher.7129.lynkx?searchValue =programmer&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 32 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.nanook-world.com/forum/viewtopic.php?t=2 177&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 33 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cyberpresse.ca/article/20080104/CPSPORTS 0101/80104139/-1/CPSPORTS0101&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 34 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.quechoisir.org/Position.jsp;jsessionid=8A7D E25AFCBACC5474944486BEC4C531.tomcat2?id=Ressources:Positions:E2D9FAC248F96228C1256C75 004A1604&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 35 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.marianne2.fr/Besancenot-le-heros-ideal-de-la- droite-_a81535.html?voir_commentaire=oui&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=noc ase 36 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.expressio.fr/expressions/s-entendre-comme-la rrons-en-foire.php&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 37 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ciao.fr/Performance_And_Cocktails_Stereoph onics__1205058&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 38 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://expositions.bnf.fr/bestiaire/pedago/antho/7.htm&ter m=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 39 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://lapingourmand.com/&term=s%27entend%5Bent%7 Caient%5D+comme&case=nocase 40 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lequipe.fr/Football/20070504_091914Dev.ht ml&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 41 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://jeromeestebe.blog.tdg.ch/des-vins/lambre-et-le-bleu -un-couple-inoui-sous-le-sapin.html&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 42 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ladepeche.fr/article/2007/12/10/417865-Fons orbes-au-triple-galop.html&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 43 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.republique-des-lettres.fr/502-microsoft.php&t erm=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 44 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://tempsreel.nouvelobs.com/debats/200006060010/las surancechomage.html?post=6345&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 45 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007122 8062612AAmSMUp&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 46 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://lucyin.walon.org/livreye/calozet.html&term=s%27e ntend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 47 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cndp.fr/tdcmag/tdc_767/pages/bd/article.htm &term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 48 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://dictionnaire.mediadico.com/traduction/dictionnaire. asp/definition/foire/2007&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase  132  N° URL  49 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.scom.ulaval.ca/Au.fil.des.evenements/1997/1 2.11/nuit.html&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 50 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.kewego.es/video/iLyROoaftJL3.html&term=s %27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 51 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bdparadisio.com/scripts/detailbd.cfm?Id=832 2&term=s%27entend%5Bent%7Caient%5D+comme&case=nocase 52 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://chinagirl-poupettedechine.blogspot.com/2007_06_0 1_archive.html&term=s%27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 53 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.anime-netsong.com/format-imprimable.php?i d=371&term=s%27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 54 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://ludovic-om.football.fr/2007/11/17/453-esperer-c-est -bien-regarder-correctement-c-est-mieux&term=s%27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 55 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.nostalj.com/chanson.php?quel=82&term=s% 27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 56 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.webastro.net/forum/showthread.php?t=24678 &term=s%27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 57 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.generiquestele.com/La_petite_Olympe_et_les _Dieux&term=s%27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 58 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://reader.feedshow.com/show_items-feed=447ecf4a01 74a7fc22d453aab77fcacf?feed=447ecf4a0174a7fc22d453aab77fcacf&term=s%27entendr%5Baient%7Cont %5D+comme&case=nocase 59 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://hockeyamor.blogspot.com/2007_01_01_archive.ht ml&term=s%27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 60 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bible-ouverte.ch/2_livres/terres8.htm&term=s %27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 61 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://djiouliette.skyrock.com/&term=s%27entendr%5Bai ent%7Cont%5D+comme&case=nocase 62 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://old.coucoucircus.org/da/generique.php?id=281&ter m=s%27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 63 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.infodujour.com/scripts/enq_epi.php?epiID=7 8&term=s%27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 64 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.paroles.net/chanson/28589.1&term=s%27ente ndr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 65 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://blogapart.blogspirit.com/archive/2006/09/04/montr er-du-doigt.html&term=s%27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 66 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bestofparoles.com/cachev2/17/claude_lombar d_la_petite_olympe_et_les_dieux.htm&term=s%27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 67 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forums.jeuxonline.info/showthread.php?t=608942& term=s%27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 68 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://chinagirl-poupettedechine.blogspot.com/2007/06/to paze-fait-sa-star.html&term=s%27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 69 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.maman.fr/maman/Autre/phorum/read.php?10 6,71433,page=1&term=s%27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 70 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.spoutnik.info/programmations/precedentes/K orine/julien/julien_centre.html&term=s%27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 71 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.da5.biz/10-LES-DESSINS-ANIMES-DE-LA- 5/10-Fiches-techniques/30-L/12-La-petite-Olympe-et-les-dieux/petite_olympe_paroles.htm&term=s%27ent endr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase 72 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.kame-house.org/generique-dessin-anime-la-p etite-olympe-et-les-dieux-generique-de-debut-338-341.html&term=s%27entendr%5Baient%7Cont%5D+co mme&case=nocase 73 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://jesus-anne.over-blog.com/article-5583090-6.html&t erm=s%27entendr%5Baient%7Cont%5D+comme&case=nocase  133  N° URL  74 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.congopage.com/phpBB/viewtopic.php?p=784 75&term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 75 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.fragil.org/focus/516?artsuite=0&term=nous+n ous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 76 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.artistasalfaix.com/ancrage/spip.php?article39 &term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 77 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cosmopolis.ch/f/musique/jazz/herb_ellis.htm &term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 78 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.scoutunjour.org/40-ans-de-scoutisme-a-Charo nne,40&term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 79 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://bailandojuntos.free.fr/pages_bailando/vingt_ans.ht ml&term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 80 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://sophia-bethany.skyrock.com/3.html&term=nous+n ous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 81 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://cassymary.canalblog.com/archives/2007/09/08/inde x.html&term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 82 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.protection-palestine.org/spip.php?article2705 &term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 83 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://clairedbao.canalblog.com/archives/2007/04/index.ht ml&term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 84 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.infobebes.com/htm/bebe/je-veux-un-quatriem e-enfant,d-52035.aspx&term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case= nocase 85 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.atlantisamerzoneetcie.com/membres-dossiers- animaux.php&term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 86 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://inspecteur007.skyrock.com/3.html&term=nous+no us+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 87 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.expressio.fr/expressions/c-est-le-cadet-de-mes -soucis.php&term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 88 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ile-maurice.com/forum/discussions-generales/ 4236-lettre-ouverte-au-moderateur.html&term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5 D+comme&case=nocase 89 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://vincecharmed.over-blog.com/categorie-10145225.h tml&term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 90 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://francoisquinqua.blog.lemonde.fr/2006/10/21/2006_ 10_repas_de_famill/&term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=no case 91 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.dialogus2.org/SCHN/danielbiasini.html&term =nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 92 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://lythosav.edres74.ac-grenoble.fr/cnrd2004/lestemoi/ poyet/tpoyet.htm&term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocas e 93 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.jafi.org.il/cnef/photos/photos_foot_tournoi_2 002.asp&term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 94 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://doinasirbu.wordpress.com/&term=nous+nous+ente nd%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 95 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://meurtres.blog.fr/&term=nous+nous+entend%5Bons %7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 96 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://smgworld.myblog.fr/index_cat_9.html&term=nous +nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 97 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.aufeminin.com/forum/loisirs7/__f142749_loi sirs7-Pourquoi-je-reve-tjrs-de-mon-meilleur-ami.html&term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions %7Crons%5D+comme&case=nocase  134  N° URL  98 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.dhammadana.org/livres/itineraire/118.htm&te rm=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 99 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://ricochets.des-blogueurs.org/author/perle&term=nou s+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 100 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ouvroir.com/litterat/page4.htm&term=nous+n ous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 101 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www2.france-jeunes.net/lire-enfin-des-nouvelles-de s-popstars-l5-1918.htm&term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case =nocase 102 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cairn.info/revue-geneses-2001-2-page-145.ht m&term=nous+nous+entend%5Bons%7Cions%7Crions%7Crons%5D+comme&case=nocase 103 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://colombe.a.velo.over-blog.com/&term=nous+nous+s ommes+entendu%5Bs%7Ces%7C%5D+comme&case=nocase 104 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://superloseuses.spaces.live.com/blog/cns%21239F93 E2F42BFCE2%21514.entry&term=nous+nous+sommes+entendu%5Bs%7Ces%7C%5D+comme&case=no case 105 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://peplautes.free.fr/14-rencontres.htm&term=nous+no us+sommes+entendu%5Bs%7Ces%7C%5D+comme&case=nocase 106 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.comlive.net/A-Quoi-ca-Sert-L-amour,152672, 20.htm&term=vous+vous+entend%5Bez%7Ciez%7Criez%7Crez%5D+comme&case=nocase 107 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://elections.lavoixdunord.fr/2007/12/09/les-sujets-qui- fachent/&term=vous+vous+entend%5Bez%7Ciez%7Criez%7Crez%5D+comme&case=nocase 108 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.aiper.info/categorie-1086112.html&term=vou s+vous+entend%5Bez%7Ciez%7Criez%7Crez%5D+comme&case=nocase 109 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://snfolc29.free.fr/journal/0312IDD.htm&term=vous+ vous+entend%5Bez%7Ciez%7Criez%7Crez%5D+comme&case=nocase 110 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://liberalisme-democraties-debat-public.com/spip.php ?article10&term=vous+vous+entend%5Bez%7Ciez%7Criez%7Crez%5D+comme&case=nocase 111 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.parlonsfoot.com/archives/2006/07/16/une-hist oire-de-maillot/&term=vous+vous+entend%5Bez%7Ciez%7Criez%7Crez%5D+comme&case=nocase 112 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://lesogres.info/article.php3?id_article=3619&term=v ous+vous+entend%5Bez%7Ciez%7Criez%7Crez%5D+comme&case=nocase 113 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.claudealexis.fr/horoscope-2007/belier.php&te rm=vous+vous+entend%5Bez%7Ciez%7Criez%7Crez%5D+comme&case=nocase    135  ANNEXE G URL des concordances de WebCorp pour la laine sur le dos (Voir Tableau 10 pour la liste des concordances)  N° URL  1 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=1242396&t erm=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 2 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://leruisseau.iguane.org/spip.php?article1022&term=l a+laine+sur+le+dos&case=nocase 3 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.dicodunet.com/actualites/sports-loisirs/17932 2-dereck-in-japan-jour-19-les-bonnes-adresses-du-pere-dereck.htm&term=la+laine+sur+le+dos&case=noca se 4 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.svmlemag.fr/actu/01974/fibre_optique_france _telecom_ouvre_ses_tuyaux&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 5 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.echolalie.org/wiki/index.php?ListeDesExpres sionsPopulairesContenantLeNomDuneBestiole&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 6 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://webxclusion.ifrance.com/dossiers/boulot.htm&term =la+laine+sur+le+dos&case=nocase 7 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.media2.fr/index.php/2007/04/03/105-content- is-king-je-ny-crois-plus-mais-c-est-encore-plus-passionnant&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 8 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lunion.presse.fr/index.php/cms/194/forum/div ers125/&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 9 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.itrafik.net/Vive-la-transparence.html&term=la +laine+sur+le+dos&case=nocase 10 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.muestrarios.org/b/episode-xxi.html&term=la+lain e+sur+le+dos&case=nocase 11 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://blog.renee-alice-poussard.fr/&term=la+laine+sur+le +dos&case=nocase 12 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ratiatum.com/forum/index.php?showtopic=30 417&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 13 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.provins.net/environs/ferme_saint_hilliers.htm &term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 14 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://admi.net/mail/debats.10Jun03.txt&term=la+laine+s ur+le+dos&case=nocase 15 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://catholique-lille.cef.fr/page/homelies_comments.php ?id=672_0_6_0_C&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 16 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://kombel.chez-alice.fr/eco/enron.php&term=la+laine +sur+le+dos&case=nocase 17 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cleargay.com/Bellecate60&term=la+laine+sur +le+dos&case=nocase 18 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bangbangblog.com/passemoeacarte/?p=30&te rm=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 19 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.moutonnoir.com/articles/index.php?ID=561& term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 20 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.graffitix.com/phpBB2/viewtopic.php?t=1510 &term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 21 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.rfi.fr/fichiers/Mfi/CultureSociete/1772.asp&te rm=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 22 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lebulletinregional.com/article-7-2684.html&te rm=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 23 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ipetitions.com/petition/policier/signatures.htm l&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase   136  24 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://portailalbert.info/article.php3?id_article=383&term =la+laine+sur+le+dos&case=nocase 25 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lecturerapide.info/reflexions/&term=la+laine +sur+le+dos&case=nocase 26 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.redpsy.com/images/&term=la+laine+sur+le+ dos&case=nocase 27 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.centrefrancophone.net/personnalites/2007/den isemartel.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 28 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.kanp.be/recit05.htm&term=la+laine+sur+le+d os&case=nocase 29 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://enmasse.ca/forums/viewtopic.php?t=1948&term=la +laine+sur+le+dos&case=nocasev 30 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.rennes.maville.com/Cyclo-cross-Les-meilleur s-vont-s-habiller-pour-l-hiver-/re/actudet/actu_spo-474263-----_actu.html&term=la+laine+sur+le+dos&case =nocase 31 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.seecl.qc.ca/spip.php?rubrique2&term=la+lain e+sur+le+dos&case=nocase 32 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://tinpan.fortunecity.com/santana/345/&term=la+laine +sur+le+dos&case=nocase 33 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ldh-toulon.net/spip.php?article673&term=la+l aine+sur+le+dos&case=nocase 34 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.answers.com/topic/eat?cat=health&term=la+l aine+sur+le+dos&case=nocase 35 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.quebecoislibre.org/philo1b.htm&term=la+lain e+sur+le+dos&case=nocase 36 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.jose-corti.fr/titresromantiques/VieJohnNicol.h tml&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 37 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ladyguy.ca/ladyguy/?m=200703&term=la+lai ne+sur+le+dos&case=nocase 38 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.quebecjeunes.com/medias/voir/599&term=la +laine+sur+le+dos&case=nocase 39 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.drawingboard.org/blogs/Neneuche/page3/&te rm=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 40 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.temoignages.re/article.php3?id_article=23128 &term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 41 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://dictionnaire.mediadico.com/traduction/dictionnaire. asp/expression/laine/2007&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 42 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ledetracteur.com/2008/01/11/la-solutide-dans- la-solidarite/&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 43 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.chinafrique.com/politique/7-p1.htm&term=la +laine+sur+le+dos&case=nocase 44 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://ancilla.unice.fr/%7Ebrunet/balzac/D/D11877.htm&t erm=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 45 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://legrenierdebibiane.com/participez/Expressions/dos. html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 46 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.serieslive.com/fiche_serie-serie-288-grosse-p ointe.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 47 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://sisyphe.org/article.php3?id_article=693&term=la+l aine+sur+le+dos&case=nocase 48 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.groups.yahoo.com/group/English-French/messag es/2801?viscount=100&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 49 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://monsite.wanadoo.fr/tricot-phosphore/page1.html&t erm=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 50 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://blog.gisi.fr/largusdelassurance/2007/10/index.html &term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase  137  N° URL  51 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.polyscope.qc.ca/spip.php?article664&term=la +laine+sur+le+dos&case=nocase 52 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.econo-security.com/articles-fr/vols--ne-vous-l aissez-pas-manger-la-laine-sur-le-dos.php&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 53 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://femmeplus.canoe.com/carrieres/article1/2007/06/12 /4254522-fp.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 54 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.decormag.com/Chroniques/tendances/meuble -quebecois-les-hits-2006-n234719p1.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 55 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://blogue.pq.org/index.php/2007/12/04/le-plq-et-la-bai sse-du-francais-la-minimiser-pour-mieux-regner/&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 56 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://carriere.jobboom.com/marche-travail/dossiers-chau ds/2006/10/09/1985340.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 57 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.souverains.qc.ca/armymalo.html&term=la+lai ne+sur+le+dos&case=nocase 58 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cocoledico.com/dictionnaire/laine,167082.xht ml&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 59 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://faculty.marianopolis.edu/c.belanger/quebechistory/ docs/1930s/AssembleedesJeune-CanadaaSainteClothilde-HistoireduQuebec.htm&term=la+laine+sur+le+do s&case=nocase 60 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cal-lorraine.com/culture/prof_calbert/laine.ht ml&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 61 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://cyberportfolio.st-joseph.qc.ca/classes/carriere/archi ves/012101.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 62 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://audioblog.fr/archives/2003/07/17/nikon-d2-plus-for t-que-harry-potter/&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 63 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://vousirezvoirmonblogue.wordpress.com/2007/02/06/ facal-fan-de-franquin/&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 64 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.agnescappadoro.com/chronotes/2007/09/13/ta nt-va-la-vache-qua-la-fin-elle-se-casse/&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 65 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lesechos.fr/info/chats/300233100.htm&term= la+laine+sur+le+dos&case=nocase 66 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.jeuxdecartes.net/forum/viewtopic.php?t=1676 &term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 67 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.billcasselman.com/quebec_sayings/qs_two.ht m&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 68 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.voir.ca/publishing/article.aspx?article=54191 &section=11&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 69 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://amanda.nfrance.com/%7Eeq47577/article147.html &term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 70 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.languefrancaise.net/glossaire/detail.php?id=1 2693&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 71 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.ecrans.fr/Une-saison-pepepepere.html&term= la+laine+sur+le+dos&case=nocase 72 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://free.mediadico.com/dictionnaire.asp/expression/dos /dictionnaire&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 73 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.guerison.com/glyphomancie2.html&term=la+ laine+sur+le+dos&case=nocase 74 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.aureliedelapontais.com/blog/index.php/2007/ 04&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 75 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://vdict.com/laine,5.html&term=la+laine+sur+le+dos &case=nocase 76 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bakchich.info/article2018.html&term=la+lain e+sur+le+dos&case=nocase  138  N° URL  77 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://blog.marklor.org/tag/youtube&term=la+laine+sur+l e+dos&case=nocase 78 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.econologie.com/forums/video-ripostes-la-fla mbee-du-petrole-jusqu-ou-vt1828-10.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 79 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.protection-palestine.org/spip.php?article3382 &term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 80 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.cyberpresse.ca/article/20080110/CPDROIT/8 0109234/5046/CPDROIT&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 81 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.entrepreneurship.qc.ca/fr/livres-formations-co nferences/liste-livres.asp?categorie=40&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 82 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.sartec.qc.ca/info/archiv_infos/200106/info/art icle5.htm&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 83 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.radio-canada.ca/radio/techno/commentaires-9 4974.shtml&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 84 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bibliotheque-sonore.net/repression/police.htm l&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 85 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lesalondumariage.fr/anniversaires/anniversair es.php?id=7&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 86 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://blogues.chatelaine.com/matteau/&term=la+laine+su r+le+dos&case=nocase 87 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.web-libre.org/questions/code-de-la-route_108 5/pourquoi-permis-conduire-coute-t-il-aussi-cher,3463.ihtml&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 88 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.vozavi.com/d-jix-130_p_avis3_14710_8.html &term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 89 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://collpg.blogue.ca/&term=la+laine+sur+le+dos&case =nocase 90 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.fanatique.ca/cyclisme/tour_d_italie__etapes_ 1_a_3+723.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 91 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.dvdrama.com/news-18185-interview-christop he-gans-silent-hill-partie-1.php&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 92 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.bonvote.com/rss.php?s=150037&term=la+lai ne+sur+le+dos&case=nocase 93 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://berlin.blog.20minutes.fr/archive/2007/05/index.htm l&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 94 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://lebleu.bleublog.ch/prostituees-a-16-ans-et-cest-lega l.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 95 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.prs12.com/article.php3?id_article=5127&ter m=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 96 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.steinbergrecherche.com/joliemome.htm&term =la+laine+sur+le+dos&case=nocase 97 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://infos.samizdat.net/article53.html&term=la+laine+s ur+le+dos&case=nocase 98 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.chez.com/jbergami/mes_disques/revolver.htm &term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 99 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.appeldes200.net/article.php3?id_article=781& term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 100 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.aquadesign.be/news/article-911.php&term=la +laine+sur+le+dos&case=nocase 101 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://endehors.org/news/la-propriete-c-est-le-vol&term=l a+laine+sur+le+dos&case=nocase 102 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.essor.gov.ml/cgi-bin/view_article.pl?id=5609 &term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase   139  N° URL  103 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lekti-ecriture.com/blogs/marginales/index.php /post/2007/04/30/26-le-pays-du-dedans&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 104 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://lantifadas.midiblogs.com/archive/2008/01/07/la-mo ndialisation-de-la-connerie.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 105 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://monsu.desiderio.free.fr/usoir/houppelande.html&ter m=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 106 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.universbd.com/spip.php?breve1472&term=la +laine+sur+le+dos&case=nocase 107 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://olivierbonnet.canalblog.com/archives/2006/03/22/1 561797.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 108 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.adverbe.com/2006/04/&term=la+laine+sur+le +dos&case=nocase 109 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.libelabo.fr/2007/11/27/%C2%ABles-agents-d e-lanpe-vont-devenir-des-flics-du-chomage%C2%BB/&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 110 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.blada.com/chroniques/2008/2803-Anti-discou rs_sur_la_cooperation_regionale_Bresil-Guyane.htm&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 111 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://salem.blog.tdg.ch/la-vie-des-mots/retour-du-mouton -a-la-politique.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 112 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://public.federation-anarchiste.org/article.php3?id_arti cle=199&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 113 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://petites-phrases.com/2007/06/07/le-pen-passe-au-kar cher/&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 114 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.comlive.net/Miss-france-et-les-pigeons-voyag eurs,77117.htm&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 115 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://news.speeple.com/wikio.fr/2007/12/01/burial-tomor row-never-knows.htm&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 116 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.sfp.asso.fr/vitevu/index.php/2006/06/30/75-ar les-la-critique-payante-fait-debat&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 117 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.humanite.fr/2006-09-26_Politique_Les-trois- mensonges-de-la-fusion-GDF-Suez&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 118 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.sports.fr/fr/cmc/scanner/football/200728/balbi r-le-salaire-de-la-discorde_140541.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 119 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://kamizole.blog.lemonde.fr/2006/02/20/2006_02_bret on_les_frre/&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 120 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forums.mondespersistants.com/archive/index.php/t- 78648.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 121 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.expressio.fr/expressions/se-laisser-manger-to ndre-la-laine-sur-le-dos.php&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 122 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://le-web-d-alex.blogourt.fr/&term=la+laine+sur+le+d os&case=nocase 123 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://forums.futura-sciences.com/archive/index.php/t-103 575-transfert-de-k7-vhs-sur-dvd.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 124 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://archives.lautjournal.info/autjourarchives.asp?article =2216&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 125 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.psychiatrie-desalieniste.com/+NON-A-L-OD RE-INFIRMIER-LES-ISP+.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 126 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://lesvoyageurs.discuforum.info/t259-encore-un-reve. htm&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 127 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.pcf.fr/spip.php?article2222&term=la+laine+s ur+le+dos&case=nocase 128 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://fr.wiktionary.org/wiki/tondre&term=la+laine+sur+l e+dos&case=nocase   140  N° URL  129 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.zdnet.fr/actualites/internet/0,39020774,39376 954,00.htm&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 130 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://hebdo.nouvelobs.com/hebdo/parution/p20010215/ar ticles/a59914-.html&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 131 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.lexpress.ch/dossiersactus/elections2007/art_2 67613.php&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 132 http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/view.nm?url=http://www.geocities.com/Athens/Forum/5462/citsovrn.ht ml&term=la+laine+sur+le+dos&case=nocase 

Cite

Citation Scheme:

        

Citations by CSL (citeproc-js)

Usage Statistics

Share

Embed

Customize your widget with the following options, then copy and paste the code below into the HTML of your page to embed this item in your website.
                        
                            <div id="ubcOpenCollectionsWidgetDisplay">
                            <script id="ubcOpenCollectionsWidget"
                            src="{[{embed.src}]}"
                            data-item="{[{embed.item}]}"
                            data-collection="{[{embed.collection}]}"
                            data-metadata="{[{embed.showMetadata}]}"
                            data-width="{[{embed.width}]}"
                            data-media="{[{embed.selectedMedia}]}"
                            async >
                            </script>
                            </div>
                        
                    
IIIF logo Our image viewer uses the IIIF 2.0 standard. To load this item in other compatible viewers, use this url:
https://iiif.library.ubc.ca/presentation/dsp.24.1-0066534/manifest

Comment

Related Items