UBC Community, Partners, and Alumni Publications

Left Side of the Holy Guanyin Temple (觀音聖廟) (A Nia Keng Shrine ศาลเจ้า อาเบี้ย) Anderl, Christoph; Johansen, Kira; Thomson, Oliver; Sirothphiphat, Saly

Description

The Holy Guanyin Temple (觀音聖廟) (A Nia Keng Shrine ศาลเจ้า อาเบี้ย) is a Buddhist temple in Bangkok, Thailand. It is unknown when this temple was constructed, but the last renovations took place in 1992. The temple was constructed with the wood from boats coming from China, and Chinese craftsmen were brought over to construct it without nails and screws - everything was carved to fit into place. It was originally a place for sailors to come and stay temporarily, and they slept on the floor of the temple. Before the 1992 renovations, there were originally two levels of the temple, but since the temple has experienced various bouts of water damage incurred from flooding, it now is just sequestered to the top level. According to the temple caretaker, the neighborhood has experienced quite a lot of fires, and the temple itself has suffered from fires, but since they have instructed templegoers to pray outward "for the community," rather than pray "facing towards the deity," the temple has not experienced a single fire. The temple caretaker noted this temple is particularly special, because it is one of two temples in the Bangkok area which features the main deity as Guanyin (觀音) sitting on a lotus. The temple is managed by a committee of five different families who are owners of different shops in the area; the membership of the committee is hereditary, and this hereditary membership was supposedly established during the reign of King Rama III (1788-1851). While many different types of Chinese people frequent the temple, the temple caretaker noted that Teochew Chinese (Deung Nang 唐人) (ชาวเถิง) and Hakka Chinese (客家) (ฮักกา) people are the most prevalent. The following images show the left side of the temple. Image 01 and Image 02 show overviews. Image 03 shows shelves with various obects inside. Image 04 shows the tables along the left wall, filled with large plates and covered trays. Image 05 shows the window and door to the utility closet in the corner, as well as some Joss paper donations (金紙), reading on the side pictured, "發財" in large letters and smaller Chengyu (成語), or four character idioms, in simplied characters "招财进宝," "bring in wealth and prosperity"; "日日有財," "wealth day by day"; "家門平安," "peaceful home"; "百事如意," "may everything go as you wish." Metadata created and compiled by: Kira Johansen

Item Citations and Data

Rights

Attribution 4.0 International