UBC Community, Partners, and Alumni Publications
Pentasyllabic poem in thirty rhymes Inspired by a journey to Mount Yiwulü (recto), 1754||A poem following the rhyme of the Imperial Grandfather for sacrificing to the northern stronghold Mount Yiwulü (verso), 1830（遊醫巫閭山得五言三十韻（碑陽），1754；致祭北鎮醫巫閭山恭依皇祖元韻御筆（碑陰），1830） Teiser, Stephen; Bai, Zhaojie; Li, Jing; Lu, Guobin; Zhang, Yuanjing; He, Shuyue
This stele is located on the front eastern side of the Hall of Imperial Incense (御香殿) at Beizhen Temple. The size of this stele is 224cm (body height), 113cm (width), and 30cm (depth). The body of this stele is in perfect condition. This stele sits on a tortoise-shaped base and has a dragon forehead without inscriptions. The front of this stele’s title is “Pentasyllabic Poem in Thirty Rhymes Inspired by a Journey to Mount Yiwulü”, which refers to a five-syllable regulated verse composed and calligraphed by Emperor Qianlong in the 19th year of his reign (1754) while passing through Guangning on his second eastern tour. The back of this stele’s title is “A Poem Following the Rhyme of the Imperial Grandfather for Sacrificing to the Northern Stronghold Mount Yiwulü”, which also refers to a five-syllable regulated verse composed and calligraphed by Emperor Daoguang in the 9th year of his reign (1830) while on his eastern tour to sacrifice to ancestors. Therefore, it can be concluded that this stele was established in or after 1830.
Item Citations and Data
Attribution 4.0 International